搜档网
当前位置:搜档网 › 航运业必须了解的英语简写

航运业必须了解的英语简写

航运业必须了解的英语简写
航运业必须了解的英语简写

ABT about 大约

ABV above 以上

ACCT account 由...承担,租船人,租家

ADV advise 通知

ADD address 地址

AFMT after fix main terms 主要条款定下之后

AGT agent代理

ARBI arbitration 仲裁

BBB before breaking bulk 开舱卸货前

B/DAYS banking days 银行工作日

BENDS.BE both ends 指装卸两头(港)

BGD bagged 袋装的

BLK bulk 散装(货)

BS/L bills of lading 提单

BSS 1/1 bases 以一个装港一个卸港为基准

BWAD brackish water arrival draft 船到卸港的吃水 CHOPT charterers’ option 租家选择

CHRTS charterers 租船人,租家

CO charterers option 租家选择

COMM commission 佣金

COUNTER 还盘

C/P charter party 租约

C.Q.D customary quick dispatch 按港口习惯速度尽快装卸 CVS consecutive voyage

DHD demurrage HALF despatch 滞期/速遣

DFD demurrage/free despatch

DOP droppint outward pilot

DRRK derrick 吊杆

DWAT deadweight all told

DWCC deadweight cargo capacity

EIU even if used 即使使用

ETA expected time of arrival 预抵时间

ETD expected time of departure 预离时间

FHINC Fridays and holidays included

FIO free in& free out 船东不负责装/卸费

FIOST free in,out, stowed(理舱) trimmed(平舱)

FILO free in , liner out 船东不负责装,但负责卸

FLT full liner term 全班轮条款,即船东负责装/卸费

FLWS follows 下列

FRT freight 运费

FWAD fresh water arrival draft

GENCON,GCN 金康合同

GROSS TERMS liner terms

IAC including Address Commission(租家佣金)

IACS international association of classification societies国际船级社

LIFO liner in, free out 船东负责装,但不负责卸

LYCN laycan laytime and cancel time

L/D loading/discharging 装/卸

MIN 至少

FLUSIT TWN

MOLOO more or less at owners option 增减由船东选择

NAABSA more or less at charterers option 增减由租家选择

NOR notice of readiness船舶备安通知

NOM nominated 指定的

OAP over age premium 船的超龄保险

OFFER 报盘

OO owners option 船东选择

OPTN option 选择

OWRS owners 船东

PART CGO part cargo 拼装

P& I CLUB protection and indemnity associations 船东互保协会

PPT prompt 即装,马上要装

PMT per Metric Ton 每公吨

PWWD per weather working day 每晴天工作日

RCVRS receivers 收货人

SBA safe berth anchor 安全锚地区性泊位

SBP safe berth port 安全泊位安全港

SDBC,SD single deck 一层舱统舱(船)

S/F stowage Factor 积载因素

SHEX Sunday holiday Except 星期天,节日不包括在内

SHIPPER 发货人

SPOT indicates that a ship or a cargo is immediately available.

STEM refers to the readiness of cargo and is often a prerequisite to the fixing of a vessel, eg. Subject stem subject to the cargo

availability on the required dates of shipment being confirmed.

SURVEYORS 验船师

SWL safe working load.

SWAD salt water arrival draft

SUB subject 以…为条件

TD,TWN tweendeck 二层舱(船)

TIP taking inward pilot

TNNG tonnage 指船

TTL total

UU unless used 除非使用

WIBON whether in berth or not 不管靠泊与否

WIFPON whether in free pratique or not 不管船舶检验与否

WIJION whether in joint inspection or not 不管船舶联检与否 WIPON whether in port or not 不管抵港与否

