搜档网
当前位置:搜档网 › 商务信函1

商务信函1

商务信函1

Dear Sir or Madam,

Our corporation is established for the purpose of carrying on import and export business as well as other activities in connection with foreign trade.

We are active in commercial intercourse with the trade and financial circles of various countries and districts. We are striving to expand economic corporation and exchange of technology with foreign countries, and will utilize common and reasonable international practices in a flexible way.

A booklet including a general introduction, the scope of business and other topics is enclosed for your reference. We welcome your inquiries and hope to hear from you soon.

尊敬的先生/女士:

本公司主要从事外贸进出口及其相关业务,和许多国家地区有着积极的金融贸易往来,努力拓展公司规模,与国外技术进行合作交流,以灵活方式利用共同合理的国际惯例。

随函附上公司简介、经营范围及其他项目说明书供您参考。期待您的咨询与联系。

先生:

从贵处商会获悉贵公司行名和地址,并得知你们是一家大的钢铁出口商,具有多年的经营经验。此类产品属于我公司业务范围,特此致函,以期建立兴旺互利的贸易关系。

若贵公司能保证价格可行,品质优良,交期迅速,我们将大量订货。为此,特请提供你们的最新的全套目录和各项出口产品的价目表。如蒙尽速办理,当不胜感激。

至于我们的信用情况,可向当地的中国银行查询。谅能惠予合作,预置谢意。谨上

Dear Sir,

Y our corporation was recommended to us as a large steel exporter with many years of operating experience by your chamber of commerce. Our company specializes in this scope of business so we write this letter. Hereby we hope to establish commercial intercourse for the prosperity and mutual benefit of both sides.

We’ll place large orders if you can assure us of workable prices, excellent quality and prompt delivery. Therefore we suggest that you provide us with a complete set of your latest catalogues and a price list covering all export products. We will appreciate it if you would offer these as soon as possible.

As to our credit standing, we refer you to the local Bank of China. We should be grateful to receive your reply for the future cooperation.

Y ours faithfully.

商务函的格式及范文格式

商务函的格式及范文格式 商务信函属于商务礼仪文书范畴,是指企业与企业之间,在各种商务场合或商务往来过程中所使用的简便书信。其主要作用是在商务活动中用来建立经贸关系、传递商务信息、联络商务事宜、沟通和洽商产销;询问和答复问习题、处理详细交易事项。其品种包括联络函、推销函、订购函、确认函、索赔函等多种。 文种特性 〔一)语气白话性 每一封商务信函的往来都是不同的企业之间或者企业彼此之间的一种情感交流。人都是感性的,所以商务信函更多地体现了感性的一面。而不是人们想象的商务信函应该用一种特殊的“生意腔”,信函读起来使人感到非常热情、友好,就像朋友之间的谈话那样简单、自然、人性化。无论是歉意的道歉函,还是善意的劝说函,或者购买函,完全可以通过信函中的语气、语调来表现。 (二)内容直接性 企业每天都要阅读大量信函文件。商务信函不需要用华美的词句。所

以,商务信函要写得简明扼要,短小精悍,切中要点。用简洁朴实的语言来写信函,使信函读起来简单、清楚、容易理解。当涉及数据或者详细的信息时,如时间、地点、价格、货号,等等,要用语准确,使交流的内容更加清楚,这更有助于加快商务活动的进程。 (三)态度真诚性 商务信函要能够充分体现真诚、礼貌。不管说什么,都要带着诚意去说。把写好的商务信函拿起来读一遍,确保假如此时对方正在电话中与你通话,他一定能够感受到你的自然、真诚和礼貌。这里所说的礼貌,其实不是简单用一些礼貌用语,而是体现了一种为别人考虑,多谅解对方心情和处境的态度。 (四)主旨单一性 商务信函具有纯粹的业务性,一般要求专文专事,内容集中单一,围绕公务,突出主旨。 (五)格式标准性 商务信函构造类似于一般的书信,有称呼、有正文、有署名。外贸商务函、电的写作则必须按照国际惯例,用英语或对方国家所使用的语

