搜档网
当前位置:搜档网 › 暗喻和明喻(篇)

暗喻和明喻(篇)

暗喻和明喻(篇)
暗喻和明喻(篇)

暗喻和明喻(5篇)

以下是网友分享的关于暗喻和明喻的资料5篇,希望对您有所帮助,就爱阅读感谢您的支持。

篇一

中英文中隐喻和明喻的差异

Major :English

Class :3

Name:张航

No :[1**********]089

中英文中隐喻和明喻的差异

中英文明喻的差异

一喻词

A 英语比喻词并不多, 最常见者不外“as”和“like”; 而且, 其间的文体差别并不明显, 只有“like”在比较早期的英语中常与“as”或“unto”连用, 文体上显得古雅。

(1) Nay there is no stond or impediment in the wit, but may be

wrought out fit studies: like as diseases of the body may have appropriate exercises. (F. Bacon, Studies)

另外, like 在现代英语中, 尤其在美国语中, 用作连词引导明喻从句, 带口语色彩。

(2) He treats me like I was his sister.

B 对比之下, 汉语比喻词的文体色彩就十分丰富。在白话里常有“如同”、“好象”等词, 在文言里常有“犹”、“若”、“如”、“似”等词。有的修辞学者把汉语比喻词分为四组

甲. “象”组, 有“象”、“就象”、“很象”、“活象”、“煞象”、“正象”、“好象”等等, 比较口语化;

乙.“如”组, 有“如”、“有如”、“犹如”、“譬如”、“宛如”、“一如”、“正如”等等, 倾向于书面语;

丙.“似”组, 有“似”、“好似”、“正似”、“恰似”等等, 书面语的色彩很浓;

丁. “若”组,有“若”、“宛若”、“犹若”等等, 这一组还包括诸如“宛然”、“俨然”、“仿佛”等, 是彻头彻尾的书面语, 给人一种古雅隽永的感觉, 文言的意味极浓。

二.英汉明喻的个性之句型结构差异

1 英语明喻句型结构

英语明喻句型主要有九种。

(1)本体+动词+as/like +喻体

例如:As in Tokyo, taxi drivers in Hiroshima often know little of their city.

(2)As/Just as+喻体,so+本体+动词

例如:Just as Darwin discovered the law of development of organic nature, so Marx discovered the law of human society.

(3)本体+动词+as if+喻体+动词

例如:A crowd of people were around him,…and bidding for him as if he had been a horse.

(4) What+喻体,that+本体

例如:What blood vessel is to man’s body, that railway to transportation.

(5)本体+ to be+名词(本体)+what+喻体+be to+名词(喻体)例如:Parks are to the city as (what) lungs are to the body.

(6)主语+动词+no/more less+本体+ than+喻体或主语+ not+

本体+ any more than+喻体

例如:A student can no more obtain knowledge without studying than a farmer can get harvest without plowing (7)本体+be+ as…as+喻体

例如:He kept himself all the time as straight as a young soldier on guard.

(8)主谓+not so/as+本体+ as+喻题

例如:He thought not so much of possible death as of the urgent need to win, to defeat the enemies.

(9)主语+may/might+ as well+动词+喻体+ as+动词+本体

例如:You may as well advise me to give up my fortune as my argument.

2 汉语明喻句型结构

汉语明喻句型结构有如下四种。[6]17-18

(1)单句式:本体+喻词+喻体式

例如:人和如朝露。

(2)单句比喻延伸式:本体+喻词+喻体+补语式

例如:困难像弹簧,你弱它就强。

(3)双句比喻式:本体+喻词+喻体式,本体+喻词+喻体式

例如:君子之交淡如水,小人之交甜如蜜。

(4)双句比喻延伸式:本体+喻词+喻体+补语式,本体+喻词+喻体+补语式

例如:人情似纸张张薄,世事如棋局局新。

三英汉明喻的个性差异成因

1 语言体系差异

从如上英汉明喻句型可以看出,英语明喻句型比汉语的要复杂和繁复得多,且每一种句型表达的意思有较大区别,这首先与其语言有关。英语属于印欧语系,汉语属于汉藏语系。印欧语系的语言是形态语,不同成分之间有各种关联词明确标志,语词在性、数、格等方面都切分得很清楚,因此印欧语在表达上能够叠床架屋,通过句子多层次组合,将非常复杂的意思组织在一起能够表达相当繁复的思想,也能将各种意思非常细密地区别开来。

2 文化传统差异

英语明喻更倾向于写实,汉语明喻更倾向于写意。英美文化认为世界是一个实体,他们在人和自然、主体和客体之间作了很明确的切分,同时也发展了一套完整的理论和逻辑的思维方式,因此在日常表述中,特别是文学中,倾向于客观准确地说。中国文化认为世界本质是“无”,即世界来源于虚空的“道”,又复归于“道”;中国人没有在人与自然、主体与客体之间作出明确的区分。因此中国人在日常表述和文学中更重视的是主体的所感所想,更倾向于将自己对世界的认识投射到对象之上;也经常用夸张、变形的手法强调自己的主观印象;也就是说,更倾向于写意。

中英文隐喻的差异

一定义

英语Metaphor一词来自于希腊语的metaphorn,意为“a transfer of a meaning”。它是“a figure of speech contai- ning an implied comparison, inwhich aword orphrase ordina- rily and primarily used of one thing is applied to another.”(Webster?s NewWorld Dictionary);它不露比喻的痕迹,是比明喻更进一步的比喻。

张志公在《现代汉语》中说:“隐喻的形式是…甲是乙?,不是…甲像乙?。本体和喻体之间用…是?来连接,这样在语气上很肯定,以帮助听话的人想象和理解。这种比喻,从字面上看没有…像?这类词,而…像?的意思却隐含在全句里,所以叫做隐喻。”在英语中,隐喻也被称为浓缩的明喻(a com- pressed or condensed simile)。由于它常常把本体直接说成喻体,所以它的修辞效果比明喻更加肯定、有力,所强调的相似点也更加鲜明和突出。

二隐喻喻体选择的文化因素

比喻的构成不只是牵涉到简单的语言上的因素,而且还牵涉到更为复杂的社会文化因素各民族的文化有其个性,“而个性则来自于各民族所处的小环境不尽相同。”东西环境(地理环境、历史、风俗习性、价值观念、宗教信仰等)的不同造成了

文化的重大差异,当然也就造成了英汉隐喻的差异。

与英语明喻相比, 英语隐喻喻体的选择更加灵活,范围更加广泛,特点更加突出,尤其是在习语的运用上。我们知道,英汉语言中都有数以千计的习语,习语是语言中十分重要而且十分活跃的部分。在比喻中,恰当地运用习语不仅会使语言增辉增色,更重要的是使描述更加直接洗练,深刻有力,意蕴丰厚。然而喻体的选择受到文化因素的制约。由于文化内容、文化传统和文化心理有异,很多英汉习语在喻体和喻义上差异较大,容易造成理解和表达上的错误。

三英语隐喻和汉语隐喻格式

余立三先生(1985, 12)指出英语隐喻,“它的格式远远不是只和汉语隐喻类似,有时它和汉语借喻类似,有时与汉语拟物类似。和汉语隐喻或借喻类似的称为名词性暗喻(Noun-metaphor),和汉语拟物类似的称为动词性暗喻(Verb-metaphor)。”李国南先生(1999, 198)也认为, “Metaphor包括除了明喻以外的一切比喻,其涵盖面要比汉语辞格…隐喻?宽得多。除了…X isY?的比喻模式外,还有各种变式,远远非汉语辞格…隐喻?所能包容,而与汉语其它辞格相对应。这些汉语辞格实际上也是…比喻?的各种变异形式。”四涵盖问题