W/M weight or neasure

WOG without guarantee 不保证

WP weather pernitting

WTS working time saved 按节约的工作时间计算

WWDSHINC weather working days Sundays and holidays included 晴天工作日,包括星期天及节假日

W.W.W.W WIPON,WIBON,WIFPON,WIJION

YRS years 年

BLT Built建造年份

CALL SIGN: 呼号

CBM: 立方米

CLASS: 船级

DRAFT 吃水

DWT: Dead Weight 载重吨

FLG: 船旗

G/B: 散/包装舱容

GRT/NRT: 总登记吨/净登记吨

HH: hatch舱口 hold舱

APS arrival pilot station 到达引航站 ATDNSHINE actual time of dispatch

BOD bunker on delivery

BOR bunker on redelivery

Ballast Water 压舱水

Beaufort Scale 蒲福风级3级

CONS consumption 消耗耗油

Douglas state of sea 3 道式海浪3级 DTLS details

DLOSP 到达引航站

DEL delivery 交船

deratting certificate 恶意鼠证书

ENT/VICT 给船长用于招待的费用

FW fresh water

GMT 国际标准时

H.cover hatch cover

H+M value 船的价值

ILOHC 还船时给船员的扫舱费

NIL nothing 无

IWL institute warranty limits

IFO industrial fuel oil 燃料油

KTS knots节

Laden 载满

MDO 船用柴油marine diesel oil oil MGO marine gas oil

NYPE 纽约土产期租船合同

P/F prefer宁可,优先

RDEL redelivery还船

ROB remaining on board

SPD speed 航速

常用航海英语缩写

ABTabout大约 ABVabove以上 ACCTaccount由…承担,租船人,租家ADVadvise通知 ADDaddress地址 AFMTafterfixmainterms主要条款定下之后AGTagent代理 ARBIarbitration仲裁BBBbeforebreakingbulk开舱卸货前 B.DAYSbankingdays银行工作日 BENDS.BEbothends指装卸两头(港) BGDbagged袋装的 BLKbulk散装(货) BS/Lbillsoflading提单 BSS1/1bases以-个装港一个卸港为基准BWADbrackishwaterarrivaldraft船到卸港的吃水CHOPTcharterers'option租家选择CHRTScharterers租船人,租家COcharterersoption租家选择COMMcommission佣金 COUNTER还盘 CPcharterparty租约

C.Q.Dcustomaryquickdispatch按港口习惯速度尽快装卸CVSconsecutivevoyage DFDdemurrage/ dispatch 滞期/速遣DHDdemurragefreedespatch DOPdroppingoutwardpilot DRRKderrick吊杆 DwATdeadweightalltold DwCCdeadweightcargocapacity EIUevenifused即使使用 ETAexpectedtimeofarrival预抵时间ETDexpectedtimeofdeparture预离时间FHINCFridaysandholidaysincluded FIOfreein&freeout船东不负责装/卸费 FIOSTfreein,out, stowed(理舱) trimmed(平舱) FILOfreein,linerout船东不负责装,但负责卸FLTfulllinerterm全班轮条款,即船东负责装/卸费FLwSfollows下列 FRTfreight运费 FWADfreshwaterarrivaldraft GENCON,GCN金康合同

主要船务术语简写

主要船务术语简写: NVOCC (NON-VESSEL OPERA TING COMMON CARRIER) 无船承运人 FMC (FEDERAL MARITIME COMMISSION) 联邦海事局 B/L (BILL OF LADING) 提单 HB/L (HOUSE BILL OF LADING) 分提单 MB/L (MASTER BILL OF LADING) 主提单 OB/L (OCEAN BILL OF LADING) 船东单 D/O (DELIVERY ORDER) 放货单(小提单) S/O (SHIPPING ORDER) 装船单 L/C (LETTER OF CREDIT) 信用证 L/G (LETTER OF GUARANTEE) 保函 C/O (CERTIFICATE OF ORIGIN) 产地证 FCL (FULL CONTAINER LOAD) 整柜 LCL (LESS THAN CONTAINER LOAD) 散货拼箱 SSL:(STEAMSHIP LINE)船公司 BULK CARGO 散杂货 CONSOLIDATION 拼柜 FEU (FORTY-FOOT EQUIV ALENT UNIT) 40’柜 TEU (TWENTY-FOOT EQUIV ALENT UNIT) 20’柜 DC (DRY CARGO CONTAINER) 普通干柜 RF (REEFER CARGO CONTAINER) 冻柜 F/R (FLAT/RACK) 平板柜 O/T (OPEN TOP) 开顶柜 SOC (SHIPPER’S OWN CONTAINER) 自备柜(注:如用自备柜,运价比正常运价低USD300/400/450.) FAK (FREIGHT ALL KINDS) 均一费率 G/C (GENERAL CARGO) 普通货 CFS (CONTAINER FREIGHT STA TION) 散货货运站 CY (CONTAINER Y ARD) 集装箱场站 ETD (ESTIMATED TIME OF DEPARTURE) 预计离港日 ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIV AL) 预计抵港日 POL (PORT OF LOADING) 装货港 POD (PORT OF DISCHARGE) 卸货港 FINAL DESTINATION 最终目的地 T/T (TRANSIT TIME) 航程 SPS (SHANGHAI PORT SURCHARGE) 上海港口附加费 ORC (ORIGINAL RECEIVING CHARGE) 出口地附加费(=USD141/269/269) THC (TERMINAL HANDLING CHARGE) 港口附加费(HKTHC=HKD2140/2855/2855, 其他港口的THC=RMB370/560/560.) GRI (GENERAL RATE INCREASE) IAC (INTERMODAL ADMINISTRATIVE CHARGE) 内陆转运附加费 ACC (ALAMEDA CORRIDOR CHARGE) 走廊费(=USD17/33/33)(不定,会变动)PCTF (PANAMA CANAL TRANSPORT FEE) 巴拿马运河费(=USD100/CNTR) ERS (EQUIPMENT REPOSITION CHARGE) 返空费