商务信函常用语大全

商务信函常用语大全 ● 敬上 谨致问候 Yours (very) truly, *用于商业。 谨致问候 Sincerely yours, *稍带亲近的感觉,用于商务信函或给朋友的信中。 谨致问候 Cordially, *稍带亲近的感觉,用于商务信函或给朋友的信中。 谨致问候 My best regards, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。 谨致问候 With best regards, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。 谨致问候 The very best to you, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。 谨致问候 Best wishes, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。 ●请求回函 如能尽早回复,我们将不胜感激。 We would appreciate an early reply. *比较直率的表达方式,要注意是发给谁的。 我们期待着您满意的回答。 We look forward to your favorable reply. *也可用于客人。favorable 表示“好意的,喜欢的”。 我们盼望着不久能听到您的回音。 We look forward to hearing from you soon. 如果就此事您能尽早回信的话,我们将衷心感谢。 Your prompt attention to this matter will be appreciated. *prompt “迅速的,敏捷

的”。 Your prompt attention in this matter will be appreciated. 回信请寄到上述地址。 Please write us at the above address. ●请多关照 我们希望您能…… We hope that you will... 在此方面如果能够得到您的合作我将非常感谢。 Your kind cooperation in this respect is greatly appreciated. Your kind cooperation on this issue is greatly appreciated. 我们希望能够继续得到你们的合作和支持。 We hope we can count on your continued cooperation and support. *只限用在对方比较熟悉的情况下。count on “指望”。 我们期待着您的…… We look forward to your... 我们确信我们的请求将…… We trust our request will... *trust 包含了hope(希望)和believe(相信)两个词的意义。 ●表明热情、诚意;要求合作 我们期待着当……的那一刻。 We are looking forward to the time when... 请您不必客气,尽管与我们联系。 Please do not hesitate to contact us. *hesitate “犹豫,踌躇”。 Please do not hesitate to call us. 我们渴望在……方面给您以援助。 We are always anxious to assist you in... *be anxious to “渴望,想……”。 We are always willing to assist you in...

商务信函咨询中文

竭诚为您提供优质文档/双击可除 商务信函咨询中文 篇一:八种经典中英文商务信函范文 八种经典中英文商务信函范文 第一种、介绍信LettersofIntroduction 实例之一: Dearmr./ms.Thisistointroducemr.FrankJonesournewmark etingspecialistwhowillbeinLondonfromApril5tomidApri lonbusiness.weshallappreciateanyhelpyoucangivemr.Jo nesandwillalwaysbehappytoreciprocate.Yoursfaithfull y尊敬的先生/小姐,现向您推荐我们的市场专家弗兰克琼斯先生。他将因公务在四月15日到四月中旬期间停留伦敦。我们将非常感谢您向琼斯先生提供的任何帮助,并非常高兴施以回报。您诚挚的 实例之二: Dearmr./mswearepleasedtointroducemr.wangYouourimpor tmanagerofTextilesDepartment.mr.wangisspendingthree weeksinyourcitytodevelopourbusinesswithchiefmanufac

turesandtomakepurchasesofdecorativefabricsforthecom ingseason.weshallbemostgratefulifyouwillintroducehi mtoreliablemanufacturersandgivehimanyhelporadvicehe mayneed.Yoursfaithfully尊敬的先生/小姐,我们非常高兴向您介绍我们纺织部的进口经理王有先生。王先生将在你市度过三周,他要与主要的生产厂家拓展商务并为下一季度采购装饰织品。如能介绍他给可靠的生产厂家,向他提供所需的任何帮助或建议,我们将不胜感谢。您诚挚的 第二种、约定Appointments 实例之一: Dearmr./msmr.Johngreenourgeneralmanagerwillbeinpari sfromJune2to7andwouldliketocomeandseeyousayonJune3a t2.00p.m.abouttheopeningofasampleroomthere.pleasele tusknowifthetimeisconvenientforyou.Ifnotwhattimeyou wouldsuggestYoursfaithfully尊敬的先生/小姐我们的总经理约翰格林将于六月2日到7日在巴黎,有关在那开样品房的事宜,他会于六月3日下午2:00点拜访您。请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。您诚挚的 以下为回信范文 Dearmr./msThankyouforyourletterinformingusofmr.gree n’