1英语隐喻中所包含的汉语借喻

何为借喻?就是用喻体代替本体,本体和喻词都不出现,它的

基本格式是“以乙代甲”汉语借喻是英语Metaphor的变体之一,可以说它是比喻中最高级的形式。由于本体和喻体融合在一起,不出现本体,省去了许多直白的文字,所以结构紧凑,形象含蓄,并且简明洗练,给读者留下丰富的想象空间。

2英语隐喻中所包含的汉语拟物

汉语拟物虽然在英语中被归入Metaphor,但在汉语辞格中却不属于比喻,而是属于比拟。比拟可分为拟人和拟物两类。拟人与英语的Personification完全对应,拟物则是Metaphor的变体形式之一。拟物的定义是“把人当作物来写,使人具有物的动作和情态,或者把甲物当作乙物来写。”如以下例: His presenthunger awoke and gnawed athim. 饥饿像猛兽撕咬我一样,让我惊醒。例把饥饿当成猛兽来描写,饥饿所造成的阵阵痛苦犹如一只猛兽在胃中撕咬一样,这样的表达很具感染力。

总之,英语隐喻和汉语隐喻分别属于两种语言中重要的辞格。东西文化背景的重大差异,造成了英汉隐喻中喻体和喻义的差异;中英文隐喻格式的不完全类似,同样造就了英汉语隐喻的差异。无论中国人学英语还是外国人学汉语都不容忽视由此造成的语言理解和表达上的差异。

篇二

【明喻】

1、山茶花的红,那是怎样的红啊!像五星红旗那样明亮耀眼。(苏宇轩)

2、一簇簇红茶就像一盏盏灯笼挂满枝头,给人带来喜庆。(黄韵璇)

3、那红色的山茶花,就像一簇簇熊熊燃烧的火焰,热烈奔放。(张皓南)

4、玫瑰花开得是那么的灿烂,红的像天空的朝霞。(李嘉辉)

5、茉莉花的白,那是怎样的白啊!像冬天从天而降的雪花那样洁白。(孙铭雨)

6、那金黄的菊花在阳光下闪着金色的光芒,像一把把金黄色的小伞。(谈静好)

7、那黄菊,像天空中又大又圆的太阳散发的灿烂阳光那样光彩夺目。(陈悠然)

【暗喻】

1、山茶花的紫色呢?那是刚刚采摘的带着露珠的紫葡萄,晶莹透明,真是美极了。(黄奕彬)

2、这是草坪吗?这分明是一块大大的绿色的柔软的地毯。(罗劼)

篇三

1、明喻是本体、喻体、比喻词都出现,比喻词常用“像”“好像”“仿佛”“犹如”等。

例如:长城像一条长龙。

这个句子中,“长城”是本体,“像”是比喻词,“一条长龙”是喻体

2、暗喻是本体、喻体都出现,比喻词常用“是”“变成”“成了”“构成”等。

例如:山间的云雾构成了一幅精妙的山水画。

这个句子中“山间的云雾”是本体,“构成”是比喻词,“一幅精妙的山水画”是喻体。

3、借喻是借用喻体代替本体,即只出现喻体,本体和比喻词均不出现。

例如:落光了叶子的柳树上挂满了毛茸茸、亮晶晶的银条儿。

以上这个句子中,本体、比喻词均没有出现,喻体是“银条儿”

1、连续反复连续出现同一个词语或句子,中间没有间隔叫连续反复。

【例】沉默呵,沉默!不在沉默中爆发,就在沉默中灭亡。(鲁迅《纪念刘合珍君》)

2、间隔反复同一个词语或句子不连续出现,有其他词语或句子间隔在中间叫间隔反复。

【例】我们还在这样世上活着;我也早觉得有写一点东西必要了。离三月十八日也有两个星期,忘却的救主快要降临了罢,我正有写一点东西的必要了。(《纪念刘和珍君》)

篇四

明喻(Simile)明喻(simile)是比喻的一种,是两种具有共同特性的事物或现象进行对比,表明本体和喻体的相类关系,两者都在对比中出现。常用比喻词有:like;unlike;as;as if;as though;as it were;be compared to;similar to;be something of等。明喻共分三种类型:描写型(descriptive)、说明型(illustrative)和启发型(illuminative)。【描写型明喻】撒切尔夫人辞职,老友里根撰文回忆中的一句:I know it helped put me at ease when I felt like the new kid at school at my first economic summit in Ottawa in 1981. 1981年,在渥太华第一

次参加经济首脑会谈,当时我觉得自己好似一个刚上学的学童。He is something of a political chameleon. (Newsweek;December 3,1990)他有点象政治上的变色龙。注释:something of ,有些相似(to some extent;somewhat),表示A接近B。【说明性明喻】这一类型的特点,同通过具体的形象说明复杂、抽象的概念或过程。Carlos Lehder was to cocaine transportation what Henry Ford was to cars. 卡洛斯雷德与可卡因贩运的关系,正如福特与汽车的关系。(卡洛斯雷德是著名的哥伦比亚毒枭)注释:这是关系对照的结构 A is to B {what or as} C is to D 本句通过喻体(福特)说明本体(雷德),属于说明性明喻。暗喻(Metaphor)在英语中,metaphor(暗喻)是一种常见的修辞手法,它来源于希腊语metapherein一词,英语解释意义是“Carrying from one place to another”。名词或名词短语,动词或动词短语,介词短语以及句子均可用暗喻,暗喻体可以在句中作主语、谓语、表语、定语、同位语、宾语或状语。一、暗喻有本体(tenor)和喻体(vehicle),有些句子只出现喻体,也有些句子本体和喻体同时出现例如:①Chairman Mao is like the Sun. ②John Smith has a heart of stone. 例①的chairman Mao是本体,the Sun 是喻体,把人比作太阳。例②中heart是本体,stone是喻体,

本喻体同时出现。二、暗喻同位型例:She was a lady born ,a jewel,though probably. 尽管她不太懂文墨,她是个贵妇人。句中的a jewel作a lady born的同位语,此句为“同位型”。三、只出现喻体的暗喻例:Look at the chaps in politics and business,whose whole lives were passed in skating on thin ice,and getting knighted for it. 试看那些政治上商业上的家伙们;他们整个儿的生活都在风险中度过了,可是都因此封了爵。例句中的“be (或skate)on (或over)thin ice”意为“在薄冰上”暗喻,“处境危险”与汉语成语“如履薄冰”义同。习语(Idioms)新版英语教材的内容涵盖了西方社会的历史、地理、文化、民俗、风情等多方面的知识,只有对西方文化背景知识有一定的了解,学生才能更快更准确把握英语的语言本质和思想内涵。而习语在英语中占有大量的比重,也最能代表西方国家的文化背景知识。在高中的英语教材中也常常能遇到英语习语,以下以英语习语的翻译为例,阐述英汉两种语言的不同,目的是使学生能够更好地了解英语并灵活运用。一、英汉习语的差异(一)生存环境的差异比喻花钱浪费,大手大脚,英语是spend moneylike water,而汉语意为“挥金如土”。(二)习语差异英语习俗差异是多方面的,汉语中的“龙”和英语中的“dog”颇具代表意义。龙是中华民族的象征,它代表

一种气势磅礴的民族精神。然而在西方,dragon所引起的联想与“龙”给中国人的联想大相径庭。Dragon是一条拖着长尾,满身长鳞,口中喷火,有双翼的巨大蜥蜴,它是罪恶的象征。(三)历史典故英汉两种语言中还有大量由历史典故形成的习语。如汉语里“东施效颦”、“名落孙山”等等。英语习语多来自《圣经》和希腊罗马神话,如Achilles heel (唯一知名的弱点)、meet ones waterloo (一败涂地)、a Pandoras box (潘多拉之盒――灾难、麻烦、祸害的根源)等。二、英语习语翻译的具体原则和方法(一)直译法由于人们在感情上,在对客观事物的感受及社会经历等方面有相似之处。汉语中有少量相同或近似的习语,这些习语字面意义、形象意义相同或近似,隐含意义相同,也就是说,此类习语的字面意义和形象意义所表达出的文化信息是相同的,可以互译。如Actions speak louder than words.“行动胜过言辞”。(二)意译法有些习语由于文化因素影响,在翻译时是无法保留原文的字面意义和形象意义,可将原文的形象更换成另一个译文读者所熟悉的形象,从而转达出原文的语用目的,译出隐含意义。我们知道“龙”在英汉两种文化中的意义完全不同,所以汉语“望子成龙”中的“龙”的形象英译时不能保留,可意译为to except ones son to become an outstanding personage. (三)套用法有的英语习语和汉语同义词语在内容和形式上都