船公司名缩写及英文全称汇总

船公司简称与缩写 公司简称缩写 澳大利亚国家航运公司澳国航运 ANL 美国总统轮船私人有限公司美国总统 APL 邦拿美船务有限公司邦拿美 BNML 波罗的海航运公司波罗的海 BOL 中波轮船股份公司中波 C-P 南美邮船公司南美邮船 CLAN S.A. 南美智利国家航运公司智利航运 CCNI 中日国际轮渡有限公司中日轮渡 CHINJIF 天敬海运天敬海运 CK 法国达飞轮船公司达飞轮船 CMA 京汉海运有限公司京汉海运 CO-HEUNG 中国远洋集装箱运输有限公司中远集运 COSCO 朝阳商船有限公司朝阳商船 CHOYANG 达贸国际轮船公司达贸国际 DELIMAS

德国胜利航运公司德国胜利 SENATOR 埃及国际轮船公司埃及船务 EIL 长荣海运股份有限公司长荣海运 EVERGREEN 远东轮船公司远东轮船 FESCO 金发船务有限公司金发船务 GFNG 浩洲船务公司浩洲船务 HCSC 韩进海运有限公司韩进海运 HANJIN 香港航运有限公司香港海运 HKMSH 香港明华船务有限公司香港明华 HKMW 赫伯罗特船务有限公司赫伯罗特 HAPPAG-LLOYD 现代商船有限公司现代商船 HYUNDAI 上海海隆轮船有限公司海隆轮船 HNT 金华航运有限公司金华航运 JH 川崎汽船株式会社川崎汽船 K LINE 高丽海运株氏会社高丽海运 KMTC 七星轮船有限公司七星轮船 SSCL 上海育海航运公司育海航运 SYH 上海中福轮船公司中福轮船 SZFSC 墨西哥航运有限公司墨西哥航运 TMM 上海天海货运有限公司天海货运 TMSC 东航船务有限公司东航船务 TOHO 宁波泛洋船务有限公司宁波泛洋 TOS 阿拉伯联合国家轮船公司阿拉伯轮船 UASC 立荣海运股份有限公司立荣海运 UNIGLORY

航海英文术语简写汇总

英文术语英文全称中文解释AAAA ALWAYS AFLOAT ASF AS FOLLOWING A/C ACCT ACCOUNT=CHARTERER ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING A/E ACCEPT/ECEPT AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 AIR DRAFT水上高度A/O AND OR A/O AND/OR和/或 A/P ADDITIONAL PREMIUM附加保险费APS ON ARRIV AL PILOT STA TION到达引航站A/R ALL RISKS A/S ACCOUNT SALE销货账 A/S AFTER SIGHT远期付款AA ALWAYS AFLOAT永远漂浮 AA AWIWL ALWAYS AFLOAT ALWAYS AITNIN INSTITUTE WARRANTY LIMITS AAR AGAINST ALL RISKS针对所有风险Abashirl Abashirl纲走 Aboshi Aboshi纲星 ABV ABOVE ABS AMERICAN BUREAU OF SHIPPING美国船级社ABT ABOUT ABT ABOUT大约 ACC ACCEPTANCE/ACCEPTED接受ACCDG ACCORDING TO根据 ACCT ACCOUNTER CHRS ACDG ACCORDING ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING装货结束后ADD ADDRESS/ADDITIONAL

