搜档网
当前位置:搜档网 › 关于元宵节的英文介绍

关于元宵节的英文介绍

关于元宵节的英文介绍
关于元宵节的英文介绍

关于元宵节的英文介绍

the lantern festival falls on the 15th day of the 1st lunar month, usually in february or march in the gregorian calendar. as early as the western han dynasty (206 bc-ad 25), it had become a festival with great significance. this day's important activity is watching lanterns. throughout the han dynasty (206 bc-ad 220), buddhism flourished in china. one emperor heard that buddhist monks would watch sarira, or remains from the cremation of buddha's body, and light lanterns to worship buddha on the 15th day of the 1st lunar month, so he ordered to light lanterns in the imperial palace and temples to show respect to buddha on this day. later, the buddhist rite developed into a grand festival among common people and its influence expanded from the central plains to the whole of china.

每年农历的正月十五日,春节刚过,迎来的就是中国的传统节日--元宵节。元宵主要的活动就是看灯。东汉明帝时期,明帝提倡佛教,听说佛教有正月十五日僧人观佛舍利,点灯敬佛的做法,就命令这一天夜晚在皇宫和寺庙里点灯敬佛,令士族庶民都挂灯。以后这种佛教礼仪节日逐渐形成民间盛大的节日。该节经历了由宫廷到民间,由中原到全国的发展过程。

till today, the lantern festival is still held each year around the country. lanterns of various shapes and sizes are hung in the streets, attracting countless visitors. children will hold self-made or bought lanterns to stroll with on the streets, extremely excited. "guessing lantern riddles"is an essential part of the festival. lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns. if visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer. if they are right, they will get a little gift. the activity emerged during people's enjoyment of lanterns in the song dynasty (960-1279). as riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata.

直到今天,元宵点灯的习俗仍然在中国的各地流传的,各式各样美丽的花灯在这一天都会点亮,孩子们提着自制的灯笼走街串巷,非常高兴。猜灯谜也是元宵节的一项重要活动,花灯的主人会将谜面写在灯笼上,挂在门口,如果有人可以猜中,就能得到小小的礼物。这项活动最早起源于宋朝,因为谜语能启迪智慧又饶有兴趣,所以流传过程中深受社会各阶层的欢迎。

people will eat yuanxiao, or rice dumplings, on

this day, so it is also called the "yuanxiao

festival."yuanxiao also has another name, tangyuan. it is small dumpling balls made of glutinous rice flour with rose petals, sesame, bean paste, jujube paste, walnut meat, dried fruit, sugar and edible oil as filling. tangyuan can be boiled, fried or steamed. it tastes sweet and delicious. what’s more, tangyuan in chinese has a similar pronunciation with "tuanyuan”, meaning reunion. so people eat them to denote union, harmony and happiness for the family.

民间过元宵节吃元宵的习俗。元宵由糯米制成,或实心,或带馅。馅有豆沙、白糖、山楂、各类果料等,食用时煮、煎、蒸、炸皆可。起初,人们把这种食物叫“浮圆子”,后来又叫“汤团”或“汤圆”,这些名称“团圆”字音相近,取团圆之意,象征全家人团团圆圆,和睦幸福,人们也以此怀念离别的亲人,寄托了对未来生活的美好愿望。

in the daytime of the festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged. on the night, except for magnificent lanterns, fireworks form a beautiful scene. most families spare some fireworks from the spring festival and let them off in the lantern festival. some local

governments will even organize a fireworks party. on the night when the first full moon enters the new year, people become really intoxicated by the imposing fireworks and bright moon in the sky.

随着时间的推移,元宵节的活动越来越多,白天有耍龙灯、耍狮子、踩高跷、划旱船扭秧歌、打太平鼓等传统民俗表演。到了夜晚,除了五颜六色的美花灯之外,还有艳丽多姿的烟火。大多数家庭会在春节时留下一些烟花等到元宵节这天燃放,而一些地方政府也会举办烟花大会,当新年的第一个月圆之夜在盛大的烟火表演中来临时,人们都陶醉在这令人难忘了烟花与皎洁的明月中。

