搜档网
当前位置:搜档网 › 法语语法:简单过去时

法语语法:简单过去时

法语语法:简单过去时
法语语法:简单过去时

法语语法:简单过去时

1.1.构成

第一组动词(包括aller)后加-ai, -as, -a, -ames, -ates, -èrent parler

je parlai nous parlames

tu parlas vous parlates

il parla ils parlèrent

第二组动词和部分第三组动词后加-is, -is, -it, -?mes, ?tes, -irent finir

je finis nous fin?mes

tu finis vous fin?tes

il finit ils finirent

sortir

je sortis nous sort?mes

tu sortis vous sort?tes

il sortit ils sortirent

部分第三组动词的词根有变动:

faire —— je fis

voir —— je vis

écrire —— j'écrivis

répondre —— je répondis

部分第三组动词词根加-us, -us, -ut, -?mes, ?tes, -urent

croire

je crus nous cr?mes

tu crus vous cr?tes

il crut ils crurent

有些第三组动词的简单过去时参考其过去分词:

vouloir —— voulu —— je voulus

partir —— parti —— je partis

prendre —— pris —— je pris

2. 2.用法:

相当于英语中的一般过去时,但只能用于书面语,通常多用第三人称。

Le peuple de Paris prit la Bastille le 14 juillet 1789.

Soudain, il ouvrit l'armoire, prit son manteau et sortit sans mot dire. II过去最近将来时

1.1.构成:

aller (直陈式未完成过去时) + 动词不定式:

j'allais parler

2.2.用法:

过去一段时间看是即将发生的事,相当于英文中的was/were going to等。

Les deux amis ne savaient plus ce qu'ils allaient dire après un long moment de s éparation.

M. Dupont allait se mettre à table lorsqu'il entendit quelqu'un crier.

Word 是学生和职场人士最常用的一款办公软件之一,99.99%的人知道它,但其实,这个软件背后,还有一大批隐藏技能你不知道。掌握他们,你将开启新世界的大门。

Tab+Enter,在编过号以后,会自动编号段落

Ctrl + D调出字体栏,配合Tab+Enter全键盘操作吧

Ctrl + L 左对齐,Ctrl + R 右对齐,Ctrl + E 居中

Ctrl + F查找,Ctrl + H 替换。然后关于替换,里面又大有学问!

有时候Word文档中有许多多余的空行需要删除,这个时候我们可以完全可以用“查找替换”来轻松解决。打开“编辑”菜单中的“替换”对话框,把光标定位在“查找内容”输入框中,单击“高级”按钮,选择“特殊字符”中的“段落标记”两次,在输入框中会显示“^P^P”,然后在“替换为”输入框中用上面的方法插入一个“段落标记”(一个“^P”),再按下“全部替换”按钮。这样多余的空行就会被删除。

Ctrl + Z是撤销,那还原呢?就是Ctrl + Y,撤销上一步撤销!

比如我输入abc, 按一下F4, 就会自动再输入一遍abc

法语语法总结[1]

法语语法总结(连词篇) 复合句中的连词. 1.宾语从句 连接宾语连词有que,si,comment, quand, pourquoi,où ,ce que, ce qui ... Ex.Le directeur dit que c’est un bon vendeur. Il dit qu’il peut finir ce travail tout seul. Il demande si son père est là. Je sais pas comment/quand il viendra. Est-ce que tu sais quand / en quelle année la Tour Eiffel a été construit? Il se demande pourquoi il n’y a personne. Il ne sait pas d’où il vient. Dis-moi ce que tu as fait hier. Nous ne savons pas ce qui s’est passé dans la rue. Le prof nous dit que si nous travaillons, nous réussirons. 2.状语从句 时间状语从句quand, lorsque, dès que, aussit?t que, après que, a peine...que... Quand il est entrédans ma chambre, j’étais encore au lit. Dès que nous serons rentrés à la maison, nous vous téléphonerons. Dès qu’il a été arrivé, Jean s’est mis au travail. Aussit?t que je serai arrivéà Paris, je t’écrirai. A pein se fut-il levé, qu’on sonna à la porte. 注:以上连词均用直陈式,avant que用缀词ne,并用虚拟式 Il arrive avant que le train ne parte. 原因状语从句comme, puisque, parce que, car(注意此四词在句中的位置) Puisque tu viens, reste ici. Comme je dois rentrer dans deux jours, je viens chez mon ami pour lui dire au revoir. Je viens chez mon ami pour lui dire au revoir, parce que / car je dois rentrer. Comme elle arrive demain, il faut préparer une chambre. Il faut préparer une chambre, parce que / car elle arrive demain. 注:a cause de/ en raison de / grace à + n ;上述连词后跟句子 3.关系从句(详见第五点) 4.形容语从句que引导 Ex. Je suis content que tout le monde soit arrivé. 法语中副词的位置 1.副词修饰动词时,如果动词是简单形式(非复合形式,如复合过去时),副词一般放在 动词后面。 Il travaille beaucoup. Il dort peu. Il voyage souvent. 2.副词修饰动词时,如果动词是复合形式(如复合过去时),副词一般夹在助动词与过去 分词之间。 Je lui ai souvent dit cela.