主要船务术语缩写

主要船务术语英语简写 (1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取) (2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取) (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费 (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费 (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费 (8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费 (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费 (10)DOC (document.nbspcharges) 文件费 (11)O/F (Ocean Freight) 海运费 (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单 (13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(或OCEAN BILL OF LADING) (14)MTD (Multimodal Transport document.多式联运单据 (15)L/C (Letter of Credit) 信用证 (16)C/O (Certificate of Origin) 产地证 (17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同 (18)S/O (Shipping Order)装货指示书 (19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费) (20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费) (21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费 (22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场 (23)FCL (Full Container Load) 整箱货

航运术语中英文及缩写大全(中)

英文缩略语英文原文中文译文 AA Always afloat 经常漂浮 AA Always accessible 经常进入 AA Average adjusters 海损理算师 AAR Against all risks 承保一切险 AB Able bodied seamen 一级水手 AB Average bond 海损分担证书 A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司 A/B Abean 正横 ABS American Bureau of Shipping 美国船级协会 ABT About 大约 ABB Abbreviation 缩略语 A/C,ACCT Account 帐目 AC Alter couse 改变航向 AC Account current 活期存款,来往帐户 AC Alernating current 交流电 ACC Accepted; acceptance 接受,同意 ACC.L Accommodation ladder 舷梯 A.&C.P. Anchor & chains proved 锚及锚链试验合格 ACV Air cushion vehicle 气垫船 ACDGLY Accordingly 遵照 AD Anno Domini 公元后

AD After draft 后吃水 ADD Address 地址 ADDCOM Address commission 租船佣金 ADF Automatic direction finder 自动测向仪 AD VAL Ad valorm 从价(运费) ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预支A/E Auxiliary engine 辅机 AF Advanced freight 预付运费 AFAC As fast as can 尽可能快地 AF Agency fee 代理费 AFP Agence France press 法新社 AFS As follows 如下 AFT After 在。。。之后 A/G Aktiengeselskabet (德)股份公司 AG Act of god 天灾 AGRIPROD Agricultural products 农产品 AGN Again 再 AGT Agent 代理 AGW All going well 一切顺利 AH After hatch 后舱 AHL Australian hold ladder 澳洲舱梯 AL 1st class ship at Lloyd’s 劳氏一级船

船务术语中英文对照

货物goods | | freight | | cargo 运输transportation | | transit | | conveyance 运送to transport | | to carry | | to convey 运输业transportation business | | forwarding business | | carrying trade 运输代理人a forwarding agent 承运人a freight agent | | a carrier 船务代理人a shipping agent 陆上运输transportation by land 海上运输transportation by sea 货物运输goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods 货轮cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier 火车goods-train | | freight-train 卡车goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck 货运办公室goods-office | | freight-department 运费率freight | | freight rates | | goods rate 运费carriage charges | | shipping expenses | | express charges 车费cartage | | portage 运费预付carriage prepaid | | carriage paid 运费到付carriage forward | | freight collect

海运术语英文缩写

海运术语英文缩写 运费: 空运费AIR FREIGHT 海运费OCEAN FREIGHT 包干费LOCAL CHARGE 改单费AMEND FEE 集卡费TRUCKING FEE 快递费COURIER FEE 熏蒸费FUMIGATION CHARGE 制单费DOCUMENT FEE 注销费LOGOUT FEE 改配费RE-BOOKINGFEE 查验费INSPECTION FEE 订舱费BOOKING FEE 保险费INSURANCE CHARGE 外拼费CO-LOAD FEE 内装费LOADING FEE 报关费CUSTOMS CLEARANCE FEE 商检费COMMODITY CHECKING CHARGE 特殊处理费SPECIAL HANDLING CHARGE 码头操作费TERMINAL HANDLING CHARGE 附加费表述: AMS:AUTOMA TIC MANIFEST SYSTEM 自动舱单系统录入费,用于美加航线 BAF:BUNKER ADJUSTMENT FACTER 燃油附加费 CAF:CURRENCY ADJUSTMENT FACTER货币贬值附加费 DDC:DESTINATION DELIVERY CHARGE目的港卸货附加费,常用于美加航线 EBA:EMERGENCY BUNKER ADDITIONAL紧急燃油附加费,常用于非洲、中南美航线EBS: EMERGENCY BUNKER SURCHARGE紧急燃油附加费,常用于澳洲航线 FAF:FUEL ADJUSTMENT FACTOR 燃油价格调整附加费,日本航线专用 GRI:GENERAL RATE INCREASE综合费率上涨附加费 IFA:INTERIM FUEL ADDITIONAL 临时燃油附加费 ORC:ORIGIN RECEIPT CHARGE原产地收货费,一般在广东地区使用 PCS:PANAMA CANAL SURCHARGE巴拿马运河附加费 PSS:PEAK SEASON SURCHARGE旺季附加费 SPS:SHANGHAI PORT SURCHARGE上海港口附加费(船挂上海港九区、十区)THC:TERMINAL HANDLING CHARGE码头处理费 WARS:W AR SURCHARGE战争附加费 YAS:YEN ASCEND SURCHARGE日本升值附加费,日本航线专用 CIC:集装箱不平衡附加费

