搜档网
当前位置:搜档网 › 新编英语教程6_答案_修订版_教师用书_李观仪

新编英语教程6_答案_修订版_教师用书_李观仪

新编英语教程6_答案_修订版_教师用书_李观仪
新编英语教程6_答案_修订版_教师用书_李观仪

练习册:We may regard “if only” as indicating the past and “next time” the future, we all know the most important time is “now”, as past things could not be changed and future is based on “now”.

I. 1. The old man was an eminent psychiatrist and the author was a client of his. (famous and respected within a particular profession)

2. Refer to para. 1. To him, the session was just like “a flash of insight that leaves him a changed person—not only changed, but changed for the better.”

3. The three speakers on the tape were all unhappy, and the two words they all used frequently in what they said were “if only.” What the old man wanted to point out to the author was that to keep saying “if only” would not change anything; on the contrary, it only kept the person facing the wring way—backward instead of forward. Thus it did more harm than good to the person who kept saying them. (See para. 15)

4. Shift the focus; substitute “next time” for “if only”

5. They point to entirely different mental directions; one is backward and negative, and the other forward and positive.

6. It is instructive and inspirational.

II. 1. The most inspiring and gratifying fact of life is the unexpected spark of enlightenment that makes you different and a better person than before.

2. At last he walked over from the other side of the street, wrapped in his old-fashioned overcoat, his bald head covered by a shapeless felt hat. He looked like a dwarfish old man full of energy rather than a well-known psychiatrist.

3. The next speaker on the tape was a woman who had remained single because she thought she was obliged to take care of her mother who was a widow. She still remembered and told others miserably about all the chances of marriage she had missed.

4. Eventually, if you form a habit of sayi ng “if only”, the phrase can really turn to an obstruction, providing you with an excuse for giving up trying anything at all.

5. …you are always thinking of the past, regretting and lamenting. You did not look forward to what you can do in the future at all.

6. The Old Man said to me trickily, using the phrase “if only” on purpose, “If only we?d got here ten seconds earlier, we?d have caught the cab.” I laughed and understood what he meant. So I followed his advice and said, “Next time I?ll run faster”.

III. 1. The whole plan fell through for want of fund.

2. Newton is acknowledged as one of the world?s most eminent scientists.

3. He calculates the cost of production with invariable accuracy.

4. The spokesman of the corporation was berated for his irresponsible words.

5. The young clerk from the commercial bank

LANGUAGE WORK

I. 1. C 2. C 3. D 4. B 5. C 6. A 7. D 8. A 9. D 10. B 11. A 12. B 13. C 14. D

15. A 16. B 17. B 18. A 19. A 20. D

III. 1. predominantly, prevailing 2. preferential 3. tremulous 4. inadvisable, shrinkage 5. sensitive, terrorism/terror

6. magnifying

7. unapproachable, fictitious

8. unbecoming/becoming

9. unaccountable 10. disorientation 11. persuasion, entreaties 12. irremediable

IV. 1. blame 2. reproached 3. blamed/reproached 4. reproached

5. rebuke/reprimand

6. reprimanded

7. rebuke/scold/reprimand

8. reprimanded

9. reprimanded 10. scolded 11. reproach 12. scolded

V. 1. on 2. In 3. over 4. in 5. from 6. beneath 7. with 8. in 9. of 10. Since 11. to 12. in 13. with 14. with 15. between 16. with 17. to 18. In 19. on 20. In 21. to 22. on 23. in 24. like

VI. 1. ash 2. outbreaks 3. interval 4. eruption 5. volcanologist 6. which 7. lava 8. cone 9. flood 10. under 11. crater 12. began 13. cauliflower 14. like 15. and

Unit Two

TEXT I

THE FINE ART OF PUTTING THINGS OFF

未修订前的练习答案:

I. Paraphrase the parts underlined in the following:

“Never put off till tomorrow,” 1exhorted Lord Chesterfield in 1749, “what you can do today.”? That the elegant earl never 2got around to marrying his so n?s mother and had a bad habit of keeping 3worthies like Dr. Johnson cooling their heels for hours in an anteroom 4attests to the fact that even the most well-intentioned men have been postponers ever. Quintus Fabius Maximus, one of the great Roman generals, was 5dubbed “Cunctator” (Delayer) for putting off battle 6until the last possible vinum break. Moses 7pleaded a speech defect to rationalize his reluctance to deliver Jehovah?s edict to Pharaoh. Hamlet, of course, raised procrastination to an art form.

There are those who prepare their income taxes in February, prepay mortgages and serve precisely planned dinners at an 8ungodly 6: 30 p.m. The other half dine happily on leftovers at 9 or 10, misplace bills and 9file for an extension of the income tax deadline. They seldom pay credit-card bills until the 10apocalyptic voice of Diners threatens doom from Denver. They postpone, 11as Faustian encounters) visits to barbershop, dentist or doctor.

Yet 12for all the trouble procrastination may incur, delay can often inspire and revive a creative soul.

From Cunctator’ s day until this century, the art of postponement had been 13virtually a monopoly of the military (“Hurry up and wait”), diplomacy and the law. In former times, a British proconsul faced with a native uprising could comfortably 14ruminate about the situation with Singapore Sling” in hand. 15Blessedly, he had no flattering Telex to order in machine guns and fresh troops.

Even 16where there is no will, there is a way. There is a difference, of course, between chronic procrastination and purposeful postponement, particularly 17in the higher echelons of business.

The data explosion 18fortifies those seeking excuses for inaction —another report to be read, another authority to be consulted.

His point is well 19taken. 20Bureaucratization, which flourished amid the growing burdens of government and the greater complexity of society, was designed to smother policymakers in blankets of legalism, compromise and

reappraisal --- and thereby prevent hasty decisions from being made.

Many languages are 21studded with phrases that refer to putting things off ---from the Spanish maiana to the Arabic bukrafil mishmish.

There are all sorts of 22rationalizations: the pressure of teaching responsibilities at home, checking out the latest book, looking up another footnote.”

To Georgia State Psychologist Joen Fagan, however; procrastination may be a kind of 23subliminal way of sorting the important from the trivial.

It is something of 24a truism that to put off making a decision is itself a decision. The parliamentary process is essentially a system of delay and deliberation. So, 25for that matter, is the creation of a great painting, or 26an entree, or a book, or a building like Blenheim Palace, which took the Duke of Marlboro ugh?s architects and laborers 15 years to construct. In the process, the design can 27mellow and marinate.

In other words, 28pace Lord Chesterfield, what you don?t necessarily have to do today, by all means put off until tomorrow.

I. Paraphrase

1. exhorted: urged strongly

2. the elegant earl never got around to marrying his son's mother: found time for

3. a habit of keeping worthies like Dr. Johnson cooling their heels for hours: men of importance like Dr. Johnson waiting

4. That.…attests to the fact that: proves

5. one of the great Roman generals was dubbed "Cunctator": named humorously

6. for putting off battle until the last possible vinum break: until an effective defense deserving a celebration with champagne was ensured

7. Moses pleaded a speech defect to rationalize his reluctance to deliver Jehovah's edict to Pharaoh: claimed that he had

a speech defect, and that he had reasons for

8. at an ungodly 6:30 p.m.: unreasonable

9. to file for an extension of the income tax deadline: apply officially

10.until the apocalyptic voice of Diners threatens doom from Denver: warning, suggests unavoidable destruction

11.They postpone, as Faustian encounters, visits to barbershop: as if they will see devils

12.Yet for all the trouble procrastination may incur: in spite of

13.the art of postponement had been virtually a monopoly of the military, diplomacy and the law: found almost only in the field of

14.to ruminate about the situation with Singapore Sling in hand: go over in mind repeatedly and slowly

15.Blessedly, he had no nattering Telex to order machine guns and fresh troops: fortunately, noisy

16.Even there is no will, there is a way: there is no will to delay, there is a way to do so.

17.in the higher echelons of business: in the case of higher levels

18.The data explosion fortifies those seeking excuses for inaction: encourages, doing nothing

19.His point is will taken: accepted

20.Bureaucratization, which flourished amid the growing burdens of government and the greater complexity of society, was designed to smother policymaker in blanks of legalism, compromise and reappraisal: Excessive silly rules, which developed very quickly as a result of the expanding administrative structure and the greater complexity of society, were made to restrict policymakers, who have to be engaged in endless paperwork, mediation and reconsideration

21.Many languages are studded with phrases that refer to putting things off: filled

22.There are all sorts of rationalizations: reasons

23.a kind of subliminal way of sorting the important from the trivial: way outside one's conscious awareness

24.It is something of a truism: an undoubted truth

25.for that matter: as further concerns the thing mentioned

26.So…is the creation of an entree: a small carefully prepared meat dish

27.the design can mellow and marinate: ripen and mature

28.pace Lord Chesterfield: with all due respect to

II. Rewrite the following

For each of the sentences below, write a new sentence as close in meaning as possible to the original sentence by using the given words as the beginning.

1. That the elegant earl never got around to marrying his son?s mother and had a bad habit of keeping worthies like Dr. Johnson cooling their heels for hours in an anteroom attests to the fact that even the most well-intentioned men have been postponers ever.

The fact that even the most well-intentioned men have been postponers ever can be testified ___ by the elegant earl who never got around to marrying his son?s mother and had a bad habit of keeping worthies like Dr. Johnson cooling their heels for hours in an anteroom.

2. Moses pleaded a speech defect to rationalize his reluctance to deliver Jehovah?s edict to Pharaoh.

By saying that he had a speech defect, Moses rationalized his reluctance to deliver Jehovah?s edict to Pharaoh.

3. Yet for all the trouble procrastination may incur, delay can often inspire and revive a creative soul.

Although procrastination may incur, delay can, yet, often inspire and revive a creative soul.

4. Bureaucratization, which flourished amid the growing burdens of government and the greater complexity of society, was designed to smother the policy-makers in blankets of legalism, compromise and reappraisal.

The design of bureaucratization, which flourished amid the growing burdens of government and the greater complexity of society, was to smoother the policy-makers in blankets of legalism, compromise and reappraisal.

5. There is a long and honorable history of procrastination to suggest that many ideas and decisions may well improve if postponed.

Procrastination has been honored long, suggesting that many ideas and decisions may well improve if postponed.

III. Translate the following into English

1.事实上,拖延这种现象的漫长而骄人的历史本身就已经表明,许多构想和决定如果加以推迟可能会更为圆满。推迟做出决定其本身就是一个决定,这是一个自明之理。议会的办事程序,就其本质而言,就是包含了拖延与深思的一种办事制度。就此而言,这种现象同样可见于一幅油画杰作的创作,一碟菜肴的烹饪,或是一本书的编写,也可见于象布伦海姆宫这样的大楼的建造。这项工程花费了莫尔巴勒公爵手下众多建筑师和劳工整整15年的时间。

1. In fact, there is a long and honorable history of procrastination to suggest that many ideas and decisions may well improve if postponed. It is something of a truism that to put off making a decision is itself a decision. The parliamentary process is essentially a system of delay and deliberation. So, for that matter, is the creation of a great painting, or an entree, or a book, or a building like Blenheim Palace, which took the Duke of Marlborough?s architects and laborers 15 years to construct.