《27种常用英文商务信函》

27种常用英文商务信函 1请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address fro m Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business re lations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and q uotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relat ions with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cov er, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevo cable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。此致敬礼 3.请求担任独家代理 We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number of manufacturers. We specialize in finished cotton goods for the Middle eastern market: Our activities cover all types of household linen. Until now , we have been working with your textiles department and our colla boration has proved to be mutually beneficial. Please refer to them for any information regarding o ur company. We are very interested in an exclusive arrangement with your factoryfor the promotio n of your products in Bahrain. We look forward to your early reply. `本公司担任多家厂家的独家代理,专营精制棉织品,包括各灯家用亚麻制品,行销中东。与贵公司向有业务联系,互利互作。贵公司纺织部亦十分了解有关业务合作之情况。盼望能成为贵公司独家代理,促销在巴林市场的货品。上述建议,烦请早日赐复,以便进一步联系合作。此致敬礼

商务信函格式0001

作者:ZHANGJIAN 仅供个人学习,勿做商业用途 您的商务信函写作能力直接影响到买家对您公司的评估。您给他的每一份信函、邮件或者传真,都代表着您公司的形象,显示您公司的水平和实力,同时,相信您也一定是用这种方式来评估和了解您的买家。所以,商务信函写作决定了您能否以专业的方式跟买家进行有效的沟通,在您的业务往来中占据着举足轻重的地位。 商务信函写作前言 作为一家外贸出口企业,您必须经常跟您的国外客商打交道。因而,各种商务信函的写作成了您工作中的一个重要部分。您是否有这样的感受,花费了大量的时间和精力,对自己所写的信件是否专业、是否符合通常的规范却没有十足的把握。在本手册里,我们将为您介绍商务信函写作的基本知识和技巧,相信对您的工作具有很高的参考价值。文档收集自网络,仅用于个人学习 商务信函的重要性 也许你会问“商务信函真的这么重要吗”?是的,答案是肯定的。 让我们一起来看看以下的调查结果。 当买家和供应商从互相并不了解的基础上开始进行业务联系时,买家通常是怎样来评估跟他联系的供应商的呢?文档 收集自网络,仅用于个人学习 [参考全美最畅销的贸易书籍“ Building an

Import- Export Business ” 以]下5 个方面是买家最关心的: 供应商如何回复买家的邮件?文档收集自网络,仅用于个人学习 供应商网上的简介和/ 或目录是否做得专业?当买家询问信息时,供应商是否完整答复所有问题? 供应商的信头是否写明了公司地址和传真号码? 供应商如何答复买家提出的要求? 供应商多久做出答复?供应商是否愿意对产品进行修改?买家询问多个问题时,供应商是否答复所有的问题?文档收集自网络,仅用于个人学习 供应商的信用如何? 供应商的银行信用记录如何?供应商银行帐户开立的年数?大致的通常收支情况?银行给供应商的贷款额度? 银行对供应商的帐户情况是否满意?文档收集自网络,仅用于个人学习 供应商贸易往来的信用如何? 合作者与该供应商的合作年数?供应商可承受多大的定单?交货是否及时?是否能准确地完成定单?文档收集自网络,仅用于个人学习供应商是否使用了规范质量经管认证体系? 比如ISO 9000 、ISO 14,000(环境)、Hazard Analysis at Critical Points (适用于出口美国的海产品)文档收集自网络,仅用于个人学习