船务术语缩略语

船务术语缩略语 文章来源:网络发布日期:2009-2-7 浏览次数:54 1、 THC(Teminal Handling Charges)码头操作费(香港收取) 2、 YAS(YenAppreciate Surcarge)日元调整费用(日元升值附近费) Yard Surcharges码头附加费 3、 ORC (Origin Received Charges)本地收货费用(广东省收取) 4、 BAF(BunkerAdjustment Faeter)燃油附加费 5、 CAF (Cunercy Adjustment Faetor)货币贬值附加费 6、 EPS(Equipmert Position Surcharges)设备位置附加费 7、 DDC(Destination Delivery Charges)目的港交货费 8、 PSS (Peak Season Surcharges)旺季附加费 9、 PCS(Port Congestion Surcharge)港口拥挤附加费 10、 O/F(Ocean Freight)海运费 11、 DOC(Docuent Charges)文件费 12、 NOCC(Non-vessel Operating Commer Cancer)无船承运人 13、 O.H.(Over Height)超出正常高度 14、 O.T.(Open Top container)开顶柜 15、 PRD(Pearl River Delta)珠江三角洲 16、 R.F(Reefer container)冷藏柜 17、 SOC(Shippers Own Container)发货人自备箱 18、 A/W(All Water)全水路(主要指由美国西岸至东岸或内陆点的货物的运输方式) 19、 MB/L(Master Bill of Lading)船东单 20、 MTD(Multimodal Transport Document)多式联运单据 21、 S/O(shipping order)装货指示书 22、 W/M(Weight Or Measurement Tom)即以重量吨或者尺码吨中从高收费 23、 CFS(Container Freight Station)集装箱货运站 24、 FAK(Freight All Kinds)统一费率 25、 F.R(Flat Rack Container)平板柜 26、 FEU(Forty-feet Equivalent Units)/TEU(Twenty-feet Equivalent Units) 40英尺集装箱/20英尺集装箱 27、 B/R(Buying Rate)买价 28、 C。C 运费到付 collect 29、 C。S。C 货柜服务费(Container Service Charge) 30、 CHB(Customs House Broker)报关行 31、 D/O (Delivery Order)到港通知 32、 DOC# 文件号码 Doament Number 33、 F/F(Freight Fowarder)货运代理 34、 FAF(Fuel Adjustment Factor)燃料附加费,同BAF 35、 FCL(Full Container Load)整柜 36、 LCL (Less That Container Load)拼柜(散货) 37、 H/C(handling Charge)代理费 38、HB/L(House Bill Of Lading)子提单

海运业务常用英语缩略语

海运业务常用英语缩略语 A/W 全水路All Water ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of Lading B/R 买价Buying Rate BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactor C&F 成本加海运费COST AND FREIGHT C.C 运费到付Collect C.S.C 货柜服务费Container Service Charge C.Y. 货柜场Container Yard C/(CNEE) 收货人Consignee C/O 产地证Certificate of Origin CAF 货币汇率附加费Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库Container Freight Station CFS/CFS 散装交货(起点/终点) CHB 报关行Customs House Broker CIF成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT CIP运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品Commodity CPT运费付至目的地Carriage Paid To CTNR 柜子Container CY/CY 整柜交货(起点/终点) D/A 承兑交单Document Against Acceptance D/O 到港通知Delivery Order D/P 付款交单Document Against Payment DAF边境交货Delivered At Frontier DDC 目的港码头费Destination Delivery Charge DDP完税后交货Delivered Duty Paid