元宵节词汇

元宵节:festival of lanterns,lantern festival dumplings

元宵: the rice glue ball

灯谜:riddles written on lanterns

灯具:lamps and lanterns

灯花 snuff

灯笼裤 bloomers galligaskins knickers pantalettes plus fours

灯笼 lantern scaldfish

灯塔 beacon lighthouse pharos

灯语 lamp signal

灯油 kerosene lamp oil

灯心蜻蜓 damselfly

元宵节的由来

lantern festival

the 15th day of the 1st lunar month is the chinese lantern festival because the first lunar month is called yuan-month and in the ancient times people called night xiao. the 15th day is the first night to see a full moon. so the day is also called yuan xiao festival in china.

according to the chinese tradition, at the very beginning of a new year, when there is a bright full moon hanging in the sky, there should be thousands of colorful lanterns hung out for people to appreciate. at this time, people will try to solve the puzzles on the lanterns and eat yuanxiao (glutinous rice ball) and get all their families united in the joyful atmosphere.

元宵节相关的英文

烧饼 Clay oven rolls 油条 Fried bread stick 水饺 Boiled dumplings 蒸饺 Steamed dumplings 馒头 Steamed buns 饭团 Rice and vegetable roll 蛋饼 Egg cakes 皮蛋 100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆 Soybean milk 1元宵关键词 lantern /‘l?nt?n/ n. 灯笼 festival /'fest?(i)vl/ n. 节日riddle /'rid?l/ n. 谜语 sweet /swi:t/ adj. 甜的dumpling /'d?mpli?/ n. 饺子/汤圆soup /su:p/ n. 汤 2简短介绍

On Lantern Festival, we eat sweet dumpling soup. At night, we go to the fair to see beautiful la nterns and solve lantern riddles. 在元宵节这一天,我们吃汤圆。晚上,我们去庙会赏灯,猜灯谜。 元宵节词汇 元宵节:festival of lanterns,lantern festival dumplings 元宵: the rice glue ball 灯谜:riddles written on lanterns 灯具:lamps and lanterns 灯花 snuff 灯笼 lantern scaldfish 灯塔 beacon lighthouse pharos 灯语 lamp signal 灯油 kerosene lamp oil 灯心蜻蜓 damselfly 糯米 glutinous rice /?ɡlutn?s ra?s/ 芝麻 sesame /?s?s?mi/ 花生 peanut /?pi?n?t/ 糖 sugar /???ɡ?/ 汤圆 rice ball /rice,b?l/ 元宵节经典句型 How shall we celebrate the Festival of Lanterns? 我们怎么庆祝元宵节呢?

元宵节的英文介绍中文翻译

元宵节的英文介绍中文翻译 The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month, usually in February or March in the Gregorian calendar. As early as the Western Han Dynasty (206 BC-AD 25), it had become a festival with great significance. This day's important activity is watching lanterns. Throughout the Han Dynasty (206 BC-AD 220), Buddhism flourished in China. One emperor heard that Buddhist monks would watch sarira, or remains from the cremation of Buddha's body, and light lanterns to worship Buddha on the 15th day of the 1st lunar month, so he ordered to light lanterns in the imperial palace and temples to show respect to Buddha on this day. Later, the Buddhist rite developed into a grand festival among common people and its influence expanded from the Central Plains to the whole of China. Till today, the lantern festival is still held each year around the country. Lanterns of various shapes and sizes are hung in the streets, attracting countless visitors. Children will hold self-made or bought lanterns to stroll with on the streets, extremely excited. "Guessing lantern riddles"is an essential part of the Festival. Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns. If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a little gift. The activity emerged during people's enjoyment of lanterns in the Song Dynasty (960-1279). As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata.

介绍元宵节的英语作文翻译

介绍元宵节的英语作文翻译 festival of lanterns The Festival of Lanterns takes place at the end of the Chinese New Year Celebration,on the fifteenth day of the first https://www.sodocs.net/doc/767627235.html,nterns have been part of Chinese life for centuries so it's not surprising to see a festival of lanterns. People usually hang lanterns in the gardens,outside the houses,and on the boats.These lanterns are signposts to guide guests and spirits of ancestors to the Lunar celebration.After a sumptuous fifteen-day feast,these lanterns light the way for the spirits back to the world beyond. Silk,paper and plastic lanterns vary in shape and size and are usually multi-colored.Some are in the shapes of butterflies,birds,flowers,and boats.Other are shaped like dragon,fruit and animal symbols of that year.The most popular type of lantern is the "horse-racing" one,in which figures or animals rotate around the vertical axis of the lantern. The special food for the Lantern Festival is Yuen Sin or Tong Yuen.These are round dumplings made with sticky rice flour.They can be filled and served as a sweet snack or made plain and cooked in a soup with vegetables,meat and dried shrimp.The round shape of the dumpling is a symbol of wholeness,completeness and unity. The Lantern Festival is an occasion for families to get together and for everyone--young,old,rich and poor to have fun.