商务信函格式

Practical English Writings 实用应用文写作 Jessie Peng 6) 体谅原则 一封有效的书信能给收信人以深刻印象和影响,要想达到此目的,就应当设身处地为收件人着想,考虑他的要求、希望和利益等。周密的思考有助于你更理解你的收件人,因此,你的要求将会更加实际和可以理解。 写作时要注意以下问题: (1)采取收信人的态度,即“You”attitude,避免采取写信人的态度,即“We” attitude。比较下列句子: “We attitude” We allow a 5% discount for cash payments. “You attitude” You earn a 5% discount when you pay cash. “We attitude” We are pleased to announce that… “You attitude” You will be pleased to know that… 下面两封信是这两种态度的典范。第一封信是以“We” attitude 的方式写的,而第二封信是以“You” attitude 的方式写的。

试对它们进行比较,看看它们给你的印象有什么不同。 (a)May I express my thanks for the account you recently opened with our store. We are pleased to furnish a wide variety of products for the home or individual. We trust you will take full advantage of our store services, for we have the largest stock in the city. Also we make deliveries of our customers’purchases free of charge within thirty miles of our store. We welcome you to Johnson’s. If we can be of additional service in any manner, please call on us. Translation: 让我对你最近在我公司开户一事表示感谢。我们乐意提供家庭和个人使用的各种产品。 我们相信你会充分利用我们的服务的,因为我公司所备货物时本地最充足的。同时,我们的顾客所购货物,在距离公司30英里范围内,可以免费送货。 我们欢迎你光临本公司。如果我们能在其他方面为你服务,请打电话给我们。 Thank you for the account you recently opened at Johnson’s. Serving you with your needs for clothing and home furnishings is a pleasure. You will find 34 departments at Johnson’s stocked with a variety of quality items. And courteous sales clerks are here to assist

英文商务信函模版

英文商务信函模版(本商务英语课程所涉及信函) 一、信封的书写 1、发信人的姓名地址写在左上角或信封背面。 2、收信人姓名地址写在信封中间;姓名先写,然后由小到大写地址;姓名单独占一行,地址可占二或三行等;收信人姓名前加头街。 本书中信封书写如下: 1)信封模版: 发信人姓名、地址 Michelle Sussman(姓名) 21 West Main Street(门牌) Coshocton, NY 11222(镇-市-邮编) August 3, 2010 收信人姓名地址 Dr. Linda Peters, Director(姓名,职位) County General hospital(如有公司名称则写公司名称) Route 97(门牌) Callicoon, NY 11203(镇-市-邮编) 2)正文模版(投诉信、索赔信或理赔信等) Dear_______, I am . (自我介绍) I feel bad to trouble you but I am afraid that I have to make a complaint about_______. The reason for my dissatisfaction is ______________(总体介绍). In the first plac e,_________________________(抱怨的第一个方面). In addition, _________________ ___________(抱怨的第二个方面). Under these circumstances, I find it ___(感觉) to _ ___________________________(抱怨的方面给你带来的后果). I appreciate it very much if you could_______________________(提出建议和请求), preferably __________(进一步的要求), and I would like to have this matter settl ed by ______(设定解决事情最后期限). Thank you for your consideration and I will be looking forward to your reply. Yours sincerely (这个必须有) Michelle Sussman (姓名)