航海英语常见缩写

AIS(Automatic Identification System)自动识别系统 COW(Crude Oil Washing)原油洗舱 CSO (Company Security Officer)公司保安员 CSR (Continuous Synopsis Record)连续概要记录 DOC (Document Of Compliance)符合证明 DPA (Designated Person Ashore) 岸上指定人员 DOS (Declaration Of Security) 保安声明 EPIRB (Emergency Position Indicating Radio Beacon) 应急无线电示位标 ETA (Estimated Time Of Arrival)预计到港时间 ETD (Estimated Time Of Departure)预计离港时间 ISPS (International Ship And Port Facility Security Code) 国际船舶保安和港口设备保安规则 ISSC (International Ship Security Certificate)国际船舶保安证书INMARSAT (International Maritime Satellite Organization) 国际海事卫星组织 LOA (Length Overall)总长 MMSI (Maritime Mobile Service Identity)海上移动通信识别 MRCC (Maritime Rescue Co-ordination Center) 海上救助协调中心 OOW (Officer On Watch) 值班驾驶员 OSC (On-scene Co-ordinator) 现场协调员 PSC (Port State Control)港口国监督 PSCO (Port State Control Officer)港口国监督员 RCC (Rescue Coordinated Center)搜索救助协调中心 SAR (Search And Rescue) 搜索和救助 SART (Search And Rescue Transponder) 搜索救助应答器 SWL (Safe Working Lload) 安全工作荷载 SMC (Ship Management Certificate)船舶管理证书 SSP (Ship Security Plan)船舶保安计划 SSA (Ship Security Alert)船舶保安报警 SSAS (Ship Security Alert System)船舶保安报警系统 SSA (Ship Security Assessment)船舶保安评估 SOPEP (Shipboard Oil Pollution Emergency Plan) 船舶油污染应急计划 SART (Search And Rescue Transponder) 搜索救助应答器 TEUS (Twentyfoot Equivalent Unit) 20英尺标准集装箱 UTC (Universal Time Coordinated)协调世界时间 VHF (Very High Frequency)甚高频 VTS (Vessel Traffic Service)船舶交通系统 CCS (China Classification Society)中国船级社 Lloyd’s (Lloyd’s register of shipping)英国船级社 NKK (Nippon Kaizi Kyokai )日本船级社 B.V. (Bureau Veritas)法国船级社

船务、关务的专业英语

船务,关务的英语专业术语 船公司 carrier 无船公共承运人N Vocc N On Vesse10 perating Commn Carrier 订舱单 Booking Sheet 装货通知书 S O Shipping Order 发货人 Shipper 出口商 Exporter 收货人 Consignee 通知人 Notify Party 卸货港 Bort of Discharge 交货地 Place of Delivery 提单 B L Billof lading 正本提单 Original B L 副本提单 Copy B/L 收迄待运提单或待运提单Beceivedfor shipping B L 直达提单 Direct B/L 联运提单或转运提单Through B L 多式联运提单M T B/L Multimode Transport B/L 班轮提单 Liner B/L 清洁提单 Clean B L 不清洁提单 Fonl B l 货运提单 House Bill of Lading 船东提单 M B L Master Bill of Lading 多式联运单据M T D Multimode Transport Document 重量吨 W/T Weight Ton 即以重量吨或者尺码吨中从高收费W/M Weightor Measurenention 尺码吨 M/T Measurement Ton 预计开船时间 E T D Estimated time of departure 预计到达时间 E T A Estimated time of arrival 油污民事责任书civil liability for oil certificate 载重线证书load line document.免于除鼠证书derat document.航海健康证书maritime declaration of health 船舶登记证书certificate of registry 船用物品申报单ship's stores declaration 出口许可证申请表export licence, application 出口许可证export licence 出口结汇核销单exchange control declaration, exprot T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) dispatch note moder T T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) dispatch note model T1 T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2 T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document.nbspT5 铁路运输退运单re-sending consigment note

