搜档网
当前位置:搜档网 › 做旅游陪同翻译必备词汇

做旅游陪同翻译必备词汇

做旅游陪同翻译必备词汇
做旅游陪同翻译必备词汇

做旅游陪同翻译必备词汇——常用旅游法语

常用旅游法语(1)

然而今天可以去中国作个人旅行。

Alors qu'aujourd'hui, on peut se rendre en Chine en voyage individuel.

还有一点:外国人可以在那里找到自己想要的东西。

Enfin, les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu'ils attendent.

动身的前一年,我就开始为这次旅行作准备。

J'ai commencéà préparer ce voyage environ un an avant de partir.

我要求自己读了许多有关中国的书。 Il m'a fallu lire beaucoup de livres sur la Chine.

因为,我喜欢了解我所去的国家的情况。

Car je préfère conna?tre les pays dans lesquels je me rends.

我们是四个人。我们去了北京,西安,武汉,桂林和广州。

Nous étions quatre. Nous sommes passés par Beijing, Sian, Wuhan, Guilin et Guangzhou.

我们感到最难的是找到交通工具。

Ce qui nous a paru le plus difficile a été de trouver des moyens de transport.

中国的火车,飞机,汽车总是挤满了人。 Les trains, les avions, les bus chinois sont toujours bond és.

买票不容易。 Il n'est pas facile de trouver des billets.

我们改变了路线。 Nous avons changé notre itinéraire.

虽然遇到这些小麻烦,但有许多美好的回忆。

Mais à c?té de ces inconvénients, que de bons souvenirs!

这次旅行留下的最美好印象当中,居首位的乃是中国人民的盛情。

Parmi les meilleures impressions de ce voyage, je retiendrai en premier, la gentillesse du peuple chinois.

不过,我们不懂中文,不容易交流思想。

Pourtant, nous ne connaissons pas la langue chinoise et il n'est pas facile de communiquer.

我们忘不了对我们和蔼可亲的人们。

Nous n'oublierons pas ces gens qui ont été aimables avec nous.

美丽的风景给我留下了难忘的印象。

La beauté des sites m'a fait une impression inoubliable

我们还欣赏了桂林和长江三峡的景色。

Nous avons admiré les paysages de Guilin et les Trois Gorges du fleuve Changjiang ( Yangtsé ). 我们察觉中国文化和我们的文化很不相同。

Nous avons constaté que la civilisation chinoise est bien différente de la n?tre.

必须亲眼看到这些,才能明白中国是一个有高度文明的国家。

Il faut avoir vu cela pour comprendre que la Chine est un pays de très haute civilisation.

在法国,我们就常听说秦朝的兵马俑。

En France nous avons beaucoup entendu parler des guerriers et des chevaux en terre cuite des Qi 这值得被列入世界奇迹。 Cela mérite d'être compté parmi les merveilles du monde.

我们还发现,中国经济获得了长足的进步。

Nous avons encore constaté que l'économie chinoise a beaucoup progressé.

人们不显得穷,也不显得不幸。 Les gens ne paraissent pas pauvres, ni malheureux.

最后,我们在香港结束了这次旅行。

Enfin nous avons terminé notre voyage par un bref passage à Hong Kong.

我们感谢你们让我们看了这么多如此有趣的东西。

Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.

我们依依不舍地离开了你们的国家。

C'était à grand regret que nous avons quitté votre pays.

您什么时候想来就再来,我们随时欢迎您。

Revenez quand vous voudrez, vous serez toujours le bienvenu.

常用旅游法语(2)

人到齐了吗?我们出发。Tout le monde est présent? Mettons-nous en route.

路上要花多少时间?Combien de temps serons-nous en route?

50分钟以后就到了。On arrive à destination dans 50 minutes.

这一边风景好。V ous avez un panorama magnifique de ce c?té.

您不想上山吗?从上面可以看这座城市的全景。Ne voulez-vous pas monter sur la colline? De l à- haut, vous verrez tout le paysage de la ville.

我们去攀登悬岩好吗?Si on allait escalader les rochers?

大家走这条小路,这条小路顺着山坡上去。On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne. 这条小路很陡。他喘不过气来了。

Ce sentier est escarpé. On n'arrive pas à reprendre la respiration.

我坚持不下去了。Je ne tiens plus.

别打退堂鼓!加油!Ne battez pas en retraite! Du courage!

我们可以在这稍微休息一会儿。Nous pouvons reprendre haleine ici.

继续上路吧!Continuons le chemin!

真棒!咱们到山顶了!Bravo! Nous voici arrivés au sommet!

你们爬山爬得很高吗?Etes-vous montés très haut?