符合,双方不但有相同的意义和修辞色彩,并且有相同的或大体相同的形象比喻。在翻译时我们如遇到这样的情况,不妨直截了当地套用。如:一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚没水吃。可采用套译法,用英语中现成的成语:One boys a boy;two boys are half boy;three boys are no boy。语言和文化是不可分割的,并且不同民族间的文化有着种种深刻、广泛的差异。所以我们了解一定量的英语习语及中、西方文化差异,这不仅可以激发我们对英语学习的兴趣,更是把握和运用英语的关键所在。(作者:徐勇士,泰兴市扬子江高级中学;毛春霞,泰州市第三高级中学)

篇五

蔺石师院学报

一九八三年第二期

谈谈英语的明喻和暗喻

周光

英语中的修辞手法

辞法

,

,

名目繁多

.

比喻

,

.

是英语中常见的修都会自觉或不自觉地使用这种修辞手

,

.

手段

以准确

,

.

我们在写文章或讲话时

,

鲜明

,

生动地反映客观事物和表达思想感情

,

使其作品富于感染力激起读者的感情《当

紫丁香最近在庭园中开放的时候》

特别是在诗歌中诗人为了比喻的手法如美国诗人惠特曼的诗经常运用

当紫丁香最近在庭园中开放的时候

,

,

那颗硕大的星星在西方的夜空陨落了我哀悼着

.’

并将随着一年一度的春光永远地哀悼着①在这首诗中诗人开门见山地提出了紫丁香和金星

,

.

,

表达了自对林肯的袁悼已

,

.

,

把金星比作林肯字

,

,

把紫丁香比作爱

.

.

这首挽歌长达十六节

通篇没有提过一次林肯的名

也没有一处涉及他的身世比喻的种类很多,

然而每一个读者都知道诗人写的是谁

,

为简明起见

本文只准备谈明喻和暗喻

也称隐喻

两种

.

一木体本体

,

喻体和喻词

,

指的是被比的人或物

.

喻体

, ,

指的是用以作比较的人或物

.

,

.

喻词指在本体和喻体之间起联系作用的词称作比喻词

常用的比喻词有

.

,

等等

.

明喻就是本体

,

喻体和喻词都清楚地在句子里出现

,

例如

二“

,

句中

是本体

,

是喻体

,

,

是喻词

再看几例

1994-2010 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved.

https://www.sodocs.net/doc/3b10159683.html,

明喻暗喻借喻区别以及关于季节的古诗

明喻是本体和喻体同时出现,它们之间在形式上是相类的关系,说甲(本体)像(喻词)乙(喻体)。常用:像、好像、比如、仿佛、宛如、仿佛、好比、比方说、像……一样、如……一般、仿佛……似的、……一样、……似的等喻词来联系。 暗喻是本体和喻体同时出现,它们之间在形式上是相合的关系,说甲(本体)是(喻词)乙(喻体)。喻词常由:是、就是、成了、成为、变成等表判断的词语来充当。暗喻又叫隐喻。 借喻是本体和比喻词都不出现,以喻体直接代替本体,直接把甲(本体)说成乙(喻体)。“我似乎打了一个寒噤;我就知道,我们之间已经隔了一层可悲的厚障壁了,我也说不出话。”(鲁迅《故乡》)以“厚障壁”来比喻“我”和闰土之间形成的感情距离。借喻由于只有喻体出现,所以能产生更加深厚、

含蓄的表达效果,同时也使语言更加简洁。 关于季节的古诗 诗中春 1.春眠不觉晓,处处闻啼鸟。(孟浩然:《春晓》》 2.谁言寸草心,报得三春晖。(孟郊:《游子吟》) 3.红豆生南国,春来发几枝?(王维:《相思)) 4.好雨知时节,当春乃发生。(杜甫:《春夜喜雨)) 5.野火烧不尽,春风吹又生。(白居易:(赋得古原草送 诗中夏 1.力尽不知热,但惜夏日长。(白居易:《观刈yi麦)) 2.深居俯夹城,春去夏犹清。(李商隐:(晚晴)) 3.首夏犹清和,芳草亦未歇。(谢灵运:(游赤石进帆海》)

4.仲夏苦夜短,开轩纳微凉。(杜甫:《夏夜叹》) 5.农夫方夏耘,安坐吾敢食。(戴复古:《大热》) 6.人皆苦炎热,我爱夏日长。(李昂:《夏日联句》) 7.残云收夏暑,新雨带秋岚。(岑参:《水亭送华阴王少府还县》) 8.连雨不知春去,一晴方觉夏深。(范成大:《喜晴》) 9.清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。(杜甫:《江村》) 10.芳菲歇去何须恨,夏木阳阴正可人。(秦观:《三月晦日偶题》) 诗中秋 1.秋风萧瑟,洪波涌起。(曹操:《观沧海》) 2.解落三秋叶,能开二月花。(李峤:《风》) 3.春种一粒粟,秋收万颗子。(李绅:《悯农》)

simileandmetaphor(明喻和暗喻的区别及举例)

Simile明喻直喻:是常用as或like等词将具有某种共同特征的两种不同事物连接起来的一种修辞手法。明喻的表达方法是:A 像B。 明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性. My heart is like a singing bird. As white as snow .I wandered lonely as a cloud. as cool as a cucumber 极为冷静的(像黄瓜一样冷静) as easy as a pie 极容易(像馅饼一样容易) as fussy as a hen with one chick 在小事上瞎操心 as hard as the nether millstone 铁石心肠(像下层的磨石坚硬) as hungry as a hunter 非常饥饿(像猎人一样饥饿) as lively as a cricket 极活泼(像蟋蟀一样活泼) as mad as a wet hen 非常生气(像弄湿的母鸡一样生气) as mild as a dove 非常温和(像鸽子一样温和) as plain as the nose in your face 一清二楚(像你脸上的鼻子一样清楚) as poor as a church mouse 赤贫的(像教堂的老鼠一样穷)as proud as a peacock 极骄傲(骄傲得像只孔雀) as strong as a horse 健壮如牛

as stupid as an owl 极愚蠢(像猫头鹰一样愚蠢) as thin as a wafer 极薄(像糯米纸一样薄) as true as steel 绝对可靠(像钢一样可靠) Metaphor 隐喻是和明喻不同,不用like或as表示出来,而是进行隐藏的比较的这样一种修辞手段。隐喻又称暗喻。表达方法:A是B。喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成. is a pig.他简直是头猪。(比喻:他是一个象猪一般的人,指肮脏,贪吃的人。) is a woman with a stony heart.她是一个铁石心肠的女人。(比喻:这个女人冷酷无情。) Twain is a mirror of America.马克·吐温是美国的一面镜子。(用镜子比喻美国的现实,很贴切。) The sunshine of life is made up of very little beams. 幸福的阳光由非常细小的光速构成。 All the world’s a stage, And all the men and women are merely players. Money is a bottomless sea, in which honour, conscience, and truth may be drowned. I have got one of my Sahara thirsts on tonight.