航海英语缩略词

评估需掌握的缩略词 1.AB == Able-bodied 一水 2.ABS == American Bureau of Shipping 美国船级社 3.AIS= automatic identification system 自动识别系统 https://www.sodocs.net/doc/3a15969740.html,S == Chinese Class Society 中国船级社 5.CH = CHANNEL 频道 6.COSCO ==China Ocean Shipping Co.中远 7.COW= CRUDE OIL WASHING 原油洗舱 8.C/P= the charter party租船合同 9.CSO=company security officer公司安全官员 10.CSR= continuous synopsis record连续概要记录 11.DOC == Document of Compliance. 符合证明 12.DOS= declaration of security 安全申明 13.DPA == Designated Person Aboard 指定的岸上联络员 14.DSC= digital selective calling 数字选择性呼叫 15.ECDIS =Electronic chart display and information system 电子海图显示与信息系统 16.EM S=Emergency procedures for ships carrying dangerous cargoes船舶载运危险货物应急 反应措施 17.EPIRB==Emergency Position Indicating Radio Beacon. 紧急无线电示位标 18.ETA ==Estimated Time of Arrival 预计到达时间 19.ETD==the Estimated Time of Departure 预计离开时间 20.FM=FREQUENCY频率 21.GMDSS==the Global Maritime Distress and Safety System. 全球海上遇险与安全系统 22.GMT=Greenwich mean time 格林平时 23.GPS=global positioning system 全球定位系统 24.IALA= International Association of Lighthouse Authorities 国际航标协会 25.ILO==International Labour Organization. 国际劳工组织 26.IMDG == International Maritime Dangerous Goods. 国际海上危险货物 27.IMO == International Maritime Organization (UN) 国际海事组织 28.INMARSA T==International Maritime Satellite (Organization). 国际海事卫星 29.ISM ==International Safety Management Code. 国际安全管理规则 30.ISSC= the international ship security certificate 国际船舶安全证书 31.ISPS ==International Ship and Port Security Code. 国际船舶与港口安全规则 32.KW=Kilowatt 千瓦 33.L.N.G. == Liquefied Natural Gas 液化天然气 34.L.P. G ==Liquefied Petroleum Gas 液化石油气 35.Lloyd’s == LLOYDS REGISTER OF SHIPPING英国劳埃德船级社 36.LOA==Length Overall 总长

航海专业术语缩写

在学校学的英语都很严谨,很少有什么缩略语,要是你从事航运的话就不得不用到缩略语了,而且这些缩略语随意性很大,下面把一些比较正规常用的缩略语写下来,供大家参考。 不全的地方请补充。 A1: FIRST CLASS AAAA: ALWAYS AFLOAT, ALWAYS ACCESSIBLE AB: ABLE-BODIED ABS: AMERICAN BUREAU OF SHIPPING ABT: ABOUT ABV: ABOVE ACCT: ACCOUNT A/C: ACCOUNT ACOL: AFTER COMPLETION OF LOADING A.D.A ALL DESCRIPTION ABOVED ADD: ADDRESS ADDN: ADDITION ADJ: ADJUST(ADJUSTMENT) ADNL: ADDITIONAL ADV: ADVANCE (ADVISE, ADVICE) AF: AS FOLLOWS AFT: AFTER AFTN: AFTERNOON AGW: ALL GOING WELL AHL: AUSTRILIAN HOLD LADDER A/M: ABOVE MENTIONED A/M: ABOVE MENTIONED AOH: AFTER OFFICE HOUR A/O: AND/OR A.P.: ALL PURPOSES A.P.: ADDITIONAL PREMIUM AP: AGE PREMIUM APL: AMERICAN PRESIDENT LINES APLCTN: APPLICATION APR: APRIL APS: ARRIVAL PILOT STATION APT: AFTER PEAK TANK ARB: ARBITRATION ARR: ARRIVE (ARRIVAL) ARRD: ARRIVED ARRV: ARRIVAL ARRVL: ARRIVAL A.S.: ALONGSIDE ASAP: AS SOON AS POSSIBLE ASF: AS FOLLOWS ATDNSHINC:ANY TIME DAY OR NIGHT SUNDAY HOLIDAY INCLUDED ATS: ALL TIME SAVED ATTN: ATTENTION AWB: AIRWAY BILL AWIWL: ALWAYS WITHIN INSTITUDE WARRANTY LIMITS AWTSBE: ALL WORKING TIME SAVED BOTH ENDS