我们沿着悬崖峭壁走。Nous avons longé des précipices.

我对这次旅行可满意了。今年冬天,我还要到山上去。

Je suis enchenté de mon séjour. Je retournerai dans la montagne cet hiver.

城里有什么可参观的地方?郊区呢?Qu'y a-t-il à visiter dans la ville? Et dans les environs?

今天有什么安排?Quel est le programme pour aujourd' hui?

今晚您有什么活动吗?Avez-vous quelque projet pour ce soir?

今晚没有安排什么活动。Il n'y a rien de prévu pour ce soir.

您让我看了这么多如此有趣的东西。V ous m'avez montré tant de choses si intéressantes.

我对在北京的逗留非常满意。Je suis très satisfait de mon séjour à Beijing.

长城是中华民族的象征。La Grande Muraille est le symbole de la nation chinoise.

长城长 6700 公里。公元前9世纪开始兴建。Elle est longue de 6700 kilomètres, commencée au 9e siècle av.J.-C..

中国第一任皇帝秦始皇于公元前 221年统一了中国。他把城墙连贯为一。

En 221 av. J-C., le premier empereur Shihuangdi des Qin a unifié la Chine. Il a relié les murailles. 现今的外观是明朝修缮的。Les Ming lui ont donné son aspect actuel. 长城体现出两千多年期间中国历代王朝的兴衰。La Grande Muraille illustre la prospérité et la dé

cadence des dynasties chinoises durant plus de 2000 ans. 您对参观故宫的印象如何?Quelle est votre impression de la visite au Palais impérial?

这确实是我看到过的最美的地方。C'est vraiment le plus bel endroit que j'aie jamais vu.

令人感兴趣的东西那么多,我们还到什么地方去走走呢?Il y a tant de choses intéressantes à voir. Mais par où commencerons-nous notre promenade?

我建议就在街上逛逛吧,因为我们在这座城市只有两个小时。

Je propose de nous contenter de flaner le long de la rue, puisque nous n'avons plus que deux heure s à Beijing.

我看到你们城里到处是欣欣向荣,市场繁荣,但人实在太多了。Je vois que tout respire la prosp érité et les marchés sont florissants, mais votre ville est vraiment trop peuplée.

您紧随着我,否则会在人群中走失的。

Suivez-moi de près, sinon on va se perdre dans cette foule.

许多外国人来中国。Beaucoup d'étrangers se rendent en Chine .

这有好几个原因。Il y a plusieurs raisons à cela.

一方面,机票不很贵。D'abord, le billet d'avion n'est pas très co?teux.

另一方面,在这之前没几年,只允许进行有组织的旅行,是有旅行社组织的。

Ensuite, il y a peu d'années encore de cela, seuls les voyages organisés en passant par une agence étaient autorisés.

旅游英语正确翻译

旅游英语的正确翻译-旅游管理 旅游英语的正确翻译 孙阳王永 随着全球化速度加快,人类的经济文化交流日益热络,国际旅游业呈现了蓬勃发展的态势。英语作为国际化语言成为交际成败的重要因素。如何正确的翻译旅游英语已成为翻译界面对的一大课题,笔者首先分析旅游英语的语言特点和文化背景,继而提出正确翻译英语的技巧和策略。以期为正确翻译旅游英语和提升跨文化交际水平提供可行性建议,以促进旅游业的繁荣发展。 一、引言 国际旅游业的繁荣与否,很大程度上取决于语言交际的成败。当前,国内从业者的英语表达和跨文化交际水平较低,成为制约国际旅游业进一步发展的瓶颈。加之旅游英语的特殊性、中西方文化差异(潘洞庭2007)导致英汉两种语言表达上的不同加剧了旅游英语翻译的困难。笔者以翻译的视角通过分析作为旅游英语的特点,深入探讨语言背后的文化差异,分析出其中的原因;继而总结出有利于旅游英语翻译的方法和策略,为从业者英语水平提高和规范表达提供参考。 二、旅游英语的特点 旅游英语在礼仪、用词、风格和文化上均有较大的特点。我们必须意识到这一点,笔者从以下几方面进行分析: (一)在礼节上多用敬辞和情态动词以使语境氛围热情大方,如“please”、“dear”“May I help you ?”等口语中就是最常见的表达。 (二)行业俗语大量出现,这些俗语和习惯用语的出现构成旅游英语翻译的最大特色。如,“a brochure of scenic spot”“景区观光手册”。