中文商务信函

中文书信主要由称呼、启词、正文、酬应过渡、祝颂词、签署、日期等七部分组成。 1、称呼称呼是写信人对受信人的尊称,主要依据相互间的隶属关系、亲疏关系、尊卑关系、长幼关系等而定,一般都用“敬语+称谓”的形式组成。如:“尊敬的王总经理”、“亲爱的刘主任”、“尊敬的董事长先生阁下”等。对某些特殊的内容或与境外华文地区的人员往来还可加上“提称”如:“尊敬的王博士总经理海成先生台鉴”、“亲爱秘书明玉小姐雅鉴”等等。(顶格写,后面加冒号。) 2、启词启词是信文的起首语,可有多种表示法。如问候式的“您好”、“别来无恙”;思怀式的“久不通信,甚为怀想”、“去国半载,谅诸事顺遂”等;赞颂式的“新春大吉”、“开张大吉”等;承前式的“上周曾发一传真件,今仍具函,为××事”,“贵公司×月×日赐函已悉”等等。不分对象,不论内容,一律以“您好”为书信之启词,实在极不恰当。此外,公务书信的启词还可用“兹为、兹因、兹悉、兹经、兹介绍、兹定于”;“顷闻、顷悉、顷获”;“欣闻、欣悉、欣逢、值此”,以及“据了解、据报、据查实”等一系列公文用语,以提领全文。(在称呼下面另起一行,前空两格!) 3、正文正文是书信的主体,是书信能否达到写信人理想效果的关键。一封信可以专说一件事,也可以兼说数件事,但公务书信应该一文一事。正文要清楚、明了、简洁,并注意情感分寸,不应有昵亵轻狂之嫌,也不可显侮蔑轻慢之意。(在启词下面另起一行空两格。) 4、酬应过渡正文结束时,可写几句酬应性的话作为全文的过渡。如“我方相信,经过此次合作,双方的友谊将有进一步发展”。又如“再次表示衷心的感谢”或“代向公司其他同志问候”等等。也有用公务书信的常用结语过渡,如“特此函达、特此说明、特此重申、特此函询、特此致歉”,或“肃此专呈、肃此奉达”,也有“特此鸣谢、敬请谅解、尚祈垂察、务请函复、至希鉴谅”,以及“承蒙惠允、承蒙协办、承蒙惠示、不胜荣幸、不胜感激”等等。(过渡一下更符合礼仪规范) 5、祝颂词书信的最后,写祝颂词是惯例。由于写信人与受信人的关系各有不同,书信内容各有不同,祝颂词的写法便呈多种多样。诚祝生意兴隆”等等,有时,往往用简单的一两句话,写明希望对方答复的要求。如“特此函达,即希函复。”同时写表示祝愿或致敬的话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。祝语一般分为两行书写,“此致”、“敬祝”可紧随正文,也可和正文空开。“敬礼”、“健康”则转行顶格书写。 6、签署书信的签署以写信人全名为要,不能只签个姓氏或习惯称呼,如“老王、小王、小李、张主任、赵经理”等,而要完整地写成“××部主任张金水”、“××公司经理王富成”或者“××公司办公室秘书李倩”、“××部业务员刘震”等。今天,许多书信都以计算机制成,但即使已打印了姓名,仍应再以手书签署一遍,这既表信用,亦示诚意。对某些特殊对象,署名后应有具名语,如“谨上、谨呈、敬述”等,以表示对受件者的尊重。(通常中文信函写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置,但一般E-mail商务信函也可靠左)以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。 7、日期日期明确本是应用文写作的基本要素,书信自然不可缺了这一项。日期必须准确,表现出写信人的负责态度,而万一记错日期,也许会因此而误事。(写信日期—般写在署名的下一行或同一行偏右下方位置。) 用词要准确,不要用一些晦涩的或易于引起歧义的词语。用词不当或不准确,常常会使对方引起误解,甚至被人利用而导致一方经济损失。例如提请对方供货时,不要用“大量”、“许多”一类词语,应具体说明数量。同样,报价不能笼统地说“合理价格”或“市场价格”,而应说明具体价格为多少,用何种货币,怎样结算,有没有各种附加收费,尽量避免使用“大约”、“左右”一类词语。答复对方的来信,最好说明那封来信的日期、内容、编号,不要笼统地说“来信收到”或“上月来信”等,因为来信可能不止一封。