元宵节的英文介绍(中文翻译)

元宵节的英文介绍(中文翻译) The annual lunar lunar January fifteen,just after the Spring Festival,one in the Han Chinese traditional festival the Lantern Festival,the first month is a lunar January,ancient The Lantern Festival Lantern Atlas ( 19 ) that night as "night ",so that the lunar January fifteen for lantern festival.Lunar January fifteen is the year the first full moon night,also as the new year begins,spring returns to the earth at night,people have to celebrate,but also to celebrate the new year continuation.The Lantern Festival is also called the "spring festival ". According to the Chinese tradition,the sky bright moon hanging in the night,people will take up the lanterns to celebrate.The full moon,randeng put out flame,like guess riddles written on lanterns,yuanxiao,family reunion,holiday celebrations,enjoyable. 每年农历的正月十五日,春节刚过,迎来的就是中国汉族的传统节日之一的元宵节,正月是农历的元月,古人称夜为“宵”,所以称正月十五为元宵节.正月十五日是一年中第一个月圆之夜,也是一元复始,大地回春的夜晚,人们对此加以庆祝,也是庆贺新春的延续.元宵节又被称为“上元节”. 按中国民间的传统,在这天上皓月高悬的夜晚,人们要点起彩灯万盏,以示庆贺.出门赏月、燃灯放焰、喜猜灯谜、共吃元宵,合家团聚、同庆佳节,其乐融融.

关于元宵节的英文资料

关于元宵节的英文资料 another legend associates the lantern festival with taoism. tianguan is the taoist god responsible for good fortune. his birthday falls on the 15th day of the first lunar month. it is said that tianguan likes all types of entertainment. so followers prepare various kinds of activities during which they pray for good fortune. the third story about the origin of the festival is like this. buddhism first entered china during the reign of emperor mingdi of the eastern han dynasty. that was in the first century. however, it did not exert any great influence among the chinese people. one day, emperor mingdi had a dream about a gold man in his palace. at the very moment when he was about to ask the mysterious figure who he was, the gold man suddenly rose to the sky and disappeared in the west. the next day, emperor mingdi sent a scholar to india on a pilgrimage(朝圣)to locate buddhist scriptures. after journeying thousands of miles, the scholar finally returned with the scriptures. emperor mingdi ordered that a temple be built to house a statue of buddha and serve as a repository for the scriptures. followers believe that the power of buddha can dispel

介绍元宵节的英语演讲稿

介绍元宵节的英语演讲稿 篇一:元宵节英文介绍 Lantern Festival falls on the fifteenth day of the first lunar month. This is the first full moon of the new year, symbolizing unity and perfection. Lantern Festival is an important part of Spring Festival , and marks the official end of the long holiday. 元宵节是农历正月的第十五天,这是新年的第一次满月,象征着和睦和团圆。元宵节是春节的一个重要组成部分,也象征着春节长假的正式结束。 元宵节习俗英文介绍:Eating Yuanxiao吃元宵 Yuanxiao is the special food for the Lantern Festival. It is believed that Yuanxiao is named after a palace maid, Yuanxiao, of Emperor Wu Di of the Han Dynasty. Yuanxiao is a kind of sweet dumpling, which is made with sticky rice flour filled with sweet stuffing. And the Festival is named after the famous dumpling. It is very easy to cook - simply dump them in a pot of boiling water for a few minutes - and eaten as a dessert. 元宵是元宵节的特色食品。据说,元宵是因汉武帝时期