(三)旅游英语具备清析易懂,亲切自然的风格。由于游客面对的是陌生的环境,情感交流成为融入当地文化必要途径,因此从业者语言成为感情交流的载体,力求避免出现僵硬的文学教条表达,使语言亲切、自然、大方。如,“您不到长城就是没到北京。” 译:“The Great Wall is a must for you to BeiJing.”貌似简单的交流,但其中热情好客的感情自然流露。 三、旅游英语的中的文化差异 由于英汉两种语言的背后反映了思维方式的差异;加之,我国丰富的文化资源具有深厚的历史,加剧了中西文化思维的差异。 (一)语句结构和表达习惯上的差异;汉语往往为了突显旅游资源的优美,大量使用华丽优雅的词句,而英语恰恰注重平实性。 (二)中外习俗上的差异,导致语言认知上的差异。比如,玉林狗肉节,就导致旅游英语在进行翻译与狗相关的文化时困难较多。 (三)文化上的差异,导致理解上的障碍。(屠玉荣2014)例如,苏州的寒山寺,英译“Cold Mountain Temple”,寒山寺的“文气”尽失,就会缺乏文化底蕴。 四、旅游英语翻译的方法和策略 旅游作为一种跨文化交流行为, 蕴涵着丰富的文化因子(王君2008)。因此,我们要想正确地翻译旅游英语就必须将旅游英语的特点和语言文化、行业特点相结合。 (一)我们应该尊重双方文化的差异,中英文化存在多样性、具有各自的文化理解、行为方式和价值认同,因此我们在翻译时不能强求根据历史的认知去翻译和理解,而应尊重文化的差异,以跨文化的视角在尊重文化本质的基础上寻求

旅游观光常用英语词汇

[ 2011-07-06 16:04 ] 暑假到了,你打算去哪儿玩呢?避暑山庄、苏州园林、清凉海岛都是享受清爽夏日,降压减负的好去处。我们今天来盘点一下旅游观光中常用的英语词汇吧! 中国国家旅游局 China National Tourism Administration 国际旅行社 international travel service 旅行社 travel agency /travel service 旅游公司 tourism company 团体旅游 group tour 包价旅游/跟团旅游 package tour 春游 spring outing 秋游 autumn outing/fall excursion 蜜月旅行 honeymoon tour/bridal tour 境外旅游 overseas tour 一日游 one-day sightseeing 持证导游 licensed tourist guide 导游翻译 guide interpreter 实习导游 student guide 导游手册 tourist brochure 自然景观 natural scenery 人文景观 places of cultural and historical interest 旅游景点 tourist attractions/scenic spots 山水风光 landscape 名胜古迹 scenic spots and historical sites 避暑胜地 summer resort

度假胜地 holiday resort 避暑山庄 mountain resort 古建筑群 ancient architectural complex 岩洞 cavern 溶洞 water-eroded cave 石灰石洞 limestone cave 石笋 stalagmite 钟乳石 stalactite 瀑布 waterfall/cascade 温泉 hot spring 皇陵emperor's tomb 石窟 grotto 亭阁 pavilion 塔 tower/pagoda 廊 corridor 石肪 stone boat 堤 causeway 湖心亭 mid-lake pavilion 水榭 waterside pavilion 莲花池 lotus pond 曲径 winding path 天主教大教堂 cathedral 尼姑庵 Buddhist nunnery 佛教圣地 Buddhist sacred land

出国旅游 常用英语

红色字体为必须注意,其他可以忽略 境外常用英语 常用单词 出站(出港、离开) departures 登机手续办理 check-in 登机牌 boarding pass (card) 机场候机楼 airport terminal 移民局 immigration 国际候机楼 international terminal 正常航班 regular flight 非正常航班non-scheduled flight 行李领取处 luggage claim; baggage claim 国际航班出港 international departure 国内航班出站 domestic departure 中转 transfers 中转旅客 transfer passengers 控制台control tower 登机道jetway 旅客桥 air-bridge 迎送平台visitors terrace 中央大厅concourse 机场内来往班车 shuttle bus 候机室至飞机的连接通路 loading bridge 汽车服务airline coach service 出口 exit; out; way out 过境 transit 进站(进港、到 达) arrivals 报关物品 goods to declare 不需报关 nothing to declare 海关 customs 登机口 gate; departure gate 航班号 FLT No (flight number) 来 自…… arriving from公用电话 public phone; telephone 延误 delayed 登机 boarding 免税店 duty-free shop 行李牌 luggage tag 登机 口 Gate luggage/baggage 行李 registered/checked luggage 托运行李 light luggage 轻便行李 baggage elevator 行李电梯 baggage receipt 行李收据 trolley 手 推车 入境常用英语 移民官:What’s the purpose of your visit旅行的目的为何 客人: Just for sightseeing/travel.观光/旅行。 移民官: Do you have a return ticket to China是否有回程机票 客人: Yes, here it is.有的,这就是回程机票。 移民官: How long will you be staying in the Maldives预计在马尔代夫停留多久 客人: five 天。 移民官: How much money do you have with you你随身携带多少现金 客人: I have ** dollars.大约**元。(多于30美元) Immigration 入境检查 duty-free items 免税品