浅析法语中三种表达“过去的过去”的时态

龙源期刊网 https://www.sodocs.net/doc/829645546.html, 浅析法语中三种表达“过去的过去”的时态 作者:张晓慧 来源:《文理导航》2018年第04期 【摘要】时态的表达一直是法语教学和法语语法学习的重点和难点,其中对过去动作和状态的表达是法语时态中最难以辨析和理解的,本文主要对时态当中同样表达“过去的过去”含义的三种时态进行区分。 【关键词】时态;“过去的过去” 1.前言 法语直陈式主要包含常用的11种时态,其中有三种相似的时态,分别是愈过去时、愈复合过去时和先过去时,从语法角度讲,他们都表达“过去的过去”,也就是在另外一个过去的动作或状态之前已经发生的动作或状态,但是三种时态在使用的时候又存在很大的差别,本文主要从三种时态的构成、时态搭配两个方面进行分析。 2.三种时态的区分 2.1时态构成不同 三种时态都属于复合时态,也就是说它们的构成都是由助动词avoir或être+动词的过去分词来构成的,但是三种时态助动词的时态变位有很大差别。 愈过去时的构成是助动词的未完成过去时变位+动词的过去分词,比如:Marie a trouvé un travail,parce qu’elle avait déjà obtenu un diplme.(玛丽找到了一份工作,因为她已经取得了文凭)。 愈复合过去时的构成则是助动词的复合过去时变位+动词的过去分词,比如:Quand tu m’avez eu quitté,j’ai erré partout dans le monde.(你离开我之后,我就在世界各处流浪)。 先过去时的构成是助动词的简单过去时形式+动词的过去分词,比如:Sitot qu’ils eurent décidé, les employés du supermarché partirent.(他們一做出决定,超市的雇员就离开了)。 虽然三种时态都是复合时态,但在使用时一定要注意助动词的时态变位差别。 2.2时态搭配不同

法语复合过去式

1.说话时动作已经完成,过去某一具体时刻发生的动作或行 为,该动作可以是最近发生,也可以较远发生。常用于叙事,表示“点”的动作,通常伴有过去的时间状语:hier, la semaine dernière( l’an dernière), le mois dernier, il y a deux jours等。 J’ai re?u ce matin une lettre de Christine. Je l’ai vu il y a cinq jours. J’ai déjà fini mes devoirs. 2.表示过去接连发生的事情或完成的动作(通常用一些表示 时间的先后顺序的副词加以强调,如d’abord, puis, ensuite, alors, après, finalement, tout à coup, soudain, à ce moment-là, un jour等) Il a d?né à six heures, puis il a fait du sport. Un jour, j’ai rencontré Jacques à l’aéroport. 3.表示起止时间明确,重复多次发生。(通常用…fois, ) Il a vu le film Titanic plusieurs fois. J’ai mangé trois fois dans ce restaurant. 4.有限时间段的动作延续(通常用于pendant+时间段) Il a plu pendant) toute la journée. 注意:完成体动词不能与pendant 一起用。不能说J’ai fini mes devoirs pendant 5 heures. 注意:在复合过去时中,表示数量、方式、程度等音节较短

语法:法语语法之时态汇总(2)

语法:法语语法之时态汇总(2) 10条件式过去时 1.构成:avoir (条件式现在时) + 过去分词: j’aurais parlé être je serais allé (e ) parler aller j’aurais parlé nous aurions parlé je serais allé (e ) nous serions allés (es ) tu aurais parlé vous auriez parlé tu serais allé (e ) vous seriez allé (e ) (s ) (es ) il aurait parlé ils auraient parlé il serait allé ils seraient allés elle aurait parlé elles auraient parlé elle serait allée elles seraient allées se lever je me serais levé (e ) nous nous serions levés (es ) tu te serais levé (e ) vous vous seriez levé (e ) ( s ) ( es ) il se serait levé ils se seraient levés elle se serait levée elles se seraient levées 2.用法:用在表示结果的主句中,条件从句由si引导,其谓语用直陈式愈过去时;表示可能实现实际未实现,相当于英语中的虚拟。 Si j’avais su qu’il était aussi à Paris, je serais allé le voir. Vous auriez bien ri si vous aviez su le détail de cette aventure !

