搜档网
当前位置:搜档网 › 佛教英文导游词

佛教英文导游词

佛教英文导游词
佛教英文导游词

佛教英文导游词

短句翻译

1.佛教创立于约公元前6—5世纪的印度。

Buddhism was founded in India around the 6th to5th century B.C.2.据说佛教创始人为释迦牟尼。

It is said that the founder of Buddhism was Sakyamuni.

3.大约在2世纪,大乘佛教传人汉人居住的中原地区。

About the2th century,Mahayana Buddhism entered Central China,inhabited by the Han nationality.

4.“三宝”即“佛”、“法”、“僧”。

The Three Precious Treasures include the Buddha,the Dharma(Law 0r Way)and the Sangha(the Monastic Order).

5.佛教在中国一直与儒学、道教共存。

Buddhism has always co-existed with Confucianism and Daoism.6.佛像和菩萨雕塑供奉在寺院里,让人们拜祭。

Buddhism has and Bodhisattva statues have been placed for worship in monasteries.

长句翻译

7.直到现在,小乘佛教仍然流行于傣族地区。

Up to the present time.Hinayana Buddhism(Lesser Vehicle)is still prevalent as in the regions inhabited by Dai nationality.8.传统之间相互共存促进了有中国特色的宗教的形成。

Their mutual co-existence of the tradition has produced a religion with distinct Chinese characteristics.

9.同一个寺院里除释迦牟尼以外,还供奉了许多其他佛像和菩萨雕塑。 In addition to Sakyamuni, many other Buddhism has and Boddhisattvas statues have been placed in the same monasteries 10.佛教在中国传播时,僧人把“道场”中国化,为不同的菩萨安排了不同的“道场”。

As Buddhism spread throughout China,Buddhist monks added Chinese characteristics to the Daochang and accordingly placed different Buddhas in the different Daochang in China.

11.四个主要宗派为天台宗、华严宗、净土宗和禅宗,这四个宗派都形成于公元581年到755年之间。这些宗派在中国和日本有相当大的影响。 The four major sects(Tiantai,Huayan,Jingtu and Chan)appeared between 581 and 755A.D.,and they had considerable influence in both China and Japan.

12.“八正道”为“正见”、“正思维”、“正语”、“正业”、“正命”、“正勤”、“正念”、“正定”。

This eight-fold path consists of right knowledge,right thought,right speech,right behavior,fight livelihood,fight effort,right mindfulness and right concentration.

13.修“八正道”的佛法修行人渴望实现“涅磐”。“涅椠”超越了死亡和诸种烦恼,脱离了生死的轮回,进人到安静、自在、无为的快乐境界中。

By following the eight-fold path,Buddhist followers aim to attain Nirvana, a condition of eternal and tranquil bliss that is beyond the limits of death,rebirth,thoughts and feelings.

多句翻译

14.释迦牟尼是一位王子。他年轻时,痛感人世间遭受的贫穷、苦难、疾病、死亡。29岁时他毅然舍弃物欲世界,出家修行。.

Sakyamuni was a prince.When he was young,he sadly saw that people suffered in poverty,pain,sickness and death.Around the age of 29,the prince made his break from the material world and plunged off in search of enlightenment.

15.传说,释迦牟尼来到一棵菩提树下,静坐苦思,后来觉悟成佛。

As the story goes,Sakyamuni came to a fig tree.He sat beneath it and then he slipped into deep meditation.Afterwards he achieved enlightenment and became Buddha.

16.“四谛”即苦、集、灭、道。

The four noble truths:life is suffering,the cause of suffering is desire, the answer is to quench desire, and the way to this end is to follow the eight-fold path.

17.大乘佛教认为,每个人与一切众生都有着同体的联系,佛祖不会入涅檗而抛弃众生,相反,他会继续普度众生。

Mahayana Buddhism(Greater Vehicle)holds that the fate of an individual is linked to the fate of all others.The Buddha doesn't float off into his own Nirvana,leaving other people behind.He continues to exude spiritual、help to those see—king Nirvana.

18.小乘佛教认为,涅桀之路是个人的追求。凡要证得涅椠者,必须自己走自己的路。

Hinayana(Lesser Vehicle)holds that the path to Nirvana is an individual pursuit.People who seek Nirvana must tread its path on their own.

19.天台宗为中国佛教最早的宗派,创始人为中国隋代的智颤。他以《妙法莲华经》为基本依据,将其他佛教经典分为“五时八教”,提倡禅定和佛教义理双修。

Tiantai was the earliest sect of Chinese Buddhism.It was founded by Zhiyi during the Sui Dynasty.Zhiyi took the Lotus Sutra as his basis;he classified the other Buddhist sutras into five periods and eight types of teachings and he also emphasized both meditation practice and scriptural study.

20.华严宗出现于公元7世纪,创始人为唐朝的法藏。此宗在公元7世纪后期传入朝鲜,公元725年到740年之间传人日本。

Huayan Sect was established in the 7th century by a Chinese monk,Fa Zang,of the Tang Dynasty.This sect reached Korea in the late 7th century,and Japan between 725 and 740.

21.禅宗是佛教的一个宗派。梵文“dhyana”的汉语音译为“禅那”,意思是“静虑”。相传印度的菩提达摩创建了此宗禅法,中国人称他为“达摩”。此宗重视禅定,认为人人心里都有佛性。

Chan Buddhism is a sect of Mahayana Buddhism.The“Channa”is a transliteration of the Sanskrit term“dhyana”.which means “meditation".It is said that the founder of the Chan Buddhism was Bodhidharma who was known to the Chinese as Da Mo.This sect emphasizes meditation,it holds that the universal“Buddha, nature” is immanent within ourselves.

22.净土宗以描述西方净土的印度佛教经典为基础,凡是一心专念阿弥陀佛的修行者和认为传统佛教的清规戒律太繁琐的居士,都可以专修此法。

Jingtu Buddhism is based upon a number of Indian Buddhist texts describing a pure land to the west.Especially it is designed for those, who devoutly chant the name of Amitabha and for laypersons

who find traditional Buddhist moral rules and meditation discipline too strict.

23.藏族人信仰佛教。藏传佛教俗称“喇嘛教”。在公元7世纪吐蕃国王松赞干布统治时期,佛教传人西藏。公元14世纪末,藏传佛教有了不同的宗派,其中包括红教、白教和黄教。

The Tibetan people believe in Buddhism.It is called Lamaism.It spread into Tibet during the reign of Tubo King Songtsan Gambo in the7th century.By the end of the 14th century,the Tibetan Buddhism had a variety of sects, including the Red Sect,the White Sect and the Yellow Sect.

24.公元前65年,佛教传播到中国。传播者为两个印度僧人,他们受汉明帝邀请,来中国建立寺庙。刚开始,由于主流传统文化的原因,佛教在中国并没有什么影响。

Buddhism was first introduced to China about 65B.C.by two Indian monks who had been invited by Emperor Ming of the Han Dynasty to establish a monastery in China.In the beginning,Buddhism did not have much influence in China due to the prevailing traditional Chinese culture.

25.在早期,佛教术语、思想,以及佛教的艺术形式必须中国本土化。初期的一种办法是用道家术语,其优点是让人听起来熟悉。

At the early stage,Buddhist word and ideas, as well as its artistic forms, had to be translated into Chinese terms.One early solution was to employ Daoist terminology,and this had the advantage of sounding familiar.

