搜档网
当前位置:搜档网 › 杨澜申奥演讲稿

杨澜申奥演讲稿

杨澜申奥演讲稿
杨澜申奥演讲稿

杨澜申奥演讲稿

杨澜申奥演讲稿

篇一:

杨澜申奥演讲稿独家纯原版 Mr. President, Ladies and Gentlemen, Gd afternn! Befre I intrduce ur cultural prgrams, let me tell yu ne thing first abut 201X. Yu re ging t have a great time in Beijing. Many peple are fascinated by China s sprt legends in histry. Fr example back t Sng Dynasty hich as the 11th century, peple in ur cuntry started t play a game called Cuju, hich is regarded as the rigin f ancient ftball. The game as s ppular that men ere als participating. S n yu ill prbably understand hy ur men s ftball team des s ell tday.There are a lt mre nderful and exciting things aiting fr yu in Ne Beijing, a dynamic mdern metrplis ith 3,000 years f cultural treasures ven int the urban tapestry. Alng ith the icnic imagery f the Frbidden City, the Temple f Heaven and the Great all, the city als ffers an endless mixture f theatres, museums, discs, all kinds f restaurants and shpping malls hich ill amaze and delight yu. But beynd all that, this is a city f millins f friendly

peple h lve t meet peple frm arund the rld. They believe if the 201X lympics is held in Beijing, it ill help t enhance the harmny beteen ur culture and the diverse cultures f the rld. And they garantee their gratitude ill pur ut in pen expressins f affectin fr yu and the great Mvement that yu guide. ithin ur cultural prgrams, educatin and municatin ill receive the highest pririty. e seek t create an intellectual and

sprting legacy by bradening the understanding f the lympic Ideals thrughut the cuntry. Cultural events ill unfld each year, frm 201X t

201X. e ill stage multi-disciplined cultural prgrams, including cncerts, exhibitins, art petitins and camps hich ill invlve

yung peple frm arund the rld. During the lympics, these activities

ill als be held in the lympic Village and in the city fr the benefit f the athletes. ur Ceremnies ill give China s greatest-and the rld s greatest artists a chance t celebrate the mn aspiratins f humanity and the unique heritage f Chinese culture and that f the lympic Mvement. ith a cncept inspired by the famed Silk Rad, ur Trch Relay ill break ne grund, traveling frm lympia thrugh sme f the ldest civilizatins knn t man. Greek, Rman, Egyptian, Byzantine, Mesptamian, Persian, Arabian, Indian and Chinese. Carrying the message Share the Peace, Share the lympics, the eternal flame ill reach ne heights as it crsses the Himalayas ver the rld s highest summit - Munt Qmlangma, hich is knn t many f yu as Mt. Everest. In China, the trch ill pass thrugh Tibet, crss the Yangtze and Yell Rivers, travel the Great all and visit Hng Kng, Macau, Taian and the 56 ethnic munities h make up ur sciety. n its jurney, the flame ill be seen by and inspire mre human beings than any previus relay. I am afraid I can nt give yu the full picture f ur cultural prgrams ithin such a shrt perid f time. Befre I end, let me share ith yu ne stry. Seven hundred years ag, amazed by his incredible descriptin f a faraay land f great beauty.peple asked Marka pl hether his stries abut China ere true.And Marka ansered: hat I have tld yu as

nt even half f hat I sa. Actually, hat e have shn yu here tday is nly a fractin f the Beijing that aaits yu. Ladies and gentlemen, I believe Beijing ill prve t be a land f nders t all f yu, t athletes, spectatrs and the rldide televisin audience alike.Cme and jin us.Thank yu, Mr. President. Thank yu all.

篇二:

杨澜申奥演讲稿 Mr. President, Ladies and Gentlemen, Gd

afternn! 主席先生,各位来宾,大家午安~ Befre I intrduce ur cultural prgrams, nly tell yu ne thing first abut 201X. Yu re ging t have a great time in Beijing. 在我介绍我们的文化项目之前,首先我要告诉你们一件有关于201X的事情,那就是你们将在北京度过一段美好的时光。 Many peple are fascinated by China’s sprt legends in the histry. Fr example, back t Sng Dynasty, hich as the 11th century, peple in ur cuntry started t play a game called Cuju, hich is regarded as the rigin f ancient ftball. The game as s ppular that men ere als participating. N, yu uld prbably understand hy ur men s ftball team des s ell tday. 很多人都对中国历史上的体育传奇感兴趣。例如,早在宋代,大约11世纪,人们开始玩一个叫蹴鞠的游戏,这被看作是足球古老的起源。这个游戏很受欢迎,妇女也来参加。现在,你就会明白,为什么我们的女子足球队这么厉害了。 There are a lt mre nderful and exciting events aiting fr yu in the Ne Beijing, a mdern metrplis ith 3,000 years f cultural treasures ven int the urban tapestry. Alng ith the icnic imagery f the Frbidden City, the Temple f Heaven and the Great all, the city als ffers an endless mixture f theatres, museums, discs, all kinds f restaurants and shpping malls hich ill amaze and delight yu.