最全的法语语法整理大全

〖代词相关〗 GRAMMAIRE I 主语人称代词 1. 1.1.词形 2. 如同英语中人称代词主格,用作主语。 1) 1)1)tu 用作家人、好友间; vous (您)礼貌、尊重。 2) 2)2)第三人称也可用作(它,它们) II 主有形容词 3. 3.1.词形 mon amie 。 4. 4.2.用法 1) 1)1)主有形容词的性、数与所限名词的性数一致,与所有者性别无关。son livre 2) 2)2)所有者为复数,所有物是每人一件时,一般用单数主有形容词。 Ouvrez votre livre à la page 20. (Open your books at page 20.) III 重读人称代词 1. 1.1.词形 1) 1)1)主语的同位语:A 单独用作同位语:

Lui, il conna?t le peintre de ce tableau. B 与另一人称代词或名词构成复合同位语 T oi et moi , nous allons au cinéma à vélo. 2) 用作介词的补语: Je travaille avec elle chez moi. 3) 用于c’est后,或无谓语的省略句中 Qui est Li Ming ? ——C’est lui. IV直接宾语人称代词 me, m’ (me)nous(us) te, t’(you)vous(you) le, l’(him/it)les(them) la, l’(her/it) 相当于英语中的宾格,但放在有关动词前: Ce texte n’est pas facile, le comprenez-vous ? —— Non, je ne le comprends pas. 肯定命令式中,放在动词后面,用连字号相连,有me的改为moi: Choisissez-les si vous voulez bien. Attendez-moi à la station, s’il vous pla?t. V泛指代词on 可代替口语中所有人称代词,相当于英语中的one , someone, they, people,动词谓语仅用第三人称单数 Ecoute, on frappe à la porte. (Listen, someone is knocking at the door.) III国家、城市名词前介词的用法 1.阴性国名或国名以元音开头,用en。en Chine, en Iran 2.阳性国名用à。Au Japon 3.城市前用à,从……来用de 4.de+ 阴性名词则无冠词,阳性变du。 VI间接宾语人称代词 1.1.1.词形 Ma soeur m’écrit quelquefois. Je vais lui demander un verre de lait. Ne leur dites pas cette nouvelle.

法语复合过去时、代词练习

一Mettez au passé composé. 1 Je rencontre Paul. Hier, ______________________ 2 Nous lisons ces journaux. Ce matin, ______________________ 3 Il arrive en retard. Ce soir-là, ______________________ 4 Elle se lève t?t. Ce matin, ______________________ 5 Il attend s on frère devant l’école. Ce jour-là, ________________ 6 Jacques demande l’heure à son professeur. Ce matin, _______________ 7 Nous allons à la compagne. Dimanche dernier, _________ 8 Elle ne va pas au bureau. Ce jour-là, ______________________ 9 Tu ne restes pas à la maison. Hier soir , ______________________ 10 Nous partons à 3 heures. Hier, ______________________ 二Répondez aux questions 1 Avez-vous regardé la télévision ? Non, 2 Est-elle déja partie ? Oui, 3 V ous êtes-vous levés t?t ce matin ? Non, 4 As- tu téléphoné à Robert ? Oui, 5 Ont- ils pu venir ? Non, 6 N’avez-vous pas vu mon frère ? Si, 7 N’êtes-vous pas allés voir vos amis hier ? Non, 8 Pierre a-t-il re?u une lettre de son ami ? Oui, 9 Pierre et Marie ne sont pas arrivés ? Non, 10 Sont-ils descendus du bateau ? Oui, 11 Etes –vous allés en France ? Non, 12 Avez-vous parlé aux étudiants ? Oui, 三把句子变成复合过去时并注意所使用的助动词 1.Hier, je ____________(entrer) dans un café et je ____________(bavarder) avec le patron. 2.L’année dernière (去年),ils ____________(aller) en France, et ils y ____________(rester) pendant six mois. 3.Elle ____________ (téléphoner) à Paul , puis elle____________ (sortir). 4.Ce matin, ils ____________ (se lever) àsix heures et demie, puis ils ____________(partir). 5.Elles ____________ (se conna?tre ) à Paris, mais elles ____________ (ne pas se revoir) il y a trois ans. 6.Je ____________ (travailler) pendant un mois dans cette usine, puis je____________(entrer) à l’université. 7.Elle____________(être ) malade et elle ________________________(ne pas pouvoir venir). 8.Elles ____________ (finir ) leurs devoirs, puis elles ____________ (aller )chez leurs amies. 9.Ils____________ (avoir ) une bonne note et ils ___________(être ) très contents. 10.Nous ____________ (passer) sous un arbre ce jour-là. 11.Nous ____________(passer) quelques jours très agréables chez un ami. 12.Il ______________(sortir) de son bureau très tard hier soir.