明喻暗喻例子之欧阳家百创编

明喻 欧阳家百(2021.03.07) 上海人的自豪一眨眼就逝过去了。车出上海,公路像得了脚癣,坑洼不断,让一车人跳得反胃。 沈溪儿撒娇要乘船。不漂亮的女孩子撒娇成功率其实比漂亮女孩子要高,因为漂亮女孩子撒娇时男的会忍不住要多看一会儿,再在心里表决是否值得;不漂亮的女孩子撒的娇,则像我国文人学成的西方作家的写作手法,总有走样的感觉;看她们撒娇,会有一种罪恶感,所以男的都会忙不迭答应,以制止其撒娇不止。 罗天诚全然不知,追一个女孩子好比一个不善射的人放箭,一般来说第一箭都会脱靶,等到脱靶有了经验,才会慢慢有点感觉,可惜他放一歪箭就放弃了,只怪靶子没放正。 一个低一级的小女生仰慕罗天诚的哲学思想,给罗天诚写了一封信,那信像是失足掉进过蜜缸里,甜得发腻,左一个“哥哥”,右一个“哥哥”。 雨翔表哥是个坚强的男人,这类男人失恋的悲伤仿佛欧美发达国家的尖端产品,只内销而不出口。 雨翔表哥立即端坐构思,不料这灵感仿佛是公共汽车,用不着它时只见路上一辆接一辆,等到真想乘了,守候半天连影子都不

女人愈老声音愈大,而男人反之,老如这位化学老师,声音细得仿佛春秋时楚灵王章华宫里美女的腰,讲几句话后更变本加厉,已经细成十九世纪俄国上流社会美女的手,纯正的“未盈一掬”。 然后他又低声埋头讲化学。四个学生稍认真地听着,听得出来,这化学老师一定是文人出身,说话尤废,仿佛奥匈帝国扔的炸弹,虽多却无一击中要害,尽听他在说什么“化学的大家门捷列夫的学习化学方法”,无边无垠的却扫了四人的兴,又各顾着谈话。 给一个人写第一封情书的感觉好比小孩子捉田鸡,远远听见此起彼伏的叫声,走近一看,要么没有了,要么都扑通跳到水里。 怏怏走进教室,奇怪怎么勇气的寿命这么短,天下最大的勇气都仿佛是昙花,只在夜里短暂地开放。 例:他(本体)动也不动,彷如(喻词)石像(喻体)。 例:叶子(本体)出水很高,像(喻词)亭亭的舞女的裙(喻体)。(朱自清《荷塘月色》 咽喉就如"街亭是蜀汉的咽喉要地".这句话把人体部位中的"咽喉"比喻成了非常重要的地方, 苹果熟了,就像一个个红红的灯笼挂在树上。 太阳就如一个可爱害羞的姑娘般,脸是那么的红,那么的可爱

暗喻和明喻(篇)

暗喻和明喻(5篇) 以下是网友分享的关于暗喻和明喻的资料5篇,希望对您有所帮助,就爱阅读感谢您的支持。 篇一 中英文中隐喻和明喻的差异 Major :English Class :3 Name:张航 No :[1**********]089

中英文中隐喻和明喻的差异 中英文明喻的差异 一喻词 A 英语比喻词并不多, 最常见者不外“as”和“like”; 而且, 其间的文体差别并不明显, 只有“like”在比较早期的英语中常与“as”或“unto”连用, 文体上显得古雅。 (1) Nay there is no stond or impediment in the wit, but may be wrought out fit studies: like as diseases of the body may have appropriate exercises. (F. Bacon, Studies) 另外, like 在现代英语中, 尤其在美国语中, 用作连词引导明喻从句, 带口语色彩。 (2) He treats me like I was his sister. B 对比之下, 汉语比喻词的文体色彩就十分丰富。在白话里常有“如同”、“好象”等词, 在文言里常有“犹”、“若”、“如”、“似”等词。有的修辞学者把汉语比喻词分为四组 甲. “象”组, 有“象”、“就象”、“很象”、“活象”、“煞象”、“正象”、“好象”等等, 比较口语化; 乙.“如”组, 有“如”、“有如”、“犹如”、“譬如”、“宛如”、“一如”、“正如”等等, 倾向于书面语; 丙.“似”组, 有“似”、“好似”、“正似”、“恰似”等等, 书面语的色彩很浓;

隐喻与明喻的区别

隐喻与明喻的区别 我们习惯于通过“是”或“像”来定义隐喻与明喻的区别。比如,我问学生“王某某是猪”与“王某某像猪”的区别在哪里?学生回答,前者更肯定。我听听好像也对,用“是”确实比用“像”来得更肯定。但问题是,我明明知道“是”或“像”是用来区别隐喻与明喻的,难道,隐喻与明喻的区别仅仅在一者“更”肯定。一者“不太”肯定吗?况且,在我们汉语里,从来就不乏加强语气的手段,比如,我把句子变成“王某某很像猪” 或者“王某某非常像猪”,用增添上“很”或“非常”这样的副词来加强肯定语气不行吗?干吗还非得用“是”或“像”来区别呢?看来,“是”或“像”确实应该是用来区别隐喻与明喻的,而不是用来区别肯定或不肯定的。这没有问题,学生的理解有误。真正的问题是:“是”或“像”为什么能用来区别隐喻与明喻?难道,它们的差别仅仅是在修辞上的吗? 郭沫若有句著名的诗:“我是一条天狗啊。”这当然是隐喻。假如,我把它改成:我像一条天狗啊。它就成了明喻了吗?至少它看上去很别扭,好像不通啊。为什么会发生这样的情况呢?“我是一条天狗啊。”人们在看到这个句子时,并没有要求你外形上像天狗,只需你本质上与天狗相似就行。而“我像一条天狗啊。”人们就会质疑:你像天狗吗?天狗你见过吗?这似乎是一条有价值是思路:隐喻要求的是本质的相似,而明喻要求的是外形上的相似。 天狗长什么样,我们不知道,我们只知道天狗吞日的传说。因此,不能取其外形的像与不像,而应取其本质上的似与不似。在“我是一条天狗啊。”中“我”是所喻,即等待着被喻体比喻的本体,“天狗”是喻体,我们首先应该明白喻体的本质是什么,这是读诗解喻的基本

常识,因为,在被喻体比喻前,所喻只能是空白,它的本质需借用喻体的本质来定形。那么,天狗何为?或者说,天狗的本质是什么?一条天狗竟然敢去吞日!从其狂妄的行为中,透露出的是对高高在上不可一世的权威的叛逆。叛逆应该是天狗的本质。从喻体的叛逆我们可以倒推出本体的“我”也具有叛逆的本质。此时,我们再通过全诗和创作的年代来验证以上解读,假如没有相反的佐证,那么,一个“五四”时期狂飙突进不畏权威并具有叛逆精神的“愤青”形象就出来了。由此,我们得到了第二条有价值是思路:喻体是已定形的,本体是有待定形的,后者须借用前者的本质来定形自己的本质。 通过以上分析,我们可以得知:隐喻追求的是本质上的相似,明喻追求的是外形上的相似。所以,“我是一条天狗啊。”就只能说成“我是一条天狗啊。”,而不能说成“我像一条天狗啊。”否则,就显得情理不通。同理,“王某某是猪”与“王某某像猪”的区别也不在于“肯定”,而在于你的表达意图是什么――你想说“王某某本质上具有猪好吃懒做的品性”呢?还是仅仅想说“王某某的长相有点像猪”。假如你取的是前一种意思,那么,你只能用“是”以表示隐喻,假如你取的是后一种意思,那么,你只能用“像”表示明喻――修辞上的区别,实质上是表意的区别。 最后想说的是,深刻的或典型的隐喻是不说出喻体的,喻体这一显示本质意义的现象被“隐”藏了起来。比如,“她心碎了”,是把心比喻成了一个可碎的物体,心的伤痛欲绝与物体的可碎在本质上是相连的,此时,喻体隐去,所喻的意义已然隐含其中,具有自明性。 隐喻的奥秘,并且,诗人爱用隐喻的原因,也许就在这里吧。 (该文是学习陈嘉映《说隐喻》一文的体会,在借鉴观点的同时融入了自己的体悟与修正)