还有更多精彩的事物在等着你。在新北京,一个充满活力的现代化大都市,交织3000年的文化宝藏的城市面貌,伴随着象征意象的紫禁城、天坛、万里长城正在

向您展开,这个城市有着多样的的影院、博物馆、舞厅、各种餐馆和购物中心,正在让您感到惊喜与兴奋。 But beynd all that, this is a city f millins f friendly peple h lve t meet peple frm arund the rld. They believe if the 201X lympics is held in Beijing, it ill help t enhance the harmny beteen ur culture and diverse cultures f the rld. And guarantee their gratitude ill pur ut in pen expressins f affectin fr yu and the great Mvement that yu guide. 但除此之外,它是一个深受几百万喜爱,可以满足来自全世界的人的城市。北京人民相信,如果201X年奥运会将在北京举办,

将会促进我们的文化会与世界多元文化相互交融。他们会公开表达对

奥运的期盼之情了,你可以见证你和伟大的运动间的文化交流。 ithin ur cultural prgrams, educatin and municatin ill receive the highest pririty.

e seek t create an intellectual and sprting legacy by bradening the understanding

f the lympic Ideals thrughut the cuntry. 在我们的文化发展中,教育和交流将得到优先发展,我们想要创造一个智力和体育遗产,通过在全国各地广阔传播人们对于奥运梦想的理解。 Cultural events ill unfld each year, frm 201X t 201X. e ill stage multi-disciplined cultural prgrams,

including cncerts, exhibitins, art petitins and camps hich ill invlve yung peple frm arund the rld. During the lympics, these activities ill als be held in the lympic Village and in the city fr the benefit f the athletes. 文化活动也将因之而每一年开展,从201X年至201X年,我们将举办多元化的文化节目,如音乐会、展

览会、美术比赛和夏令营,将涉及来自世界各地的青少年。奥运会期

间, 这些活动还将为运动员们在奥运村和所在城市举办。 ur Ceremnies ill give China s greatest-and the rld s greatest artists a chance t

celebrate the mn aspiratin f humanity and unique heritage f Chinese culture and that f the lympic Mvement. 开幕式我们将给予我国和世界上顶级

艺术家们一次机会,来欢庆人类的共同愿望和中国文化和奥林匹克运动的独特文化遗产。 ith a cncept inspired by the famed Silk Rad, ur Trch Relay ill break ne grund, traveling frm lympia thrugh sme f the ldest civilizatins knn t man-Greek, Rman, Egyptian, Byzantine, Mesptamian, Persian, Arabian, Indian and Chinese. Carrying the message Share the Peace, Share the lympics, the eternal flame ill reach ne heights as it crsses the Himalayas ver the rld s highest summit - Munt Qmlangma, hich is knn t many f yu as Mt. Everest. In China, the trch ill pass thrugh Tibet, crss Yangtze and Yell Rivers, travel the Great all and visit Hng Kng, Macau, Taian and 56 ethnic munities h make up ur sciety. n its jurney, the flame ill be seen by and inspire mre human beings than any

previus relay. 基于丝绸之路带来的灵感,我们的火炬接力将有新的突破,从奥

林匹亚开始,穿越一些最古老的国家文明古国——希腊、罗马、埃及、拜占庭、美索不达米亚、波斯、阿拉伯、印度和中国。携带的信息“分享和平,分享奥运”永恒的火焰将达到新的高峰,因为它将穿越喜马拉雅山在世界的最高峰——珠穆朗玛峰。在中国,圣火还将穿过西藏,穿越长江与黄河,游历长城,并拜访香港,澳门,台湾和56个民族的人们,在这一历程之中,圣火的观看人数将超越所有之前

的传递,儿它也将被激励更多的人参与到奥林匹克的大家庭中。 I am afraid I can nt give yu the full picture f ur cultural prgrams ithin such a shrt perid f time. Befre I end, let me share ith yu ne stry. Seven hundred

years ag, amazed by his incredible descriptin f a far aay land f great beauty, peple asked Marc Pl hether his stries abut China ere true. And Marc ansered: hat I have tld yu as nt even half f hat I sa. Actually,

hat e have shn yu here tday is nly a fractin f the Beijing that aaits yu. 在这么短的时间里,我恐怕不能介绍现在的中华全貌与我们的文化,在我结束前,让我跟大家分享这样一个故事,七百年前,马可波罗来

到中国,马可波罗曾对中国的美丽有过惊奇的描述,人们对他描述感

到十分惊讶,人们问马可波罗他的故事是不是真的,他回答道:

我告诉你的连我看到的一半都没有达到。其实,我们已经介绍的只是一小部

分,北京正在等待着你~ Ladies and Gentlemen,女士们,先生们, I

believe Beijing ill prve t be a land f nders t all f yu, t athletes, spectatrs, and rld-ide televisin audience alike. Cme and jin us. Thank yu, Mr president. Thank yu all. N I d like t give the flr back t Mr. He. 我相信北京将向你们所有人证明它是一片神奇的土地, 不论是运动员,观众,还是全世界的电视观众。来吧,和我们一起来吧~谢谢主席先生。谢谢大家。现在再

次由请何振梁先生讲话。

篇三:

杨澜申奥演讲稿(英文) Mr. President, Ladies and

Gentlemen,Gd afternn!Befre I intrduce ur cultural prgrams, I ant t

tell yu ne thing first abut 201X. Yu re ging t have a great time in Beijing.China has its n sprt legends. Back t Sng Dynasty, abut the 11th century, peple started t play a game called Cuju, hich is regarded as

the rigin f ancient ftball. The game as very ppular and men ere als participating. N, yu ill understand hy ur men ftball team is s gd

tday.There are a lt mre nderful and exciting things aiting fr yu in Ne Beijing, a dynamic mdern metrplis ith 3,000 years f cultural treasures ven int the urban tapestry. Alng ith the icnic imagery f the Frbidden City, the Temple f Heaven and the Great all, the city ffers an endless mixture f theatres, museums, discs, all kinds f restaurants and shpping malls that ill amaze and delight yu. But beynd that, it is a place f millins f friendly peple h lve t meet peple frm arund the rld. Peple f Beijing believe that the 201X lympic Games in Beijing ill help t enhance the harmny beteen ur culture and the diverse cultures f the rld. Their gratitude ill pur ut in pen expressins f affectin fr yu and the great Mvement that yu guide. ithin ur cultural prgrams, educatin and municatin ill receive the highest pririty. e seek t create an intellectual and sprting legacy by bradening the understanding f the lympic Ideals thrughut the cuntry. Cultural events ill unfld each year, frm 201X t