法语语法条件式过去时

条件式过去时 条件式有两种时态:现在时和过去时 回顾条件式现在时 简单将来时词干+未完成过去时词尾 条件式词性特有的“r” 1.条件式过去时构成: 助动词(条件式现在时)+过去分词 思考:avoir , être的条件式现在时? J’aurais, tu aurais, il aurait, nous aurions, vous auriez, ils auraient Je serais , tu serais, il serait, nous serions, vous seriez, ils seraient.

2.条件式过去时用法: 1)符合句中,用于表结果的主句。 条件从句由si引导,谓语为直陈式愈过去时。表示在过去假设条件下可能实现的而实际并未实现的动作。 Si + 条件(未完成过去时),+条件式现在时即:si+条件(愈过去时),+条件式过去时Ex: Si j’avais eu ton adresse, je t’aurais envoyé une carte postale de Grèce. 2)独立句中,表示过去可能已发生,但不确定的事。多见于新闻。 Ex : L’i ncendie aurait étéprovoquépar une cigarette jetée dans une poubelle.Une enquête est en cours. 3.过去先将来时

条件式现在时=过去将来时 条件式过去时=过去(的)先将来时 思考:先将来时构成,用法? Ex : 对比如下两句话 Le Premier Ministre déclare qu’il prendra une décision quand il aura consultéles parties intéressées. Le Premier Ministre a declaréqu’il prendrait une décision quand il aurait consulté les parties intéressées. 2.Aurait Serait Serait

法语语法

法语: Je vous propose Ca vous va Nuit bleut Il faut que ,虚拟语气 Parfum ,eau de parfum ,eau de toilette Contre mosquette J’ai rendez vous avec qn pour qch Vous voulez dire lea Voila,c’est ca! Qu’est ce qu’on vous fait Qu’est ce que puis je faire pour vous Changer de coffiure Je ne suis pas quoi faire le quel . la quelle , les quels Vous voulez les cheve Je ne suis pas certain Vous croyez que ca m’irait Je trouve que ca vous rajeunirait. Degarde Faire une coupe , Faire une colorastion Faire une permante Ce ne sera pas trop court Est ce que …. Mais non, je vous assure Vous allez voir j’esite oh la, la mondieux comme c’est court ,que c’est court ,comme c’est court ca vous va, ca a ete je me trouve affreuse , lait , comme singe habituee .,comme d’abitude je ne suis pas je me demande , I am thinking ce que dira mon mari je vais reflechir je ne sais pas quoi faire