26.另一种方法是不翻译,而采用音译,用汉字近似地再现原词的发音,而不是表达原词的含义。音译很恰当地在汉语中再现外国固有名称,并成为常规用法,迄今还在使用。

Another solution was not to translate at all but to transliterate,that is,to employ Chinese characters to approximate the sound rather than the meaning of the original word.Transliteration was most suitable for reproducing foreign proper names in Chinese, and this became the standard practice continued to this day.

27.普贤的坐骑是白象,“普贤”之意即为德行无边无量。普贤是释迦牟尼的肋侍之一,有些寺庙把释迦牟尼、文殊、普贤同祀于大雄宝殿。 Puxian(Samantabhadra)symboHzes infinite virtue and is represented riding a white elephant.“Puxian”is considered to be one of Sakvamuni’s close assistants.In some monasteries, the statues of Sakyamuni.Wenshu and Puxian statues are placed in the Grand Buddha Hall.

28.阿弥陀佛又名接引佛,他随释迦牟尼得道成佛。接引佛为西方极乐世界的教主,能接引众生,往生西方净土。

Amitabha is also called Jieyin Buddha.Along with Sakvamuni.he attained the state of Buddha-hood through his perfect enlightenment.Amitabha takes charge of the Buddhist Western Paradise.and his work is to usher sentient beings into the paradise when they pass away.

29.弥勒佛通常供在寺庙的第一重殿。佛教传人中国后,弥勒佛迅速“中国化”,在民间广受崇拜。

The statue of Maitreya is usually placed in the first main hall of a monastery.When Buddhism entered China.Maitreya quickly took on Chinese characteristics and became popular among the people.

30.观音有三十三种化身,如千手相、十一面相、四十八臂相。观音有大慈大悲、救苦救难菩萨之号,他的法力广大,因中国古典文学名著《西游记》而家喻户晓。

Guanyin has 33 various images.including an image with 1000 hands,an image with 11 faces.and an image with 48 arms.Guanyin serves as the Bodhisattva of perfect compassion and kindness,helping the needy and relieving the distressed.His infinite

Buddhist power is known in every household due to the popularity of the famous Chinese literary classic,The Pilgrimage to the West.31.根据佛教经典,文殊菩萨是转轮圣王的第三太子。相传佛教传人中国后,他在五台山显相。文殊手持宝剑,表示法力广大、智慧超凡. According to the Buddhist classics.Wenshu was the third son of the Holy King in charge of reincarnations.Legend has it that as Buddhists entered China, Wenshu appeared on Mt.Wutai.Wenshu holds a sword that symbolizes his infinite Buddhist power and perfect wisdom.

32.根据佛教经典,地藏受释迦牟尼的委托,立下宏愿,在佛祖寂灭后、弥勒佛未降生前,尽度六道众生,拯救诸苦。皆如愿,遂成佛,称其为地藏。

According to the Buddhist classics, during the period from the Nirvana of Sakyamuni to the advent of Maitreya,Dizang Bodhisattva vowed to save all beings from suffering in the Six Paths.He vows not to achieve Buddhahood until all the Hells are empty, and is thus therefore referred as the King of Hell.33.四大天王被称为“四大金刚”,源于印度佛教传说。这四大金刚能够驱逐邪魔,护持众佛祖,保天下风凋雨顺,故多塑于寺院的第一重殿。

The Four Heavenly Kings are depicted as the Four Warrior Attendants(Vajras).Their origin stems

from an Indian Buddhism legend,and these kings are able to drive out evil and monsters.protect Buddhas, and assure favorable conditions for the growth of crops each year.Therefore, their images are usually placed in the first main hall of a Buddhist monastery.

34.根据佛教经典,十六罗汉是释迦牟尼的弟子。受佛祖嘱托,他们不入涅槃,长住人间,受世人供养而为众生造福。

According to Buddhist classics,Sakyamuni's disciples are sixteen Arhats.They are instructed by the Buddha not to ascend into the Buddhist Western Paradise,and instead they are asked to reside in the world, the human beings take care of them, and in return the Arhats bring benefit to human beings.

35.十六罗汉的传说受到了汉族佛教徒对于罗汉的崇敬,他们将罗汉的人数和法力“扩大化”,于是有了“五百罗汉”之说。

The legend pf the Sixteen Arhats gave rise to the esteem for the Arhats fron Buddhist followers in the regions inhabited by the Han nationality.In addition, the followers increased the Arhat

numbers and magnified their Buddhist power, thus bring forth the saying about the 500 Arhats.

应变能力练习

中峰寺古称乾明观,公元4世纪由乾明道长开建。据《方舆考略》载:北魏时有明果和尚住锡峨眉山宝掌峰下,见乾明道士每年农历三月三日托东汉时瞿武升仙掌故,以妖术惑众。明果知其为妖孽作祟,约集山民以弓弩降伏妖术,众皆慑服。观中道士,皆改道信佛,改观为寺。因寺后有大小十七峰环绕,寺建于居中的白岩峰下,故名中峰寺,为山中六大故寺之一。唐宋间,寺中高僧名士云集,规模宏大,寺周遍种白牡丹,林园花开,冠于全山。

zhongfeng Monastery has an old name.Qian-ming Tempk. A Daoist abbot whose name was Qian-ming, built the temple in 4th century. During the Northern Wei, according to the relevant historical documents, a Buddhist monk by the name of Mingguo stayed under the foot of the Baozhang Peak of Mt. Emei. Every March 3 of the Chinese Lunar Calendar, Monk Minggno saw Qianming practice witchcraft to deceive people by spreading the story in which Qu Wu of the Eastern Han Dynasty ascends to Heaven as an

immortal. Monk Mingguo knew that it was the mischief done by the evildoer. So he gathered some local people to subdue the witchcraft with arrows and bows. Everyone agreed to obey Mingguo because of his persuasive power. Even the Daoist priests in the Qianming Temple were all converted to Buddhism, and the Daoist temple became a Buddhist Monastery. It was named the Zhongfeng Monastery, which means "the Central Peak", because the monastery is located right at the foot of the Baiyan Peak surrounded by 17 large and smaller peaks. The monastery gradually became one of the six largest ancient monasteries on the mountain. During the Tang and Song dynasties many eminent monks and celebrities gathered in the Zhongfeng Monastery, which was magnificent in scale and layout. White peonies grew around the monastery, and the whole peak was crowned with flowers, plants and gardens.