201X. e ill stage multi-disciplined cultural prgrams, such as cncerts, exhibitins, art petitins and camps hich ill invlve yung peple frm arund the rld. During the lympics, they ill be staged in the lympic Village and the city fr the benefit f the athletes. ur Ceremnies ill give China s greatest-and the rld s greatest artists a stage fr celebrating the mn aspiratins f humanity and the unique heritage f ur culture and the lympic Mvement. ith a cncept inspired by the famed Silk Rad, ur Trch Relay ill break ne grund, traveling frm lympia thrugh sme f the

ldest civilizatins knn t man-Greek, Rman, Egyptian, Byzantine, Mesptamian, Persian, Arabian, Indian and Chinese. Carrying the message

Share the Peace, Share the lympics, the eternal flame ill reach ne heights as it crsses the Himalayas ver the rld s highest summit - Munt Qmlangma, hich is knn t many f yu as Mt. Everest. In China, the flame

ill pass thrugh Tibet, crss the Yangtze and Yell Rivers, travel the Great all and visit Hng Kng, Macau, Taian and the 56 ethnic munities h make up ur sciety. n its jurney, the flame ill be seen by and inspire mre human beings than any previus relay. I am afraid I can nt present the hle picture f ur cultural prgrams ithin such a shrt perid f time. Befre I end, let me share ith yu ne stry. Seven hundred years ag, amazed by his incredible deins f a far aay land f great beauty.d by his incredible dei hether his stries abut China ere true.He ansered: hat I have tld yu as nt even half f hat I sa. Actually, hat e have shn yu here tday is nly a fractin f Beijing that aaits yu. Ladies and gentlemen, I believe that Beijing ill prve t be a land f nders t athletes, spectatrs and the rldide televisin audience alike.Cme and jin us.Thank yu, Mr. President. Thank yu all.篇四:

杨澜申奥演讲稿 Cultural Prgrams and the 201X lympic Games Yang Lan A televisin star, jurnalist, and businessman, Yang Lan is als ne f China’s fremst cultural ambassadrs. Her intelligence, refinement, and English public speaking skills have dran praise frm audiences arund the glbe. A lngtime supprter f the lympic mvement in China, she as a natural chice t be a member f the delegatin that presented Beijing’s bid t hst the 201X Games. Delivered in Msc n July 13, 201X, her speech t the

Internatinal lympic Cmmittee preceded the clsing address by delegatin chair He Zhenliang. Fcusing n cultural aspects f

the bid, she explained that hlding the Games in Beijing uld

celebrate the universal aspiratins f humanity and uld enhance harmny beteen China and the diverse cultures f the rld. “Yu are ging t have a great time in Beijing,” she prmised . “Beijing ill prve t be a land f nders t . . . athletes, spectatrs, and the rldide televisin audience alike. Cme and jin us.” The speech as elegant, persnable, and uplifting. Yang Lan’s mand f English as pitch-perfect, and her cnversatinal tne as highly pleasing. Her remarks had been revised and rehearsed cuntless times, but they came acrss as fresh and invigrating. ther speakers explained hy China shuld receive the bid; Yang Lan made listeners ant t e t Beijing. T ensure accuracy, the text f this speech has been transcribed frm a vide recrding. 1 Mr. President, ladies and gentlemen, gd afternn. Befre I intrduce ur cultural prgrams, let me tell yu ne

thing first abut 201X: Yu are ging t have a great time in Beijing. 2 Many peple are fascinated by China’s sprts legends in histry. Fr example, back t Sng Dynasty, hich as the 11th century, peple in ur

cuntry started t play a game called cuju, hich is regarded as the rigin

f ancient ftball. The game as s ppular that men ere als participating. S n yu ill prbably understand hy ur men’s ftball te am des s ell tday. 3 There are a lt mre nderful and excitin

g events aiting fr yu in the ne Beijing, a mdern metrplis it

h 3,000 years f cultural treasures ven int the urban tapestry. Alng ith the icnic imagery f the Frbidden City, the

Temple f Heaven, and the Great all, the city als ffers an endless mixture f theatres, museums, discs, all kinds f restaurants and shpping malls, hich ill amaze yu and delight yu. 4 But beynd all f that, this is a city f millins f friendly peple h lve t meet peple frm arund the rld. They believe that if the 201X lympics is held in Beijing, it ill help t enhance the harmny beteen ur culture and the diverse cultures

f the rld. And I guarantee, their gratitude ill pur ut in pen expressins f affectin fr yu and the great mvement that yu guide. 5 ithin ur cultural prgrams, educatin and municatin ill receive the highest pririty. e seek t create an intellectual and sprtin

g legacy by bradening the understanding f the lympic ideals thrughut the cuntry. 6 Cultural events ill unfld eac

h year frm 201X t 201X. e ill stage multi-

disciplined cultural prgrams, including cncerts, exhibitins, art petitins, and camps, hich ill invlve yung peple frm arund the rld. During the lympics, these activities ill als be held in the lympic Village, and in the city, fr the benefit f the athletes. 7 ur ceremnies ill give China s greatest—and the rld’s greatest—artists a chance t celebrate the mn aspiratin f humanity and the unique heritage f Chinese culture and that f the lympic mvement. 8 ith a cncept inspired by the famed Silk Rad, ur trch relay ill break ne grund, traveling frm lympia thrugh sme f the ldest civilizatins knn t man—Greek, Rman, Egyptian, Byzantine, Mesptamian, Persian, Arabian, Indian, and Chinese. Carrying the message “Share the Peace, Share the lympics,” the eternal flame

ill reach ne heights as it crsses the Himalayas ver the rld s highest

summit, Munt Qmlangma, hich is knn t many f yu as Munt Everest. In China, the trch ill pass thrugh Tibet, crss Yangtze and Yell Rivers, travel the Great all, and visit Hng Kng, Macau, Taian, and the 56 ethnic munities h make up ur sciety. n its jurney, the flame ill be seen by and inspire mre human beings than any previus relay. 9 I am afraid I cannt give yu the full picture f ur cultural prgrams ithin such a shrt perid f time. Befre I end, let me share ith yu ne stry. Seven hundred years ag, amazed by his incredible descriptin f a faraay land f great beauty, peple asked Marc Pl hether his stries abut China ere true. And Marc ansered: hat I have tld yu as nt even half f hat I sa. Actually,

hat e have shn yu here tday is nly a fractin f the Beijing that

aaits yu. 10 Ladies and gentlemen, I believe Beijing ill prve t be a

land f nders t all f yu-t athletes, spectatrs, and the rldide televisin audience alike. Cme and jin us. 11 Thank yu, Mr. President. Thank yu all. N, I uld like t give the flr back t Mr. He.篇五:

杨澜申奥演讲稿 Mr. President, Ladies and Gentlemen, Gd afternn! 主席

先生,各位来宾,大家午安~ Befre I intrduce ur cultural prgrams, nly

tell yu ne thing first abut 201X. Yu re ging t have a great time in Beijing. 在我介绍我们的文化项目

之前,首先我要告诉你们一件有关于201X的事情,那就是你们将在

北京度过一段美好的时光。Many peple are fascinated by China’s sprt legends in the histry. Fr example, back t Sng Dynasty, hich as the 11th century, peple in ur cuntry started t play a game called Cuju, hich is regarded as the rigin f ancient ftball. The game as s ppular that men

ere als participating. N, yu uld prbably understand hy ur men s ftball team des s ell tday. 很多人都对中国历史上的体育传奇感兴趣。例如,早在宋代,大约11世纪,人们开始玩一个叫蹴鞠的游戏,这被看作是足球古老的起源。

这个游戏很受欢迎,妇女也来参加。现在,你就会明白,为什么我们

的女子足球队这么厉害了。 There are a lt mre nderful and exciting events aiting fr yu in the Ne Beijing, a mdern metrplis ith 3,000 years f cultural treasures ven int the urban tapestry. Alng ith the icnic imagery f the Frbidden City, the Temple f Heaven and the Great all, the city als ffers an endless mixture f theatres, museums, discs, all kinds f restaurants and shpping malls hich ill amaze and delight yu. 还有更多精彩的事物在等着你。在新北京,一个充满活力的现代化大都市,交织3000年的文化宝藏的城市面貌,伴随着象征意象的紫禁城、天坛、万里长城正在向您展开,这个城市有着多样的的影院、博物馆、舞厅、各种餐馆

和购物中心,正在让您感到惊喜与兴奋。 But beynd all that, this

is a city f millins f friendly peple h lve t meet peple frm arund

the rld. They believe if the 201X lympics is held in Beijing, it ill help t enhance the harmny beteen ur culture and diverse cultures f the rld. And guarantee their gratitude ill pur ut in pen expressins f affectin fr yu and the great Mvement that yu guide. 但除此之外,它是一个深受几百万喜爱,可以满足来自全世界的人的城市。北京人民相信,如果201X年奥运会将在北京举办,将会促进我们的文化会与世界多元文化相互交融。他们会公开表达对奥运的期盼之情了,你可以见证你和伟大的运动间的文化交流。 ithin ur cultural prgrams, educatin and municatin ill receive the highest pririty. e seek t create an intellectual and sprting legacy by bradening

the understanding f the lympic Ideals thrughut the cuntry. 在我们的文化发展中,教育和交流将得到优

先发展,我们想要创造一个智力和体育遗产,通过在全国各地广阔传

播人们对于奥运梦想的理解。 Cultural events ill unfld each year, frm 201X t 201X. e ill stage multi-disciplined cultural prgrams, including cncerts, exhibitins, art petitins and camps hich ill invlve yung peple frm arund the rld. During the lympics, these activities ill als be held in the lympic Village and in the city fr the benefit f the athletes. 文化活动也将因之而每一年开展,从201X年至201X年,我们将举办多元化的文化节目,如音乐会、展览会、美术比赛和夏令营,将涉及来自世界各地的青少年。奥运会期间, 这些活动还将为运动员们在奥运村和所在城市举办。 ur Ceremnies

ill give China s greatest-and the rld s greatest artists a chance t celebrate the mn aspiratin f humanity and unique heritage f Chinese culture and that f the lympic Mvement. 开幕式我们将给予我国和世界上顶级艺术家们一次机会,来欢庆人类的共同愿望和中国文化和奥林匹克运动的独特文化遗产。 ith a cncept inspired by the famed Silk Rad, ur Trch Relay ill break ne grund, traveling frm lympia thrugh sme f the ldest civilizatins knn t man-Greek, Rman, Egyptian, Byzantine,

Mesptamian, Persian, Arabian, Indian and Chinese. Carrying the message Share the Peace, Share the lympics, the eternal flame ill reach ne heights as it crsses the Himalayas ver the rld s highest summit - Munt Qmlangma, hich is knn t many f yu as Mt. Everest. In China, the trch ill pass thrugh Tibet, crss Yangtze and Yell Rivers, travel the Great all and visit Hng Kng, Macau, Taian and 56 ethnic munities h make

up ur sciety. n its jurney, the flame ill be seen by and inspire mre human beings than any previus relay. 基于丝绸之路带来的灵感,我们的火炬接力将有新