关于元宵的英文翻译.doc

关于元宵的英文翻译 "上元","元夕",指的都是"元宵节"。辛弃疾的这首《青玉案》,描绘了在元夕灯火中等寻情人的情景,是稼轩词中为数很少的涉及爱情的作品之一。你知道元宵的英文翻译,怎么翻译吗? 有关元宵节的英语~猜你就不知道~ 元宵节快乐 元宵节英语之元宵习俗 根据道教所言,农历正月的第15天又称"上元"",英文为"Official of Heaven",所以元宵节(Lantern Festival)又称"上元节"。 团圆饭(reunion dinner) 猜灯谜(guess lantern riddles) 观花灯(watch lantern) 放烟花(set off fireworks)...... 可惜的是很多古人有趣的习俗,都随着时间的推移渐渐被人遗忘了,这些被人遗忘的元宵传统,你想知道吗? 约会 Finding love Some have dug into the festival' s origin and found that it was truly a romantic day as ancient Chinese girls grew up at home and hardly had chance to go outside to meet people. But the Lantern Festival was an exception. On that particular day, young women were allowed to go outdoors at night to see the lantern displays, offering

关于元宵节介绍的英语作文带翻译

关于元宵节介绍的英语作文带翻译 The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month, usually in February or March in the Gregorian calendar. As early as the Western Han Dynasty (206 BC-AD 25), it had become a festival with great significance. This day's important activity is watching lanterns. Throughout the Han Dynasty (206 BC-AD 220), Buddhism flourished in China. One emperor heard that Buddhist monks would watch sarira, or remains from the cremation of Buddha's body, and light lanterns to worship Buddha on the 15th day of the 1st lunar month, so he ordered to light lanterns in the imperial palace and temples to show respect to Buddha on this day. Later, the Buddhist rite developed into a grand festival among common people and its influence expanded from the Central Plains to the whole of China. Till today, the lantern festival is still held each year around the country. Lanterns of various shapes and sizes are hung in the streets, attracting countless visitors. Children will hold self-made or bought lanterns to stroll with on the streets, extremely excited. "Guessing lantern riddles"is an essential part of the Festival. Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns. If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a little gift. The activity emerged during people's enjoyment of lanterns in the Song Dynasty (960-1279). As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata. People will eat yuanxiao, or rice dumplings, on this day, so it is also called the "Yuanxiao Festival."Yuanxiao also has another name, tangyuan. It is small dumpling balls made of glutinous rice flour with rose petals, sesame, bean paste, jujube paste, walnut meat, dried fruit, sugar and edible oil as filling. Tangyuan can be boiled, fried or steamed. It tastes sweet and delicious. What’s more, tangyuan in Chinese has a similar pronunciation with "tuanyuan”, meaning reunion. So people eat them to denote union, harmony and happiness for the family. https://www.sodocs.net/doc/767627235.html, In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged. On the night, except for magnificent lanterns, fireworks form a beautiful scene. Most families spare some fireworks from the Spring Festival and let them off in the Lantern Festival. Some local governments will even organize a fireworks party. On the night when

元宵节介绍(英文版)

元宵节介绍(英文版) The Lantern Festival (元宵节) is the last day of the Chinese New Year celebration. This day is for the last moment for setting off fireworks, the last excuse for eating a big feast and the last chance for family getting together before the “年” celebrations are over. (Latern Festival is also a traditional time of celebration for foreigners who live in China). The Lantern Festival, the 15th of the first month of the lunar calendar, is the first full moon of the year. Celebrations and traditions on this day date back to the Western Han Dynasty. Traditions for this festival: as the name indicates, hanging and looking at lanterns is the main tradition. Lanterns of various shapes and sizes are displayed on trees, or along river banks. Parents often take their children to Lantern Fairs and sometimes lucky kids even get a mini toy lantern. Another tradition is guessing lantern riddles. These are riddles that are hung on lanterns for people to shoot down and solve. The riddles are usually short, wise, and sometimes humorous. The answer to a riddle can be a Chinese character, a famous person's name, a place name or a proverb. This tradition has become a popular game with serious staying power even as social development changes other traditions. Other than that, the most important thing to do today is to eat sweet dumplings. In northern China, sweet dumplings

关于元宵节介绍的英语作文带翻译 Introduction of the Lantern Festival (英语作文范文)