关于旅行社的英文词汇、对话、短语travel agency

A travel agency is a retail business that sells travel related products and services to customers on behalf of suppliers,such as airlines, car rentals, cruise lines, hotels, railways, sightseeing tours and package holidays that combine several products. Origins The British company Cox & Kings is sometimes said to be the oldest travel agency in the world, but this rests upon the services that the original bank, established in 1758, supplied to its wealthy clients. The modern travel agency first appeared in the second half of the 19th century. Thomas Cook, in addition to developing the package tour, established a chain of agencies in the last quarter of the 19th century, in association with the Midland Railway. They not only sold their own tours to the public, but in addition, represented other tour companies. Other British pioneer travel agencies were Dean & Dawson,[1] the Polytechnic Touring Association and the Co-operative Wholesale Society. The oldest travel agency in North America is Brownell Travel; on July 4, 1887, Walter T. Brownell led ten travelers on a European tour, setting sail from New York on the SS Devonia.[2] Travel agencies became more commonplace with the development of commercial aviation, starting in the 1920s. Originally, travel agencies largely catered to middle and upper class customers, but the post-war boom in mass-market package holidays resulted in travel agencies on the

出国旅游必备英语词汇短语:预订机票.doc

出国旅游必备英语词汇短语:预订机票出国旅游必备英语词汇短语:预订机票 1.英语词汇: 1.reserve vt.保留,预订 They have reserved rooms at a hotel. 他们已预订了旅馆的房间。 同义词:book 2.aisle n.过道,通道 The girl ushered me along the aisle to my seat. 引座小姐带领我沿着通道走到我的座位上去。 同义词:corridor 3.confirm vt.证实,肯定;进一步确定,确认 The news confirmed my resolution. 这消息坚定了我的决心口 同义词:affirm 4.available adj.现成可使用的,可利用的;可得到的 Do you have a seat available? 你们有空座位吗? 反义词:unavailable 5.Journey n.旅行,行程vi.旅行 He told a very descriptive account of his journey.

他对旅行作了十分生动的叙述。 同义词:travel 6.cancellation 取消 Her cancellation of her trip to Paris upset our plan. 她取消巴黎之行打乱了我们的计划。 同义短语:call off 7.considerate adj.体贴的,体谅的 He is con siderate in this matter. 这事他考虑得很周到。 反义词:careiless 8.delay n.耽搁。延迟vi.耽,拖延vt.耽搁;推迟Our plane was delayed by fog. 我们的飞机因大雾而延时了。 反义词:advance https://www.sodocs.net/doc/2917834580.html,over v.取短暂停留,逗留 How long is the IaV o ver in Chicago? 在芝加哥停留多久? 同义词:linger 10.route n.路线,路程v.安排路线 Our travel agent routed us through ltaly. 我们的旅行社安排我们途经意大利。

实用旅游英语翻译

第八章 旅游文本中典故、诗词、俗语、楹联等的翻译 第一模块:热身练习 翻译下列文本,看旅游文本中一些文化现象在翻译中该如何处理: 1.whicheven part of Scotland takes you fancy,history is never far away.You feel it in the brooding presence of Glencoe,evocative of that treacherous night in 1692 when Campbell soldiers slaughtered MacDonads as they slept. You touch it when you hike tyrough the hills and stumble across the ruins of a deserted shieling. You see it in the weatherworm stones of turreted castales. You hear in in rousing Border ballads and haunting Hebridean melodies. 1.苏格兰令人心仪的地方都连着一段历史。置身格伦科山谷,会感到历史之森然。1692年那个背信弃义的冬夜,坎贝尔上尉率兵趁麦克唐纳族人熟睡时将他们杀害。穿越绵绵山丘,偶见荒屋废墟时,能触摸到历史的脉搏。在古堡塔楼那些风雨侵蚀的石块上,会看见历史的印记。在动人的边区歌谣和难忘的赫布里底音乐中,会听见历史的回音。 2.Englishman Lesline Stephen wass one of the true pioneers of mountaineering. In 1871, when tourism in Switzerland was still in its infancy,he publishesd a book on climbing in the Swiss Alps, aptly titled The Playground of