的突破,从奥林匹亚开始,穿越一些最古老的国家文明古国——希腊、罗马、埃及、拜占庭、美索不达米亚、波斯、阿拉伯、印度和中国。

携带的信息“分享和平,分享奥运”永恒的火焰将达到新的高峰,因

为它将穿越喜马拉雅山在世界的最高峰——珠穆朗玛峰。在中国,圣

火还将穿过西藏,穿越长江与黄河,游历长城,并拜访香港,澳门,

台湾和56个民族的人们,在这一历程之中,圣火的观看人数将超越所有之前

的传递,儿它也将被激励更多的人参与到奥林匹克的大家庭

中。 I am afraid I can nt give yu the full picture f ur cultural prgrams ithin such a shrt perid f time. Befre I end, let me share ith yu ne stry. Seven hundred years ag, amazed by his incredible descriptin f a far aay land f great beauty, peple asked Marc Pl hether his stries abut China ere true. And Marc ansered: hat I have tld yu as nt even half f hat I sa. Actually, hat e have shn yu here tday is nly a fractin f the Beijing that aaits yu. 在这么短的时间里,我恐怕不能介绍现在的中华全貌与我们的文化,在我结束前,让我跟大家分享这样一个故事,七百年前,马可波罗来到中国,马可波罗曾对中国的美丽有过惊奇的描述,人们对他描述感到十分惊讶,人们问马可波罗他的故事是不是真的,他回答道:

我告诉你的连我看到的一半都没有达到。其实,我们已经介绍的只是一小部

分,北京正在等待着你~ Ladies and Gentlemen,女士们,先生们, I believe Beijing ill prve t be a land f nders t all f yu, t athletes, spectatrs, and rld-ide televisin audience

alike. Cme and jin us. Thank yu, Mr president. Thank yu all. N I d like t give the flr back t Mr. He. 我相信北京将向你们

所有人证明它是一片神奇的土地, 不论是运动员,观众,还是全世界

的电视观众。来吧,和我们一起来吧~谢谢主席先生。谢谢大家。现在再次由请何振梁先生讲话。

2008北京申奥演讲稿中英文(杨澜)

2008北京申奥演讲稿中英文(杨澜) Mr. President, Ladies and Gentlemen,Good afternoon!Before I introduce our cultural programs, I want to tell you one thing first about 2008. You're going to have a great time in Beijing.China has its own sport legends. Back to Song Dynasty, about the 11th century, people started to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of ancient football. The game was very popular and women were also participating. Now, you will understand why our women football team is so good today.There are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in New Beijing, a dynamic modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls that will amaze and delight you. But beyond that, it is a place of millions of friendly people who love to meet people from around the world. People of Beijing believe that the 2008 Olympic Games in Beijing will help to enhance the harmony between our culture and the diverse cultures of the world. Their gratitude will pour out in open expressions of affection for you and the great Movement that you guide. Within our cultural programs, education and communication will receive the highest priority. We seek to create an intellectual and sporting legacy by broadening the understanding of the Olympic Ideals throughout the country. Cultural events will unfold each year, from 2005 to 2008. We will stage multi-disciplined cultural programs, such as concerts, exhibitions, art competitions and camps which will involve young people from around the world. During the Olympics, they will be staged in the Olympic Village and the city for the benefit of the athletes. Our Ceremonies will give China's greatest-and the world's greatest artists a stage for celebrating the common

北京申奥演讲稿中英文--杨澜

Sample:Beijing bid for a host city Mr. President, Ladies and Gentlemen,Good afternoon!Before I introduce our cultural programs, I want to tell you one thing first about 2008. You're going to have a great time in Beijing.The game was very popular and women were also participating. There are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in New Beijing, a dynamic modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls that will amaze and delight you. But beyond that, it is a place of millions of friendly people who love to meet people from around the world. People of Beijing believe that the 2008 Olympic Games in Beijing will help to enhance the harmony between our culture and the diverse cultures of the world. We seek to create an intellectual and sporting legacy by broadening the understanding of the Olympic Ideals throughout the country. Cultural events will unfold each year, from 2005 to 2008. We will stage multi-disciplined cultural programs, such as concerts, exhibitions, art competitions and camps which will involve young people from around the world. During the Olympics, they will live in the Olympic Village and the city for the benefit of the athletes."Share the Peace, Share the Olympics," Actually, what we have shown you here today is only a fraction of Beijing that awaits you. Ladies and gentlemen, I believe that Beijing will prove to be a land of wonders to the world. Come and join us.Thank you, Mr. President. Thank you all. 主席先生,女士们,先生们,下午好!在向各位介绍我们的安排之前,我想先告诉大家,你们2008年将在北京渡过愉快的时光。北京是一座充满活力的现代都市,三千年的历史文化与都市的繁荣相呼应,除了紫禁城、天坛和万里长城这几个标志性的建筑,北京拥有无数的戏院、博物馆,各种各样的餐厅和歌舞场所,这一切的一切都会令您感到惊奇和高兴。北京城里还有千千万万友善的人民,热爱与世界各地的人民相处,无论是过去还是现在,北京历来是各个民族和各种文化的汇集地,北京人民相信,在北京举办2008年奥运会,将推动我们文化和全世界文化的交流。在我们的计划当中,教育和交流将是我们的希望,我们期待在全国尤其是数百万青少年中,留下一笔精神财富。以共享和平、共享奥运为主题,女士们,先生们,我相信北京和中国将向世界证明,这是一块神奇的土地。谢谢主席先生,谢谢大家!