关于元宵节介绍的英语作文带翻译Introduction of the Lantern Festival 英语作文范文 The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month, usually in February or March in the Gregorian calendar. As early as the Western Han Dynasty (206 BC-AD 25), it had become a festival with great significance. 元宵节是在阴历正月的十五,通常在阳历的二月或三月。早在西汉时期(公元前206年至公元25年),它已经成为具有重要意义的节日。 This day's important activity is watching lanterns. Throughout the Han Dynasty (206 BC-AD 220), Buddhism flourished in China. One emperor heard that Buddhist monks would watch sarira, or remains from the cremation of Buddha's body, and light lanterns to worship Buddha on the 15th day of the 1st lunar month, so he ordered to light lanterns in the imperial palace and temples to show respect to Buddha on this day. Later, the Buddhist rite developed into a grand festival among common people and its influence expanded

元宵节习俗英语介绍

元宵节习俗英语介绍 篇一:介绍元宵节风俗的英语作文 介绍元宵节风俗的英语作文 The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month, usually in February or March in the Gregorian calendar. As early as the Western Han Dynasty (206 BC-AD 25), it had become a festival with great significance. This day’s important activity is watching lanterns. Throughout the Han Dynasty (206 BC-AD 220), Buddhism flourished in China. One emperor heard that Buddhist monks would watch sarira, or remains from the cremation of Buddha’s body, and light lanterns to worship Buddha on the 15th day of the 1st lunar month, so he ordered to light lanterns in the imperial palace and temples to show respect to Buddha on this day. Later, the Buddhist rite developed into a grand festival among common people and its influence expanded from the Central Plains to the whole of China. Till today, the lantern festival is still held each year around the country. Lanterns of various shapes and sizes are hung in the streets, attracting countless visitors. Children will hold self-made or bought lanterns to stroll with on the streets, extremely excited. “Guessing lantern riddles”is an essential part of the Festival. Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns. If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a little gift. The activity emerged during people’s enjoyment of lanterns in the Song Dynasty (960-1279). As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata.

介绍元宵节的英语作文

介绍元宵节的英语作文 festival of lanterns The Festival of Lanterns takes place at the end of the Chinese New Year Celebration,on the fifteenth day of the first https://www.sodocs.net/doc/767627235.html,nterns have been part of Chinese life for centuries so it's not surprising to see a festival of lanterns. People usually hang lanterns in the gardens,outside the houses,and on the boats.These lanterns are signposts to guide guests and spirits of ancestors to the Lunar celebration.After a sumptuous fifteen-day feast,these lanterns light the way for the spirits back to the world beyond. Silk,paper and plastic lanterns vary in shape and size and are usually multi-colored.Some are in the shapes of butterflies,birds,flowers,and boats.Other are shaped like dragon,fruit and animal symbols of that year.The most popular type of lantern is the "horse-racing" one,in which figures or animals rotate around the vertical axis of the lantern. The special food for the Lantern Festival is Yuen Sin or Tong Yuen.These are round dumplings made with sticky rice flour.They can be filled and served as a sweet snack or made plain and cooked in a soup with vegetables,meat and dried shrimp.The round shape of the dumpling is a symbol of wholeness,completeness and unity. The Lantern Festival is an occasion for families to get together and for everyone--young,old,rich and poor to have fun.