明喻、暗喻、借喻题目答案

明喻、暗喻、借喻题目及答案 1、凝望蓝天,那白色的羊群整缓缓地向天边移去。( J ) 2、美丽的凤仙花宛如凤凰那多彩的羽毛。( M ) 3、威尼斯的小艇等于大街上的汽车。( A ) 4、露似珍珠月似弓。( M ) 5、洁白的哈达是天山的雪莲。( A ) 6、艳丽的玫瑰是天边的彩霞,金黄的菊花是节日里的礼花,我的心儿永远伴你到天涯。( A ) 7、爷爷那支大烟囱又开始环境污染了,环保局的叔叔也不管一管。( J ) 8、你是风儿我是沙,缠缠绵绵到天涯。( A ) 9,、遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺。( A ) 10、爸爸的鞋像大船,我的鞋像小船。( M ) 11、元代以前,我们的祖先使用的是竹简,笨重而且粗糙;后来中国人发明了纸张,薄如蝉翼;现代人使用电脑,不用携带也可以传递大量的文件资料。( M ) 12、巨龙穿过撒哈拉大沙漠,人们为今后的交通便利而欢呼。( J ) 13、美丽的小兴安岭成了花儿的海洋。( A ) 14、小弟弟的皮肤如锦缎一般柔滑。( M ) 15、白鲸是海上的百灵鸟。( A ) 16、镜泊湖在阳光的照耀下宛如一面人间宝镜,反射出高而远的天空,小鸟也草过来照镜子。( M )

17、大漠沙如雪,燕山月似钩。( M ) 18、长城在崇山峻岭之间蜿蜒盘旋,犹如一条正要飞向苍穹的巨龙。( M ) 19、过分的操劳,家庭的负担使父亲的两鬓过早地增添了许多银丝,额头也显露吃几条沟壑。( J ) 20、小食品就是现代人食物中的垃圾,过多食用,会使少年儿童厌食,影响身体健康。( A ) 21、夜幕中的音乐喷泉宛如天上的宫殿,把美丽的江城打造成人间的琼楼玉宇。( A ) 22、小草恰似报春的使者,最早把春的信息报告给人们。( M ) 23、蔚蓝的海水,湛蓝的天空,构成一幅大自然的对联。( A ) 24、天作棋盘星作子,何人敢下?地作琵琶路作弦,哪个能弹( A ) 25、当洁白的玉盘把光辉洒向大地的时候,远方的你是否还记得我?( J ) 26、宛如玉柱一般的光线直射夜空。( M ) 27、绿树红花,小桥流水,绘成了一幅多姿多彩的江南画卷。( A ) 28、草地是虫儿们的乐园,蝴蝶、蜻蜓飞,蚂蚁、甲虫爬,蚂蚱、蝈蝈跳。( A ) 29、教师是辛勤的园丁,学生是祖国的花朵。( A ) 30、车如流水马如龙,花月正春风。( M ) 31、高过马头的野草丛是牧民们的家,他们更像栖息在林中的小鸟。

修辞明喻和暗喻

中英文中隐喻和明喻的差异Major :English Class :3 Name:张航 No :20091801310089

中英文中隐喻和明喻的差异 中英文明喻的差异 一喻词 A 英语比喻词并不多, 最常见者不外“as”和“like”; 而且, 其间的文体差别并不明显, 只有“like”在比较早期的英语中常与“as”或“unto”连用, 文体上显得古雅。 (1) Nay there is no stond or impediment in the wit, but may be wrought out fit studies: like as diseases of the body may have appropriate exercises. (F. Bacon, Studies) 另外, like 在现代英语中, 尤其在美国语中, 用作连词引导明喻从句, 带口语色彩。 (2) He treats me like I was his sister. B 对比之下, 汉语比喻词的文体色彩就十分丰富。在白话里常有“如同”、“好象”等词, 在文言里常有“犹”、“若”、“如”、“似”等词。有的修辞学者把汉语比喻词分为四组 甲. “象”组, 有“象”、“就象”、“很象”、“活象”、“煞象”、“正象”、“好象”等等, 比较口语化; 乙.“如”组, 有“如”、“有如”、“犹如”、“譬如”、“宛如”、“一如”、“正如”等等, 倾向于书面语; 丙.“似”组, 有“似”、“好似”、“正似”、“恰似”等等, 书面语的色彩很浓; 丁. “若”组,有“若”、“宛若”、“犹若”等等, 这一组还包括诸如“宛然”、“俨然”、“仿佛”等, 是彻头彻尾的书面语, 给人一种古雅隽永的感觉, 文言的意味极浓。 二.英汉明喻的个性之句型结构差异 1 英语明喻句型结构 英语明喻句型主要有九种。 (1)本体+动词+as/like +喻体 例如:As in Tokyo, taxi drivers in Hiroshima often know little of their city.

成语积累:明喻、暗喻、借喻、比拟、夸张、对比、对偶、借代、反复、反问、双关

成语积累:明喻、暗喻、借喻、比拟、夸张、对比、对偶、 借代、反复、反问、双关 (2015-04-03 08:54:31)转载▼标签:转载原文地址:成语积累:明喻、暗喻、借喻、比拟、夸张、对比、对偶、借代、反复、反问、双关、回环、顶针、ABCC等作者:橄榄树1.比喻类的成语⑴明喻:虚怀若谷、门庭若市、如火如荼、如饥似渴、味同嚼蜡、寿比南山、归心似箭、如鱼得水、如虎添翼、冷若冰霜、恩重如山、呆若木鸡、浩如烟海、轻如鸿毛、对答如流、易如反掌、挥汗如雨、如胶似漆、目光如炬、栩栩如生、水平如镜;⑵暗喻:车水马龙、有口皆碑、唇枪舌战、草木皆兵、冰清玉洁、明珠暗投、人老珠黄、犬牙交错、血海深仇、犬马之劳;⑶借喻:望穿秋水、破镜重圆、风平浪静、铜墙铁壁、豺狼当道、掌上明珠、画龙点睛、柳暗花明、愚公移山。.比喻的修辞手法的成语:成竹在胸风烛残年震耳欲聋声名狼藉切肤之痛亲如手足人面兽心 丧家之犬望眼欲穿对答如流刀山火海 2.比拟类的成语狐朋狗友、鼠目寸光、花枝招展、鸟语花香、风卷残云、鼠窃狗盗、兔死狐悲、龙争虎斗、卧虎藏龙、闭月羞花、生龙活虎、莺歌燕舞、抱头鼠窜、肥头大耳、土崩瓦解。3.夸张类的成语日理万机、日月如梭、一字千金、胆大包天、寸步难行、一步登天、一日千里、一毛不拔、一尘不染。4. 对比类

的成语口蜜腹剑、口是心非、虎头蛇尾、好逸恶劳、阳奉阴违、南辕北辙、外强中干、挂羊头卖狗肉。5.对偶类的成语地大物博;感恩戴德;山穷水尽;谦受益,满招损;家喻户晓;口诛笔伐;口蜜腹剑;山珍海味;山重水复;披星戴月;得道多助,失道寡助;仁者见仁,智者见智。6.借代类的成语目不识丁、披肩执锐、扭转乾坤、拈花惹草、灯红酒绿、咬文嚼字、青黄不接、手无寸铁。7.反复类的成语登峰造极、星移斗转、提纲挈领、审时度势、情真意切、罪魁祸首、丰功伟绩、心灰意冷、真凭实据、一心一意。8.反问类的成语不入虎穴,焉得虎子;皮之不存,毛将附焉;塞翁失马,焉之非福;人非圣贤,孰能无过。9.双关类的成语风雨同舟、藕断丝连、立地成佛、乐在其中。10.回环类的成语来者不善,善者不来;人不犯我,我不犯人;用人不疑,疑人不用。11.顶真类的成语知无不言,言无不尽;人同此心,心同此理;一传十,十传百; 一而再,再而三。照样子写词语狼吞虎咽狐假虎威狗苟蝇营虎踞龙盘龙吟虎啸龙章凤姿龙骧虎视龙飞凤舞龙腾虎跃鸡鸣狗盗乌飞兔走虎踞龙盘兔起鹘落鸡飞狗跳照样子写词语例:文质(彬彬)衣冠(楚楚)(彬彬)有礼(楚楚)可怜照样子写词语:余音袅袅()()B 波光粼粼板上钉钉白雪皑皑不甚了了C 众目睽睽D 得意洋洋大名鼎鼎大腹便便F 风尘仆仆风度翩翩风雨凄凄