杨澜2008年北京申奥演讲

Yang Lan: Mr. President, Ladies and Gentlemen,Good afternoon! Before I introduce our cultural programs, I want to tell you one thing first about 2008. You're going to have a great time in Beijing. China has its own sport legends. Back to Song Dynasty, about the 11th century, people started to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of ancient football. The game was very popular and women were also participating. Now, you will understand why our women football team is so good today. There are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in New Beijing, a dynamic modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls that will amaze and delight you. But beyond that, it is a place of millions of friendly people who love to meet people from around the world. People of Beijing believe that the 2008 Olympic Games in Beijing will help to enhance the harmony between our culture and the diverse cultures of the world. Their gratitude will pour out in open expressions of affection for you and the great Movement that you guide. Within our cultural programs, education and communication will receive the highest priority. We seek to create an intellectual and sporting legacy by broadening the understanding of the Olympic Ideals throughout the country. Cultural events will unfold each year, from 2005 to 2008. We will stage multi-disciplined cultural programs, such as concerts, exhibitions, art competitions and camps which will involve young people from around the world. During the Olympics, they will be staged in the Olympic Village and the city for the benefit of the athletes. Our Ceremonies will give China's greatest-and the world's greatest artists a stage for celebrating the common aspirations of humanity and the unique heritage of our culture and the Olympic Movement. With a concept inspired by the famed Silk Road, our Torch Relay will break new ground, traveling from Olympia through some of the oldest civilizations known to man-Greek, Roman, Egyptian, Byzantine, Mesopotamian, Persian, Arabian, Indian and Chinese. Carrying the message "Share the Peace, Share the Olympics," the eternal flame will reach new heights as it crosses the Himalayas over the world's highest summit - Mount Qomolangma, which is known to many of you as Mt. Everest. In 中国, the flame will pass through Tibet, cross the Yangtze and Yellow Rivers, travel the Great Wall and visit Hong Kong, Macau, Taiwan and the 56 ethnic communities who make up our society. On its journey, the flame will be seen by and inspire more human beings than any previous relay.

杨澜ted演讲稿中英文

杨澜ted演讲稿中英文 杨澜ted演讲稿中英文 杨澜在ted演讲上演讲的内容是《重塑中国的年轻一代》,演讲中讲述了自己的奋斗岁月,也讲述了当今青少年的世界观,下面由管理资料网整理杨澜ted 演讲稿中英文 杨澜ted演讲稿中英文 The night before I was heading for Scotland, I was invited to host the final of “China’s Got Talent” show in Shanghai with the 80,000 live audience in the stadium. Guess who was the performing guest? Susan Boyle. And I told her, “I’m going to Scotland the next day.” She sang beautifully, and she even managed to say a

few words in Chinese. [Chinese] So it’s not like “hello” or “thank you,” that ordinary stuff. It means “green onion for free.” Why did she say that? Because it was a line from our Chinese parallel Susan Boyle —a 50-some year-old woman, a vegetable vendor in Shanghai, who loves singing Western opera, but she didn’t understand any English or French or Italian, so she managed to fill in the lyrics with vegetable names in Chinese. (Laughter) And the last sentence of Nessun Dorma that she was singing in the stadium was “green onion for free.” So [as] Susan Boyle was saying that, 80,000 live audience sang together. That was hilarious. 来苏格兰(做TED讲演)的前夜,我被邀请去上海做”中国达人秀“决赛的评委。在装有八万现场观众的演播厅里,在台上的表演嘉宾居然是(来自苏格兰的,因参加英国达人秀走红的)苏珊大妈(Susan Boyle)。我告诉她,“我明天就要

杨澜2001年申奥演讲稿

杨澜2001年申奥演讲 由博雅源收集整理 大背景介绍:2001年7月13日,是所有中国人永远记住的日子。那天中国获得了北京奥运会的主办权,那天夜晚全中国都沸腾了。而在中国申奥的最关键时刻,赴莫斯科的中国申奥大使杨澜,在7月13日代表中国在莫斯科作最后陈述成为一次精彩的经典演说,杨澜的演说感动评委、震动世界,杨澜以她的东方魅力嫁接起沟通世界的桥梁。七年后,杨澜代表中国宣誓的奥运梦想正在变为现实。 八年前在蒙特卡洛的投票选举中,北京未能获得2000年奥运会的举办权。杨澜当时作为中央电视台前方主持人,目睹了投票的前前后后。她事后说自己是哭着回来的。八年后,北京申奥的舞台上再次出现了杨澜的身影。这次中国成功了。 莫斯科时间7月13日晚进行最后投票,在当天白天,5个申办城市将在所有投票人面前作最后一次1小时的申办陈述。中国的1小时陈述由七八个人来完成,这其中有时任副总理李岚清、时任北京市副市长刘琪以及袁伟民、邓亚萍、杨澜等。作为其中的两位女性,邓亚萍代表运动员作1分半钟的陈述,而杨澜作关于北京文化计划的4分钟陈述。杨澜的4分钟陈述和当年2月考察团来华时,所作的20分钟报告的主体内容相一致,而要把20分钟的内容浓缩在4分钟之内并非易事。杨澜陈述的具体内容有:北京特殊的文化和奥林匹克运动的关系、北京的教育计划,闭幕式的设计以及火炬接力的设计等因素。所有人的陈述都要用英语完成。 经历过第一次的失败,这次申奥中,无论是政府官员,还是方方面面的专家,国际化程度方面提高了许多,不仅能熟练地用英语交流,而且还有长期国际交往的经验,而第一次申办时北京的申奥队伍能用英语和外国人直接交流的还不是很多。媒体和民众心态比上一次申办时更加理性,更加以平常心来看待这次申奥,这也是一个城市自信和成熟的表现。申奥能否成功,其中有许多不确定因素。作为申办者,应该全力以赴,但不要给自己太多的压力。杨澜的英文演说时间4分钟,但是极具演讲风采、东方魅力。杨澜以亲和的微笑、宁静自信的眼神和流畅的英文,讲述北京的悠久历史文化和北京举办奥运会的文化意义。为了与评委的和世界观众的沟通,杨澜的论述很有西方技巧:杨澜上场第一句话是“你们将会在北京享受一个愉快的夏天!”拉近了与西方的心理距离,很平淡的一句话但有技巧。借用西方人马可波罗这个元素,拉近与西方文化的距离。杨澜的演说还生动阐述了奥运火炬传递壮观景象设想,把东方的雄浑大气、厚重底蕴和西方的浪漫精神、挑战理想融合为一,富有想象力和浪漫感,感染和震动评委和观众。杨澜说“多年的媒体经验,在国内生活居住的经验,都让我知道该用什么语言,该用什么表达方式来和这些人打交道。”杨澜与西方人打交道的技巧也启发我们每个人,因为我们将首次迎来最大规模的世界客人,我们要做东道主。 杨澜4分钟的英文演说成为一次经典演说,这次经典演说先声夺人开启了北京奥运会响

