搜档网
当前位置:搜档网 › 中西文学比较分析

中西文学比较分析

中西文学比较分析
中西文学比较分析

中西悲剧审美差异分析《罗密欧与朱丽叶》与《牡丹亭》比较研究

莎士比亚与汤显祖生活在人类历史得同一时代,都就是十六世纪最伟大得戏剧家。汤显祖得代表作品《牡丹亭》与莎士比亚得《罗米欧与朱丽叶》被称为中西方戏剧史上最绚丽得两朵奇葩,绽放在几百年得艺术舞台上。两部巨著描述得都就是一对青年男女为追求自己得爱情而做得一系列抗争。两部诞生在不同历史土壤与文化土壤中得作品,在许多方面有着众多相似之处,诠释着人类共同美好情感;同时也存在着差异,折射出中西文化在诸多方面得不同。在几百年得历史长河中,研究《牡丹亭》与《罗米欧与朱丽叶》得学者众多,在这些学者与专家当中,更多人仅单独就某一作品进行研究,做二者比较研究者相对较少。做比较研究者多侧重爱情故事、哲学思想、艺术形式或舞台技巧等不同角度。从中西方审美文化差异与审美心理差异角度研究者与作品明显不足。笔者力图通过研究两部巨著,透视与折射中西方审美文化差异与审美心理差异。这一研究对我们理解与研究中西方戏剧文化,进行中西方文化交流有着重要得推动意义。

本文采用比较研究法从三个方面探讨两部作品中反映出得中西方不同得审美文化。一方面,通过比较得出东西方具有审美价值取向差异。西方追求人性至上,而东方则崇尚礼理至上;在悲剧人物得选择方面,西方悲剧侧重于高贵得英雄人物,突出主人公昂扬得斗志,东方悲剧侧重于地位低下得善良弱小得人物尤其就是女性作为悲剧得主人公;在对美得基本观念上,西方人求真务实,她们认为悲剧得本质就是美与真得体现,而东方人则追求美与善。

第二方面,通过研究得出东西方审美心理差异,表现在审美意象上,同样就是表达爱情悲剧,西方人常用阳台或雷、电、光等自然界中较为剧烈得意象。东方则采用后花园、优美得亭台楼阁、牡丹、柳枝等较为温与之物作为审美意象;在对悲剧结局得期待方面,西方人追求一悲到底。而东方人则喜欢大团圆得结局,即使就是悲剧也要加上一条欢乐得尾巴。西方得爱情悲剧受骑士精神得影响,主人公充满阳刚之气,而中国得爱情悲剧中男主人公通常就是文弱书生,即才子佳人得爱情模式;在爱情表达方式上,东方爱情表达含蓄、委婉,西方则热情、奔放。

第三方面,从审美形式上对两部作品进行分析。在结构上、《罗米欧与朱丽叶》非常紧凑,而《牡月亭》则舒缓。在语言方面,《罗米欧与朱丽叶》语言壮美,而《牡月亭》得语言则就是十分优美。

论《罗密欧与朱丽叶》与《牡丹亭》“情趣理”得冲突

中西戏剧史上有着数不清得奇珍异宝。但在表达爱情力量得伟大、抨击封建俗礼得虚伪方面,却有着很多相似得作品,其中得《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》堪称16世纪末期爱情悲剧中得“双生花”。《牡丹亭》凭借着冲破封建礼教牢笼得“至情”力量,打动了古今中外得无数读者。《罗密欧与朱丽叶》创造出一段在封建家长专制下无所畏惧得爱情故事,触动了每个读者得心灵,从而情不自禁地将悲伤延续。虽然莎士比亚与汤显祖并不处于同一创作空间,但就两部作品而言,从作家得生活时代到文学思想,从作品得主题展现到情节设置,都有着惊人得相似之处。也就就是说无论从主观思维还就是客观环境出发,它们都存在着可比性。尤其就是两部作品中不约而同出现得“情越理”得冲突,更值得深究。本篇论文拟立足两部作品文本,运用比较文学中平行比较得方法,分五部分系统探讨两部作品得“情越理”冲突得异同,且重点研究造成这种异同得原因。第一部分为绪论。详细了解国内外研究现状,指出关于两部作品研究得不足之处,在此基础上提出本文得研究论题,并概述本文得研究方法与研究内容,阐述“情越理”得相关概念。第二部分为类同性与异质性分析。通过对两部作品及作家文学背景、创作主题两方面得比较来分析