2. 他的见解很有道理。在政府机构日益臃肿,社会结构日益复杂的情况下,繁琐拖拉的办事程序不断复杂,使决策者们忙于应付各种条条框框,左右全行,再三考虑,被繁琐的事务压得喘不过气来,也就无法仓促地做出决定。导致水门事件的政府集权化管理已经波及经济和其他部门,使拖延成为全世界的生活方式。许多语言中,都充满表示拖延的词语——从西班牙语中的Ma?ena到阿拉伯语中的bukrafilmishmish(文字上是“明日之杏”的意思,指的是“留待和暖的春季杏花盛开时才去做”)

2. His point is well taken. Bureaucratization, which flourished amid the growing burdens of government and the greater complexity of society, was designed to smother policymakers in blankets of legalism, compromise and reappraisal --- and thereby prevent hasty decisions from being made. The centralization of government that led to Watergate has

spread to economic institutions and beyond, making procrastination a worldwide way of life. Many languages are studded with phrases that refer to putting things off ---from the Spanish maiana to the Arabic bukrafil mishmish (literally “tomorrow in apricots, “more loosely “leave it for the soft spring weather when the apricots are blooming”).

3. 在拖延的过程中,设计可以达到尽善尽美。事实上,欲速则不达。正如《石中剑》的作者T·H怀特所说:“时间并非是要在一小时或一天内被匆匆吞没,而是要在不急不忙的细细品味中,一点一滴地被逐步消化。”换句话说,尊敬的切斯得菲尔得伯爵,您今天不一定要做的事,尽管拖到明天吧。

3. In the process, the design can mellow and marinate. Indeed, hurry can be the assassin of elegance. As T. H. White, author of Sword in the Stone, once wrote, time “is not meant to be devoured in an hour or a day, but t o be consumed delicately and gradually and without haste.” In other words, pace Lord Chesterfield, what you don?t necessarily have to do today, by all means put off until tomorrow.

4. “今天要做事决不要拖到明天,”切斯得菲尔得勋爵在1949年曾经如此劝诫人们。但是,这位举止优雅的伯爵却从来没有安排好时间娶他儿子的母亲。此外,他还有个坏习惯:老是让像约翰逊博士这样的贵客在他的接待室里等上几小时。这证明,即使是最有善意的人也曾经是个拖延者。

4. “Never put off till tomorrow,” exhorted Lord Chesterfield in 1749, “what you can do today.”? That the elegant earl never got around to marrying his son?s mother and had a bad habit of keeping wor thies like Dr. Johnson cooling their heels for hours in an anteroom attests to the fact that even the most well-intentioned men have been postponers ever.

5. 尽管拖延会带来很多麻烦,但是推迟往往能使人获得灵感并重新焕发想象力。珍·凯尔是一位曾经创作了许多优秀小说和戏剧的女作家。她说,她总是习惯于把厨房里的所有糖罐头和奖品上的商品标签细读一遍才坐到打字机前开始写作。

5. Yet for all the trouble procrastination may incur, delay can often inspire and revive a creative soul. Jean Kerr, author of many successful novels and plays, says that she reads every soup-can and jam-jar label in her kitchen before settling down to her typewriter.

IV. Cloze

“Never (1)put off till tomorrow,” exhorted (2)Lord Chesterfield in 1749, “(3)what you can do today.” (4)That the elegant earl never got (5)around to marrying his son?s mother and had a bad (6)habit of keeping worthies (7)like Dr. Johnson cooling their (8)heels for hours in an anteroom attests to the (9)fact that even the most well-intentioned men (10)have been postponers ever.

His point is well taken. Bureaucratization, (11)which flourished amid the growing (12)burdens of government and the greater complexity of society, was designed to smother (13)policymakers in blankets of legalism, compromise and reappraisal --- and thereby (14)prevent hasty decisions from being made. The centralization of government (15)that led to Watergate has spread to economic institutions and beyond, (16)making procrastination a worldwide (17)way of life. Many languages are studded with phrases that refer to (18)putting_ things off ---(19)from the Spanish maiana to the Arabic bukrafil mishmish(literally “tomorrow in apricots, “ more loosely “leave it for the soft spring weather (20)when the apricots are blooming”).

Unit Three

TEXT I

WALLS AND BARRIERS

I. 1. To people of Raskin?s father?s generation, money is a tangible commodity. T o deposit money in a bank is to

keep it in the safe the banker provides. Therefore, a bank must be solidly constructed to perform this function. A bank with glass walls falls short of the expectations of these people.

2. Yes, it was. For two reasons: First, money was a tangible commodity, and there was much more cash in circulation then. So it was necessary to have a strong “safe” to keep all the money in. Second, to attract customers by satisfying them psychologically.

3. Money: used to be a tangible commodity; being less tangible now, less cash being used, being replaced largely by credit.

Function of the bank: provision of a safe before; provision of services now.

Architecture: used to have an impregnable appearance; has become a cubical cage of glass, the door becoming a window display.

The point illustrated: Architecture is a medium for the expression of human beliefs and attitudes.

4. Ref. to para. 6.

Classical architecture measures excellence by form with little regard to function.

The new theory of architecture stresses the integration of form and function, esp. the function of architecture as a manifestation of human mentality.

5. The paragraph is a continuation of the discussion of walls as barriers carried out in the preceding paragraph, but from another aspect.

6. The last sentence in para. 6, i.e., walls are not simply walls but physical symbols of the barriers in men?s minds.

7. Behavior—went about in guarded litters or veiled.

Architectural features—surrounding walls, rooms facing a patio, etc.

Decorative arts—intricate and rich.

Philosophy—contemplative.

8. One: attitude toward threat and hostility from the world without.

Two: attitude toward privacy.

Effect on architecture: Heavy walls are obsolete, more delicate materials are used instead.

9. The traditional functions of walls have changed, and glass walls can perform the functions walls are expected to perform in modern architecture. What?s more, glass walls adequately express the beliefs of the modern man.

10. The form of architecture is determined by its function.

II. 1. Brought up in the old tradition, my father is naturally not prepared to accept the idea of modern architecture; his objection to it, I would assume, indeed I should say I am pretty sure, is not a result of his strong dislike of the physical building itself, but rather that of his refusal to change his attitude towards money.

2. If a building was made to look sturdy/invulnerable, it would be accordingly regarded as reliable, and the significance of the thick walls would be measured not by their artistic value, but by their seeming ability to provide a safe location for money.

3. People in a primitive society, for example, saw the world as an enormous planet full of fear, hatred and disorder.

4. Today a wall serves mainly as a physical means to protect the desired atmosphere inside from being disturbed by anything unwelcome outside.

5. Again, the decisive factor that can influence the design of a wall is not the advancement of science and technology, but our ever-changing attitude towards our place in this world.

III. 1. There is no tangible evidence to indicate that he is guilty./There is no tangible evidence of his guilt.

2. I affirmed that the accused was innocent.

3. The defenses there seemed impregnable.

4. War is accompanied by destruction.

5. He remained secluded in his farmhouse.

6. The superstition used to be prevalent in that region.

7. Some people cherish friendship more than anything else.

8. They have got adequate food for the journey.

9. What he says is not consistent with what he does.

以前练习答案;

I. Paraphrase the parts underlined in the following:

Of course, my father is a gentleman of the old school, a member of the generation to whom a good deal of modern architecture is 1unnerving; but I suspect that his negative response was not so much to the architecture as to a violation of his concept of the nature of money.

In his generation money was thought of as a 2tangible commodity --- bullion, bank notes, coins --- that could be 3hefted, carried, or stolen. Consequently, to attract the 4custom of a sensible man, a bank had to have heavy walls, barred windows, and bronze doors, to affirm the fact, however untrue, that money would be safe inside. If a building?s design made it appear 5impregnable, the institution was necessarily 6sound, and the meaning of the heavy wall as an architectural symbol 7dwelt in the prevailing attitude toward money, rather than in any aesthetic theory.

But that attitude toward money has of course changed. The banker no longer offers us a safe, he offers us a service --- a service in which the most valuable elements are 8dash and a creative flair for the invention of large numbers.

The Manufacturers Trust is a great cubical cage of glass whose brilliantly lighted interior challenges even the brightness of a sunny day, while the door to the vault, 9far from being secluded and guarded, is set out as a window display.

Just as the older bank 10asserted its invulnerability, this bank by its architecture boasts of its imaginative powers. From this point of view it is hard to say where architecture ends and 11human assertion begins. In fact, there is no such division; the two are one and the same.

In the age of sociology and psychology, walls are not simply walls but physical symbols of the 12barriers in men?s minds.

In a primitive society, for example, men pictured the world as large, fearsome, hostile, and beyond human control. Therefore they built heavy, walls of huge boulders, behind which they could feel themselves to be in a 13delimited space that was controllable and safe; these heavy walls expressed man?s fear of the outer world and his need to find protection, however illusory. It might be argued that the undeveloped technology of the period 14precluded the construction of more delicate walls.

Still, it was not technology, but a fearful attitude toward the world, which made people want to build walls in the first place. The greater the fear, the heavier the wall, until in the tombs of ancient kings we find structures that are practically all wall, the fear of 15dissolution being the ultimate fear.

And then there is the question of privacy --- for it has become 16questionable. In some Mediterranean cultures it was not so much the world of nature that was feared, but the world of men. Men were dirty, 17prying, vile, and dangerous. One went about, if one could afford it, in guarded litters, women went about heavily veiled, if they went about at all. One?s house was surrounded by a wall, and the rooms faced not out, but in, toward a 18patio, expressing the prevalent conviction that the beauties and values of life were to be found by looking inward, and by engaging in the intimate activities of a personal 19as against a public life. The rich 20intricacies of the decorative arts of the period, as well as its contemplative philosophies, 21are as illustrative of this attitude as the walls themselves.

We feel different today. For one thing, we place greater reliance upon the control of human hostility, not so much by

physical barriers, as by the 22conventions of law and social practice --- as well as the availability of motorized police. We do not cherish privacy as much as did our ancestors. We are proud to have our women seen and admired, and the same 23goes for our homes.

The principal function of today?s wall is to separate possib ly undesirable outside air from the controlled conditions of temperature and humidity which we have created inside. Glass may 24accomplish this function, though there are apparently a good many people who still have 25qualms about eating, sleeping, and dressing under conditions of high visibility; they demand walls that will at least give them a sense of adequate 26screening. But these shy ones are a vanishing breed. The Philip Johnson house in Connecticut, which is much admired and widely imitated, has glass walls all the way around, and the only real privacy is to be found in the bathroom, the toilette 27taboo being still unbroken, at least in Connecticut.

28To repeat, it is not our advanced technology, but our changing conceptions of ourselves in relation to the world that determine how we shall build our walls. The glass wall expresses man?s conviction that he can and does master nature and society. The “open plan” and the 29unobstructed view are consistent with his faith in the eventual solution of all problems through the expanding efforts of science.