民间秘法

1、高血压:用玉米穗上的须熬水当茶喝,半月即愈。 2、气管炎:喝大豆腐水,连续喝多日;神奇般的根除;佛教释永空提供 3、关节炎:北京医生:张建明 用野线麻叶裹住关节,多用几层,3日换一次,多换几次,关节部位逐渐好转。 4、红白痢疾:上海医生:李国治 芝麻120克,绿豆120克,两药捣碎冲服,1日3-5次,即愈。 5、糖尿病:上海医生:马三林 菜葫芦一个分7份,每份加1钱白矾,每日熬1份,3个葫芦熬21天即愈,不加盐。 6、胃病:、陕西省:王瑞石 人丹12包,香附子半斤,研面分20份,每日3次,每次1包,两剂即愈。 7、食道炎、喉哑:浚县小河名医:申金太 烧过的煤球2个,放盒盆内捣碎,抓入2两白糖加水,放火上熬20分钟,早晚喝三日即愈。 9、肺炎:山西太原:梁正心 鱼腥草一把炖荷包鸡蛋食数日可愈。 11、治风湿:西安市医生:李政付 霜后丝瓜藤500-1000克,焙干研面,每日3次,1次2-3克,红糖水冲服。 12、四肢麻木、坐骨神经疼:西安医生:钟明 鸡粪六斤、鸭粪二斤,焙干放一处温热醋1斤、再装入布袋里,一榻便好,多榻几次。 13、腰疼:兰州市:杨孝忠 韭菜半斤,熬水加醋喝,不加油盐,3-5天即愈。 14、头晕头疼:陕西医师:王保魁 苍耳子半两,加红糖1两,煎水喝,7天即愈。 15、牙疼:河南名医:陈民生 石膏粉1两,麻黄半两煎水喝,两剂即愈。 16、心口疼:洛阳医生:刘广波 八角茴香烧灰,乌头二钱熬水一茶杯送下立即止痛。

17、咳嗽:洛阳医生:黄治军 桔子内倒入香油烧热吃,每日三次,每次1-2个,三日即好。 18、哮喘:山西长治:张志立 杏仁半两、蜂蜜一两,水煎服治无年哮喘。 19、满肚疼:包头市:王严明 用小米一把焙干研面和水拌吃。 20、肝炎:滑县老店医生:高治明 用猪苦胆内的水熬开喝下,一次痊愈。 21、少白头变黑发:中国医学会 (1)柏壳装枕头,枕半年自黑。 (2)何首乌三两,黑芝麻三两加红糖水煮沸分三次吃完。连吃半月后,白发逐渐变黑。 22、脸上黑痣点去掉法:洛阳:赵建林 生石灰、白碱各一半,用酒精调成糊状,点在黑痣上半天即掉。 23、牛皮癣:兰州市医生:朱军记 (1)用自己的尿洗7天即愈。 (2)用刀砍榆树流出的水连抹七天。 24、妇女不孕症:(源于广东惠阳新医大学彰肖维秘方) 当归六钱、白芍七钱、川芎三钱、红花二钱、桃仁四钱、泽兰四钱、杞子一两。穿山甲四钱,生地八钱,香附四钱,水煎服,月经干净后每天一剂,连服三剂。 25、闭经:青海名医:陈月严 益母草一两,煎药一碗加黄酒服下即愈。 1、牙齿变白:刷牙时在牙膏上加上一点小苏达,刷三次后牙齿洁白如玉,牙锈自然脱落。 2、怎么戒烟:槟榔一只,钻个小孔,再往小孔里灌入一点烟代油用水泡两天取出凉干,想吸烟时,闻一下就不吸了,谁闻都可以戒烟。 3、怎么醒酒:醋、白糖、茶叶水各100克,醉酒以后,立即喝下,可达迅速醒酒,多喝醒多更快。 4、怎么戒酒:取生杏仁二两少量味精化成水,然后浸泡二在放在酒里两滴,一同少喝,可以戒酒。 5、怎样除去口臭:每天放几片茶叶在口中嚼三遍,这样可使你口中保持清香,三天后除去口臭。 6、嗓子哑了怎么办:醋精50克,白糖50克,用凉水250克搅拌均匀后,慢慢饮用,一天即可,严重患者晚上增加两次。 7、乳腺炎怎么治:仙人掌一小块研碎加三滴香油后患处。

《泰戈尔诗集》经典语录中英文对照版

《泰戈尔诗集》经典语录中英文对照版 1.如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 2.我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。 My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes. 3.它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom. 4.你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 What you are you do not see, what you see is your shadow. 5.瀑布歌唱道:"当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。" The waterfall sing, "I find my song, when I find my freedom." 6.你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。 You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long. 7.人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。 Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it. 8.我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。 Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart. 9.当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。 We come nearest to the great when we are great in humility. 10.决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。 Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting. 11."完全"为了对"不全"的爱,把自己装饰得美丽。 The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect. 12.错误经不起失败,但是真理却不怕失败。 Wrong cannot afford defeat but right can. 13.这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。 In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain. 14.我们把世界看错了,反说它欺骗我们。 We read the world wrong and say that it deceives us. 15.人对他自己建筑起堤防来。 Man barricades against himself. 16.使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 17.我想起了其他的浮泛在生与死与爱以及被遗忘的川流上的的时代,我便感觉到离开尘世的自由了。 I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel the freedom of passing away.18.只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way. 19.思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。 Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.I hear the voice of their wings. 20."谁如命运似的催着我向前走呢?""那是我自己,在身背后大跨步走着。" Who drives me forward like fate?The Myself striding on my back. 21.我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。 Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life

青岩寺导游词

青岩寺导游词 导读:本文青岩寺导游词,仅供参考,如果能帮助到您,欢迎点评和分享。 各位朋友:大家好 请允许我做一下自我介绍,我是锦州中旅的导游员,我叫***,非常高兴认识大家。那么这次为期一天的旅游就有我陪您度过,首先,请允许我代表我们旅行社的全体员工对您的到来表示热烈的欢迎,同时更感谢您对我们工作的支持。在一天的旅行中当您有什么困难和要求请及时与我联系,我将竭诚为您服务。 我们途中大概需要二个小时的时间,途经凌海市、石山镇、北宁市闾阳镇最终到达我们的目的地青岩寺。青岩寺所地,北宁市长兴店镇,文化进步经济繁荣,物产丰富,交通便利。这里是东北葡萄生产第一镇。农民的水果储藏业也十分发达。青岩寺已敞开胸怀,真诚地欢迎天下朋友来这里沐浴吉祥和幸福。 据记载:青岩寺始于北魏。历代多有开发重建,尤其在明万历年间重修为盛。现经当地政府近十年的修复、建设,使古寺更兴,青岩更丽。如今,青岩寺已经成为闻名遐迩的旅游风景区。同时,又是省批准的宗教活动点。 整个青岩寺分为下院、中院、上院、文殊院四个院。整个寺院以上院石洞中供奉的佛像为主,因其型呈歪脖之态,故俗称“歪脖老母”。据说观世音佛像造型居多,唯歪脖之态,举世罕见,为游人称

道、敬仰。又因观世音菩萨以大慈大悲,救苦救难著称,善良的人们赋予其许多优美的传说,而且,这些传说都与周围绚丽多姿的自然景观溶为一体。 首选映入眼帘的是青岩寺的山门,山门是由北京清华大学建筑设计院设计。形象是糅合中国古代牌坊与塔的造型,正面是由中国佛教协会会长,全国政协副主席赵朴初题写“青岩寺”三个字,经过一段路我们可以看见山门的旧址,也是由赵朴初老先生题词的。 在石路两侧,有一对苍松结伴而立,两树的苍枝绿叶在空中错错相交。远远望去,好像一对情意绵绵的恋人,搂腰搭肩共述衷肠。因此,人们称之为“松人恋”。相传,在很早年间,山下有一对青年男女,男的叫小松,女的叫小青,他们从小青梅竹马,长大情投意合,彼此都产生了爱慕之情。一对恋人面对青山、绿水、订下了百年之好。然而,天有不测之风云,好事多磨早就对小青垂涎三尺的王财主趁虚而入。他又是用势力威胁,又是用财富引入引诱,非要娶小青做妾不可。在他的威逼、引诱下,小青的父亲竟答应把小青嫁给老财主。小青姑娘哭得死去活来。趁着月色,逃出家门,悄悄地找到小松,两人抱头痛哭,觉得无路走。他们面对脚下的万丈深渊,双双对天长叹,然后把一横,手挽手向万丈深渊跳去。跳下后,他们觉得身边呼呼的风响,而身子却腾空而起,不但没有坠落,反面随风飘向上院的石洞中。睁眼一看,见一位白发苍苍的老太太,手端着一碗水站在他们的面前,笑吟吟地说:“年轻人,风浪已过,回家成亲去吧!切记,万事不可轻生,只要心中有佛就可逢凶化吉。”这对年轻人大吃一惊,