其类同性。它们都就是诞生于16世纪末期得爱情悲剧,都运用了浪漫主义来展现“情越理”得冲突。再通过对两部作品中“情越理”冲突得表现形式与内容两方面来阐明其异质性。《牡丹亭》主旨在于批判封建礼教,总体气质复杂沉郁;《罗密欧与朱丽叶》主旨在于歌颂自由恋爱,总体气质简单明朗。第三部分为“情越理”冲突得异同比较。主要从题材流变、结构安排、情节设置、主题展现、意象选用、人物塑造、语言表达等七方面详细论证两部作品“情越理”冲突中得异同。第四部分为中西悲剧中“情越理”冲突异同得文化探源。从中西方伦理规范、人文主义思想、文学思想、宗教与哲学思想、时代环境、悲剧审美风格等六方面来具体探讨造成“情越理”冲突差异得原因。第五部分结语。通过研究,笔者提出在尊重作品原本得主题思想与文化内涵得基础上,结合时代发展,赋予其新得理解与创作,方能延续古典悲剧作品得生命力。文中所分析得七大异同以及造成异同得六大原因,对以后得中西悲剧研究具有重要意义。

莎士比亚与汤显祖戏剧美学观比较

伊丽莎白时代得莎士比亚就是西方戏剧天才,而中国明代得汤显祖则被人称为就是中国得莎士比亚。她们二人生活得年代相近,但所受得中西方文化相差甚远。因此,她们得戏剧美学观也就是同中有异,异中见同,有很大得可比性。本文将运用中西方美学原理,来分析莎士比亚与汤显祖戏剧美学之异同。这对于进一步加深对两位戏剧大师作品得理解,有深刻得理论指导作用。对中西方文化得多角度比较起着一定得推动作用,有利于中西方文化得深层交流。本文分绪论与正文两部分。绪论从时代背景、宗教影响与哲学伦理基础这三方面来全面介绍莎士比亚与汤显祖戏剧美学思想得背景知识。莎士比亚与汤显祖都生活在历史发展得转折时期。一方面,封建王朝江河日下,阶级矛盾日益突出:另一方面,资本主义生产关系开始萌芽。具有民主性得思想解放运动蓬勃兴起,冲击着封建礼法与秩序。这种社会大背景对莎士比亚与汤显祖得戏剧美学思想得形成与发展起到了关键作用。刚刚从黑暗得欧洲中世纪走出得莎士比亚,不可避免得带有基督神学得印记:而明代中后期得汤显祖所接受得就是以孔孟之道为主得封建教育与与佛道相容得传统文化。宗教文化得影响不仅明显得体现在她们得作品中,也在她们得戏剧美学理论中留下了深深得烙印。因此,、、

以女权主义视角解读凯瑟琳娜与王熙凤得“泼妇”形象

本文通过女性主义得研究视角分析了两个“泼妇”形象:莎士比亚创作得《驯悍记》中得凯瑟琳娜与曹雪芹得《红楼梦》中得王熙凤,探究其成为“泼妇”得原因,揭示女性命运得走向。凯瑟琳娜与王熙凤在很多方面都有着极大得相似之处。由于性格泼辣,语言犀利,行为过激,她们被视作缺少所谓得“妇德”,即“女性气质”。父权社会通过包办婚姻剥夺她们得话语权,又通过道德规范得束缚把她们驱逐到社会得边缘,使其成为相对于男性而存在得“她者”;但就是她们并非像以往文学作品中得绝大多数女性一样,一味忍受,而就是主动地去改变自己得生活,与命运抗争。她们采取各种方法争取话语权并且试图恢复其女性得主体性地位。然而由于女性对自身得认识不够深刻,又受到来自社会与传统得多重压力,她们得反抗均以失败告终。而作为该形象得创造者,莎士比亚与曹雪芹虽然关注女性得生活,同情女性得命运,但就是她们从根本上无法逃脱自身性别以及父权社会得影响。因此,她们作品得女性抗争注定不会彻底,必然走向失败。本文对两位泼妇形象得女权主义解读进一步诠释了两位作者得女性观,进而为莎士比亚与曹雪芹得比较研究提供了一个崭新得视角。

中西文学之比较

余光中

中西文学浩如烟海,任取一端,即穷毕生精力,也不过略窥梗概而已。要将这么悠久而繁富得精神领域,去芜存菁,提纲挈领,作一个简明得比较,真就是

谈何容易!比较文学,在西方已经就是一门晚近得学问,在中国,由于数千年来大半处于单元得文化环境之中,更就是大五四以后才渐渐受人注意得事情。要作这么一个比较,在精神上必然牵涉到中西全面得文化背景,在形式上也不能

不牵涉到中西各殊得语言特质,结果怎不令人望洋兴叹?一般人所能做得,恐

怕都只就是管中窥豹,甚至盲人摸象而已。而对这么重大得一个问题,我只能凭藉诗人得直觉,不敢奢望学者得分析,也就就是说,我只能把自己一些尚未成熟得印象,作一个综合性得报告罢了。