最新旅游翻译词汇

旅游翻译词汇 旅游景点tourist attraction;tourist destination;scenic spot;places of tourist attraction 自然景观natural splendor/attraction 避暑胜地summer resort 国家公园national park 出土文物unearthed cultural relics 古建筑群ancient architectural complex 陵墓emperor’s mausoleum/tomb 古墓ancient tomb 洞穴cave 石笋stalagmite 钟乳石stalactite 石窟grotto 坛altar 亭pavilion 台terrace 廊corridor 楼tower; mansion 庵Buddhist nunnery 江河湖泊rivers and lakes 池潭ponds and pools

堤causeway 舫boat 榭pavilion;house on a terrace 水榭waterside pavilion/house 琉璃瓦glazed tile 城堡castle 教堂church;cathedral 宫殿palace;hall;chamber 皇城imperial city 行宫temporary imperial palace for brief stays 御花园imperial garden 皇太后empress dowager 四大金刚the Four Guardians 十八罗汉the Eighteen Disciples of the Buddha 甲骨文inscription on oracle bones 青铜器bronze ware 景泰蓝cloisonne enamel 手工艺品artifact;handicrafts 苏绣Suzhou embroidery 唐三彩tricolor-glazed pottery;ceramics of the Tang Dynasty 字画卷轴scroll of calligraphy and painting 国画traditional Chinese painting

出国游常用英语对话

一、 紧急情况用语 I ' ve lost my passport. 我的护照丢拉 Where is Chin ese Embassy? 中国大使馆在哪? Could you call for a Chin ese speak ing staff? 能找个中文员工给我吗? 二、 基本语 谢谢! ---- Thank you. 多谢! --------- Thanks a lot. 很高兴认识你。 ---- It was a pleasure meeting you. 很高兴见到你。----- Pleased to meet you. 希望再见至 M 尔。 - Hope to see you again. 这是不是说我以后可以再见到你? ------- D oes that mean that I can see you again? 对不起,麻烦你。 ----- Excuse me. 抱歉。 ---- Excuse the mess. 需要帮忙吗? —— Can I help you. 谢谢你的帮助。 ---- Thank you for helping me. 无论如何,我还要感谢你。 ----- Thanks, anyway. 您好。 -- How are you! 初次见面问好。----- How do you do! 很高兴见到你。 ----- (It's) nice to meet you. 请问您从哪来 Where are you from? 请问贵姓。 --- Can I have your name? 我叫…。 ------ My name is ... (I'm ...) 玩得快乐 --- Have a good time .祝你好运。 -----Good luck. 我希望没事。----- I hope nothing is wrong. 怎么了? ---- What's the matter?

出国旅游需要掌握的英语词汇

出国旅游需要掌握的英语词汇cancellation 取消预定 imperial suite 皇室套房 presidential suite 总统套房 suite deluxe 高级套房 junior suite 简单套房 mini suite 小型套房 honeymoon suite 蜜月套房 penthouse suite 楼顶套房 unmade room 未清扫房 on change 待清扫房 valuables 贵重品 room rate 房价 standard rate 标准价 en-suite 套房 family suite 家庭套房 twin room you 带两张单人床的房间double room 带一张双人床的房间advance deposit 定金 reservation 订房间 registration 登记

rate sheets 房价表 tariff 价目表 porter 行李员 luggage/baggage 行李registered/checked luggage 托运行李light luggage 轻便行李 baggage elevator 行李电梯 baggage receipt 行李收据 trolley 手推车 storage room 行李仓 briefcase 公文包 suit bag 衣服袋 travelling bag 旅行袋 shoulder bag 背包 trunk 大衣箱 suitcase 小提箱 name tag 标有姓名的标签 regular flight 正常航班 non-scheduled flight 非正常航班 international flight 国际航班 domestic flight 国内航班

旅游行业常用词语翻译

1 国内航线 domestic flight 2 海关手续 customs formalities 3 手提行李 hand luggage 4 航班号 flight number 5 免税商店 duty-free shop 6 旅客联 passenger coupon 7 行李认领牌 baggage claim card 8 入境签证 entry visa 9 软卧 soft berth 10 旅客通道 passenger route 1自然保护区 natural reserve 2 水上公园 water park 3 风景点 scenic spots 4 民俗风情 folk custom 5 人造奇迹 man-made wonders 6 国际杂技节 International Acrobatic Festival 7 名胜古迹 places of historic interests 8 黄鹤楼 Yellow Crane Tower 9 鱼米之乡 the land of rice and fish 10 建筑技术 construction technology 11 办手续 go through the formalities 12 合单结账 one bill for all 13 储存贵重物品 store the valuables 14外币兑换 foreign currency exchange 1 精选路线 selected itinerary 2 附加旅游项目 add-ons 3 自由活时time for personal arrangements 4 特别服务要special service requirement 5 组团人数 group size 6 民俗旅游 folk custom tour 7 行业考察旅游 trade observation tour 8 路线图 itinerary map 9 旅游者过夜数 guest night 10 延长逗留 extension of stay 1 水族馆 aquarium 2 传统文化 traditional culture 3 自然美景 natural beauty 4 商业区 commercial district 5 工业园 industrial zone 6 高新技术开发区 Hi-tech Development Zone 7 高速公路 expressway 8 立交桥 flyover 9 地铁 underground 10 儿童乐园 childr en’s playground 1 朝圣的游客 pilgrim 2 登上探险旅行 mountaineering and adventure tour 3 发源地 cradleland