明喻、暗喻、借喻区分

明喻、暗喻、借喻区分 1、凝望蓝天,那白色的羊群整缓缓地向天边移去。() 2、美丽的凤仙花宛如凤凰那多彩的羽毛。() 3、威尼斯的小艇等于大街上的汽车。() 4、露似珍珠月似弓。() 5、洁白的哈达是天山的雪莲。() 6、艳丽的玫瑰是天边的彩霞,金黄的菊花是节日里的礼花,我的心儿永远伴你到天涯。() 7、爷爷那支大烟囱又开始环境污染了,环保局的叔叔也不管一管。() 8、你是风儿我是沙,缠缠绵绵到天涯。() 9,、遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺。() 10、爸爸的鞋想大船,我的鞋像小船。() 11、元代以前,我们的祖先使用的是竹简,笨重而且粗糙;后来中国人发明了纸张,薄如蝉翼;现代人使用电脑,不用携带也可以传递大量的文件资料。() 12、巨龙穿过撒哈拉大沙漠,人们问今后的交通便利而欢呼。() 13、美丽的小兴安岭成了花儿的海洋。() 14、小弟弟的皮肤如锦缎一般柔滑。() 15、白鲸是海上的百灵鸟。() 16、镜泊湖在阳光的照耀下宛如一面人间宝镜,反射出高而远的天空,小鸟也草过来照镜子。() 17、大漠沙如雪,燕山月似钩。() 18、长城在崇山峻岭之间蜿蜒盘旋,犹如一条正要飞向苍穹的巨龙。() 19、过分的操劳,家庭的负担使父亲的两鬓过早地增添了许多银丝,额头也显露吃几条沟壑。() 20、小食品就是现代人十五中的垃圾,过多食用,会使少年儿童厌食,影响身体健康。() 21、夜幕中的音乐喷泉宛如天上的宫殿,把美丽的江城打造成人间的琼楼玉宇。() 22、小草恰似报春的使者,最早把春的信息报告给人们。() 23、蔚蓝的海水,湛蓝的天空,构成一幅大自然的对联。() 24、天作棋盘星作子,何人敢下地作琵琶路作弦,哪个能弹() 25、当洁白的玉盘把光辉洒向大地的时候,远方的你是否还记得我() 26、宛如玉柱一般的光线直射夜空。() 27、绿树红花,小桥流水,绘成了一幅多姿多彩的江南画卷。() 28、草地是虫儿们的乐园,蝴蝶、蜻蜓飞,蚂蚁、甲虫爬,蚂蚱、蝈蝈跳。() 29、教师是辛勤的园丁,学生是祖国的花朵。() 30、车如流水马如龙,花月正春风。() 31、高过马头的野草丛是牧民们的家,他们更像栖息在林中的小鸟。()

比喻-暗喻-借喻-借代-区别

比喻暗喻借喻借代 首先你要明白比喻句的三种形式是明喻、暗喻和借喻。反过来说明喻、暗喻和借喻都是比喻句。下面分别举例说明这三种比喻形式: 1、明喻是本体、喻体、比喻词都出现,比喻词常用“像”“好像”“仿佛”“犹如”等。 例如:长城像一条长龙。 这个句子中,“长城”是本体,“像”是比喻词,“一条长龙”是喻体 2、暗喻是本体、喻体都出现,比喻词常用“是”“变成”“成了”“构成”等。 例如:山间的云雾构成了一幅精妙的山水画。 这个句子中“山间的云雾”是本体,“构成”是比喻词,“一幅精妙的山水画”是喻体。 3、借喻是借用喻体代替本体,即只出现喻体,本体和比喻词均不出现。 例如:落光了叶子的柳树上挂满了毛茸茸、亮晶晶的银条儿。 以上这个句子中,本体、比喻词均没有出现,喻体是“银条儿” 而借代则是区别于比喻的另一种修辞手法。即说话或写文章时不直接说出所要表达的人或事物,而是借用与它密切相关的人或事物来代替的修辞方法。被替代的叫“本体”,替代的叫“借体”,“本体”不出现,用“借体”来代替 构成借喻的基础是本体与喻体的相似性,借喻中的喻体是用来打比方的事物,它和要说明的事物是有本质区别的两回事。构成借代的基础是本体与借体的相关性,它是临时用一个名称来代替事物的本名,即利用客观事物的种种关系巧妙的形成语言上的艺术换名,说的是同一个事物。借代的方式很多,主要有以下几类:标志代本体;专名代泛称;具体代抽象;结果代原因;部分代整体等等。这种事物之间的相关关系是建立在本体自身的特征、职业诸方面的,通过名词的借代使用表现出来的。 (1)忽如一夜春风来,千树万树梨花开。(《白雪歌·送武判官归京》) (2)初发的龙头翻卷滚动,在凹凸不平的沟床上缓慢前进。(《一次大型的泥石流》)(3)先生给现洋钱,袁世凯,不行吗?(《多收了三五斗》)

明喻暗喻借喻的区分完整版

明喻暗喻借喻的区分 Document serial number【NL89WT-NY98YT-NC8CB-NNUUT-NUT108】

一,明喻,暗喻,借喻的区分。 本体喻词喻体 明喻甲像乙出现像,好像,似,好似,如,犹如出现 仿佛,像....一样 暗喻甲是乙出现是,变为,变成,成为出现 借喻乙代甲不出现无出现 ------------------------------------------------------------ 二,借喻和借代的区分。 (1)借喻是借中有代,借代是代而不喻; (2)借喻侧重“相似性”,借代侧重“相关性”; (3)借喻可以改为明喻,借代则不可能。 整理自黄伯荣,廖序东《现代汉语》。P235&P243. 用“像、如”等词连接的明喻方式,在老舍作品的比喻中占绝大部分。 随便举几个例子: 1)她的举动像个小野猫儿,她的思想却像个死牛。(《二马》) 2)远处山坡的小道,像地图上绿的省分里一条黄线。(《微神》) 3)他厌恶冠家像厌恶一群苍蝇似的。(《四世同堂》) 用“是、成为”等词连接的暗喻方式,老舍作品中也有不少例子:

4)张大哥的全身整个儿是显微镜兼天平。(《离婚》) 5)夫妇是树,儿女是花;有了花的树才能显出根儿深。(《我这一 辈子》) 6)征服者是狼,被征服者是一群各自逃命的羊!(《四世同堂》) 再看看借喻的例子: 7)伊太太顶着一脑袋乱棉花进来了。(《二马》) 8)天赐就是在一块铁与一块豆腐之间活了七岁。(《牛天赐传》) 9)大赤包的十个小电棒儿又洗好了牌。(《四世同堂》) 一般说来,夸张总是通过比喻、借代或比较的形式来表现的。在比喻之中,明喻、隐喻和借喻都可以应用。 运用借代时的注意事项 借代和借喻的分别:借代的本体和借体之间要求是相关的;借喻的本体和喻体之间要求相似。 借代的例子 1.他发现失火,连忙收拾细软((易带贵重的物品))逃命。 2.她肚里有墨水儿((学问)),所以大家都非常尊敬她。