中文商务信函范文

中文商务信函范文 写作中文商务信函并不要求您使用华丽优美的词句。所有您需要做的就是,用简单朴实的语言,准确的表达自己的意思,让对方可以非常清楚的了解您想说什么。围绕这一点,精品学习网总结了几方面的内容,希望对您写中文商务信函有借鉴作用。中文商业商务信函的写作格式 如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。 (1)开头 开头写收信人或收信单位的称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号。 (2)正文 信文的正文是书信的主要部分,叙述商业业务往来联系的实质问题,通常包括: ①向收信人问候; ②写信的事由,例如何时收到对方的来信,表示谢意,对于来信中提到的问题答复等等; ③该信要进行的业务联系,如询问有关事宜,回答对方提出的问题,阐明自己的想法或看法,向对方提出要求等。如果既要向对方询问,又要回答对方的询问,则先答后问,以示尊重;

④提出进一步联系的希望、方式和要求。 (3)结尾 结尾往往用简单的一两句话,写明希望对方答复的要求。如“特此函达,即希函复。”同时写表示祝愿或致敬的话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。祝语一般分为两行书写,“此致 ”、“敬祝”可紧随正文,也可和正文空开。“敬礼”、“健康”则转行顶格书写。 (4)署名 署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。重要的商业信函,为郑重起见,也可加盖公章。 (5)日期 写信日期—般写在署名的下一行或同一行偏右下方位置。商业信函的日期很重要,不要遗漏。 通知: 本厂已迁移到上述地址, 特此通知。 I inform you that I have now removed my factory to the above address. 我方已在本市开设贸易与总代理店, 特此通知。同时,

商务信函范文信头

竭诚为您提供优质文档/双击可除 商务信函范文信头 篇一:商务信函的格式和范文 商务信函的格式和范文 商务信函属于商务礼仪文书范畴,是指企业与企业之间,在各种商务场合或商务往来过程中所使用的简便书信。其主要作用是在商务活动中用来建立经贸关系、传递商务信息、联系商务事宜、沟通和洽商产销;询问和答复问题、处理具体交易事项。其种类包括联系函、推销函、订购函、确认函、索赔函等多种。 文种特性 〔一)语气口语性 每一封商务信函的往来都是不同的企业之间或者企业 领导者彼此之间的一种情感交流。人都是感性的,所以商务信函更多地体现了感性的一面。而不是人们想象的商务信函应该用一种特殊的“生意腔”,信函读起来使人感到非常热情、友好,就像朋友之间的谈话那样简单、自然、人性化。无论是歉意的道歉函,还是善意的劝说函,或者购买函,完

全可以通过信函中的语气、语调来表现。 (二)内容直接性 企业每天都要阅读大量信函文件。商务信函不需要用华丽的词句。所以,商务信函要写得简明扼要,短小精悍,切中要点。用简洁朴实的语言来写信函,使信函读起来简单、清楚、容易理解。当涉及数据或者具体的信息时,如时间、地点、价格、货号,等等,要用语精确,使交流的内容更加清楚,这更有助于加快商务活动的进程。 (三)态度真诚性 商务信函要能够充分体现真诚、礼貌。不管说什么,都要带着诚意去说。把写好的商务信函拿起来读一遍,确保如果此时对方正在电话中与你通话,他一定能够感受到你的自然、真诚和礼貌。这里所说的礼貌,并不是简单用一些礼貌用语,而是体现了一种为他人考虑,多体谅对方心情和处境的态度。 (四)主旨单一性 商务信函具有纯粹的业务性,一般要求专文专事,内容集中单一,围绕公务,突出主旨。 (五)格式规范性 商务信函结构类似于一般的书信,有称呼、有正文、有署名。外贸商务函、电的写作则必须依照国际惯例,用英语或对方国家所使用的语言书写,在文法和书写格式上也要符