中国佛教名山寺院详细分布

1.四大名山 一、山西五台山 南山寺显通寺广仁寺镇海寺广宗寺普化寺金阁寺 龙泉寺殊像寺塔院寺圆照寺碧山寺 望海寺尊胜寺灵应寺法雷寺佛光寺演教寺普济寺黛螺寺灵境寺竹林寺妙德寺广化寺佑国寺善财寺三泉寺寿宁寺极乐寺碑楼寺秘密寺佛母寺 二、浙江普陀山 普济寺法雨寺慧济寺梵音洞盘陀庵 梅福禅院无垢庵紫竹林庵观音洞普陀精舍三、四川峨嵋山 报国寺伏虎寺雷音寺神水阁中峰寺广福寺清音寺洪椿坪仙峰寺洗象池金顶华严顶

四、安徽九华山 化城寺祗园寺月身宝殿上禅堂下禅堂立庵 天台寺九华寺百岁宫甘露寺旃檀林慧居寺 净土庵接引庵九华莲社念佛禅院广济寺东崖寺无相寺华严寺禅华天寺翠峰寺广福寺福度寺 会龙寺广胜寺圣贤寺龟山寺平坦寺净信寺 广化寺回龙庵甘露庵西天竺庵大桥庵松树庵 长生庵一宿庵双峰庵复兴庵德永庵九莲庵 龙庵通慧庵十王殿莲花庵翠去庵拜经台 念佛堂大厦庵观音庵永兴茅蓬净修茅蓬定西茅蓬心安茅蓬蕴空茅蓬华严洞海会寺金刚寺莲宗精舍双溪讲寺香山茅蓬法华寺天池庵聚龙庵龙安院圆通庵韦驮庙 2.八小名山 一、北京香山

香山寺碧云寺宝相寺二、河南嵩山 会善寺永秦寺嵩山寺 嵩岳寺十方禅院 三、江苏狼山 广教寺三贤寺准提庵四、江西庐山 秀峰寺归宗寺海会寺 黄龙寺栖贤寺天池寺 万杉寺 五、天台山 华顶寺心明庵智者塔院高明寺中岩寺下方广寺万年寺上方广寺中方广寺寒明楼济公院天柱峰庵

六、湖南衡山 雁峰寺南台寺祝圣寺藏经殿方广寺丹霞寺石头寺上封寺高台寺紫盖寺马祖庵半云庵湘南寺罗汉洞明心殿讲经台大善寺 七、陕西终南山 弥陀寺 八、云南鸡足山 祝圣寺金顶寺传衣寺牟尼庵大觉寺九莲寺大钟寺华严寺寂光寺悉檀寺极乐庵弥勒殿大士阁钵盂庵云居斋堂

佛教英语词汇对照总集

佛教英语词汇对照总集(整理ing...) 究竟菩提心Absolute Bodhi Citta - 完全觉醒、见到现象之空性的心; 甘露Amrta (藏文dut tsi) :一种加持物,能帮助心理及生理疾病的复元。 阿罗汉Arhat (藏文Dra Chompa):已净除烦恼障的小乘修行者暨成就者。他们是完全了悟的声闻或独觉(或称缘觉)圣者。 观音菩萨AvalOkiteSVara (藏文ChenreZig):大悲心本尊,是西藏人最广为修持的本尊,因此被尊为西藏之怙佑者。观音菩萨的心咒是「嗡嘛呢贝美吽」,六字大明咒或六字明咒。 中阴(藏文Bardo):字义为「介于两者之间」。中阴总共有六种,一般指的是介于死亡及再度受生之间的状态。 菩提心Bodhi Citta (藏文Chang Chup Sem):义为「开悟或证悟之心」。 菩萨Bodhi SattVa (藏文Chang Chup Sem Pa):义为「展现证悟心者」,亦指为了救度一切众生脱离轮回苦海,而誓愿修持以菩提心为基础的大乘法门及六波罗蜜的修行者。 菩萨戒Bodhi SattVa Vow (藏文Chang Chup Sem Gyi Dong Pa):修行者为了引领一切众生皆成就佛果而誓愿修行并领受的戒。 佛性Buddha Nature (梵文tathagatagarbha,藏文deshin shekpe nying po),又称为「如来藏」:是一切众生皆具有之原始本性。开悟就是佛性的彰显,因此,佛性往往被称为佛的本质,或开悟的本质。 释迦牟尼佛Buddha Sakyamuni (藏文Shakya Tubpa):往往又称为瞿昙佛(Gautama Bu ddha),指贤劫千佛当中最近出世、住于公元前五百六十三年至四百八十三年间的佛。 法道Buddhist Path (藏文lam):得到正觉或证悟的过程,亦指修行的三种逻辑次第;根、道、果「」中的道。 圆满次第Completion Stage (藏文dzo rim):在金刚乘,禅修有两个阶段:生起次第及圆满次第。圆满次第是密续禅修的方法,在这个阶段,行者由于体内气脉及能量的变化而得到大乐、明性及无念的觉受。 缘起Conditioned Existence (梵文SamSara,藏文Kor Wa):即轮回的现象。

佛教中传说的八大菩萨

佛教中传说的八大菩萨 一、文殊菩萨,全称文殊师利,有时又作曼殊室利。意为妙德、吉祥,据说他出生时家中出现许多吉瑞祥兆,因此而得名。中国佛教认为山西五台山就是文殊菩萨说法道场。在大乘佛教中,文殊菩萨有很高的地位,是众菩萨之首,他是智慧的化身,经常协同释迦宣讲佛法。大部分文殊菩萨像是身骑狮子,以狮子勇猛、表示菩萨智慧威猛。二、普贤菩萨,梵名为“三曼多跋陀罗“,即普通贤善的意思。是佛教中常见的一尊菩萨。他和文殊菩萨一起,作为释迦牟尼佛的胁侍菩萨,一个象征智慧(文殊),一个象征真理(普贤)。中国佛教认为四川峨眉山是普贤菩萨说法道场。普贤像大多是头戴宝冠,身穿菩萨装,坐于一六牙白象上,普贤菩萨有延命益寿之德。三、大势至菩萨,又称得大势菩萨或大精进菩萨,简称为势至。据《观无量寿经》说,此菩萨以独特的智慧之光遍照世界一切众生,使他们解脱血光刀兵之灾,得无上之力,因此号为大势至。四、观音菩萨,在中国民间受到最普遍、最广泛的信仰,在佛教各种图像或造像中,观音菩萨的像也最为常见,而且种类繁多,变化也极大。观音又作观世音、观自在、光世音等。在佛教中,他是西方世界教主阿弥陀佛的上首菩萨,与大势至菩萨一起,是阿弥陀佛身边的胁侍菩萨。佛教经典讲,世间众生在碰到各种困厄灾难时,