旅游英语翻译范文

旅游英语翻译范文 很多老外来中国旅游,除了惊叹于中国的经济发展速度,现代化的城市建筑和日益发达的交通之外,经常吐槽中国的一件事情就是大街上的英文翻译,因为中国各个地方的标语翻译都是千奇百怪,令人啼笑皆非,很多老外来中国都看不懂这些英语,闹出了不少笑话。 首先,提到中国大街上英文标语翻译上的错误,最基本的就是把英文单词拼错,比如说:把警察POLICE拼成PLOICE,听起来打击效率好像没有那么高 还有这个,新华书店把BOOK STORE写成BOOK STORY! 但是大家看看这张照片,我说哥们儿,你怎么连自己国家的名字都能拼错! 其实在公共场所还有一个标语,也是非常重要的,对,就是厕所!大家可能想说,厕所这么简单、这么常见的一个单词,出错的机率应该非常低吧!不过好像也不能这么说! 比如这个小便间的标示,把空间的“间”翻译成了BETWEEN,之间的间,当然在你和尿之间只有厕所啦!

另外提醒大家上厕所的时候,也要特别看清楚再进去,比如这个厕所把女厕写成了男厕! 或者拼成奇奇怪怪的单词! 不过我觉得最霸气的还是这个女厕的标示,WOMAN KINGDOM,女人王国! 不讲厕所了,其实不管是哪种语言,因为文化还有一些其它因素的关系,菜单的翻译经常也很容易闹笑话! 牛油多士翻译成牛油很多士兵,拿破仑炒意粉翻译成拿破仑炒点子面粉! 其实这些我都觉得还好,至少不至于影响食欲,但是有一些菜本来是很好吃的,但是如果先看英文菜名,老外们可能会立刻夺门而出,像是这个宫保鸡丁,被翻译成PUBLIC EXPLOSION CHICKEDN,公开爆炸的鸡,这可能需要叫一下PLOICE来看看了。 还有这个炒拔烂子,翻译成炒拔出来的烂掉的孩子,实在是太吓人了。

做旅游陪同翻译必备词汇

做旅游陪同翻译必备词汇——常用旅游法语 常用旅游法语(1) 然而今天可以去中国作个人旅行。 Alors qu'aujourd'hui, on peut se rendre en Chine en voyage individuel. 还有一点:外国人可以在那里找到自己想要的东西。 Enfin, les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu'ils attendent. 动身的前一年,我就开始为这次旅行作准备。 J'ai commencéà préparer ce voyage environ un an avant de partir. 我要求自己读了许多有关中国的书。 Il m'a fallu lire beaucoup de livres sur la Chine. 因为,我喜欢了解我所去的国家的情况。 Car je préfère conna?tre les pays dans lesquels je me rends. 我们是四个人。我们去了北京,西安,武汉,桂林和广州。 Nous étions quatre. Nous sommes passés par Beijing, Sian, Wuhan, Guilin et Guangzhou. 我们感到最难的是找到交通工具。 Ce qui nous a paru le plus difficile a été de trouver des moyens de transport. 中国的火车,飞机,汽车总是挤满了人。 Les trains, les avions, les bus chinois sont toujours bond és. 买票不容易。 Il n'est pas facile de trouver des billets. 我们改变了路线。 Nous avons changé notre itinéraire. 虽然遇到这些小麻烦,但有许多美好的回忆。 Mais à c?té de ces inconvénients, que de bons souvenirs! 这次旅行留下的最美好印象当中,居首位的乃是中国人民的盛情。 Parmi les meilleures impressions de ce voyage, je retiendrai en premier, la gentillesse du peuple chinois. 不过,我们不懂中文,不容易交流思想。 Pourtant, nous ne connaissons pas la langue chinoise et il n'est pas facile de communiquer. 我们忘不了对我们和蔼可亲的人们。 Nous n'oublierons pas ces gens qui ont été aimables avec nous. 美丽的风景给我留下了难忘的印象。 La beauté des sites m'a fait une impression inoubliable 我们还欣赏了桂林和长江三峡的景色。 Nous avons admiré les paysages de Guilin et les Trois Gorges du fleuve Changjiang ( Yangtsé ). 我们察觉中国文化和我们的文化很不相同。 Nous avons constaté que la civilisation chinoise est bien différente de la n?tre. 必须亲眼看到这些,才能明白中国是一个有高度文明的国家。 Il faut avoir vu cela pour comprendre que la Chine est un pays de très haute civilisation. 在法国,我们就常听说秦朝的兵马俑。 En France nous avons beaucoup entendu parler des guerriers et des chevaux en terre cuite des Qi 这值得被列入世界奇迹。 Cela mérite d'être compté parmi les merveilles du monde. 我们还发现,中国经济获得了长足的进步。 Nous avons encore constaté que l'économie chinoise a beaucoup progressé.