Paraphrase

1. to whom a good deal of modern architecture is unnerving: discouraging

2. a tangible commodity: material

3. that could be hefted: lifted for making out the weight

4. to attract the custom of a sensible man: business patronage

5. If a building's design made it appear impregnable: firm enough

6. the institution was necessarily sound: in good condition

7. the meaning of the heavy wall…dwelt in the prevailing attitude toward money, rather than in any aesthetic theory: was based on , on

8. the most valuable elements are dash and a creative flair for the invention of large numbers: vigor and a creative ability

9. the door to the vault, far from being secluded and guarded, is set out: not at all

10.the older bank asserted its invulnerability: showed forcefully its freedom from harm

11.it is hard to say where architecture ends and human assertion begins: expression of human attitudes

12.walls are not simply walls but physical symbols of the barriers in men's minds: fears

13.they could feel themselves to be in a delimited space: space with fixed limits

14.the undeveloped technology of the period precluded the construction of more delicate walls: made impossible

15.the fear of dissolution being the ultimate fear: death

16.it has become questionable: not certain

17.Men were dirty, prying, vile, and dangerous: nosy, evil

18.the rooms faced not out, but in, toward a patio: inner roofless yard

19.engaging in the intimate activities of a personal as against a public life: rather than

20.The rich intricacies of the decorative arts of the period: complex details

21….are as illustrative of this attitude as the walls themselves: illustrate as much

22.by the conventions of law and social practice: agreements

23.and the same goes for our homes: is true for

24.Glass may accomplish this function: perform well

25.people who still have qualms about eating…under conditions of high visibility: unpleasant feelings

26.walls that will at least give them a sense of adequate screening: privacy due to separation

27.the toilette taboo being still unbroken: forbidden practice

28.To repeat, it is our changing conceptions of ourselves in relation to the world that determine: In a word, it is our attitudes toward

29.The "open plan" and the unobstructed view are consistent with his faith in the eventual solution of all problems: view free from obstruction squarely express

II. Rewrite the following

For each of the sentences below, write a new sentence as close in meaning as possible to the original sentence by using the given words as the beginning.

1. My father?s negative response was not so much to the architecture as to a violation of his concept of the nature of money.

The architecture itself didn?t cause so much of my father?s n egative response as a violation of his concept of the nature of money did.

2. It is not our advanced technology, but our changing conceptions of ourselves in relation to the world that determine how we shall build our walls,

We are changing our conceptions of ourselves in relation to the world, which, instead of our advanced technology, s the determining factor of how we shall build our walls.

3. If a building?s design made it appear impregnable, the institution was necessarily sound, and the meaning of the heavy wall as an architectural symbol dwelt in the prevailing attitude toward money, rather than in any aesthetic theory.

A building?s apparently impregnable design made not only the building itself necessarily sound but also its heavy wall as an architectural symbol significant, because of the prevailing attitude toward money, rather than of any aesthetic theory.

4. It is in the understanding of architecture as a medium for the human attitudes, prejudices, taboos, and ideals that the architectural criticism departs from classical aesthetics.

Understanding architecture as a medium for the human attitudes, prejudices, taboos, and ideals, the new architectural criticism differs from classical aesthetics.

5. It might be argued that the undeveloped technology of the period precluded the construction of more delicate walls. It was possibly because of the undeveloped technology of the period that the construction of more delicate walls became impossible.

III. Translate the following into English

1. 我们并不寻求与世隔绝;事实上,只要我们觉得自己孤单,就会轻轻敲一下开关,通过电视屏幕将整个世界带到眼前。所以难怪,厚实的围墙现已过时,而我们建起了用金属箔和玻璃做材料的薄膜幕墙。

1. We do not seek solitude; in fact, if we find ourselves alone for once, we flick a switch and invite the whole world in through the television screen. Small wonder, then, that the heavy surrounding wall is obsolete, and we build, instead, membranes of this sheet metal or glass.

2. 在原始社会,人类把世界描绘成巨大而可怕,充满仇恨而且不为人类所驾驭的地方。因此他们用巨石建起坚厚的墙,生活在墙后局限的空间里,他们会觉得自如与安全。这些厚墙表达人们对外界的恐惧和对于寻求保护的迫切感,尽管这些墙起不了实际的保护作用。也许有人会争辩道,那是因为当时的技术不发达,所以人们无法建造更为精巧的墙。这话当然没错,但是促使人们建造围墙的首先并非技术问题,而是人类对于世界的恐惧心理,恐惧心理越强烈,墙就建得越厚实,直到古代君王的墓里我们发现基本是由墙式的结构所组成,因为对于死亡的恐惧是人们最强烈的恐惧。

2. In a primitive society, for example, men pictured the world as large, fearsome, hostile, and beyond human control. Therefore they built heavy, walls of huge boulders, behind which they could feel themselves to be in a delimited space that was controllable and safe; these heavy walls expressed man?s fear of the outer world and his need to find protection, however illusory. It might be argued that the undeveloped technology of the period precluded the construction of more delicate walls. This is of course true. Still, it was not technology, but a fearful attitude toward the

world, which made people want to build walls in the first place. The greater the fear, the heavier the wall, until in the tombs of ancient kings we find structures that are practically all wall, the fear of dissolution being the ultimate fear.

3. 新的建筑批评理论把建筑学视作表达人的态度、偏见、禁忌和理想的媒介。正是在这一点上,他与古典美学分道扬镳。后者纯粹以比例、结构等作为审美的依据,在社会学与心理学交织的时代,围墙不仅仅是围墙,而且还是人们心中隔阂的具体象征。

It is in the understanding of architecture as a medium for the expression of human attitudes, prejudices, taboos, and ideals that the new architectural criticism departs from classical aesthetics. The latter relied upon pure proportion, composition, etc., as bases for artistic judgment. In the age of sociology and psychology, walls are not simply walls but physical symbols of the barriers in men?s minds.

4. 如今墙的主要功能在于把外界令人不舒服的空气尽可能的隔绝出去,使我们能尽享自己创造的受控的温度与湿度环境。玻璃可以圆满地担负此任,不过还有许多人们似乎仍然对于在众目睽睽之下就餐、就寝和更衣有所顾虑,它们需要至少能为他们提供足够安全和隐私感的墙。

The principal function of today?s wall is to separate possibly undesirable outside air from the controlled conditions of temperature and humidity which we have created inside. Glass may accomplish this function, though there are apparently a good many people who still have qualms about eating, sleeping, and dressing under conditions of high visibility; they demand walls that will at least give them a sense of adequate screening.

5. 总而言之,决定我们如何建造围墙的因素并非是我们的先进技术,而是我们对于世界不断改变的看法。玻璃墙表达了人类能够并且确实驾驭自然和社会的坚定信念。开放式的设计和一览无遗的景色恰切的表达了人类通过不断的科学努力最终解决一切难题的信心。

To repeat, it is not our advanced technology, but our changing conceptions of ourselves in relation to the world that determine how we shall build our wal ls. The glass wall expresses man?s conviction that he can and does master nature and society. The “open plan” and the unobstructed view are consistent with his faith in the eventual solution of all problems through the expanding efforts of science.

6. 今天,我们对于隐私的看法已经截然不同了。其中一个原因是,我们不再依赖物质的屏障来控制人与人之间的敌对局面,我们除了依靠摩托化的警力之外,主要还是依靠法律和社会惯例来使人们达成共识,化解分歧。我们并不像我们的祖先那样看重隐私。我们很乐意看到自己的女人抛头露面,被人仰慕。

We feel different today. For one thing, we place greater reliance upon the control of human hostility, not so much by physical barriers, as by the conventions of law and social practice --- as well as the availability of motorized police. We do not cherish privacy as much as did our ancestors. We are proud to have our women seen and admired.

IV. Cloze

It is in the understanding of architecture as a (1)m for the expression of (2)h____ attitudes, prejudices, taboos, and ideals (3)t the new architectural criticism (4)d______ from classical aesthetics. The latter relied (5)u pure proportion, composition, etc., as bases (6)f artistic judgment. (7)I the age of sociology (8)a psychology, (9)w______ are not simply walls but physical (10)s of the barriers in men?s minds.

We feel different today. For one thing, we (11)p_____ greater reliance upon the control of human hostility, not so (12)m_____ by physical barriers, as by the conventions of law and social (13)p_____ --- as well as the availability of motorized police. We do not cherish privacy as (14)m_____ as did our ancestors. We are (15)p_____ to have our women seen and (16)a_____, and the same goes for our homes. We do not seek solitude; in (17)f_____, if we find ourselves alone for once, we (18)f_____ a switch and invite the whole world in (19)t_____ the television screen. Small wonder, then, that the (20)h_____ surrounding wall is obsolete, and we build, instead, membranes of this sheet metal or glass.

The principal function of today?s wall is to (21)s possibly undesirable outside air from the controlled (22)c of temperature and humidity (23)w we have created(24)i . Glass may accomplish this (25)f , though there are apparently a good many (26)p who still have qualms (27)a eating, sleeping, and dressing (28)u_______ conditions of high visibility; they (29)d walls that will at (30)l give them a sense of adequate screening.

To repeat, it is not our advanced technology, (31)b our changing conceptions of ourselves in (32)r to the world (33)t determine how we shall build our (34)w . The glass wall expresses man?s c onviction that he can and does (35)m_______ nature and society. The “open plan” and the unobstructed view are consistent (36)w his faith in the eventual solution of all (37)p through the expanding efforts of science. This is perhaps (38)w it is the most “advanced” and “forward-looking” among us (39)w live and work in glass houses. (40)E the fear of the cast stone has been analyzed out of us.

(1)medium (2)human (3)that (4)departs (5)upon

(6)for (7)In (8)and (9)walls (10)symbols

(11)place (12)much (13)practice (14)much (15)proud

(16)admired (17)fact (18)flick (19)through (20)heavy

(21)separate (22)conditions (23)which(24)inside (25)function

(26)people (27)about (28)under (29)demand (30)least.

(31)but (32)relation (33)that (34)wall (35)master

(36)with (37)problems (38)why (39)who (40)Even

Unit Four

TEXT I

THE LADY, OR THE TIGER?

I. Paraphrase the parts underlined in the following:

In the very olden time there lived a semi-barbaric king, whose ideas, though somewhat 1polished and sharpened by the progressiveness of distant Latin neighbors, were still 2large, florid, and untrammeled, as became the half of him which was barbaric. He was a man of 3exuberant fancy, and, withal, of an authority so irresistible …that, at his will, he turned his 4varied fancies into facts. He was greatly 5given to self-communing; and, when he and himself agreed upon anything, the thing was done. When every member of his domestic and political systems moved smoothly in its appointed course, his nature was 6bland and genial; but whenever there was a little hitch, and some of his 7orbs got out of their orbits, he was blander and more genial still, for nothing pleased him so much as 8to make the crooked straight, and crush down uneven places.

Among the borrowed notions by which his barbarism had become 9semified was that of the public arena, in which, by exhibition of manly and beastly valor, the minds of his subjects were 10refined and cultured.

But even here the exuberant and barbaric fancy 11asserted itself.

The vast amphitheater, with its encircling galleries, its mysterious vaults, and its unseen passages, was an agent of 12poetic justice, in which crime was punished, or virtue rewarded, by the decrees of an impartial and incorruptible chance.