只要信奉观世音菩萨,诵念观世音菩萨名号,这时他就会“观其音声”而前来解救,使受难众生即时得以脱困,所以这们菩萨的名号就称为“观世音”。经中说,观世音是一位大慈大悲、救苦救难的菩萨。如果有众生遭受水火之灾,只要称念观世音菩萨名号,入大火就能够不烧、遇水淹即得浅处。如有众生因刀兵相加,或有牢狱之灾难,只要称念观世音菩萨名号,就能逢凶化吉,遇难呈祥。观世音菩萨能给处于危难中的众生以无畏的力量,使他们不畏恐惧。他还能满足众生生儿育女的愿望,求男得男,而且是“福德智慧之男”,求女得女,还是“端正有相之女”。五、日光菩萨,与月光菩萨一起,是东方琉璃光世界的教主药师佛身边的两大胁侍菩萨。他们的身份如同释迦佛身边文殊、普贤菩萨,以及阿弥陀佛身边的观世音、大势至菩萨。六、月光菩萨,和日光菩萨是一对,为东方琉璃光世界药师佛胁侍菩萨。七、地藏菩萨,据《地藏菩萨本愿经》说地藏菩萨曾家释迦佛的嘱托,要在释迦佛灭度后、弥勒佛降诞前的无佛之世留住世间,教化众生,度脱沉沦于地狱、饿鬼、畜生诸道中的众生。而且他发誓“地狱未空,誓不成佛”。有情众生只要念诵其名号,祝愿礼拜供奉其像,就得到无量功德的救济。相传安徽九华山是地藏菩萨的说法道场。成为与普陀、五台、峨眉齐名的中国佛教四大名山之一。每年农历七月三十,即传说地藏菩萨诞辰之日,各地前来朝拜的佛教徒摩肩接踵,络绎不绝。八、韦驮菩萨,

青海景区旅游导游词

( 青海导游词) 姓名:____________________ 单位:____________________ 日期:____________________ 编号:YB-BH-030044 青海景区旅游导游词Tour guide words of Qinghai scenic spot

青海景区旅游导游词 青海景区旅游导游词篇1 青海藏医药文化博物馆坐落在青海省西宁市高新技术生物产业园区经二路36号,主体建筑气势宏伟,内涵深邃,以天圆地方的古老主题,对藏式建筑风格高度抽象和再现,融藏族传统建筑风格与现代建筑艺术为一体,与管委会、园区广场形成“三位一体”统一和谐的城市标志性建筑群。总占地面积200亩,建筑面积120xx平方米。20xx年3月破土动工,20xx年9月9日落成试开馆,20xx年5月1日正式开馆,是目前世界上惟一一座反映藏文化的综合性专业博物馆。 藏医药文化博物馆共3层,其中1层为文物库房、设备用房,2、3层为展厅,开设药物标本、藏医医史、医学唐卡、医疗器械、古籍文献、天文历算、彩绘大观等七个展厅。通过环境重现、唐卡雕塑、文物展示、高科技模拟等方式手法展出动植物、矿物标本20xx多种,历代著名藏医药学家30多位、藏医学特有医学挂图80幅、1320xx年前传统藏医使用的外科器械180多件、藏医药学代表性典籍1000多部,特别是,馆内永久性展出由当代藏族著名唐卡工艺美术大师宗者拉杰历时二十七年设计策划,组织400余位藏、蒙、汉、土族顶尖工艺美术师历时四年精心创作完成的《中国藏族文化艺术彩绘大观》长卷,该卷长

618米、宽2.5米,以藏族传统绘画技艺用金粉、玉石、珊瑚等珍宝颜料精心绘制而成,已经载入吉尼斯世界纪录。在藏医药文化博物馆,通过陈展的藏医药历史碎片,公众可以-青藏高原遥远的文明之光,感悟弥足珍贵的藏医药文化,领略高原西部的古风遗韵,欣赏绚丽壮美的彩绘大观。 藏医药文化博物馆是征集、保护、研究、展示发源于青藏高原地区的藏医药历史文化遗产、藏医药发展进程物证、珍贵文物和藏族文化艺术彩绘的综合性专业博物馆,是目前世界上唯一的大型藏医药博物馆。藏医药文化博物馆由青海金诃藏医药集团有限公司投资兴建、政府支持,旨在向国内外公众全面展示藏医药辉煌文化,重现藏医药发展历史,抢救即将湮没的藏医药文化遗产。 在政府部门、社会各界的大力支持和帮助下,藏医药文化博物馆各项设备将进一步完善,文物藏品进一步丰富,展览规模进一步扩大,技术力量进一步壮大。藏医药文化博物馆将通过高水平、多学科的藏医药学、历史学、文物学研究,不断丰富人们对藏医药文化的理解,推动藏医药事业的持续发展。藏医药文化博物馆将成为青海省对外开放、民族团结进步的窗口和青藏地区供公众进行高品位文化享受的重要文化场所。 青海景区旅游导游词篇2 循化撒拉族绿色家园位于自治县东北,平均海拔2500米以上,主峰高4178米,山清水秀,数百种树木掩天蔽日,各种花草植物绿茵盖地,有人参、三七、贝母等名贵药材,还有大量的珍稀动物,有“高原西双版纳”之美称。 循化是全国唯一的撒拉族自治县,位于青海省东南部。撒拉族先民定居并繁衍生息在这片气候温和、绿树成荫的黄河台地上,并长期与藏、回、汉等民族保持了丰富多彩,而各具特色的民族风情和习俗,形成了悠久的历史文化和传统浓

常见佛教英语

常见佛教英语 佛教Buddhism 三大语系佛教Three languages of Buddhism: 汉语系佛教Chinese Language Buddhism 藏语系佛教Tibetan Language Buddhism 巴利语系佛教Pali Language Buddhism 大乘佛教Mahayana Buddhism 上座部佛教Theravada Buddhism 金刚乘/密宗Vajrayana Buddhism(Lamaism) 中国佛教Chinese Buddhism 佛经Sutra 经、律、论Sutras, Vinaya, Sastra 大藏经Tripitaka Sutra 三宝(佛、法、僧)Triratna (Buddha, Dharma,Sangha) “三宝”加被May “Triratna”bless 法师Master/Venerable 长老Thero/Venerable 大长老Mahathero/ Most V enerable 方丈/主持Abbot 佛教宗派Buddhist School 佛教仪式:Buddhist Ceremony/Buddhist Service for 和平祈祷法会Buddhist Praying Ceremony for World Peace 礼佛pay respect for Buddha 颂经Sutra Chanting 香炉Incense burner 上香To offer incense to Buddha 因果Cause and effect 成道/成佛To obtain the Buddha-hood 觉悟To get enlightenment 三皈五戒The ceremony for lay Buddhists to go to the Buddha for refuge, go to the Dharma for refuge, go to the Sangha for refuge and to follow the five commandments of Buddhism(no killing,no stealing,no sexual misconduct,no lying,no intoxicant) 诸恶莫做,众善奉行,自净其意,既是佛教 “To do no evil, to do only good, to purify the will, is the doctrine of all Buddhas” 做功德To make contribution to 普渡终生To save all living beings from sufferings 四谛Four noble truths 八正道Eight noble paths 善哉Sadhu (good or excellent) 佛教寺院Monastery/Buddhist Temple 山门The Front Gate 大雄宝殿The Main Shrine Hall 圆通殿The Hall of Universal Understanding