20XX北京申奥演讲稿中英文(杨澜)

三一文库(https://www.sodocs.net/doc/437283854.html,)/演讲致辞/英语演讲稿 20XX北京申奥演讲稿中英文(杨澜) Mr.President,LadiesandGentlemen,Goodafternoon!BeforeIin troduceourculturalprograms,Iwanttotellyouonethingfirsta bout20XX.You'regoingtohaveagreattimeinBeijing.Chinahasi tsownsportlegends.BacktoSongDynasty,aboutthe11thcentury ,peoplestartedtoplayagamecalledCuju,whichisregardedasth eoriginofancientfootball.Thegamewasverypopularandwomenw erealsoparticipating.Now,youwillunderstandwhyourwomenfo otballteamissogoodtoday.Therearealotmorewonderfulandexc itingthingswaitingforyouinNewBeijing,adynamicmodernmetr opoliswith3,000yearsofculturaltreasureswovenintotheurba ntapestry.AlongwiththeiconicimageryoftheForbiddenCity,t heTempleofHeavenandtheGreatWall,thecityoffersanendlessm ixtureoftheatres,museums,discos,allkindsofrestaurantsan dshoppingmallsthatwillamazeanddelightyou.Butbeyondthat, itisaplaceofmillionsoffriendlypeoplewholovetomeetpeople fromaroundtheworld.PeopleofBeijingbelievethatthe20XXOly mpicGamesinBeijingwillhelptoenhancetheharmonybetweenour

杨澜申奥演讲稿

杨澜申奥演讲稿 杨澜申奥演讲稿 篇一: 杨澜申奥演讲稿独家纯原版 Mr. President, Ladies and Gentlemen, Gd afternn! Befre I intrduce ur cultural prgrams, let me tell yu ne thing first abut 201X. Yu re ging t have a great time in Beijing. Many peple are fascinated by China s sprt legends in histry. Fr example back t Sng Dynasty hich as the 11th century, peple in ur cuntry started t play a game called Cuju, hich is regarded as the rigin f ancient ftball. The game as s ppular that men ere als participating. S n yu ill prbably understand hy ur men s ftball team des s ell tday.There are a lt mre nderful and exciting things aiting fr yu in Ne Beijing, a dynamic mdern metrplis ith 3,000 years f cultural treasures ven int the urban tapestry. Alng ith the icnic imagery f the Frbidden City, the Temple f Heaven and the Great all, the city als ffers an endless mixture f theatres, museums, discs, all kinds f restaurants and shpping malls hich ill amaze and delight yu. But beynd all that, this is a city f millins f friendly peple h lve t meet peple frm arund the rld. They believe if the 201X lympics is held in Beijing, it ill help t enhance the harmny beteen ur culture and the diverse cultures f the rld. And they garantee their gratitude ill pur ut in pen expressins f affectin fr yu and the great Mvement that yu guide. ithin ur cultural prgrams, educatin and municatin ill receive the highest pririty. e seek t create an intellectual and

2020北京申奥演讲稿中英文(杨澜)

2020北京申奥演讲稿中英文(杨澜) Mr. President, Ladies and Gentlemen,Good afternoon!Before I introduce our cultural programs, I want to ___ you one thing first about xx. You're going to have a great time in Bei ___g.China has its own sport legends. Back to Song Dynasty, about the 11th century, people started to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of ancient football. The game was very popular and women were also participating. Now, you will understand why our women football team is so good today.There are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in New Bei ___g, a dynamic modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls that will amaze and delight you. But beyond that, it is a place of millions of friendly people who love to meet people from around the world. People of Bei ___g believe that the xx Olympic Games in Bei ___g will help to enhance the harmony between our culture and the diverse cultures of the world. Their gratitude will

杨澜申奥演讲稿中英文对照

杨澜申奥中英文演讲稿 杨澜七年前震动世界的经典演讲 —— 杨澜演说技巧启发我们与西方沟通方式 2001年7月13日,是所有中国人永远记住的日子。那天中国获得了北京奥运会的主办权,那天夜晚全中国都沸腾了。而在中国申奥的最关键时刻,赴莫斯科的中国申奥大使杨澜,在7月13日代表中国在莫斯科作最后陈述成为一次精彩的经典演说,杨澜的演说感动评委、震动世界,杨澜以她的东方魅力嫁接起沟通世界的桥梁。七年后,杨澜代表中国宣誓的奥运梦想正在变为现实。 八年前在蒙特卡洛的投票选举中,北京未能获得2000年奥运会的举办权。杨澜当时作为中央电视台前方主持人,目睹了投票的前前后后。她事后说自己是哭着回来的。八年后,北京申奥的舞台上再次出现了杨澜的身影。这次中国成功了。 莫斯科时间7月13日晚进行最后投票,在当天白天,5个申办城市将在所有投票人面前作最后一次1小时的申办陈述。中国的1小时陈述由七八个人来完成,这其中有时任副总理李岚清、时任北京市副市长刘琪以及袁伟民、邓亚萍、杨澜等。作为其中的两位女性,邓亚萍代表运动员作1分半钟的陈述,而杨澜作关于北京文化计划的4分钟陈述。杨澜的4分钟陈述和当年2月考察团来华时,所作的20分钟报告的主体内容相一致,而要把20分钟的内容浓缩在4分钟之内并非易事。杨澜陈述的具体内容有:北京特殊的文化和奥林匹克运动的关系、北京的教育计划,闭幕式的设计以及火炬接力的设计等因素。所有人的陈述都要用英语完成。 经历过第一次的失败,这次申奥中,无论是政府官员,还是方方面面的专家,国际化程度方面提高了许多,不仅能熟练地用英语交流,而且还有长期国际交往的经验,而第一次申办时北京的申奥队伍能用英语和外国人直接交流的还不是很多。媒体和民众心态比上一次申办时更加理性,更加以平常心来看待这次申奥,这也是一个城市自信和成熟的表现。申奥能否成功,其中有许多不确定因素。作为申办者,应该全力以赴,但不要给自己太多的压力。 杨澜的英文演说时间4分钟,但是极具演讲风采、东方魅力。杨澜以亲和的微笑、宁静自信的眼神和流畅的英文,讲述北京的悠久历史文化和北京举办奥运会的文化意义。为了与评委的和世界观众的沟通,杨澜的论述很有西方技巧:杨澜上场第一句话是“你们将会在北京享受一个愉快的夏天!”拉近了与西方的心理距离,很平淡的一句话但有技巧。借用西方人马可波罗这个元素,拉近与西方文化的距离。杨澜的演说还生动阐述了奥运火炬传递壮观景象设想,把东方的雄浑大气、厚重底蕴和西方的浪漫精神、挑战理想融合为一,富有想象力和浪漫感,感染和震动评委和观众。杨澜说“多年的媒体经验,在国内生活居住的经验,都让我知道该用什么语言,该用什么表达方式来和这些人打交道。” 杨澜与西方人打交道的技巧也启发我们每个人,因为我们将首次迎来最大规模的世界客人,我们要做东道主。