【法语】简单过去时

简单过去时:le passésimple 简单过去时主要用于文学报刊,以及广播电视领域。 构成:简单过去时有三种不同类型的词尾。 1) 以-er 结尾的动词,包括aller 在内,去掉词尾-er,分别加上-ai, -as, -a, -a, -ames, -ates, -èrent, -èrent Parler je parlai il parla Aller j’allai il alla Commencer je commen?ai il commen?a Manger je mangeai il mangea 2) 以-ir 结尾的动词(courir, mourir, venir 除外) 与répondre 同型的第三组动词 不规则动词s’asseoir, voir, mettre, prendre, faire, écrire,conduire, atteindre, na?tre, vaincre(这一类动词简单过去时中的词根略有改变,s’asseoir, mettre, prendre 可以参考过去分词的形式) 一般都是加上-is, -is, -it, it, -?mes, -?tes, -irent, -irent Ouvrir j’ouvris, il ouvrit V oir je vis, il vit Faire je fis, il fit Ecrire j’écrivis, il écrivit Conduire je conduisis, il conduisit Atteindre j’atteignis, il atteignit Prendre je pris, il prit Suivre je suivis, il suivit Rendre je rendis, il rendit Dormir je dormis, il dormit Mettre je mis, il mit Servir je servis, il servit Prévoir je prévis, il prévit Battre je battis, il battit Coudre je cousis, il cousit Acquérir j’acquis, il acquit Peindre je peignis, il peignit Na?tre je naquis, il naquit Vaincre je vainquis, il vainquit 3)不属于上述2)中以-re 结尾的动词(这一类动词的简单过去时中,词根常有改变,除了mourir 外,过去分词均以-u 结尾,和简单过去时的形式相近,可作参考) 以-oir 结尾的动词(s’asseoir, voir 除外) 一般加上-us, -us, -ut, -ut, -?mes, -?tes, -urent, -urent Courir je courus, il courut Mourir je mourus, il mourut Pouvoir je pus, il put Croire je crus, il crut V ouloir je voulus, il voulut Devoir je dus, il dut Recevoir je re?us, il re?ut Savoir je sus, il sut Boire je bus, il but Conna?tre je connus, il connut Plaire je plus, il plut Vivre je vécus, il vécut Faloir je fallus, il fallut Para?tre je parus, il parut Cro?tre je cr?s, il cr?t 下面是几个特殊动词的简单过去时变位: Tenir venir

9.法语-复合过去时与未完成过去时(练习)

I. Mettez les verbes à l’imparfait ou au passé composé. 1.Il (neiger) cette nuit. Est-ce qu’il (neiger) quand tu es sorti ? 2.L’an dernier, je (jouer) toujours au tennis avec ma cousine. La semaine dernière, je (jouer) deux fois avec Rémi. 3.Avant, vous (partir) e n vacances en ao?t, n’est-ce pas ? Pourquoi cette année, (partir)-vous en juillet ? 4.Charlotte (travailler) longtemps dans ce laboratoire. Est-ce qu’elle y (travailler) encore en février dernier ? 5.Quand j’étais petit, je (regarder) souvent des dessins animés. Hier soir, je (regarder) un dessin animé avec ma famille. II. Même exercice. 1.Il (arriver) juste au moment où nous (parler) de lui. 2.Nous (rencontrer) Mathilde alors que nous (passer) devant les vitrines. 3.Au moment où nous (atterrir), on (entendre) un bruit inquiétant. 4.Pendant que nous (déjeuner) à la terrasse du café, une jeune fille (s’approcher) pour nous proposer d’acheter des fleurs. 5.Quand nous (habiter) en Italie, nous (aller) plusieurs fois à Venise. III. Même exercice. 1.Cet été, nous (repeindre) les volets de la maison ; ils (être) en mauvais état. 2.Hier, le garagiste (vérifier) la pression de mes pneus ; ils (ne pas être) assez gonflés. 3.L’été dernier, à Amsterdam je (voir) beaucoup de punks qui (avoir) les cheveux verts ou rouges. 4.L’histoire du Pe tit Chaperon Rouge, je la (lire) au moins vingt fois. 5.Mes enfants (écouter) toujours cette histoire avec plaisir quand ils (être) petits. https://www.sodocs.net/doc/829645546.html, dernière fois qu’il (passer) à Grenoble pour son travail, il (téléphoner) à son vieil ami Antoine. 7.Chaque fois qu’i l (venir) à Nancy, il nous (téléphoner). 8.Quand je me (réveiller), il (être) neuf heures. 9.Je (étudier) le fran?ais pendant longtemps, mais je manque encore de vocabulaire. 10.Ma s?ur (habiter) le même quartier que moi, mais elle (déménager) il y a six mois. 11.Nous (rouler) depuis plus de dix heures quand un violent orage (éclater). 12.Nous (rouler) plus de dix heures sans nous arrêter ; ce (être) un peu fatigant. 13.Appeler s’écrit avec deux ? p ?. Je (croire) qu’il y en (avoir) qu’un. 14.On (entendre) un coup de frein brutal ; je (croire) que ce (être) un accident. 15.Le tremblement de terre ne (durer) que quelques secondes ; beaucoup de gens (se rendre) à leur travail quand il (se produire).