我眼中的佛教

我眼中的佛教 在中国,作为一个汉族人中没有宗教信仰的普通大学生,个人而言,相对于其他宗教,我对佛教有更多一些的了解。 日常生活及习俗之中,多多少少,均有佛教的成分在内。相对地,中国的佛教,也不全同于印度或其他国家的佛教,正如老师在课堂上所说:佛教到了中国之后,经过近两千年的发扬光大,早已接受了中国文化的影响,形成了中国化的佛教。所以中国佛教,是外来的文化,也是中国自身的文化。可是,当佛教深入中国的民间而成为普遍化的信仰之后,对于佛教的根本面貌,反而不为大众所知。大众所知的民间佛教,乃是为求现世利益而供观音菩萨,为求死后安乐而供地藏菩萨,为了消灾祈福而念药师弥陀。活著的时候,为了求财、求寿、求子、求福、求平安,而到寺院敬香许愿;死了之后,即由亲属请了出家的僧尼,为之诵经超度。一般人所知的佛教,大约仅仅如此。当然,这些观念和现象,站在作为宗教信仰的功用上说,佛教并不反对,只是佛教的内容和佛教的根本精神,并不仅是如此。 从网上可以看到很专业的解释:佛教-最早的世界性宗教,距今三千多年,由古印度的迦毗罗卫国王子乔达摩·悉达多所创;东汉明帝时经丝绸之路正式传入我国。知错就改,随时改变错误的信仰,即是佛教。不脱离实际的、发展的、辩证的思维,是佛教徒的思维。所以,佛教的特点是:既自由思想,又理性科学。 在课堂上,我对于老师讲述的相关佛教内容中印象最深刻的就是佛教的八正道。即正见、正思维、正语、正业、正命、正精进、正念、正定。 接下来,就用我粗浅的认识简单的介绍一下我眼中的佛教。 在我看来,整个佛教在中国的发展看来都表现出昌盛的一面。毕竟在中国虽然不禁止宗教信仰,但也没有大规模的对宗教进行宣传。世界上有三大宗教,即基督教、佛教、伊斯兰教,此外还有相当多的其他宗教,然而在这许许多多的宗教中,甚至连中国本土的宗教道教都没有佛教在中国的影响范围大。 佛教起源至今经历了相当长的时间,在三千年中,佛教的内容也在不断的丰富,我们在日常中的许许多多事物均是来自于佛教文化。举几个简单的例子:平日中我们所讲到的大千世界即是来源于佛教用语,指的便是每一小世界,其形式皆同,中央有须弥山,透过大海,矗立在地轮上,地轮之下为金轮,再下为火轮,再下为风轮,风轮之外便是虚空。须弥山上下皆大,中央独小,日月即在山腰,四王天居山腰四面,忉利天在山顶,在忉利天的上空有六欲天,再上则为色界十八天,及无色界四天。与此相类似的还有三界六道,甚至在动画片中都对于佛教思想有所涉及,例如《霍顿与无名氏》就表露出了一沙一世界的思想。 同样从网上容易得知,佛教传入中国中原地区一般认为是于汉明帝(28年-75年9月5日东汉第二位皇帝)时。佛教自传入中土以来,曾几度辉煌。佛教最兴盛的时候是在南北朝时期和中唐、晚唐时期。当时人们对佛教极端狂热,如有人当着大众面前割取自己身上的肉去喂鸟,遍体流血却颜色不变,又有僧人自以铁钩挂体,燃点千灯,一日一夜,端坐不动。在这样的狂热下,唐朝的僧尼道众、庙宇寺院也是远多于今天,而且唐朝的僧尼还享有很多的特权,类似于佛教在中国隋唐时期的繁荣昌盛我就不再多赘述。 然而万事万物盛极必反,宗教也一样,历史上曾发生过多次反佛运动,其中有三次规模较大,而发起这场运动的皇帝的谥号里都有个武字,所以就称为“三

丝绸之路导游词

丝绸之路导游词 丝绸之路导游词1 丝绸之路是一条横贯亚洲、连接欧亚大陆的著名古代陆上商贸通道。丝绸之路东起长安(今西安),经陕西、甘肃、宁夏、青海、新疆,跨越葱岭(今帕米尔高原),经中亚部分的独联体、阿富汗、伊朗、伊拉克、叙利亚而达地中海东岸,全长7000多公里,中国境内的 丝绸之路总长4000多公里,约为丝绸之路全程的二分之一强。 丝绸之路已有20xx余年的历史了,她的魅力是永恒的。今天,古 老的丝绸之路沿线众多的历史文物、古迹、壮丽的自然风光和多姿多 彩的各民族风土人情仍然吸引着成千上万来自世界各地的旅游者。历 史上,被誉为沙漠之舟的骆驼曾是丝绸之路上的'主要交通工具;今天,游客可乘飞机、火车、汽车沿丝绸之路旅行,既快捷便利,又舒适安全。中国段丝绸之路沿线有着众多的历史文化古迹。主要有:被称为 世界第八奇迹的秦始皇兵马俑、保存释迦牟尼佛骨的法门寺、敦煌莫 高窟、麦积山石窟、长城嘉峪关和汉代烽燧遗址、著名的藏传佛教寺 院塔尔寺、丝路重镇高昌故城遗址。 丝绸之路沿线的自然景观,奇特而壮丽。青海湖鸟岛,巴音布鲁 克草原的天鹅自然保护区和天山深处的天池、青海的盐湖、罗布泊的 雅丹地貌、吐鲁番的火焰山和克拉玛依的魔鬼城等等,均为丝路增添 了无穷动魅力。丝绸之路在中国境内所涵盖的地域跨越了中国的陕西、甘肃、宁夏、青海、新疆。这里居住着众多的少数民族,他们热情好客,能歌善舞。不同的民族有着不同的发展史,各自保留着其独特的 民族特色、传统文化和宗教信仰。在各民族地区,游客可体验当地民 族生活,欣赏民族歌舞、参加当地居民的婚礼和欢渡节日,选购精美 的民族手工艺品。 丝绸之路,做为中国大西北的主要旅游路线,经过十几年的开发 和建设,基础设施正在完善,已经成为中国诸多旅游产品中极具吸引 力的一条主题线路。 丝绸之路导游词2 各位旅客:

中国佛教四大名山介绍

中国佛教四大名山:山西五台山、浙江普陀山、四川峨眉山、安徽九华山。有“金五台、银普陀、铜峨眉、铁九华”之称。中国佛教圣地分别供奉文殊菩萨、观音菩萨、普贤菩萨、地藏菩萨。四大名山随着佛教的传入,自汉代开始建寺庙,修道场,延续至清末。中华人民共和国建立后受到国家的保护,并对寺院进行了修葺。已成为蜚声中外的宗教、旅游胜地。五台山 五台山位于中国山西省东北部,隶属忻州市五台县,所在的山西处于黄土高原,地旱树稀,视野里整整一个是土黄色的世界,可以称为金色世界。五台山最低处海拔仅624米,最高处海拔达3061.1米,为华北最高峰,有“华北屋脊”之称。五台山由古老结晶岩构成,北部切割深峻,五峰耸立,峰顶平坦如台,故称五台︰东台望海峰、西台挂月峰、南台锦绣峰、北台叶斗峰、中台翠岩峰。又因山上气候多寒,盛夏仍不见炎暑,故又别称清凉山。 五台山是中国佛教及旅游胜地,列中国十大避暑名山之首。2009年被联合国教科文组织以文化景观列入世界遗产名录。与尼泊尔蓝毗尼花园、印度鹿野苑、菩提伽耶、拘尸那迦并称为世界五大佛教圣地。 五台山位居中国四大佛教名山之首,称为“金五台”,是大智文殊师利菩萨的道场。历史上,印度、尼泊尔、朝鲜、日本、蒙古、斯里兰卡等国的佛教信徒,来此朝圣求法的甚多,是当今中国唯一兼有汉地佛教和藏传佛教的佛教道场。传说五台最早是道家的地盘,《道经》里称五台山为紫府山,曾建有紫府庙。佛教传入五台山,普遍的说法是始于东汉。史籍记载,永平十年(公元67年)十二月,汉明帝派往西域求法的使者同两位印度高僧迦叶摩腾和竺法兰来到洛阳。永平十一年,迦叶摩腾、竺法兰从洛阳来到了五台山(当时叫清凉山)。二人想在此建寺,但由于当时五台山是道教根据地,他二人颇受排挤,因此奏知汉明帝。经过重重困难,大孚灵鹫寺建成,大孚灵鹫寺是现今显通寺的前身。从那时起,五台山开始成为中国佛教的中心,五台山的大孚灵鹫寺与洛阳白马寺同为中国最早的寺院。南北朝时期,五台山佛教的发展出现第一个高潮。盛唐时期,五台山佛教的发展出现了第二个高潮。这个期间据《古清凉传》,全山寺院多达三百所,有僧侣三千余人。此时的五台山,不仅是中国著名的佛教名山之一,而且是名符其实的佛教圣地了,被誉为中国佛教四大名山之首。 1 ,五台山人文景观代表了中国人民创造性天才在宗教文化信仰领域的杰出成就的显示; 2 ,五台山宗教建筑与人文景观显示出其作为中华大地一处重要的承载俗世价值观和宗教价值观交汇意义的巨大人文建筑与自然景观的载体,显示了亚洲宗教景观和建筑文化超越时间和人文领域的对建筑艺术和建筑技术的巨大影响,以及亚洲宗教圣地对于山区规划和景观设计方面的巨大成绩; 3 ,五台山宗教文明以其独特的文化景观印证了传统宗教与世俗文明正在不断的和谐共融,彰显了在现代人文化文明生活中宗教文明具有人文与景观建设方面的巨大的意义与发展前景; 4 ,五台山显示了她在中国历史上甚至人类文明历史上的重要发展阶段,在东方宗教文明方面是作为建筑设计、建筑技术和人文景观综合性集大成的一个杰出的例证。

莎士比亚经典语录中英文对照【最新版】

莎士比亚经典语录中英文对照 1、There is a history in all men’s lives。所有人的生活里都有一部历史。 2、Laughter is the root of all evil。笑是一切罪恶的根源。 3、Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit。爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。 4、The course of true love never did run smooth。真爱无坦途。 5、The course of true love never did run smooth。真诚的爱情之路永不会是平坦的。 6、A proud man,the result is always the pride in his own destruction。一个骄傲的人结果总是在骄傲里毁灭了自己。 7、Do you not know I am a woman?When I think,I must speak。你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。 8、The empty vessels make the greatest sound。满瓶不响,半瓶

咣当。 9、All that glisters is not gold。闪光的并不都是金子。 10、The quality of mercy is not strained。慈悲不是出于勉强。 11、There is nothing either good or bad,but thinking makes it so。世上之事物本无善恶之分,思想使然。 12、To be or not to be,that is a question。生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。 13、There are more things in heaven and earth,Horatio,than are dreamt of in your philosophy。天地之间有许多事情,是你的睿智所无法想象的。 14、Good name in man and woman,dear my lord,is the immediate jewel of their souls:Who steals my purse steals trash;’tis something,nothing。无论男人女人,名誉是他们灵魂中最贴心的珍宝,如果有人偷走了我的钱袋,他不过偷走了一些废物,那不过是些毫无价值的东西罢了。

一些导游词关于青海的范文

一些导游词关于青海的范文 青海这么美,不去真是有可惜呀。下面是一些导游词关于青海的,欢迎大家前来阅读。 青海西宁塔尔寺导游词 塔尔寺始建于公元1379年,距今已有600多年的历史,占地面积600余亩,寺院建筑分布于莲花山的一沟两面坡上,殿宇高低错落,交相辉映,气势壮观。位于寺中心的大金瓦殿,绿墙金瓦,灿烂辉煌,是该寺的主建筑,它与小金瓦殿(护法神殿),大经堂,弥勒殿,释迦殿,依诂殿,文殊菩萨殿,祈年殿(花寺),大拉让宫(吉祥宫),四大经院(显宗经院,密宗经院,医明经院,十轮经院)和酥油花院,跳神舞院,活佛府邸,如来八塔,菩提塔,过门塔,时轮塔,每年举行的佛事活动“四大法会”更是热闹非凡,游人如潮。 塔尔寺位于湟中县城鲁少尔镇的莲花山山坳,是青海省和中国西北地区的佛教中心和黄教的圣地,也是中国黄教——喇嘛教格鲁派的六大寺院之一。整座寺依山叠砌、蜿蜒起伏、错落有致、气势磅礴,寺内古树参天,佛塔林立,景色壮丽非凡。

塔尔寺内收藏有大量鎏金铜佛像、铜佛像、金银灯、金书藏经、木刻板藏经、法器、灵首塔、御赐匾额、壁画、堆绣等文物。其中壁画与堆绣、酥油花被誉为塔尔寺三绝。壁画多以矿物颜料画在布幔上,内容主要为经变、时轮、佛等。堆绣是用各色绸缎、羊皮、棉花等在布幔上堆绣成佛、菩萨、天王、罗汉、尊者、花卉、鸟兽等图案。 青海海东白马寺导游词 白马寺位于互助土族自治县红崖子沟湟水北岸。古称金刚崖寺,藏语称玛藏观。 白马寺建于11世纪,相传它的创建与藏传佛教史称之为“下路宏传”的复兴佛教活动的首创人——喇勤贡巴饶赛有关。寺内曾供有他的泥塑佛身像。 山崖下现有一尊石雕佛像,藏语称“弥勒望河”,雕像古朴浑厚,左手托钵,右手做推移状,佛像寄托了古代劳动人民消除水患的愿望。绿荫全中的白塔与古石雕佛像相映成趣,自成一体。 青海海南藏族龙羊峡水库导游词 龙羊峡水库位于青海共和县境内的黄河上游,是黄河流经青海草原后,进入黄河峡谷的第一峡口。 峡口只有30米宽,坚硬的花岗岩两壁直立近200米高,是建立大坝的宝地。大坝之上广阔的草原又是蓄存河水的良好