100个英语单词,出国旅游必备

100个英语单词,出国旅游必备1,我I 2,他He 3,你you 4,和and 5,姓名name 6,男人man 7,女人woman 8,去go to 9,打搅一下Excuse me 10,天day 11,明天tomorrow 12,今天today 13,护照passport 14,行李luggage 15,换钱Exchange 16,飞机场airport 17,现金cash

18,公共汽车bus 19,旅行travelling 20,度假holiday 21,酒店hotel 22,签证visa 23,数字one…..ten(1…10) 24,床bed 25,叫早morning call 26,火车站railway station 27,晚上night 28,下午afternoon 29,早餐breakfast 30,中餐lunch 31,晚餐dinner 32,面包bread 33,汤soup 34,猪肉pork 35,牛肉beef 36,鱼fish

37,鸡chicken 38,米饭rice 39,面noodles 40,炒饭fried rice 41,炸薯条fried 42,葡萄酒wine 43,饮料drink 44,鸡蛋egg 45,菜单menu 46,冰激凌ice cream 47,糖sugar 48,牛奶milk 49,沙拉salad 50,橙汁orange 51,香蕉banana 52,苹果apple 53,热水hot water 54,汽水soda water 55,饿hungry

56,冷cool 57,热hot 58,厕所(三种方式)WC,/Toilette/Rest room 59,门票ticket 60,妻子wife 61,丈夫husband 62,男孩boy 63,女孩girl 64,年轻的young 65,老的old 66,祝好运good luck 67,没问题No problem 68,非常very 69,办公室office 70,漂亮beautiful 71,英俊Hansen 72,快点come on 73,慢点slow down 74,翻译translate

出国旅游点菜必备英文单词

Excuse me! Where is the nearest supermarket from here? 最近的超市在哪? East 东 South 南 West 西 North 北 Left 左 Right 右 Front 前方 Back 后方 Go along直走turn right右转turn left左转 How much? 多少钱What is the price? 价格是多少 Could you give me a little discount? 能打些折吗?便宜点 Can I pay in Chinese Yuan ?能用人民币支付吗? Can I pay in dollars?能用美元支付吗? Excuse me! Could you tell me where the nearest toilets are?请问附近有厕所吗? Can you speak Chinese? 你会讲中文吗? 英语点菜常用语 May I have a menu, please?请给我菜单。 Do you have a menu in Chinese?是否有中文菜单? What is the specialty of the restaurant?餐厅最特别的菜式是什么? Can I have the same dish as that?我可以点与那份相同的餐吗? Take out, please! 打包带走For here, please. 在这吃 Check please, thanks。请结账谢谢。 Don't put pepper in the dish, please! 不放辣椒 Don't put Spring onions/scallion in the dish, please! 不放葱 饭后:Can we have the bill,please?结账Check,please结账 鸡chicken 鸭Duck 猪肉pork 排骨Pork ribs猪脚Pork Chops 连骨猪排Rolled Pork loin 牛肉beef 羊肉lamb 鱼(fish): Salmon三文鱼Bass 鲈鱼Corvina黄花鱼Milkfish奶鱼Mullet梭鱼,胭脂鱼, 鲻鱼Cod鳕鱼Tuna金枪鱼Sea Bream 海鲤Hake 鳕鱼类Carp 鲤鱼Halibut 大比目鱼flounder比目鱼Squid乌贼cuttlefish 墨鱼Conger (Eel)鳗鱼Tilapia罗非鱼 贝类海鲜(Shellfish): Oysters牡蛎Mussels 蚌类、黑色、椭圆形、没壳的是淡菜Crab螃蟹Prawn虾clams 蛤蚌scallops扇贝(小)Crab stick 蟹肉条Peeled Prawns 虾仁King Prawns大虾Tiger Prawns虎虾Whelks Tops 小螺肉Shrimps基围虾Cockles 小贝肉Lobster 龙虾Winkles 田螺 蔬菜类(Vegetables): Daikon白萝卜Carrot 胡萝卜Radish 小胡萝卜Tomato 蕃茄Bok-choy小白菜long napa(sueychoy)大白菜Spinach菠菜Cabbage 卷心菜Potato 马铃薯Sweet potato红薯Eggplant茄子Celery芹菜Celery stalk芹菜梗Asparagus芦笋Lotus root莲藕Cauliflower 白花菜Broccoli 绿花菜Spring onions (scallion或green onion)葱Zucchini美洲南瓜(西葫芦)Mushroom 洋菇Chives Flower韭菜花Red cabbage紫色包心菜Squash(pumpkin) 南瓜acorn squash小青南瓜Watercress 西洋菜豆瓣菜Sweet corn 玉米Bitter melon苦瓜Beet甜菜chard甜菜Onion 洋葱lima bean 青豆Brussels sprout 球芽甘蓝(小包菜)Garlic 大蒜Ginger(root)姜Leeks韭菜Mustard & cress 芥菜苗Artichoke洋蓟Escarole 菊苣, 茅菜Chilly辣椒Green Pepper 青椒Red pepper 红椒Yellow pepper 黄椒Coriander香菜Cucumber 黄瓜String bean(green bean)四季豆Pea豌豆lima bean青豆Bean sprout绿豆芽Iceberg 透明包菜Lettuce 生菜romaine莴苣Okra 秋葵 Taro大芋头Eddo 小芋头yam山药, 洋芋kale羽衣甘蓝 水果类(fruits): apple苹果peach桃子Lemon 柠檬Pear 梨子avocado南美梨cantaloupe美国香瓜Banana 香蕉Grape 葡萄raisins葡萄干plum李子apricot杏子nectarine油桃honeydew(melon)哈密瓜orange 橙子tangerine 橘子guava番石榴papaya木瓜coconut椰子nut核果,坚果Strawberry 草莓prunes干梅子blueberry 乌饭果cranberry酸莓raspberry山霉Mango芒果fig 无花果pineapple 菠萝Kiwi(Chinese gooseberry)奇异果