When a subject was accused of a crime of sufficient importance to interest the king, public notice was given that on an appointed day the fate of the accused person would be decided in the king?s arena --- a structure which well deserved its name; although its form and plan were borrowed from afar, its purpose emanated solely from the brain of this man, who, every barleycorn a king, knew no tradition to which he 13owed more allegiance than pleased his fancy, and who ingrafted on every adopted form of human thought and action the rich growth of his barbaric idealism.

If he opened the one, there came out of it a hungry tiger, the fiercest and most cruel that could be 14procured, which immediately sprang upon him, and tore him to pieces, as a punishment for his guilt. The moment that the case of the criminal was thus decided, 15doleful iron bells were clanged, great wails went up from the hired mourners posted on the outer rim of the arena, and the vast audience, with bowed heads and downcast hearts, 16wended slowly their homeward

way, mourning greatly that one so young and fair, or so old and respected, should have 17merited so dire a fate.

But, if the accused person opened the other door, there came from it a lady, the most suitable to his years and 18station that his majesty could select among his fair subjects; and to this lady he was immediately married, as a reward of his innocence. It mattered not that he might already possess a wife and family, or that his affections was might be engaged upon an object of his own selection; the king allowed no such subordinate arrangements to 19interfere with his great scheme of 20retribution and reward. The exercises, as in the other instance, took place immediately, and in the arena. Another of the door opened beneath the king, and a priest, followed by a band of choristers, and dancing maidens blowing joyous 21airs on golden horns and treading an epithalamic measure, advanced to where the pair stood, side by side; and the wedding was promptly and cheerily 22solemnized. Then the gay brass bells rang forth their merry peals, the people shouted glad hurrahs, and the innocent man, 23preceded by children 24strewing flowers on his path, led his bride to his home.

The decisions of this tribunal were not only fair, they were positively 25determinate: the accused person was instantly punished if he found himself guilty; and, if innocent, he was rewarded on the spot, whether he liked it or not. There was no escape from the judgments of the king?s arena.

The institution was a very popular one. When the people, gathered together on one of the great trial days they never knew whether they were to witness a bloody a slaughter or a 26hilarious wedding. This element of uncertainty lent an interest to the occasion 27which it could not otherwise have attained. Thus the masses were entertained and pleased, and 28the thinking part of the community could bring no charge of unfairness against this plan; for did not the accused person have the whole matter in his own hands?

I. Paraphrase

1. somewhat polished and sharpened by the progressiveness of distant Latin neighbors: civilized

2. whose ideas were still large, florid, and untrammeled, as became the half of him which was barbaric: sweeping, wild, and unrestrained, and so

3. He was a man of exuberant fancy: wild and excessive

4. he turned his varied fancies into facts: fancies of different kinds

5. He was greatly given to self-communing: in the habit of discussing matters with himself

6. his nature was bland and genial: gentle and cheerful

7. some of his orbs got out of their orbits: subjects did something wrong

8. to make the crooked straight, and crush down uneven places: to execute justice

9. his barbarism had become semified: reduced to half of what it used to be

10.the minds of his subjects were refined and cultured: improved and cultivated

11.even the exuberant and barbaric fancy asserted itself: showed its power

12.The vast amphitheater…was an agent of poetic justice: perfect

13.he owed more allegiance to no tradition than pleased his fancy: stuck to no tradition except that which

14.the fiercest and most cruel that could be procured: obtained with effort

15.doleful iron bells were clanged: sad

16.wended slowly their homeward way: moved over a distance

17….should have merited so dire a fate: deserved so terrible

18.the most suitable to his years and station: social rank

19.to interfere with his great scheme of: to stop

20. retribution and reward:, deserved punishment

21.dancing maidens blowing joyous airs: tunes

22.the wedding was promptly and cheerily solemnized: performed in a manner of formal religious ceremony

23.the innocent man, preceded by children: headed

24.strewing flowers on his path, led his bride to his home: scattering

25.The decisions …were positively determinate: clear

26.to witness a hilarious wedding: wedding causing wild laughter

27.This element of uncertainty lent an interest to the occasion which it could not otherwise have attained: and this

interest could not have been attained in other ways

28.the thinking part of the community: those who did not follow the practice blindly in

II. Rewrite the following

For each of the sentences below, write a new sentence as close in meaning as possible to the original sentence by using the given words as the beginning.

1.The king?s ideas, though somewhat polished and sharpened by the progressiveness of dis tant Latin neighbors, were still large, florid, and untrammeled, as became the half of him which was barbaric.

The half of the king was barbaric, as his ideas, though _ somewhat polished and sharpened by the progressiveness of distant neighbors, were still large, florid, and untrammeled.

2.He was a man of exuberant fancy, and, withal, of an authority so irresistible that, at his will, he turned his varied fancies into facts.

He was such a man not only of exuberant fancy, but also of an authority, that he would turn his varied fancies into facts without being resisted.

3.Among the borrowed notions by which his barbarism had become semified was that of the public arena, in which, by exhibition of manly and beastly valor, the minds of his subjects were refined and cultured.

Thinking of such a thing like the public arena as one of his borrowed notions by which his barbarism had become semified, the king intended to make the minds of his subjects refined and cultured by exhibition of manly and beastly valor.

4.The man was subject to no guidance or influence but that of the aforementioned impartial and incorruptible chance.

The man was not guided or influenced by anyone or anything except the aforementioned impartial and incorruptible chance.

5.This element of uncertainty lent an interest to the occasion which it could not otherwise have attained.

The occasion was made more interesting just for this element of uncertainty, which it could not be otherwise.

III. Translate the following into English

1. 国王这种主持正义的方式很受欢迎。当人们在大审判的日子聚集在一起的时候,他们从来无法知道将要目睹的会是一场血腥大屠杀,还是一个欢乐的婚礼。这种莫测的因素使人们对审判颇有兴致。这种兴致是在其他场合无处可觅的。因此,广大老百姓得以娱乐,得以满足,而那些有独到见解的人也无法指责这个裁决方式不公平,因为被告不是把其命运掌握在自己的手上吗?

1. The institution was a very popular one. When the people, gathered together on one of the great trial days they never knew whether they were to witness a bloody a slaughter or a hilarious wedding. This element of uncertainty lent an interest to the occasion which it could not otherwise have attained. Thus the masses were entertained and pleased, and the thinking part of the community could bring no charge of unfairness against this plan; for did not the accused person have the whole matter in his own hands?

2.当某个臣民被控之罪足以引起国王的兴趣时,就会发出公告,写明该被告将于某个指定的日子在国王的竞技场内被决定其命运——这个“国王的竞技场”的确名不虚传,因为,尽管其形式和设计均出自远方,其用途则完全出自他这个人的头脑,因为他,一个至高无上的国王,从来无视传统,只顾满足于实现自己那古怪离奇的思想,并且把他那不断膨胀的野性的理想主义移植到其所采用的所有的思维和行动方式上。

2. When a subject was accused of a crime of sufficient importance to interest the king, public notice was given that on an appointed day the fate of the accused person would be decided in the king?s arena --- a structure which well deserved its name; although its form and plan were borrowed from afar, its purpose emanated solely from the brain of

this man, who, every barleycorn a king, knew no tradition to which he owed more allegiance than pleased his fancy, and who ingrafted on every adopted form of human thought and action the rich growth of his barbaric idealism.

3.很久很久以前,有一位半开化的国王。他的怪异思想虽然因为受到遥远的拉丁民族的进步文明的影响而多少有所改进,但依然是根深蒂固,野性十足,不受约束,于是成为他身上那一半野蛮性格的不可分割的组成部分。他这个人满脑子古怪念头,而且非常专横,他随心所欲地把自己各种古怪念头变为现实。

3. In the very olden time there lived a semi-barbaric king, whose ideas, though somewhat polished and sharpened by the progressiveness of distant Latin neighbors, were still large, florid, and untrammeled, as became the half of him which was barbaric. He was a man of exuberant fancy, and, withal, of an authority so irresistible …that, at his will, he turned his varied fancies into facts.

4.但是,即使在这里,国王的那丰富的野性的想象力依然生机勃勃地得到体现。他建造这个竞技场的意图,并非是让人们有机会听到垂死的格斗士们那悲哀的惨叫声,也并非是让他们目睹宗教观念与饿兽之间冲突的必然结局,而是要实现远为崇高的理想:即增强与发展人民的精神力量。这个巨大的圆形竞技场,四周有环绕的看台,其中还有神秘的暗室与暗道,是主持正义的完美场所,在这里罪恶受到惩罚,美德受到褒扬,国王为此而颁布的法令给人以公正而严明的机会。

4. But even here the exuberant and barbaric fancy asserted itself. The arena of the king was built, not to give the people an opportunity of hearing the rhapsodies of dying gladiators, nor to enable them to view the inevitable conclusion of a conflict between religious opinions and hungry jaws, but for purposes far better adapted to widen and develop the mental energies of the people. The vast amphitheater, with its encircling galleries, its mysterious vaults, and its unseen passages, was an agent of poetic justice, in which crime was punished, or virtue rewarded, by the decrees of an impartial and incorruptible chance.

5.他一向独断专行,当他自己决定了某件事时,这件事就要执行。在他的臣民都循规蹈矩的按照他的意志来行事时,他性情和蔼可亲;但是每当出现一些小小的麻烦,他的臣民行为越轨时,他会变得更为和蔼可亲,因为没有什么事情能比打抱不平,维护公正更令他高兴的了。

5. He was greatly given to self-communing; and, when he and himself agreed upon anything, the thing was done. When every member of his domestic and political systems moved smoothly in its appointed course, his nature was bland and genial; but whenever there was a little hitch, and some of his orbs got out of their orbits, he was blander and more genial still, for nothing pleased him so much as to make the crooked straight, and crush down uneven places.

IV. Cloze

But even here the exuberant and barbaric fancy asserted itself. The arena of the king was built, not to give the people an (1)o of hearing the rhapsodies of dying gladiators, nor to (2)e them to view the inevitable conclusion of a conflict (3)b religious opinions and hungry jaws, but (4)f purposes far better adapted (5)t widen and develop the mental energies of the (6)p . The vast amphitheater, (7)w its encircling galleries, its mysterious vaults, and its unseen passages, was an agent of poetic (8)j , in which crime was (9)p , or virtue rewarded, by the decrees of an impartial and incorruptible (10)c .

When a subject was accused of a crime of sufficient importance to interest the king, public notice was given (11)t on an appointed day the fate of the (12)a person would be decided in the king?s arena --- a structure which well (13)d its name; although its form and plan were (14)b from afar, its purpose emanated solely (15)f___ the brain of this man, who, every barleycorn a king, knew no tradition to (16)w he owed more allegiance (17)t pleased his fancy, and (18)w ingrafted on every adopted (19)f of human thought and action (20)t rich growth of his barbaric idealism.

The institution was a very popular one. When the (21)p gathered together on one of the great trial (22)d they never knew whether they were to (23)w a bloody a slaughter or a hilarious wedding. This element of uncertainty

(24)l an interest to the occasion (25)w it could not (26)o have attained. Thus the (27)m were

entertained and pleased, and the thinking part of the community (28)c bring no charge of unfairness (29)a

this plan; for did not the accused person have the whole (30)m ___ in his own hands?