英语中的明喻、隐喻和暗喻

英语中的明喻、隐喻和暗喻 比喻(the figures of speech)是语言艺术的升华,是最富有诗意的语言形式之一,是语言的信息功能和美学功能的有机结合。在文学作品翻译和影视译配中,比喻句的翻译司空见惯。今天博语北京翻译公司就依照比喻的三个种类,明喻、隐喻和转喻,来介绍一下比喻句翻译的技巧。 一、明喻(the simile) 明喻通常是把被比喻的“本体”和用以比喻的“喻体”同时说出,说明本体事物像喻体事物,用介词like ,连词as,as if,as…so,动词seem等以及句型A …to B as C…to D等等表示“好像”意思的比喻说法就叫明喻。例如: Bacteria are so small that a single round one of common type is about 1/25,000 of an inch across when these bacteria are magnified 1,000 times, they look only as large as a pencil point. 英语中除上述的用介词、连词或句型等的明喻表达方式外,还有许许多多常用的明喻习语。例如:as long as it′s broad 这类利用双声增强美感的明喻习语简洁明快,短小精悍,语言形象,比喻恰切,令人回味无穷,运用得当,可以达到表达生动、形象的效果。 二、隐喻(the metaphor) 隐喻根据两个事物间的某些共同的特征,用一种事物去暗示另一事物的比喻方式。本体和喻体之间不用比喻词,只是在暗中打比方。例如,Argument is war. 实际上argument和war 是两种不同的事物,但argument和war都可能十分激烈,因此该句用战争(war)来暗指辨论(argument)激烈的程度。再如: He has a heart of stone. To me, the pageant of seasons is a thrilling and unending drama. 英语中有许多数词习语和俚语,主要用作隐喻。许多数词习语和俚语本身所代表的数字意思,在某种情况下往往失去具体的含义,引申演变为与某一事物相关或具有某一事物特征的含义。例如: A hundred to one it will be a failure. He has one over the eight. 英语中还有许多隐喻成语。例如: to teach fish to swim班门弄斧to plough the sand白费力气 这些隐喻成语的最大特色就是通过具体的、妇孺皆知的形象来表情达意。 三、转喻(the metonymy) 转喻是比隐喻更进一步的比喻,它根本不说出本体事物,直接用比喻事物代替本体事物。例如: The buses in America are on strike now.美国的公共汽车司机正在罢工 The pen is mightier than the sword.文人胜于武士。 英语中一些鸟兽鱼虫的名字,除本义外,常可转借喻人,形象生动,意味隽永。例如:She is a social butterfly.她是一个交际花。 不仅是英译中的,在中译英的时候比喻句的运用也会为译文平添许多风采。要成为专业的翻译公司仅仅从字面上着手是远远不够的,丰富的修辞才能使语言神采飞扬。一两句脍炙人口的比喻更是能使文段满足本地化翻译的特征。 (博语北京翻译公司编辑) https://www.sodocs.net/doc/3b10159683.html,/

明喻与暗喻专项练习

练习: 一、Write “simile” or “metaphor” in the blanks. 1. My father has been working very hard recently and often comes home late at night. He has been as busy as a bee. _____ 2. The students in that school all work very hard. They know time is money. _____ 3. Compared to my house, his is a palace. _____ 4. The news reporter said that the winner of the race had run like the wind. _____ 5. The firefighter was as brave as a lion in the face of danger. _____ 6. The old gentleman’s beard is as snow. _____ 7. He was an emotionless man and it was said that his heart was made of stone. _____ 8. My love is like a red, red rose. _____ 9. He slept like a dog. _____ 10. The day we passed together for a while seemed a bright fire on a Winter’s night. _____ 11. You are like a hurricane: there’s calm in your eye, but I’m getting blown away. _____ 12. I am not Angel. _____ 13. I am a rainbow. _____ 14. You are as blind as a bat. _____ 二、Match the similes or metaphors in the sentences on the left with the correct meanings on the right. Write the letters in the blanks. 1. After he heard the scary story, his face went as white as a sheet. a. sad or upset 2. Before the thunderstorm, the sky was as black as coal, and the wind was blowing hard. b. very pale 3. It was as clear as day who had eaten the cake. Tom had chocolate all over his face. c. well behaved 4. I had been feeling blue ever since my father left on his long trip. d. very light 5. I promised my mother that I would be as good as gold while she was out of the house shopping. e. different people like different things 6. I caught a cold and have been as sick as a dog all week. f. very tough 7. After a long holiday, I feel as fresh as a daisy. g. very obvious 8. My grandfather might be old but he is still as hard as nails. h. good or fine 9. I was amazed that Richard enjoyed reading that book because I hated it. Still, as people say, one man’s meat is another man’s poison. i. very dark 10. My new laptop computer is as light as a feather. j. very sick 11. When her husband died, the woman’s friends were her rock. k. very dry

明喻暗喻借喻

明喻暗喻借喻举例 明喻句: 1.水像无边的跳荡的水银 2.那对叶像一片玻璃片一产透明、清亮 3.每一朵盛开的花像是一个张满了的小小的帆 4.一个浑身黑色的人,站在老栓面前,眼光正像两把刀,刺得老检察院缩小了一半 5.他牵着一头毛色像黑缎子似的黑牤牛往回走了 6.小船活像离开了水皮的一条打跳的梭鱼 7.叶子出水很高,像亭亭的舞女的裙 8.密密的塔松像无数撑天的巨伞 9.在那上面,我用残损的手掌轻抚,像恋人的柔发,婴孩手中乳. 10.书籍好比一架梯子,它能引导我们登上知识的殿堂 11.书籍如同一把钥匙,它能帮助我们开启心灵的智慧之窗 12.时间好象一把尺子,它能衡量奋斗者前进的进程 13.时间如同一架天平,它能称量奋斗者成果的重量. 14.时间就像一把皮鞭,它能鞭策我们追赶人生的目标. 15.时间犹如一面战鼓,它能激励我们加快前进的脚步. 16.省略号像一条漫长的人生道路,等着你去书写它留下的空白 17.问号,就像人躬身自问一辈子,因为人生最大的困惑来自我们自身. 18.感叹号像一支催人奋进的鼓槌,等待我们去擂响时代最强音. 19.春天像刚落地的娃娃,从头到脚都是新的,它生长着.

20.春天像小姑娘,花枝招展的,笑着,走着. 借喻句 1.不能让这些充满暴力的漫画毒害我们的幼苗.(幼苗 = 儿童) 2.他摇曳着一头的蓬草,冲出门外去上学去.(蓬草 = 凌乱的头发 ) 3.别小看这种树的'胡子',它使榕树成为地球上"树木家族'中的巨无霸 .(胡子 = 榕树的根) 4.星空中银盘高挂 (银盘 = 月亮) 5.飞跃的羚羊,勇夺奥运铜牌.(飞跃的羚羊 = 田径好手) 6.我似乎打了一个寒噤;我就知道,我们之间已经隔了一层可悲的厚障壁了,我也说不出话.(以「厚障壁」来比喻感情距离.) 7.松柏后凋於岁寒,鸡鸣不已於风雨.(这例子是要说明一个正人君子的节操,不受恶劣环境的影响.) 8.瓶之罄矣,维罍之耻.瓶,小的酒器.罍,大的酒器.罄,尽也.(全句指瓶没有酒了,是罍的耻辱.比喻不能供养父母,是儿女的耻辱.) 9.明月是圆盘,月光是圆盘里倒出来的银水. 10.太阳就如一个可爱害羞的姑娘般,脸是那么的红,那么的可爱呀! 11.一柄弯刀搁在夜空上 12.荷叶上的明珠晶莹通透,在上面翻滚着 13.深秋了,丛林里片片枯黄的飘雪,在空中迎风飘荡 14.天上的银盘 15.蜡炬成灰泪始干(炽燃的蜡炬来比喻相思,借灰烬来比喻相思无益) 16.电灯泡给打碎了(电灯泡是用来比喻鼻子的)