法语语法大全

]法语学习总结 1形容词和副词的比较级和最高级 形容词的比较级: 1.构成 较高程度:plus + 形容词. + que 同等程度:aussi + 形容词. + que 较低程度:moins +形容词.. + que 2.与英语中的形容词比较级相同。 Marie est plus intelligente que son frère. Tu es aussi grand que moi, dit Paul. En été, il fait moins chaud à Shanghai qu’à Nanjing. Y a-t-il un ordinateur moins cher, s’il vous pla?t ? Paul est moins jeune que Georges. Ce texte est beaucoup plus difficile à comprendre. Ma soeur est plus jeune que moi de deux ans. Son ami est plus grand qu’elle d’une tête.

II形容词最高级: 1.构成: 最高程度:le (la, les) + plus + 形容词 最低程度:le (la, les) + moins + 形容词 2.用法: 与英语中的形容词最高级相同,但定冠词要与有关形容词的性、数一致,最高级的补语(即比较范围),通常由介词de引导。 Paris est la plus belle ville de France, je crois. Ces deux chambres sont les moins grandes de l’h?tel. 形容词的最高级有时放在名词后面,重复定冠词: Paris est la ville la plus belle de France. Voilà les romans les plus intéressants de notre bibliothèqu e. Dupont est un de mes plus vieux amis. Shanghai est un des ports les plus importants de Chine. III几个特殊词形的形容词比较级和最高级 Bon(ne)(s)(nes) Meilleur(e)(s)(es) Le/la/les meilleur Mauvais(e)(es) Pire(s)plus mauvais Le/la/les pire(s)Le/la/l es plus mauvais Petit(e)(s)(es) moindreplus petit le moindrele plus petit La plaisanterie la plus courte est souvent la meilleure.

法语过去分词和复合过去时

法语过去分词和复合过去时 自反动词 和自反代词(…)一起使用的动词叫代词式动词。自反代词用来做代词式动词的直接或间接宾语。自反代词的人称要与主语一致。代词式动词的变化仍遵循以前的规律。 代词式动词(verbes pronominaux)可以表达四种不同的意义: 一. 自反的意义(le sens réfléchi) 主语的动作施于主语本身,即自反于主语之意。 Je me lève. Il se couche tard. Je me lave.(me是laver的直接宾语) Je me lave les mains.(les mains是laver的直接宾语,me是间接宾语)从上面两个例子里,我们引出一个问题,即自反代词的角色问题(直宾还是间宾?),那么如何来判断呢?一般来说,自反意义的代动词,看动词后面是否带了直接宾语,如果有直接宾语,那么自反代词则充当间宾的角色,如果没有直接宾语,那么自发代词则充当直宾的角色。 Il se brosse les dents.(自反代词se是间接宾语角色) 二. 相互的意义(le sens réciproque) 主语发出的动作在主语之间(主语为复数)互相进行。 Ils se regardent.(自反代词为直宾) Elles se rencontrent dans la rue.(自反代词为直宾) Nous nous écrivons.(自反代词为间宾) Ils se serrent la main.(自反代词为间宾) 依然存在自反代词角色的问题(直宾还是间宾?),那么如何判断呢?一般来说,相互意义自反动词,要分析动词,自反代词作动词的直宾,则充当直宾角色,自反代词作动词的间宾,则充当间宾角色。 如dire qch à qn Ils se disent bonjour.(他们互相问好)自反代词为间宾。 三. 被动的意义(le sens passif) les livres se vendent très vite.

条件式现在时,过去时

GRAMMAIRE 条件式现在时 I构成:直陈式简单将来时的词尾换成直陈式未完成过去时的词尾 II用法: 1.用在复合句中,主句动词用条件式现在时,si引导的条件从句动词用未完成过去时,表示现在不可能实现而将来有可能实现的动作。相当于英语中表示现在或将来情况的虚拟条件句。 1)表示与现在事实相反:Si j’étais vous, j’irais chez le dentiste tout de suite. 2)表示将来可能实现的动作:Est-ce que cela t’ennuierait beaucoup si nous allions au cinéma un autre jour ? 如果动作实现的可能性极大,则主句用直陈式简单将来时,从句用直陈式现在时。相当于英语的真实条件句: S’il fait beau demain, nous irons au parc prendre des photos. 条件从句也可由其他表示条件的词组代替: A votre place, j’apprendrais le fran?ais comme seconde langue étrangère. Avec des si, on mettrait Paris dans une bouteille. 2.用在独立句中,表示愿望、请求、建议、推测,表达委婉语气;相当于英语中情态动词用法 J’aimerais faire le tour du monde. (I’d like to travel round the world.) Pourrais-je écouter cette cassette avant de l’acheter ? (Could I listen to this cassette before buying it ? ) V ous feriez mieux de suivre le conseil du médecin. (You’d better follow the doctor’s advice.)