(1)opportunity (2)enable (3)between (4)for (5)to

(6)people (7)with (8)justice (9)punished (10)chance

(11)that (12)accused (13)deserved (14)borrowed (15)from

(16)whom (17)than (18)who (19)form (20)the

(21)people (22)days (23)witness (24)lent (25)which

(26)otherwise (27)masses (28)could (29)against (30)matter

Unit Five

TEXT I

THE LADY, OR THE TIGER?

I. Paraphrase the parts underlined in the following:

This semi-barbaric king had a daughter as blooming as his most florid fancies, and with a soul as 1fervent and

imperious as his own.

This 2royal maiden was well satisfied with her lover, for he was handsome and brave to a degree unsurpassed in all this

kingdom; and she loved him with an 3ardor that had enough of barbarism in it to make it exceedingly warm and strong.

This love affair moved on happily for many months, until one day the king happened to discover its existence. He did

not hesitate nor 4waver in regard to his duty in the premises.

Of course, everybody knew that the 5deed with which the accused was charged had been done.

No matter how the affair turned out, the youth would be disposed of; and the king would 6take an aesthetic pleasure in

watching the course of events, which would determine whether or not the young man had done wrong in allowing

himself to love the princess.

The appointed day arrived. From far and near the people gathered, and thronged the great galleries of the arena; and Array crowds, unable to gain 7admittance, massed themselves against its outside walls.

A door beneath the royal party opened, and the lover of the princess walked into the arena. Tall, beautiful, fair, his

appearance was greeted with a low 8hum of admiration and anxiety.

9Possessed of more power, influence, and force of character than any one who had ever before been interested in such a case, she had done what no other person had done — she had 10possessed herself of the secret of the doors.

It was one of the fairest and loveliest of the 11damsels of the court who had been selected as the reward of the accused

youth, should he be proved innocent of the crime of 12aspiring to one so far above him; and the princess hated her.

When her lover turned and looked at her, and his eye met hers as she sat there paler and whiter than any one in the vast

ocean of anxious faces about her, he saw, by that power of quick perception which is given to those 13whose souls are

one, that she knew behind which door crouched the tiger, and behind which stood the lady.

The more we reflect upon this question, the harder it is to answer. It involves a study of the human heart which 14leads

us through devious mazes of passion, out of which it is difficult to find our way. Think of it, fair reader, not as if the

decision of the question depended upon yourself, but upon that hot-blooded, semi-barbaric princess, 15her soul at a

white heat beneath the combined fires of despair and jealousy.

How often, in her waking hours and in her dreams, had she 16started in wild horror, and covered her face with her hands

as she thought of her lover opening the door on the other side of which waited the cruel fangs of the tiger!

Would it not be better for him to die at once, and go to wait for her in the 17blessed regions of semi-barbaric 18futurity?

And yet, that awful tiger, those shrieks, that blood!

Her decision had been 19indicated in an instant, but it had been made after days and nights of 20anguished deliberation.

The question of her decision is one not to be lightly considered, and it is not for me to 21presume to set myself up as the

one person able to answer it.

I. Paraphrase

1. fervent and imperious as his own: strong and arrogant

2. royal maiden was well satisfied with her lover: princess

3. ardor that had enough of barbarism in it: eagerness

4. waver in regard to his duty in the premises: falter to execute his power in his own territory

5. deed with which the accused was charged had been done: romantic affair

6. take an aesthetic pleasure in watching the course of events: enjoy watching with excitement

7. admittance: right of entrance

8. hum of admiration and anxiety: noise

9. Possessed of more power: With

10. possessed herself of the secret of the doors: managed to get

11.the damsels of the court: unmarried young women of noble birth

12. aspiring to one so far above him: desiring earnestly

13. those whose souls are one: who understand each other very well

14. lead us through devious mazes of passion: helps us get rid of the control of the confusing feelings and emotions of various kinds

15.her soul was at a white heat beneath the combined fires of despair and jealousy: she suffered badly from the torture of despair and jealousy

16.How often had she started in wild horror: been startled

17.in the blessed regions: holy

18. futurity: future time

19.Her decision had been indicated in an instant: made clear

20. anguished deliberation: agonizing self-debating

21. presume to set myself up as the one person able to answer it: suppose to regard myself

II. Rewrite the following

For each of the sentences below, write a new sentence as close in meaning as possible to the original sentence by using the given words as the beginning.

1.Among his courtiers was a young man of that fineness of blood and lowness of station common to the conventional heroes of romance who love royal maidens.

Like the conventional heroes of romance who love royal maidens, a young man among_ the king?s courtiers was also one of that fineness of blood and lowness of station.

2.She loved him with an ardor that had enough of barbarism in it to make it exceedingly warm and strong.

Her love for him appeared exceedingly warm and strong for her ardor of enough barbarism

3.The king did not hesitate nor waver in regard to his duty in the premises.

The king was always impatient to exercise his authority in his own domain

4.The king would not think of allowing any fact of this kind to interfere with the workings of the tribunal, in which he took such great delight and satisfaction.

According to the king, any fact of this kind would never be allowed to interfere with the workings of the tribunal in which he took such great delight and satisfaction

5.It involves a study of the human heart which leads us through devious mazes of passion, out of which it is difficult to find our way.

To study the human heart, we find it just something of devious mazes of passion, out of which it is difficult to find our way.

III. Translate the following into English

1.然而,更多地浮现在她脑海的是,他站在另一扇门前!在难熬的幻觉中,当她看到他打开少女的门时,脸上洋溢着狂喜的模样时,她气愤得咬牙切齿,撕扯头发。她看到他大步向前,迎接那面颊通红,喜气洋洋的女孩;她看到他拉着那个女孩儿,为自己命不该绝而狂喜;她听到在场的观众的欢呼声,和刺耳的庆贺钟声;她看到那牧师,捧着欢乐的花朵,向那对新人走去,当着她的面宣布他们结成合法夫妻,她还看到他和新娘手牵手,愉快的走在撒满鲜花的通道上,背后还跟着一大群欢呼雀跃的观众,她那绝望的尖叫声也被欢呼声所淹没。此时此刻,她的精神上所受的情感煎熬是何等的痛苦啊!

1. But how much oftener had she seen him at the other door! How in her grievous reveries had she gnashed her teeth, and torn her hair, when she saw his start of rapturous delight as he opened the door of the lady! How her soul had burned in agony when she had seen him rush to meet that woman, with her flushing cheek and sparkling eye of triumph; when she had seen him lead her forth, his whole frame kindled with the joy of recovered life; when she had heard the glad shouts from the multitude, and the wild ringing of the happy bells; when she had seen the priest, with his joyous followers, advance to the couple, and make them man and wife before her very eyes; and when she had seen them walk away together upon their path of flowers, followed by the tremendous shouts of the hilarious multitude, in which her one despairing shriek was lost and drowned!

2.这个爱情幸福地持续了好几个月,终于有一天被国王偶然察觉。国王当机立断,毫不犹豫地行使其管辖权,年轻人马上被投入监狱,同时,在国王的竞技场受审的日子也定了下来。这个当然是一个空前重要的日子,举国上下和国王陛下对这次审判的进展都甚感兴趣。这是一个前所未有的案例,从来没有哪个平民斗胆爱上国王的千金。虽然在若干年后这类事情已变得很平常,但是在当时仍然是新奇而令人吃惊的。

2. This love affair moved on happily for many months, until one day the king happened to discover its existence. He did not hesitate nor waver in regard to his duty in the premises. The youth was immediately cast into prison, and a day was appointed for his trial in the king?s arena. This, of course, was an especially important occasio n; and his majesty as well as all the people, was greatly interested in the workings and development of this trial. Never before had such a case occurred; never before had a subject dared to love the daughter of a king. In after-years such things became commonplace enough; but then they were, in no slight degree, novel and startling.

3.这个问题我们越是思考就越是难以解答。它涉及到对于人的心理研究,这种研究有助于我们通过复杂诱惑的感情迷宫。因为这些感情迷宫使人难以辨明方向,找到出口。公正的读者,请设想一下,假如这个问题不是由你,而是由那位性格冲动而半野蛮的并受到绝望和妒嫉的烈火双重煎熬的公主来做出决定,结果会怎么样呢?她已经失去了他,而又是谁会拥有他呢?

3. The more we reflect upon this question, the harder it is to answer. It involves a study of the human heart which leads us through devious mazes of passion, out of which it is difficult to find our way. Think of it, fair reader, not as if the decision of the question depended upon yourself, but upon that hot- blooded, semi-barbaric princess, her soul at a white heat beneath the combined fires of despair and jealousy. She had lost him, but who should have him?

4.这个半开化的国王有个正处在豆蔻年华的女儿,其绝伦的美貌和他那异想天开的古怪念头一样令人难以形容,其狂野与蛮横与他如出一辙。自然,她是父亲的掌上明珠,国王爱她胜于一切。在他的朝臣中,有一个年轻人,他也像那些浪漫爱情故事里爱上公主的主人公一样,血统高贵,但地位卑微。这位公主对她的情人甚感满意,因为他英俊勇敢,在这个王国里无人能及。她狂热地爱着他,那充满野性的爱使她的热情超乎寻常的炽热。

4. This semi-barbaric king had a daughter as blooming as his most florid fancies, and with a soul as fervent and imperious as his own. As is usual in such cases, she was the apple of his eye, and was loved by him above all humanity. Among his courtiers was a young man of that fineness of blood and lowness of station common; to the conventional heroes of romance who love royal maidens. This royal maiden was well satisfied with her lover, for he was handsome and brave to a degree unsurpassed in all this kingdom; and she loved him with an ardor that had enough of barbarism in it to make it exceedingly warm and strong.

IV. Cloze

This semi-barbaric king had a daughter as blooming as his most florid (1)f , and with a soul as fervent and imperious as his (2)o . As is usual in such cases, she was the (3)a of his eye, and was loved by him above all humanity. (4)A his courtiers was a (5)y man of that fineness of (6)b and lowness of station common to the conventional (7)h of romance who love royal maidens. This royal maiden was well satisfied with her lover, for he was (8)h and brave to a degree unsurpassed in all this kingdom; and she loved him (9)w an ardor that had enough of barbarism in it to (10)m_____ it exceedingly warm and strong.

This love affair moved on happily for many months, (11)u one day the king happened to (12)d its existence. He did not hesitate nor waver in (13)r to his duty in the premises. The youth (14)w immediately cast into prison, and a day was appointed (15)f his trial in the king?s arena. This, of course, was an especially important (16)o ; and his majesty as well as all the people, was greatly (17)i in the workings and development of this trial. (18)N before had such a case occurred; never before had a subject dared to love the (19)d of a king. In after-years such things (20)b___ commonplace enough; but then they were, in no slight degree, novel and startling.