出国旅游必备英语口语50句

出国旅游必备英语口语50句 一、登机篇 1.请问1号登机口在哪? Excuse me, where is boarding gate one? 2.请问航班CZ623(航班号)在哪换登机牌? Hi, where can I get the boarding pass for flight CZ623? 3.我在何处可取得行李? Where can I get my baggage/luggage? 4.这些是我私人使用的东西。 These are for personal use. 5.旅游咨询中心在那里? Where is tourist information? 6.是否可建议一间较为廉价的旅馆? Can you recommend an economical hotel? 7.是否有机场巴士可到市区? Is there a bus to the city? 8.是否有每晚花费在50美元以下的饭店? Is there a hotel that costs under 50 dollars a

night? 9.巴士站牌(出租车招呼站)在那里? Where is the bus stop(taxi stand)? 10.是否可建议一家位于市中心的旅馆? Could you recommend a hotel in center city? 二、住宿篇 1.我要早上8:00设定电话叫醒。 I would like to have a morning call at 8:00 in the morning. 2.我要食物送到房间的服务。 I'd like to order room service, please. 3.我要单人房。 I'd like a single room. 4.我要两张床的房间。 I'd like a double room. 5.我要在702房多加一张床。 I'd like an extra bed for room 702. 6.退房的适合时间? What is the time for check-out? 7.我想订房。

出国常用日常英语词汇及对话(终审稿)

出国常用日常英语词汇 及对话 Pleasure Group Office【T985AB-B866SYT-B182C-BS682T-STT18】

机场及海关 常用词汇 办理登机手续check-in 行李托运check the luggage 安检security check 登机门 boarding gate _号航站楼terminal __ 护照passport 签证visa 申报单 declaration form 行李luggage 随身包/公文包bag / briefcase 寄存deposit 超重 overweight 免税店duty-free shop 常用语句 - May I have a seat next to the window / aisle please 我能要一个靠窗/靠过道的位置吗 - May I have a blanket / a cup of water please 能给我拿张毯子/拿杯水吗 - 海关:May I see your passport please 我可以看一下您的护照吗 - 答: Sure, Here you are. 当然,给您。

- 海关:What's the purpose of your visit 请问您此行的目的是什么 - 答: It’s a business trip。公务出差 - 海关:How long will you be staying 你打算待多长时间 - 答: For ___ days. 待____天。 - 海关:What do you have in the bag/luggage请问您的包/行李里有些什么 - 答: handphone, some clothes and some documents. 手机,一些衣服和文件。- ?

相关主题