元宵节的英文资料

元宵节的英文资料mall dumpling balls made of glutinous rice flour. We call these balls Yuanxiao or Tangyuan. Obviously, they get the name from the festival itself. It is said that the custom of eating Yuanxiao originated during the Eastern Jin Dynasty in the fourth centuty, then became popular during the Tang and Song periods. The fillings inside the dumplings or Yuansiao are either sweet or salty. Sweet fillings are made of sugar, Walnuts(胡桃), sesame, osmanthus flowers(桂花), rose petals, sweetened tangerine peel, bean paste, or jujube paste(枣泥). A single ingredient or any netbination can be used as the filling . The salty variety is filled with minced meat, vegetables or a mixture. The way to make Yuanxiao also varies between northern and southern China. The usual method followed in southern provinces is to shape the dough of rice flour into balls, make a hole, insert the filling, then close the hole and smooth out the dumpling by rolling it between your hands. In North China, swe 元宵节的中文资料每年农历的正月十五日,春节刚过,迎来的就是中国的传统节日--元宵节. 正月是农历的元月,古人称夜为“宵”,所以称正月十五为元宵节.正月十五日是一年中第一个月圆之夜,也是一元复始,大地回春的夜晚,人们对此加以庆祝,也是庆贺新春的延续.元宵节又称为“上元节”. 按中国民间的传统,在这天上皓月高悬的夜晚,人们要点起彩灯万盏,以示庆贺.出门赏月、燃灯放焰、喜猜灯谜、共吃元宵,合家团聚、同庆佳节,其乐融融. 元宵节也称灯节,元宵燃灯的风俗起自汉朝,到了唐代,赏灯活动更加兴盛,皇宫里、街道上处处挂灯,还要建立高大的灯轮、灯楼和灯树,唐朝大诗人卢照邻曾在《十五夜观灯》中这样描述元宵节燃灯的盛况“接汉疑星落,依楼似月悬.”宋代更重视元宵节,赏灯活动更加热闹,赏灯活动要进行5天,灯的样式也更丰富.明代要连续赏灯10天,这是中国最长的灯节了.清代赏灯活动虽然只有3天,但是赏灯活动规模很大,盛况空前,除燃灯之外,还放烟花助兴. “猜灯谜”又叫“打灯谜”,是元宵节后增的一项活动,出现在宋朝.南宋时,首都临安每逢元宵节时制迷,猜谜的人众多.开始时是好事者把谜语写在纸条上,贴在五光十色的彩灯上供人猜.因为谜语能启迪智慧又饶有兴趣,所以流传过程中深受社会各阶层的欢迎. 民间过元宵节吃元宵的习俗.元宵由糯米制成,或实心,或带馅.馅有豆沙、白糖、山楂、各类果料等,食用时煮、煎、蒸、炸皆可.起初,人们把这种食物叫“浮圆子”,后来又叫“汤团”或“汤圆”,这些名称“团圆”字音相近,取团圆之意,象征全家人团团圆圆,和睦幸福,人们也以此怀念离别的亲人,寄托了对未来生活的美好愿望. 一些地方的元宵节还有“走百病”的习俗,又称“烤百病”“散百病”,参与者多为妇女,他们结伴而行或走墙边,或过桥,走郊外,目的是驱病除

元宵节来历英语

元宵节来历英语 【篇一:元宵节lantern festival由来中英文翻译】 元宵节 自汉朝(公元前206年—公元221年)起,元宵节就已成为了中国新 年庆祝活动中的一部分了。一般农历的正月十五为元宵节,这一天 也标志着新年庆祝活动的结束。 the lantern festival has been part of chinese new year celebrations since the han dynasty (206 bc- 221 ad). usually held on the 15th day of the first month of the lunar calendar, it marks the end of new year festivities。 据说元宵节由古代中国的一个传说演化而来,传言每至农历第一个 月圆之夜,便可看到天上飞动的神灵。为了更容易寻找神灵,他们 都会用一些火把照明,而这些火把也逐渐由一些形状、大小、颜色 各异的灯笼所取代。 it is said that the holiday evolved from an ancient chinese belief that celestial spirits could be seen flying about in the light of the first full moon of the lunar calendar. to aid them in their search for the spirits they used torches. these torches gave way to lanterns of every shape, size and colour。 元宵节广受喜爱的另一个原因在于:它也被看做中国的情人节,因 为在过去,这一天少男少女们可以利用这个宝贵的机会晚上一起出 去约会。而今,在中国、香港、新加坡和台湾每年都会欢庆元宵节,以此作为中国新年庆祝的收尾。同时这些地方每年也会举办一些比 赛来评选最佳彩灯。 the lantern festival is also popularly referred to as the chinese valentine’s day because in days of old it gave girls and boys a rare chance to go out in the evening and mingle. today, lantern festivals are held each year in china, hong kong, singapore and taiwan to mark the end of chinese new year celebrations. competitions are held to select the best lanterns。 灯笼 灯笼的形状各异,大小不同。一些灯笼会扎成动物、昆虫、花朵、 人甚至是机器或建筑物的形状。还有一些则描绘了许多广为流传故 事的情景,用来宣扬孝道以及传统价值观。最受大众喜爱则为当年 生肖动物的主题彩灯,2014年会是马年。

相关主题