法语复合过去时用法介绍

一张图搞清:法语复合过去时加 etre 还是 avoir 构成:助动词的直陈式现在时 +动词的过去分词 意义:表示过去已经完成的运作,其中的一些与现在有某种关联。 过去分词:第一组动词去掉词尾的 -er 加上-e,r egarder - regard e 第二组动词去掉词尾的-ir 加上-i , finir - fini 第三组动词是不规则的 直陈式复合式的助动词:avoir 与etre 1. 一般部分动词过去时用avoir 作助动词。 2. 但是,也有一些表示位置及状况变动的不及物动词在复合时态中用e tre 作助 am ver IHGNE FirrtXtf venir II. EST ENT1?£ entre r fL JST 八盃"sortir / :亦R 亦i naitre mourir 阳#J7 ?5*SSf passer monte r 嘆■中 iL £^r 说EX 澀 H ESr^E^C^u descendre IL £5T 73Wg£ 7 tomber It fST ^fVt

动词。 3. 所有的代词式动词均用e tre作助动词 注:1.归纳用etre作助动的动词: aller/sortir/partir/re ntrer/reto urn er/reve nir/venir/ arriver/e ntrer/rester/deve ni r/tomber/ na ?re/m on ter/mourir/desce ndre + 所有代词式动词 2.副词放在助动词与过去分词之间 那么,性数怎么配合呢? 1. 以avoir做助动词的复合时态里,如果直接宾语人称代词提前,复合形式中的过去分词要与提前的直宾人称代词性、数一致。 2. 用etre作助动词的复合时态中,过去分词有性和数的变化,要和主语的性数相一致。 3. 代词式动词的复合过去时在性数配合上有两种情况:

法语条件式用法(+练习12题)

Le conditionnnel A- mode:表示可能、不真实、想象、惊讶、委婉//条件 Une réunion des chefs d’Etat européens aurait lieu en décembre. B- temps : 过去将来时 Le professeur a annoncé qu’il aurait un examen à la fin de la semaine. I. Formation du conditionnel 1. Le présent:简单将来时的词干+未完成过去时的词尾 -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient 2. Le passé:avoir或être的条件式现在时+过去分词 avoir : aurais, aurais, aurait, aurions, auriez, auraient être : serais, serais, serait, serions, seriez, seraient ATTENTION :条件式过去时还有第二式,但只在雅语中出现,变位=虚拟式愈过去时。 【简单将来时的词根】-r-

II. Emploi du conditionnel A-mode : 无si 1) 可能性 ●Je connais une jeune fille qui accepterait de garder vos enfants. 可能性 ( Je connais une jeune fille qui acceptera de garder vos enfants. 确定性) ●Le prix de l’essence baisserait prochainement. (il para?t, j’ai entendu dire...) ●La conférence de presse aurait eu lieu dans la salle de réunion. 可能已经发生 2) 未经证实、假设(peut-être) ●L’avion s’est écrasé à l’atterrissage ; il y aurait une trentaine de morts. ( il y a peut-être...) ●D’après les sondages, ce parti obtiendrait une large majorité aux prochaines éléctions. (il obtiendra peut-être...) ●L’incendie aurait été provoqué par une cigarette jetée dans une poubelle. Une enquête est en cours. (il a peut-être été provoqué...) 3) 想象 ●Deux enfants jouent. L’un dit à l’autre : ? on serait deux astronautes. Moi, je serais le pilote; toi, tu sortirais dans l’espace. ? ●Julien rêve d’habiter à Paris. Son appartement se trouverait au quartier latin, ses fenêtres donneraient sur un jardin. 4) 惊讶 ●Paul se marrierait. ?a alors ! ●Quoi ! Il y aurait encore eu un accident à ce carrefour ! 5) 委婉的建议和愿望 ●Pourriez-vous me rendre un service, s’il vous pla?t ? ●J’aurais voulu avoir quelques renseignement sur les vols à destination de la Martinique. ●On pourrait aller au cinéma ce soir ; qu’est-ce que tu en penses ?

相关主题