The more we reflect upon this question, the harder it is to (21)a . It (22)i a study of the human heart which leads us (23)t devious mazes of passion, out of which it is (24)d to find our way. Think of it, fair reader, not as if the decision of the (25)q____ depended (26)u yourself, (27)b upon that hot-blooded, semi-barbaric princess, her soul at a white (28)h beneath the (29)c fires of despair and jealousy. She had lost him, but who (30)s have him?

(1)fancies (2)own (3)apple (4)Among (5)young

(6)blood (7)heroes (8)handsome (9)with (10)make

(11)until (12)discover (13)regard (14)was (15)for

(16)occasion (17)interested (18)Never (19)daughter (20)became

(21)answer (22)involves (23)through (24)difficult (25)question

(26)upon (27)but (28)heat (29)combined (30)should

李观仪新编英语教程第六册翻译

1 由于缺少资金,整个计划失败了The whole plan fell through for want of fund. 2 牛顿被公认为是世界最杰出的科学家之一。Newton is actnowledged as one of the world;s most eminent scientists. 3 他对生产成本的估算总是准确无误He calcuates the cost of production with invariable accuracy 4 公司发言人的不负责任的讲话受到了严厉的指责The spokesman of the corporation was berated for his irresponsible words. 5 这名商业银行的年轻职员看出那张十英镑的假币The young clerk from the commercial bank soitted thecorinterfeit ten-pound note. 6 这个精干的经理立刻行动起来The efficient manager acted promptly 7 请把候补名单上她的名字换成你的名字Pleasure replace her name for yours on the waiting list 8 她觉得她在当地综合医院任实习医师是一段宝贵的经历Shen found that her internship in the local general hospital was a rewarding experience 9 不要感叹过去得不幸,振作起来行前看Don't lament your past misfortunes., keep your shin up and look to the future 1 富兰克林在他的自传里力劝读者要勤俭Franklin exhorted readers to be diligent and thrifty in his Autobiography. 2.谁能证实这签名无讹Who can attest to the genuineness of the signature? 3. 人们给它起了小家伙的绰号。。。He is dubbed “Tiny” because he looks so small for his age. 4.他试图为自己拒绝接受这一劝告辩解He tried to rationalize his refusal to take the advice. 5. 他的一番话引起了我们的不满His words incurred our displeasure. 6. 要我们在这么短的时间内完成这一项工作几乎是不可能的It is virtually

新编英语教程6_答案_李观仪

练习册:We may regard “if only” as indicating the past and “next time” the future, we all know the most important time is “now”, as past things could not be changed and future is based on “now”. I. 1. The old man was an eminent psychiatrist and the author was a client of his. (famous and respected within a particular profession) 2. Refer to para. 1. To him, the session was just like “a flash of insight that leaves him a changed person not only changed, but changed for the better.” 3. The three speakers on the tape were all unhappy, and the two words they all used frequently in what they said were “if only.” What the old man wanted to point out to the author was that to keep saying “if only anything; on the contrary, it only kept the person facing the wring way—backward instead of forward. Thus it did more harm than good to the person who kept saying them. (See para. 15) 4. Shift the focus; substitute “next time” for “if only” 5. They point to entirely different mental directions; one is backward and negative, and the other forward and positive. 6. It is instructive and inspirational. II. 1. The most inspiring and gratifying fact of life is the unexpected spark of enlightenment that makes you different and a better person than before. 2. At last he walked over from the other side of the street, wrapped in his old-fashioned overcoat, his bald head covered by a shapeless felt hat. He looked like a dwarfish old man full of energy rather than a well-known psychiatrist. 3. The next speaker on the tape was a woman who had remained single because she thought she was obliged to take care of her mother who was a widow. She still remembered and told others miserably about all the chances of marriage she had missed. 4. Eventually, if you form a habit of say ing “if only”, the phrase can really turn to an obstruction, providing you with an excuse for giving up trying anything at all. 5. …you are always thinking of the past, regretting and lamenting. You did not look forward to what you can do in the future at all. 6. The Old Man said to me trickily, using the phrase “if only” on purpose, “If only we?d got here ten we?d have caught the cab.” I laughed and understood what he meant. So I followed his advice and said, I?ll run faster”. III. 1. The whole plan fell through for want of fund. 2. Newton is acknowledged as one of the world?s most eminent scientists. 3. He calculates the cost of production with invariable accuracy. 4. The spokesman of the corporation was berated for his irresponsible words. 5. The young clerk from the commercial bank LANGUAGE WORK

大学英语综合教程3第三版答案

大学英语综合教程3第三版答案

大学英语综合教程3第三版答案 【篇一:新标准大学英语综合教程3答案(全版)】 >unit1 active reading(1) 4. b c c d c a 5.productive attendance resistance ambitious acceptance script impressive 6.attendance ambitious productive impressive resistance script acceptance 7.mortgage deck surf coastal;defy lengthy 8.b a b b b a b b active reading(2) 4.triple cemetery rear biography cram budding finite elapse 5.elapsed;cemetery rear;crammed triple budding;biography finite 6.a b a a b b a a 7.a b b a a b b b a language in use 6.(1)我们都觉得在校时间不多了,以后再也不会有这样的学习机会了,所以都下定决心不再虚度光阴。当然,下一年四五月份的期末考试最为重要。我们谁都不想考全班倒数第一,那也太丢人了,因此同学们之间的竞争压力特别大。以前每天下午5点以后,图书馆就空无

一人了,现在却要等到天快亮时才会有空座,小伙子们熬夜熬出了眼袋,他们脸色苍白,睡眼惺忪,却很自豪,好像这些都是表彰他们勤奋好学的奖章。 (2)明天行吗?明天只是个谎言;根本就没有什么明天,只有一张我们常常无法兑现的期票。明天甚至压根儿就不存在。你早上醒来时又是另一个今天了,同样的规则又可以全部套用。明天只是现在的另一种说法,是一块空地,除非我们开始在那里播种,否则它永远都是空地。你的时间会流逝(时间就在我们说话的当下滴答滴答地走着,每分钟顺时针走60秒,如果你不能很好地利用它,它就会走得更快些),而你没有取得任何成就来证明它的存在,唯独留下遗憾,留下一面后视镜,上面写满了“本可以做”“本应该做”“本来会做”的事情。 7.(1)students differ about whether they should have their future mapped out when they are still at university .some think they should have a definite goal and detailed plan, so as to brace themselves for any challenges, whereas some others think they don’t have to think much about the future , because future is full of uncertainties. (2)after a very careful check-up ,the scientist was told he had got a fatal disease .although he knew that his life was ticking away ,instead of complaining about the fate ,the scientist decided to make the best of the remaining days ,and speed up the research project he and his colleagues initiated ,and have a shot at completing it ahead of schedule. unit2 active reading 5.definite perpetual whirl blaze giggle prompt tumble 6.prompted definite whirl perpetual blazing giggling tumbled 7.blinked barren tag torture resemblance napkin

新编英语教程6课文翻译

新编英语教程6课文 翻译 -CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1

第1单元避免两词铭记两词 在生活中,没有什么比顿悟更令人激动和兴奋的,它可以改变一个人——不仅仅是改变,而且变得更好。当然,这种顿悟是很罕见的,但仍然可以发生在我们所有人身上。它有时来自一本书,一个说教或一行诗歌,有时也来自一个朋友。 在曼哈顿一个寒冷的冬天的下午,我坐在一个法国小餐馆,倍感失落和压抑。因为几次误算,在我生命中一个至关重要的项目就这样落空了。就因为这样,甚至连期望看到一个老朋友(我常常私下亲切的想到的一个老人)的情形都不像以前那样令我兴奋。我坐在桌边,皱起眉头看着色彩多样的桌布,清醒的嚼着苦涩的食物。 他穿过街道,裹着旧棉袄,一顶帽子从光头打下来,看上去不像是一个有名的精神病医生,倒像是一个精力充沛的侏儒。他的办公室在附近到处都有,我知道他刚刚离开他最后一个病人。他接近80岁,但仍然扛着一个装着满满文件的公文包,工作起来仍然像一个大公司的主管,无论何时有空,他都仍然爱去高尔夫球场。 当他走过来坐我旁边时,服务员早已把他总是要喝的啤酒端了过来,我已经几个月没有见他了,但他似乎还是老样子。没有任何寒暄,他就问我“怎么了,年轻人?” 我已经不再对他的样子感到奇怪,所以我详细地把烦恼告诉他。带着一丝忧伤的自豪。我尽量说出实情,除了我自己,我并没有因为失望而责备任何人。我分析了整件事情,但所有负面评价以及错误仍然继续。我讲了约有十五分钟,这期间老人只是默默的喝着啤酒。我讲完后,他取下眼镜说:“到我的办公室去。”“到你的办公室你忘了带什么了吗”他和蔼的说“不是,我想看看你对某些事情的反应,仅此而已。” 外面开始下起小雨,但他的办公室很温暖,舒服,亲切:放满书的书架靠着墙壁,长皮沙发,弗洛伊德的亲笔签名照,还有墙边放着的录音笔。他的秘书回家了,只有我们在那里。老人从纸盒里拿出一盘磁带放进录音笔,然后说:“这里有到我这来求助的三个人的简单录音,当然,这没有说明具体是哪三个人。我想让你听听,看你是否能找出双字词的短语,这里是在三个案例中共有的。”他笑道:“不要这么困扰,我有我的目的。” 对我来说,录音中三个主人共有的东西不是什么快乐的东西。首先讲话的是一个男人,他在生意中经历了一些损失或失败,他指责自己没有辛勤工作,也没有远见。接下来说话的是一个女人,她还没有结婚,因为对她寡妇母亲的强烈的责任意思,她伤心的回忆了所有擦肩而过的婚姻机遇。第三个说话的是一位母亲,她十多岁的儿子在警察局有麻烦,她总是不停地责备自己。 老人关掉收音机,侧身坐到椅子上:“在这些录音中,有一个短语像病毒一样的出现了六次。你注意到了吗没有噢,这可能是因为几分钟前你在餐馆说过了三次。”他拿起磁带盒扔给我。“正好在标签上有那两个伤心的词语。”我向下一看,那里有两个清晰的红色的印字:如果。 “你受惊了吗?”老人说:“你能想象我坐在这把椅子上以这两个词开头的话有多少次了吗?他们总是对我说:如果换一种方法做——或根本不去做。(如果我没发脾气、没有做那虚伪的事、没有说那愚蠢的谎言。如果我聪明点,或更无私点,或更自控点。)直到我打断说话他们才会停止。有时我让他们听你刚说过的录音。我对他们说(如果你停止说如果,我们就已取得进展了。)” 老人伸出双脚,说:“问题是,‘如果’并没有改变任何东西。它使那人面对错误——后退而非前进,那样只是在浪费时间。最后,要是你让它成为一个习惯,它就会变成真的障碍,变成你不再去做尝试的借口了。” “现在回到你的情况:你的计划没成功,为什么?因为你犯了某种错误。唔,这个没关系,毕竟错误谁都会犯,我们也从中学到东西。但是,当你告诉我那些东西时却悔恨这个, 后悔那个的时候,你还没有从错误中学到什么。” “你怎么知道呢?”我用一种辩驳的语气问道。 “因为你还没有从过去中走出来。你根本没提及到未来。在某种程度上——老实说,——现在你仍沉溺于过去。我们