英文商务信函常用句式

As the season is rapidly approaching,```由于季节很快来临,······· We shall be very much obliged ```原义是“我们将非常感激”。在商业信函中,意思相同的套语有好几个,目前多倾向于用We shall appreciate it very much```. There is a brisk demand for these goods.对这些的需求很旺盛 询盘与请求有用句型 1. Could you please``` This company specializes in student exchanges between Europe and China. Could you please send us a copy of your summer calendar of forthcoming cultural and educational events? 本公司专门举办中欧学生的交流活动,敬请寄送暑假文化教育活动日程表一份。 You have previously supplied us with cotton piece goods. Could you please now quote for the supply of the items listed on the enclosed form? 贵公司曾向我们提供过棉匹布,现在请提供所附表格上列举的货物的报价。 2. Will you please``` Will you please quote inclusive of transportation and insurance, and inform us the delivery time. 烦请贵公司提供包括运输和保险在内的报价,并告知装运时间。Will you please send us your completed/general/latest/current catalogue and price-list? 请寄送贵公司总的、普通的、最新的、最近的目录和价格表。 3. We will be interested in``` We will be interested in discussing terms with you. When the final decision has been made, would you please tell us what discounts you offer on bulk purchased?请告知贵公司对批量购买提供的折扣率,待我方做出最终决定后与贵方洽谈具体事宜。 We will be interested in importing American furniture and would be pleased to know the specifications or details of your display cabinets together with prices and the terms of payment.我公司愿意进口美国家具,请寄送有关鬼子的价格和付款条件的详情。 4. ```we are interested in``` We have been importers of shirts for many years. At present, we are interested in extending our range and appreciate your catalogues and quotations. 多年来,本公司经营衬衫进口生意,现欲扩展业务范围,盼能惠赐商品目录和报价单。 Please send us your keenest quotation for snooker tables. We are interested in purchasing them but we need to have further details of the costs before making a final decision. 请寄给我们贵公司台球桌的最优报价,我们有兴趣购买,但需要进一步

八种经典中英文商务信函范文

八种经典中英文商务信函范文 第一种、介绍信Letters of Introduction 实例之一:Dear Mr. / Ms.This is to introduce Mr. Frank Jones our new marketing specialist who will be in Lond onfrom April 5 to mid April on business.We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy toreciprocate.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,现向您推荐我们的市场专家弗兰克琼斯先生。他将因公务在四月15 日到四月中旬期间停留伦敦。我们将非常感谢您向琼斯先生提供的任何帮助,并非常高兴施以回报。您诚挚的实例之二:Dear Mr. / MsWe are pl eased to introduce Mr. Wang You our import manager of Textiles Department. Mr.Wang is spending three weeks in your city to d evel op our business with chief manufacturesand to make purchases of d ecorative fabrics for the coming season.We shall be most grateful if you will introduce him to reliabl e manufacturers and give himany help or advice he may need.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,我们非常高兴向您介绍我们纺织部的进口经理王有先生。王先生将在你市度过三周,他要与主要的生产厂家拓展商务并为下一季度采购装饰织品。如能介绍他给可靠的生产厂家,向他提供所需的任何帮助或建议,我们将不胜感谢。您诚挚的 第二种、约定Appointments 实例之一:Dear Mr./Ms Mr. John Green our General Manager will be in Paris from June 2 to 7 and woul d like to come and see you say on June 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sampl e room there. Please l et us know if the time is convenient for you. If not what time you woul d suggest Yours faithfully尊敬的先生/小姐我们的总经理约翰格林将于六月2 日到7 日在巴黎,有关在那开样品房的事宜,他会于六月3 日下午2:00 点拜访您。请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。您诚挚的 以下为回信范文Dear Mr. / Ms Thank you for your l etter informing us of Mr. Green’s visit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards our manager is now in Cairo and will not be back until the second half of June. He woul d however be pl eased to see Mr. Green any time after his return. We l ook forward to hearing from you. Yours faithfully尊敬的先生/小姐谢谢来函告知我方六月2-7 日格林先生的来访。不巧,我们的总经理艾得华先生现正在巴黎,到六月中旬才能回来。但他回来后愿意在任何时间会见格林先生。希望收到您的来信。您诚挚的Back to Top 实例之二:Dear Mr/MsI represent the W/P El ectronics Company in Dallas and will be in