常用的航运和租船英文缩写

常用航运和租船英语缩写 A always afloat 永远漂浮 AAR against all risks 针对所有风险 ABT about 大约 ACC acceptance/accepted 接受 ACCDG according to 根据 ACCT account 帐,因为 ACOL after completion of loading 装货结束后 ADDCOM address commission 回扣佣金 ADV advise 告知 AFLWS as follows 如下 AGT agent 代理人 AGW all goes well 一切顺利 AHPS arrival harbor pilot station 到达港口引航站 ANCH anchorage 锚地 ANS answer 回答 A/O and / or 和/或 AOH after office hours 工作时间外 AP additional premium 附加保险费 APS arrival pilot station 到达引航站 ARR arrive 到达 ASAP as soon as possible 尽可能快的 ASPS arrival sea pilot station 到达海区引航站 ATA actual time of arrival 实际到达时间 ATD actual time of departure 实际开航时间 ATDNSHINC any time,day,night,Sunday and holodays included 包括任何时间,白天黑夜星期六和节假日 ATDNSHEX any time,day,night,Sunday and holodays excepted 任何时间,白天,夜间星期六和节假日除外 ATS all time saved 所有节省时间 ATSBE all time saved both ends 所有两港节省时间 ATSDO all time saved discharging only 所有卸货港节省时间 ATSLO all time saved loading only 所有装货港节省时间 AWTS all working time saved 所有节省的工作时间 AWTSBE all working time saved both ends 所有两港节省的时间 AWTSDO all working time saved discharging only 所有卸货港节省的时间AWTSLO all working time saved loading only 所有装货港节省的时间 BB ballast bonus 空航奖金(空放补贴) BBB before breaking bulk 卸货前 B/D breakdown 故障 BENDS both ends 两端(装港和卸港) BIMCO baltic international maritime conference 波罗的海国际航运公会 BIZ business 业务 B/L bill of lading 提单

主要船务术语简写

: (1)ORC (Origen Recevie Charges)本地收货费用(广东省收取) (2)THC (Terminal Handling Charges)码头操作费(香港收取) (3)BAF (Bunker Adjustment Factor)燃油附加费 (4)CAF (Currency Adjustment Factor)货币贬值附加费 (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 (6)EPS (Equipment Position Surcharges)设备位置附加费 (7)DDC (Destination Delivery Charges)目的港交货费 (8)PSS (Peak Season Sucharges)旺季附加费 (9)PCS (Port Congestion Surcharge)港口拥挤附加费 (10)DOC (DOcument charges)文件费 (11)O/F (Ocean Freight)海运费 (12)B/L (Bill of Lading)海运提单 (13)MB/L(Master Bill of Lading)船东单 (14)MTD (Multimodal Transport Document)多式联运单据 (15)L/C (Letter of Credit)信用证 (16)C/O (Certificate of Origin)产地证 (17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract)销售合同 (18)S/O (Shipping Order)装货指示书 (19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费) (20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)

外贸英语:主要船务术语英文缩写

外贸英语:主要船务术语英文缩写英文中文 Carrier 船公司 NVOCCN on Vessel Operating Comm. on Carrier 无船公共承运人Booking Sheet 订舱单 SO Shipping Order 装货通知书 Shipper 发货人 Exporter 出口商 Consignee 收货人 Notify Party 通知人 Port of Loading 装运港 Port of Discharge 卸货港 Place of Delivery 交货地 B L Bill of lading 提单 Original BL 正本提单 Copy B/L 副本提单 Shipped on Board B L 已装船提单 Received for Shipping B L 收讫待运提单或待运提单 Direct B/L 直达提单 Through B L 联运提单或转船提单 M T B/L Multimode Transport B/L 多式联运提单 Liner B/L 班轮提单 Clean B L 清洁提单 Foul B L 不清洁提单 House Bill of Lading 货运提单 M B L Master Bill of Lading 船东提单 M TD Multimode Transport Document 多式联运单据 W/T Weight Ton 重量吨(即货物收费以重量计费) M/T Measurement Ton 尺码吨(即货物收费以尺码计费) W/M Weight or Measurement ton 即以重量吨或者尺码吨中从高收费ETD Estimated time of departure 预计开船时间 ETA Estimated time of arrival 预计到达时间

相关主题