布莱尔申奥演讲中英

布莱尔申奥演讲中英 It is a unique honour to act as Host City. I also understand it is an honour which comes with a great responsibility - and which requires the highest levels of co-operation with the IOC. My promise to you is that we will be your very best partners. All of us who have made guarantees to you are ready to deliver on them now. On security. On finance. On every single undertaking we have given. If you award London the Games, I pledge to you personally we will continue to give the highest level of support to Seb Coe and Keith Mills as they lead the Organising Committee, backed up by our Olympic Minister Tessa Jowell. My entire Government - and the main Opposition parties too - are united behind this bid. It has total political support. It is the nation's bid. It has excited people throughout the country. More than three million have already volunteered their support. And that support goes beyond our shores too. We were honoured to receive the endorsement of the most inspiring statesman of

杨澜ted演讲稿全文

杨澜ted演讲稿全文 杨澜ted演讲稿全文 The night before I was heading for Scotland, I was invited to host the final of “china’s Got Talent” show in Shanghai with the 80,000 live audience in the stadium. Guess who was the performing guest? Susan Boyle. And I told her, “I’m going to Scotland the next day.” She sang beautifully, and she even managed to say a few words in chinese. [chinese] So it’s not like “hello” or “thank you,” that ordinary stuff. It means “green onion for free.” Why did she say that? Because it was a line from our chinese parallel Susan Boyle -- a 50-some year-old woman, a vegetable vendor in Shanghai, who loves

singing Western opera, but she didn’t understand any English or French or Italian, so she managed to fill in the lyrics with vegetable names in chinese. (Laughter) And the last sentence of Nessun Dorma that she was singing in the stadium was “green onion for free.” So [as] Susan Boyle was saying that, 80,000 live audience sang together. That was hilarious. 来苏格兰(做TED讲演)的前夜,我被邀请去上海做”中国达人秀“决赛的评委。在装有八万现场观众的演播厅里,在台上的表演嘉宾居然是(来自苏格兰的,因参加英国达人秀走红的)苏珊大妈(Susan Boyle)。我告诉她,“我明天就要启程去苏格兰。” 她唱得很动听,还对观众说了几句中文,她并没有说简单的”你好“或者”谢谢“,她说的是——“送你葱”。为什么?这句话其实于中国版的“苏珊大妈”——一位五十岁的以卖菜为生,却对西方歌剧有出奇爱好的上海中

杨澜申奥英语演讲

Mr. President, Ladies and Gentlemen,Good afternoon!主席先生,各位来宾,大家午安! Before I introduce our cultural programs, I want to tell you one thing first about 2008. You're going to have a great time in Beijing. 在我介绍我们的文化节目,首先我要告诉你一件有关于2008的事,你将在北京度过一段美好的时光。China has its own sport legends. Back to Song Dynasty, about the 11th century, people started to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of ancient football. The game was very popular and women were also participating. Now, you will understand why our women football team is so good today. 中国有自己的体育传奇。回到宋代,大约11世纪,人们开始玩一个叫蹴鞠的游戏,这被看作是足球古老的起源。这个游戏很受欢迎,妇女也来参加。现在,你就会明白,为什么我们的女子足球队这么厉害了。There are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in New Beijing, a dynamic modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city offers an endless mixture of theaters, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls that will amaze and delight you. 还有更多精彩的事物在等着你。在新北京,一个充满活力的现代化大都市,交织3000年的文化宝藏的城市面貌,伴随着象征意象的紫禁城、天坛、万里长城正在向您展开,这个城市有着多样的的影院、博物馆、舞厅、各种餐馆和购物中心,正在让您感到惊喜与兴奋。But beyond

xx北京申奥演讲稿中英文(杨澜)

xx 北京申奥演讲稿中英文(杨澜) Mr. President, Ladies and Gentlemen,Good afternoon!Before I introduce our cultural programs, I want to tell you one thing first about xx. You' re going to have a great time in has its own sport legends. Back to Song Dynasty, about the 11th century, people started to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of ancient football. The game was very popular and women were also participating. Now, you will understand why our womenfootball team is so good are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in New Beijing, a dynamic modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls that will amaze and delight you. But beyond that, it is a place of millions of friendly people who love to meet people from around the world. People of Beijing believe that the xx Olympic

相关主题