商务信函常用词汇

5.3 Words and phrases used in the 1.be interested in “be interested in”这一短语在日常英语中表示的是“对某事感兴趣”,但在外贸信件中,这一短语被广泛应用,并逐渐获得了一种新的含义。在不同的上下文中,很难用“对... 感兴趣”这种一刀切的译法,否则,译文常常可能文理不通。 1)We would be interested in receiving your inquiries for all types of Electric Goods. 我们欢迎贵公司来函询购各种类型的电器产品。 2)Should you be interested(if you are interested in) in supplying(supply goods), we would be more than(very) pleased to enter into(establish) business activities with you. 如果贵公司有意供货,我方将十分乐意与贵公司建立贸易联系。 3)We are interested in(欢迎) your “Sea Gull” brand woman’s wrist watches and shall be glad if you should make us an offer(报盘) for 1000 pieces with details. 我们欲购贵厂海鸥牌女装手表,请报1000只详盘。 从以上三个句子可以看出,“be interested in”不仅仅表示对某事的一种“兴趣”,而且还明确的表示做某事的“意向”。当然,我们并不是说不能将“be interested in”译成“对... 感兴趣”,只是提醒读者,翻译时应根据不同的上下文,恰当措辞。 2.Appreciate appreciate一词在外贸信件中广为应用,其基本意义为“感激”。它既可用于主动语态,也可用于被动语态,并且还有相对固定的格式,常用来表示一种委婉的请求。 1) We highly appreciate your effort in pushing the sale of our slippers. appreciate sth.通常事情已经完成 承蒙贵方大力推销我方拖鞋,不甚感激。 2) We would appreciate(please) your sending us a catalogue of your Rubber Boots together with terms of payment and the largest discount you can allow. appreciate doing没有完成,委婉的请求。 请寄橡胶鞋目录一份,并注明付款条件及最大折扣。 3)I would very much appreciate it if you could take our suggestion into consideration. 若对方能采取我方建议,我方将不甚感激。 4) We shall appreciate it if you will forward(please send) the following goods to the above address at your earliest convenience(as soon as possible). appreciate it if/ be appreciated 请将下列货品尽快寄至上述地址。 5)Your inquiries for all types of electric goods would be appreciated. =be interested in 欢迎来函询购各种类型的电器产品。 6)Houses in this area have all appreciated since the new road was built. 自从新路建成,该区房价扶摇直上。 7)Because the company has been making large profits the market value of its shares is appreciating. 该公司一直非常盈利,其股票市值正趋上升。 3. be subject to 1) The treaty is subject to ratification批准. 本条约未经批准无效。(双重否定) 2)This contract is binding subject to the fulfillment of the following conditions. 2, 6, 7一组 本合同须满足下列条件方始生效。

商务信函

将下列信函译为英语 先生: Dear Sirs: 从贵处商会获悉贵公司行名和地址,并得知你们是一家大的钢铁出口商,具有多年经营经验。此类产品属于我公司业务范围,特致此函,以期与贵公司建立兴旺互利的贸易关系。We have got your name and address from your Chamber of Commerce and learned that you are a large exporter of iron and steel with many-year experiences in this field. As these products happen to fall in our line, we are glad to write to you in the hope of establishing our mutually beneficial business relationships 若贵公司能保证价格可行,品质优良,交期迅速,我们将能大量订货。为此,特请提供你们最新的全套目录和各项出口产品的价目表。如蒙尽速办理,当不胜感激。 If you can assure us an acceptable price, excellent quality and speedy delivery, we might be able to place a large order. We, therefore, suggest that you should send us a complete set of your latest catalogues together with a price list of all your export products. It will be greatly appreciated if you will pay your attention to it as soon as possible. 至于我们的信用情况,可向当地的中国银行查询。 As to our credit standing, we suggest you refer to the Bank of China at your end. 谅能惠予合作,预致谢意。 We are looking forward to your cooperation and thank you in advance. 谨上 Yours faithfully,

相关主题