李观仪《新编英语教程(修订版)》学习指南-Unit 10【圣才出品】

Unit 10 一、单元语法 本单元主要涉及将来进行时、将来完成时、将来完成进行时。 1.将来进行时 (1)表示将来某一时刻或某一段时间里正在进行的动作或按计划、安排、决定预料将要发生的事。例如: This time next week we shall be working in that factory. 下个星期的这时候,我们将在那个工厂劳动。 (2)常用来表示礼貌的询问、请求等,例如: Will you be having dinner at home tonight? 你今晚在家吃饭吗? 2.将来完成时 将来完成时用来表示在将来某一时间以前已经完成或一直持续的动作。经常与before+将来时间或by+将来时间连用,其结构为will/ shall have been done。例如:We’ll have been learned 7,000 words by the end of this semester. 这个学期末,我们将学到7000个单词了。 I hope we will have got all the information before you come tomorrow. 希望在你明天来之前,我们已经获得了所有信息。 3.将来完成进行时 将来完成进行时表示从某时刻开始到将来某时刻前一直进行,并可能继续进行的动作。主要是强调动作本身,其结构为will/ shall have been doing。

(1)表示将来某时某事之前业已在发生的动作,例如: He will have been playing on the piano by that time. (2)表示将来某时某动作已持续多久,例如: By six this evening I shall have been working for ten hours. 到晚上6点时,我就已经工作10小时了。 It will have been raining for a whole week if it rains again tomorrow. 如果明天继续下雨的话,那就下了整整一星期雨了。 二、词汇短语 Language Structures 1. see sb. off 为某人送行to take leave of someone 2. fit sth. out供给,装备supply sth. with the necessary equipment 3. plumber[ ] n. one person that installs and repairs pipes and plumbing 水暖工 4. onwards[ ]adv. moving or tending forward向前地:It reflects the challenging spirit that inspires us to move ever onwards.它体现的挑战精神激励我们勇往直前。 Dialogue I 1. emancipation[ ] n. the act or an instance of emancipating解 放

综合英语教程第三版 (邹为诚)

unit1响尾蛇伤 我们在西波顿种植西瓜和香瓜供应市场。我家有一块瓜地和花圃在紧靠甘蔗地的谷仓背后。一天,我从工具棚里拿了把镰刀想去砍个西瓜自己吃。他们是不许我拿这把刀的,因为它的刀刃比我的胳膊还长。但它是切西瓜的最好工具。一刀下去,西瓜就一分为二了。 我正沿着瓜地边走边拍打着想找一个熟瓜,突然感觉脚好像被针一样的东西扎了一下。我为是踩在一堆蒺藜草上了。 转眼一看,却发现是一条响尾蛇。我知道响尾蛇在袭击之前都要发出响声以示警告的,而我对那响声的熟悉程度决不亚于我熟悉鹌鹑。后来我才明白它是没有时间警告,我肯定是一脚踩在它的嘴巴上了。我边往家飞奔,边大声喊叫,满脑子想的都是自己肯定要死了。妈妈赶快解下围裙用上面的带子绑在我的膝盖上部。她扶我到前屋的沙发上躺下,让玛莎照看我。当时在场的既没有一个男人也没有一匹马。最近的住宅是豪威尔先生家,但他家没有马。再远点的是吉姆·安德森家,穿过田地抄近路也有半英里的距离。妈妈冲向安德森家。安德森的一个儿子跳上马就直奔城里,在安德森家打工的克拉克的儿子用车把妈妈送回家。回到家,妈妈发现围裙带已被玛莎解开了,因为我直叫系得太紧。妈妈给我重新绑上,她用力很猛以致于我失声叫了起来。 然后,妈妈又到门廊朝那条通往城里的路张望。这条路位于安德森和豪威尔两家领地中间,一直延伸到小山顶端,因此从这里你可以看见所有路过的人或物。我总是远远就能辨认出我们的马车和汤姆,尤其是爸爸赶车的时候。这时,如果得到允许,汤姆就会因为急于吃到马槽里的东西而撒腿跑起来,爸爸也总是允许它这么做的。 赫伯·安德森的意见是首先找爸爸,如果他不在就找麦肯斯医生,再不成就找菲尔德或别的医生。 妈妈一边盯着看谁的马先出现,一边不时地进屋安慰我。 终于,妈妈说道:“你爸爸来了。” Read more 误解 这是个古老的故事,的确是要说到1864年的事。那时,英国军队驻扎在牙买加的一个团养了只官兵都喜爱的大猴子。那是只善于思考、极有主见的猴子,他的行为习惯和举止总是令军官们开心不已。他的居所对着军官食堂的窗户,尽管身上系着很长但不重的链子,他照样自得其乐,淘气逗人。比如有一天,他觉得一位年轻军官羞侮了他,便立即把食堂窗户敲得惊天动地。军官们只好把他的居所移到一个不太招眼的地方,但他依旧自娱自乐。任何活生生的东西,只要胆敢闯入他链长所及的范围内,就免不了被折腾得手忙脚乱一阵子。而那些倒霉的鸡鸭,却经常误入他的领地。那就会被他一下子抓住,有时竟被他扼杀,不过更多的时候,他都是恶作剧地对这些痛苦的阶下囚实施全身或半身拔毛手术,然后再放开。 然而,有一只鸡却让他突然强烈地喜欢上了。他是逮住了它,但他即不拔毛也不扼杀,反倒是百般怜惜、抚爱有加。这种毫无顾忌的举动使那只不幸的鸡恐怕是宁受拔毛之刑吧。猴子拧它,揉它,抚摸它,搂抱它,把它举得高高地,令它展翅起舞,又把它放开一会儿,可当它试图逃脱时又顽皮地将它两腿一抓。可那只鸡怎么地都不领情,反倒是完全误解了猴情猴意。但猴子却始终不渝,牢牢地紧握着这个心肝宝贝不放松。他满以为忠贞不渝的柔情蜜意即能赢得芳心归,没想到讨好卖乖了一番却不成功,因而更加大献殷勤:不一样地抚摸,更挚着地摩挲,更卖力地搓揉,还逗得它更欢快地舞蹈。可万分钟情也未能赢得回眸一顾。终于,在猴子极其亲昵的拥抱中,鸡给整死了,至死也未能理解猴的一片赤诚。 猴子处于极度悲伤之中。可想而知,他好不容易发现心爱之鸡,而这心爱之鸡未能回报丝毫之柔情,竟弃他而去!可悲复可怜!他开始着手祭奠的仪式,每一动作都表现出他沉痛

新编英语教程6 课文翻译精编版

第1单元避免两词铭记两词 在生活中,没有什么比顿悟更令人激动和兴奋的,它可以改变一个人——不仅仅是改变,而且变得更好。当然,这种顿悟是很罕见的,但仍然可以发生在我们所有人身上。它有时来自一本书,一个说教或一行诗歌,有时也来自一个朋友。 在曼哈顿一个寒冷的冬天的下午,我坐在一个法国小餐馆,倍感失落和压抑。因为几次误算,在我生命中一个至关重要的项目就这样落空了。就因为这样,甚至连期望看到一个老朋友(我常常私下亲切的想到的一个老人)的情形都不像以前那样令我兴奋。我坐在桌边,皱起眉头看着色彩多样的桌布,清醒的嚼着苦涩的食物。 他穿过街道,裹着旧棉袄,一顶帽子从光头打下来,看上去不像是一个有名的精神病医生,倒像是一个精力充沛的侏儒。他的办公室在附近到处都有,我知道他刚刚离开他最后一个病人。他接近80岁,但仍然扛着一个装着满满文件的公文包,工作起来仍然像一个大公司的主管,无论何时有空,他都仍然爱去高尔夫球场。 当他走过来坐我旁边时,服务员早已把他总是要喝的啤酒端了过来,我已经几个月没有见他了,但他似乎还是老样子。没有任何寒暄,他就问我“怎么了,年轻人?” 我已经不再对他的样子感到奇怪,所以我详细地把烦恼告诉他。带着一丝忧伤的自豪。我尽量说出实情,除了我自己,我并没有因为失望而责备任何人。我分析了整件事情,但所有负面评价以及错误仍然继续。我讲了约有十五分钟,这期间老人只是默默的喝着啤酒。我讲完后,他取下眼镜说:“到我的办公室去。”“到你的办公室?你忘了带什么了吗?”他和蔼的说“不是,我想看看你对某些事情的反应,仅此而已。” 外面开始下起小雨,但他的办公室很温暖,舒服,亲切:放满书的书架靠着墙壁,长皮沙发,弗洛伊德的亲笔签名照,还有墙边放着的录音笔。他的秘书回家了,只有我们在那里。老人从纸盒里拿出一盘磁带放进录音笔,然后说:“这里有到我这来求助的三个人的简单录音,当然,这没有说明具体是哪三个人。我想让你听听,看你是否能找出双字词的短语,这里是在三个案例中共有的。”他笑道:“不要这么困扰,我有我的目的。” 对我来说,录音中三个主人共有的东西不是什么快乐的东西。首先讲话的是一个男人,他在生意中经历了一些损失或失败,他指责自己没有辛勤工作,也没有远见。接下来说话的是一个女人,她还没有结婚,因为对她寡妇母亲的强烈的责任意思,她伤心的回忆了所有擦肩而过的婚姻机遇。第三个说话的是一位母亲,她十多岁的儿子在警察局有麻烦,她总是不停地责备自己。 老人关掉收音机,侧身坐到椅子上:“在这些录音中,有一个短语像病毒一样的出现了六次。你注意到了吗?没有?噢,这可能是因为几分钟前你在餐馆说过了三次。”他拿起磁带盒扔给我。“正好在标签上有那两个伤心的词语。”我向下一看,那里有两个清晰的红色的印字:如果。 “你受惊了吗?”老人说:“你能想象我坐在这把椅子上以这两个词开头的话有多少次了吗?他们总是对我说:如果换一种方法做——或根本不去做。(如果我没发脾气、没有做那虚伪的事、没有说那愚蠢的谎言。如果我聪明点,或更无私点,或更自控点。)直到我打断说话他们才会停止。有时我让他们听你刚说过的录音。我对他们说(如果你停止说如果,我们就已取得进展了。)” 老人伸出双脚,说:“问题是,‘如果’并没有改变任何东西。它使那人面对错误——后退而非前进,那样只是在浪费时间。最后,要是你让它成为一个习惯,它就会变成真的障碍,变成你不再去做尝试的借口了。” “现在回到你的情况:你的计划没成功,为什么?因为你犯了某种错误。唔,这个没关系,毕竟错误谁都会犯,我们也从中学到东西。但是,当你告诉我那些东西时却悔恨这个, 后悔那个的时候,你还没有从错误中学到什么。” “你怎么知道呢?”我用一种辩驳的语气问道。 “因为你还没有从过去中走出来。你根本没提及到未来。在某种程度上——老实说,——现在你仍沉溺于过去。我们每