明喻和暗喻微教案

“明”说修辞手法之明喻和暗喻微教案 教学目的: 1.通过学习,使学生了解比喻是什么,明喻和暗喻的基本形式。 2.通过学习,让学生了解明喻和暗喻的区别,能区分明喻与暗喻。 3.通过学习,简单了解明喻、暗喻和借喻与比喻的逻辑关系。 教学重点: 明喻、暗喻的表达形式和区别 教学过程: 1.导入 学习比喻句时我们会经常听到“明喻”和“暗喻”,明喻是什么?暗喻又是什么呢?明喻和暗喻都是比喻的基本类型之一。 2.新授 1)比喻的定义及要素 众所周知,比喻是一种修辞手法,用跟甲事物有相似之点的乙事物来描写或说明甲事物,两种事物本质不同却有相似之处。其中被比喻的甲事物称为“本体”,比喻成的乙事物称为“喻体”。如:苹果又大又红,像灯笼一般。这个句子将又大又红的苹果比喻为灯笼,苹果是本体,灯笼是喻体,像是比喻词。 2)明喻 明喻就是本体、喻体和比喻词都出现的比喻。“苹果又大又红,像灯笼一般”这个句子中,本体、喻体和比喻词都出现了,所以它是明喻。 3)暗喻

暗喻又叫隐喻,只出现本体和喻体,不用明确的比喻词,通常用“是、变成、成为、等于”来连接本体和喻体。如:红红的苹果成为庆祝丰收的灯笼。同样是将苹果比喻为灯笼,却没有用明显的比喻词,这就是暗喻。 4)小结 现在你知道如何区别明喻和暗喻了吗?明喻和暗喻都出现本体和喻体,明喻有“像”“好像”“仿佛”“犹如”“好似”“如同”等明确的比喻词;暗喻则没有明确的比喻词,而是用“是、变成、成为、等于”来代替比喻词。 3.练习 1)出示题目:你会分辨明喻和暗喻了吗?试试吧。 1.北极星像盏指路灯一样挂在天空。 2.这一朵朵菊花,远看如同一个个色彩鲜艳的绣球,近抚好似一匹匹细腻的丝绸。 3.春天到了,大地变成了一片绿毯。 4.月光像流水一样泻下来,大地一片银白色。 5.书是阶梯,帮助人们登上理想的高峰。 6.岸边的华灯倒映在湖中,宛如颗颗宝石缀在湖面之上。 7.地中海沿岸成为西方文明的摇篮。 8.更多的时候,乌云四合,层峦叠嶂都成了水墨山水。 2)讲解答题要点: 明喻和暗喻都出现本体和喻体,明喻有“像”“好像”“仿佛”“犹如”“好似”“如同”等明确的比喻词,而暗喻则用“是、变成、成为、等于”

明喻暗喻例子

上海人的自豪一眨眼就逝过去了。车出上海,公路像得了脚癣,坑洼不断,让一车人跳得反胃。 沈溪儿撒娇要乘船。不漂亮的女孩子撒娇成功率其实比漂亮女孩子要高,因为漂亮女孩子撒娇时男的会忍不住要多看一会儿,再在心里表决是否值得;不漂亮的女孩子撒的娇,则像我国文人学成的西方作家的写作手法,总有走样的感觉;看她们撒娇,会有一种罪恶感,所以男的都会忙不迭答应,以制止其撒娇不止。 罗天诚全然不知,追一个女孩子好比一个不善射的人放箭,一般来说第一箭都会脱靶,等到脱靶有了经验,才会慢慢有点感觉,可惜他放一歪箭就放弃了,只怪靶子没放正。 一个低一级的小女生仰慕罗天诚的哲学思想,给罗天诚写了一封信,那信像是失足掉进过蜜缸里,甜得发腻,左一个“哥哥”,右一个“哥哥”。 雨翔表哥是个坚强的男人,这类男人失恋的悲伤仿佛欧美发达国家的尖端产品,只内销而不出口。 雨翔表哥立即端坐构思,不料这灵感仿佛是公共汽车,用不着它时只见路上一辆接一辆,等到真想乘了,守候半天连影子都不见。 女人愈老声音愈大,而男人反之,老如这位化学老师,声音细得仿佛春秋时楚灵王章华宫里美女的腰,讲几句话后更变本加厉,已经细成十九世纪俄国上流社会美女的手,纯正的“未盈一掬”。 然后他又低声埋头讲化学。四个学生稍认真地听着,听得出来,这化学老师一定是文人出身,说话尤废,仿佛奥匈帝国扔的炸弹,虽多却无一击中要害,尽听他在说什么“化学的大家门捷列夫的学习化学方法”,无边无垠的却扫了四人的兴,又各顾着谈话。 给一个人写第一封情书的感觉好比小孩子捉田鸡,远远听见此起彼伏的叫声,走近一看,要么没有了,要么都扑通跳到水里。 怏怏走进教室,奇怪怎么勇气的寿命这么短,天下最大的勇气都仿佛是昙花,只在夜里短暂地开放。 例:他(本体)动也不动,彷如(喻词)石像(喻体)。 例:叶子(本体)出水很高,像(喻词)亭亭的舞女的裙(喻体)。(朱自清《荷塘月色》咽喉就如"街亭是蜀汉的咽喉要地". 这句话把人体部位中的"咽喉"比喻成了非常重要的地方, 苹果熟了,就像一个个红红的灯笼挂在树上。 太阳就如一个可爱害羞的姑娘般,脸是那么的红,那么的可爱呀! 罗天诚全然不知,追一个女孩子好比一个不善射的人放箭,一般来说第一箭都会

明喻与暗喻类比拟人

Simile 明喻 Simile:(明喻)用like, as, as…as, as if, as though, resemble, have a resemblance to, suggest, seem to等明显性词连接两类不同的事物。(1)(本体、喻体、喻词)缺一不可。(2)喻词必须是like, as, as…as, as if, as though等明显性喻词。(3) 两物在性质上十分不同,但在某一方面相似。 明喻与暗喻的区别:明喻把喻体和本体说成相似;暗喻干脆把本体和喻体说成是一致的。喻词。 1. 本体+动词+as/like+喻体 e.g.: The elephant is like a snake as anybody can see. He declared that whites and negroes could live together only as master and man. 2. As/Just as+喻体,so+本体+喻体(就像B……一样, A也……) e.g.: As cold water to thirsty soul, so is good news from a far country. Just as we sweep our rooms, so we should sweep backward ideas from our mind. 3. 本体+动词+as though/as if+喻体+动词(A…….好像B……) e.g.: She looked both young and aging, as if she had just emerged from an illness or some crisis. He was a beautiful horse that looked as though he had come out of a painting by Velasquez. 4. What + 喻体,that+本体(A对于……就象/好比B对于……一样) e.g.: What salt is to food, that wit and humor are to conversation. What food is to man, that manure is to crops. 5. 本体+to be+名词(本体)+what /as +喻体+to be+名词(喻体)(A对……好比B对……一样) e.g.: Reading is to be the mind what/as exercise is to the body. Air is to us what/as water is to fish. 6. 主语+动词+no more/less+本体+than+喻体或主语+not +本体+any more +than+喻体(正如…一样) e.g.: Our village is no less beautiful than this picture. A student can no more obtain knowledge without studying than a farmer can get harvest without plowing. Nations are not to be judged by their size any more than individuals. 7. 本体+be+as…+喻体(A象B一样…….) e.g.: Her face blushed, becoming as red as an apple. Death may be as heavy as Mount Tai or as light as a feather. The full green hills are (as) round and soft as breasts. 8. 主谓+not as/so+本体+as+喻体(不是A,而是B) e.g.: He thought not so much of possible death as of the urgent need to win, to defeat the enemies.

相关主题