中国佛教四大名山

中国佛教四大名山 普陀山 普陀山位于浙江东北,是舟山群岛中的一个岛屿,最高峰佛顶山(海拔291.3米)。海景变幻,岛上有千步沙、潮音洞、梵音洞、南天门等风景点20余处。普陀山是我国四大佛教名山之一,同时也是著名的海岛风景旅游胜地。普陀山即普陀岛,位于浙江省东北部海中,全岛面积12、5平方公里,在佛教界有“银普陀”之誉。普陀山是观音菩萨的道场。普陀山是全国著名的观音道场,其宗教活动可溯于秦。自唐建立观音道场以来,经历代兴革,寺院林立。鼎盛时期,全山共有3大寺、88庵、128茅篷,4000余僧侣,史称“震旦第一佛国”。普陀山四面环海,风光旖旎,幽幻独特,被誉为“第一人间清净地”。 峨眉山 峨眉山位于四川峨眉县西南,海拔3099米,一山势逶迤,形如"螓首峨嵋,细而长,美而艳"故名。先全山主要庙宇及风景区有报国寺、万年寺、伏虎寺、清音阁、洗象池等十余处,金顶是观日出、云海、佛光之地。峨眉山在佛教界被称为光明山,位于四川省峨眉县西南,有山峰相对如峨眉,故名。峨眉山由花岗岩、变质岩构成,包括大、二、三、四峨眉,海拔3000米左右,主峰万佛顶海拔3099米。山上寺宇始建于东汉,起初流行道教,唐朝开始佛教日兴,至明清

有寺庙近百座,在佛教界有“铜峨眉”之誉。后来,寺庙多遭摧毁,建国后曾大规模修建过。现主要有报国寺、万年寺、伏虎寺、雷音寺、洪椿寺、仙峰寺、洗象池、接引殿、卧云庵等。云海、日出、宝光为山顶三大奇观。素有“峨眉天下秀”之誉。峨眉山为普贤菩萨的道场。相传佛教于公元1世纪即传入峨眉山。近2019年的佛教发展历程,给峨眉山留下了丰富的佛教文化遗产,造就了许多高僧大德,使峨眉山逐步成为中国乃至世界影响甚深的佛教圣地。寺庙中的佛教造像,有泥塑、木雕、玉刻、铜铁铸、瓷制、脱纱等,造型生动,工艺精湛。如万年寺的铜铸“普贤骑象”,堪称山中一绝,为国家一级保护文物。阿弥陀佛铜像、三身佛铜像,报国寺内的脱纱七佛等,均为珍贵的佛教造像。 五台山 五台山位于山西五台东北,海拔3058米。五台山五峰高耸,峰顶平坦宽阔,如垒土之台,故名五台。庙宇最著名的是南禅寺和佛光寺,是我国现存寺庙中历史最悠久的唐代木结构建筑。五台山,中国佛教第一圣地。五台山位于山西省北部的五台县境内。呈东北至西南走向。长百余公里,海拔多在3000米左右,最高峰北台顶海拔3058米。五台分别为东台望海峰,西台挂月峰,南台锦绣峰,北台叶斗峰,中台翠岩峰。五台之中北台叶斗峰最高,海拔3058米,素称“华北屋脊”。,在佛教界有“金五台”之誉。五台山因气候凉爽,又

佛教英文导游词

佛教英文导游词 短句翻译 1.佛教创立于约公元前6—5世纪的印度。 Buddhism was founded in India around the 6th to5th century B.C.2.据说佛教创始人为释迦牟尼。 It is said that the founder of Buddhism was Sakyamuni. 3.大约在2世纪,大乘佛教传人汉人居住的中原地区。 About the2th century,Mahayana Buddhism entered Central China,inhabited by the Han nationality. 4.“三宝”即“佛”、“法”、“僧”。 The Three Precious Treasures include the Buddha,the Dharma(Law 0r Way)and the Sangha(the Monastic Order). 5.佛教在中国一直与儒学、道教共存。 Buddhism has always co-existed with Confucianism and Daoism.6.佛像和菩萨雕塑供奉在寺院里,让人们拜祭。

Buddhism has and Bodhisattva statues have been placed for worship in monasteries. 长句翻译 7.直到现在,小乘佛教仍然流行于傣族地区。 Up to the present time.Hinayana Buddhism(Lesser Vehicle)is still prevalent as in the regions inhabited by Dai nationality.8.传统之间相互共存促进了有中国特色的宗教的形成。 Their mutual co-existence of the tradition has produced a religion with distinct Chinese characteristics. 9.同一个寺院里除释迦牟尼以外,还供奉了许多其他佛像和菩萨雕塑。 In addition to Sakyamuni, many other Buddhism has and Boddhisattvas statues have been placed in the same monasteries 10.佛教在中国传播时,僧人把“道场”中国化,为不同的菩萨安排了不同的“道场”。

青海概况导游词3篇

青海概况导游词3篇 下面是为大家带来的青海概况导游词,希望可以帮助大家。 青海概况导游词范文1:雄踞“世界屋脊的青海省是个神秘而诱人的地方,她仿佛是一块未经雕琢的玉石,粗拙中透出珠光宝气,平静中显出神奇风采。 青海省位于青藏高原东北部,东西长约1200公里,南北宽800公里,面积为72万平方公里。 境内山脉高耸,地形多样,河流纵横,湖泊棋布。 巍巍昆仑山横贯中部,唐古拉山峙立于南,祁连山矗立于北,茫茫草原起伏绵延,柴达木盆地浩瀚无限。 长江、黄河之源头在青海,中国最大的内陆高原咸水湖也在青海,因此而得名“青海。 与甘肃、四川、西藏、新疆接壤,省内行政区划为3个市,6个自治州,1个地区公署,47个县,省会为西宁市。 有藏、回、蒙古、撒拉等43个少数民族,人口518万。 无论是前往新疆还是西藏、敦煌还是拉萨,青海是人们去往西部旅游时的必经之地,那里大部分土地都是戈壁和雪山,不适合于人居住。 但是青海的人文资源和地理资源都十分的丰富,至今仍是登山者的乐园,勇敢者的天堂。 青海是新疆与西藏的融合,有“世界屋檐的美称。

青海东部素有“天河锁钥、“海藏咽喉、“金城屏障、“西域之冲和“玉塞咽喉等称谓,可见地理位置之重要。 青海省一大半的工业产值和人口居住在首府西宁,西宁成为青海省的地理中心。 青海的地形大势是盆地、高山和河谷相间分布的高原,它是“世界屋脊青藏高原的一部分。 位于中国西部的青藏高原东北部,与新疆、甘肃、四川、西藏四省区比邻。 青海省是长江、黄河、澜沧江发源地,被誉为“江河源头。 资源丰富,气候宜人。 青海省自然风光雄奇壮美。 有“百鸟的王国的青海湖鸟岛,“高原的西双版纳孟达自然保护区,藏传佛教著名寺院湟中塔尔寺,伊斯兰教西北四大清真寺之一的东关大寺,阿尼玛卿大雪山等,是登山、旅游的好去处。 “海藏咽喉的日月山和全国最大的人工水库龙羊峡、都兰国际狩猎场、坎布拉森林公园等旅游景点将成为新的经济增长点。 此外,法会是藏传佛教的重要仪式之一,主要用来祭司和弘扬佛法。 玉树地区的藏传佛教寺庙历来有进行法会的传统,并吸引当地信徒和游客的参与。 青海四季皆宜旅游。

相关主题