新编英语教程第三版李观仪Unit课文及译文参考

Unit 1 恰到好处 Have you ever watched a clumsy man hammering a nail into a box? He hits it first to one side, then to another, perhaps knocking it over completely, so that in the end he only gets half of it into the wood. A skillful carpenter, on the other hand, will drive the nail with a few firm, deft blows, hitting it each time squarely on the head. So with language; the good craftsman will choose words that drive home his point firmly and exactly. A word that is more or less right, a loose phrase, an ambiguous expression, a vague adjective (模糊的形容词), will not satisfy a writer who aims at clean English. He will try always to get the word that is completely right for his purpose. 你见过一个笨手笨脚的男人往箱子上钉钉子吗?只见他左敲敲,右敲敲,说不准还会将整个钉子锤翻,结果敲来敲去到头来只敲进了半截。而娴熟的木匠就不这么干。他每敲一下都会坚实巧妙地正对着钉头落下去,一钉到底。语言也是如此。一位优秀的艺术家谴词造句上力求准确而有力地表达自己的观点。差不多的词,不准确的短语,摸棱两可的表达,含糊不清的修饰,都无法使一位追求纯真英语的作家满意。他会一直思考,直至找到那个能准确表达他的意思的词。 The French have an apt(贴切的) phrase for this. They speak of “le mot juste,” (the exact word) the word that is just right. Stories are told of scrupulous(一丝不苟的) writers, like Flaubert, who spent days trying to get one or two sentences exactly right. Words are many and various; they are subtle(微妙的) and delicate(细腻的) in their different shades(色调)of meaning, and it is not easy to find the ones that express precisely(正是,恰恰) what we want to say. It is not only a matter of having a good command of language and a fairly wide vocabulary; it is also necessary to think hard and to observe accurately. Choosing words is part of the process of realization, of defining our thoughts and feelings for ourselves, as well as for those who hear or read our words. Someone once remarked: “How can I know what I think till I see what I say?” this sounds stupid, but there is a great deal of truth in it. 法国人有一个很贴切的短语来表达这样一个意思,即“le mot juste”, 恰到好处的词。有很多关于精益求精的作家的名人轶事,比如福楼拜常花几天的时间力求使一两个句子在表达上准确无误。在浩瀚的词海中,词与词之间有着微妙的区别,要找到能恰如其分表达我们意思的词绝非易事。这不仅仅是扎实的语言功底和相当大的词汇量的问题,还需要人们绞尽脑汁,要观察敏锐。选词是认识过程的一个步骤,也是详细描述我们的思想感情并表达出来使自己以及听众和读者深刻理解的一个环节。有人说:“在我思想未成文之前,我怎么知道自己的想法?”这听起来似乎很离谱,但它确实很有道理。 It is hard work choosing the right words, but we shall be rewarded by the satisfaction that finding them brings. The exact use of language gives us mastery(掌握) over the material we are dealing with. Perhaps you have been asked “What sort of a man is so-and-so(某某等)?” You begin: “Oh, I think he’s quite a nice chap (家伙)but he’s rather…” and then you hesitate trying to find a word or phrase to express what it is about him that

最新综合英语教程2第三版课文翻译资料

《综合英语教程》第二册课文、扩展阅读课文译文 Unit 1 Text 等候的人们 我坐在一个机场,观察着等候所爱之人到达或离开前最后一刻的人们。他们有的不安地来回走着,有的互相凝视着,有的拉着对方的手。此时的感情是强烈的。 一位讲西班牙语的女士正来回转圈地跑着,想要将全家人集中起来道别。她的嗓门很高。当登机前的最后时刻到来时,她用双臂搂着儿子,似乎这一紧紧的拥抱能保佑他将来平安地归来。 在我候机坐位旁的栏杆边站着一位祖母和她的孙子,该来接他们的人还没到。他们旁边有两位女士,互相之间显然没有关系,但她们的眼光都象扫视着大海的探照灯一样朝通道口仔细地搜索着。一位怀抱婴儿的母亲正与丈夫吻别。泪水打湿了她的面颊。这时刻十分令人动情。 在第13号出口处,抵达者们刚刚进站。“我看见她了,她在那儿。”以同样感人的激情,这些抵达者融入了庞杂的人群,仿佛他们是这人群中失而复得的一个组成部分。泪水、笑容,和由衷的快乐洋溢在久别重逢的欢声笑语中。 我坐着边翻书边等着我的登机时刻,感到有点孤独,因为亲人与我的时间不配;而我要去见的人,我的女儿,却在我旅程的另一端。 我在回想往日的离别和重逢。忆起我看见女儿,就是我现在要去见的女儿,正从那狭窄的通道走过来,肩上背着背包,怀里抱着塞得满满的行囊,带着的耳机让她无暇顾及身旁川流不息的人群。她当时上大学一年级,11月回家度假——8月份以来第一次回家。我紧紧地拥抱着她,似乎我曾失去过她。 今天我乘坐的航班晚点两小时。手里的书今天读起来没劲,不如观看眼前这熙来人往的人群。一个5岁左右的男孩第一次见到他的祖父。他一点点往上看,半天才看到了对成人来说并不算高的一位男人的脸。一高一矮的两人脸上都放出了喜悦的光芒,我不知道人们如何能用语言和胶卷来捕捉这一时刻。 当我的航班终于呼叫登机时,我收起书本和行李。既然无人相送,我就没有回头看看来时的方向,而是在想上班的丈夫此刻极想知道我是否已起飞,在另一端的女儿也正惦记着同一件事。 登机时,我回想起另一种离别和重逢。有一次我新婚不久,91岁的祖父去世了。我们的关系一直很密切,那天傍晚,我参加完他的葬礼乘飞机返回,一边离开机场一边哭着。我们刚刚结婚一年的丈夫等候在出站口,把我拥抱在怀中。满脸的泪水招来了大家对我的关注,但我并不在乎。不管怎么说,我内心的那种感受在机场没有什么不合时宜的。 生命始终都需要这般关注。我祝愿所有旅行的人们归来时都能看到有人在等候迎接他们。我也祝愿他们出发前有人去送行。我想到自己的祖父并认识到,如果死亡就像这样,一次旅行而已,那么,我就不会害怕。 (吕睿中译,胡一宁审校) Read more 重要之事

李观仪《新编英语教程》学习指南【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】(Unit 1)

Unit 1 一、词汇短语 Text I 1. sermon [] n. talk or a moral or religious subject, usu. given by a clergy-man from the pulpit during a religious service 讲道(通常指教士在 讲坛上做出的);vi. 布道 2. frustrated adj.discouraged; not satisfied失意的,挫败的 3. depressed [] adj. sad and without enthusiasm忧愁的;消沉的;沮丧的 4. miscalculation n. mistake in calculation计算错误 5. considerable [] adj. great in amount or size相当多的,相 当大的e.g. It will cost considerable time to lacquer the old furniture. 粉刷旧家具要花相当多时间。

6. fall through—fail to be completed; come to nothing落空,成为泡影 7. prospect n. reasonable hope that sth. will happen; expectation期望,有根据的希望;vt. 勘探;勘察;找矿e.g. to prospect a mine 勘探矿藏 8. muffle vt. wrap or cover sb./sth. for warmth or protection包裹或覆盖 某人(某物)(为保暖或保护);e.g. Blake held his handkerchief over the mouthpiece to muffle his voice.布莱克用手帕遮住话筒来压低声音。n. 裹物; 覆盖物;围巾;头巾;面纱;低沉的声音 9. gnome n. (in legends) a little old man who lives underground and guards the earth’s treasures 土地神; a small ugly person 侏儒 10. eminent adj. (of a person) famous and distinguished (指人)著 名的,杰出的,卓越的e.g. He is an eminent writer of China. 他是一位杰出 的中国作家。 11. invariable adj. never changing; always the same; constant永不变的,始终如一的,恒定的e.g. There are no absolute, invariable moral rules. 没有绝对的,不变的道德准则。

新编英语教程1~6李观仪第3版教材下载及学习指南

新编英语教程1~6李观仪第3版教材下载及学习指南 李观仪《新编英语教程(1~6)》(第3版)全套资料【教材+学习指南】 目录 ?李观仪《新编英语教程(1)》(第3版)学习指南【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】 ?李观仪《新编英语教程(1)》(第3版)教材(上海外语教育出版社) ?李观仪《新编英语教程(2)》(第3版)学习指南【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】 ?李观仪《新编英语教程(2)》(第3版)教材(上海外语教育出版社) ?李观仪《新编英语教程(3)》(第3版)学习指南【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】 ?李观仪《新编英语教程(3)》(第3版)教材(上海外语教育出版社)

?李观仪《新编英语教程(4)》(第3版)学习指南【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】 ?李观仪《新编英语教程(4)》(第3版)教材(上海外语教育出版社) ?李观仪《新编英语教程(5)》(第3版)学习指南【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】 ?李观仪《新编英语教程(5)》(第3版)教材(上海外语教育出版社)第6册 ?李观仪《新编英语教程(6)》(第3版)学习指南【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】 ?李观仪《新编英语教程(6)》(第3版)教材(上海外语教育出版社) ? 试看部分内容 Unit 1 一、单元语法 本单元主要涉及一般现在时、现在完成时、一般过去时和一般将来时的被动语态。

被动语态表示主语是动作的承受者,由“助动词be+过去分词”构成,表达“被、受、由”之意。一般用于以下几种情况:(1)不知道谁是动作的执行者 I t i s f o u n d t h a t T o m w a s m u r d e r e d.有人发现汤姆被谋杀了。 (2)没有必要指出谁是动作的执行者 Fresh fruit is so ld in this marke t.这个市场出售新鲜水果。(3)强调动作的承受者 “A Tale of Two Citie s”was written b y Dicken s.《双城记》的作者是狄更斯。 (4)有些情况如公告、通知、报纸标题等,有时用被动语态(被动结构)更适宜。 No b o o ks are to b e t ake n o u t o f th e re adi n g ro o m.书籍不得带出阅览室。 现以动词do为例,列出上述四种时态的被动语态: (1)一般现在时:is / am / are + done How is this word pronounced? 这个单词怎么发音? (2)现在完成时:have / has + been done All the work has been finished.所有工作都已完成了。(3)一般过去时:was / were + done She was asked to sing a song.大家要求她唱首歌。

新编英语教程1 李观仪 unit 4

A NEW ENGLISH COURSE Book I Unit 4 (10 periods) Unit 4 1.教学基本要求 (1)掌握Dialogue (2)理解Text I ; 了解Text II 2.教学具体内容 Language structures: (1) It may/might be… (2) He should/ought to… (3) I would rather … (4) He must be…//He can’t be… Dialogue: A Trip to China Role-play: Talking About Eating Habits Reading I: Human Needs Reading II: Bread Guided Writing: Connectives and Attitude Words Note of Declining an Invitation Interaction Activities: Guess Which and Who 重点: Dialogue: A Trip to China Reading I: Human Needs 难点: Guided Writing: Connectives and Attitude Words Note of Declining an Invitation 3. Teaching aims and requirements: 1. Doing Oral Work 2. Practicing the grammar points in this unit 3. Learning and memorizing the new words and phrases in this unit 4. Reading Text I intensively 5. Reading Text II extensively

相关主题