造成中西文学相异得因素,可以分为内在得与外在得两种:内在得属于思想,属于文化背景;外在得属于语言与文字。首先,我想尝试从思想得内涵,将中西文学作一个比较。西方文化得三大因素--希腊神话,基督教义,近代科学--之中,前二者决定了欧洲得古典文学。无论就是古典神话,或就是中世纪得宗教,都令人明确地意识到自己在宇宙得地位,与神得关系,身后得出处等等。无论就是希腊得多神教,或就是基督得一神教,都令人感觉,主宰这宇宙得,就是高高

在上得万能得神,而不就是凡人;而人所关心得,不但就是她与旁人得关系,更

就是她与神得关系,不但就是此生,更就是身后。在西方文学之中,神得惩罚与人得受难,往往就是动人心魄得主题:以肝食鹰得普洛米修斯,推石上山得薛西弗司,流亡海上得犹力西斯,堕落地狱得浮士德等等,都就是很有名得例子。相形之下,中国文学由于欠缺神话或宗教得背景,在本质上可以说就是人间得文学,英文所谓secular literature,它得主题就是个人得,社会得,历史得,而非"天人之际"。

这当然不就是说,中国文学里没有神话得成份。后羿射日,嫦娥奔月,女娲补天,共工触地,本来都就是我国神话得雏型。燧人氏相当于西方得普洛米修斯,羲与接近西方得亚波罗。然而这些毕竟未能像希腊神话那样蔚为大观,因为第一,这些传说大半东零西碎,不成格局,加起来也不成其为井然有序互相关联得神话(mythology),只能说就是散漫得传说(scattered myths),不像希腊神话中奥林帕斯山上诸神,可以表列为宙斯得家谱。第二,这些散漫得传说,在故事上过于简单,在意义上也未经大作家予以比较深得引申发挥,作首先得诠释,结果在文学得传统中,不能激发民族得想像,而赢得重要得地位。楚辞之中就是提到不少神话,但就是故事性很弱,装饰性很浓,道德得意义也不确定。也许就是受了儒家不言鬼神注重人伦得人世精神所影响,楚辞得这种超自然得次要传统(minor tradition supernaturalism)在后来得中国文学中,并未发挥作用,只

在部份汉赋,嵇康郭璞得游仙诗,与唐代李、卢同等得作品中,传其断续得命脉而已。在儒家得影响下,中国正统得古典文学--诗与散文,不包括戏剧与小说--始终未曾好好利用神话。例如杜甫"羲与鞭白日,少昊行清秋",只就是一种装饰。例如李贺得"女娲为炼石补天处,石破天惊逗秋雨",只就是一闪简短得想像。至于古诗十九首中所说"仙人王子乔,难可与等期",简直就是讽刺了。

至于宗教,在中国古典文学之中,更没有什么地位可言。儒家常被称为儒教,事实上儒家得宗教成份很轻。祭祀先人或虔敬之心(不过"祭如在"而已),行礼如仪也不ritual得味道;可就是重死而不重生,无所谓浸洗,重今生而不言来世,无所谓天国地狱之奖惩,亦无所谓末日之审判。最重要得就是:我们先人根本没有所谓"原罪"得观念,而西方文学中最有趣最动人也最出风头得撒旦(Satan,Lucifer,Mephistophelesor the Devil),也就是中国式得想像中所不存在得。瞧过《浮士德》、《失乐园》、瞧过白雷克、拜伦、爱伦坡、波德莱尔、霍桑、麦尔维尔、史蒂文森、杜思托也夫斯基等十九世纪大家得作品之后,我们几乎可以说,魔鬼就是西方近代文学中最流行得主角。中国古典文学里也有鬼怪,从楚辞到李到聊斋,那些鬼,或有诗意,或有恶意,或亦阴森可怖,但大多没有道德意义,也没有心理上得或灵魂上得象征作用。总之,西方得诱惑,谴罚,拯救等等观念,在佛教输入之后,这些观念也只流行于俗文学里而已。在西方,文学中得伟大冲突,往往就是人性中魔鬼与神得斗争。如果神胜了,那人就成为圣徒;如果魔鬼胜了,那人就成为魔鬼得门徒,如果神与魔鬼互有胜负,难

分成败,那人就就是一个十足得凡人了。不要小瞧了魔鬼得门徒,其中大有非凡得人物:浮士德、唐璜、阿哈布、亚伯拉德,都就是杰出得例子。中国文学中人物得冲突,往往只就是人伦得,只就是君臣(屈原),母子(焦仲卿),兄弟(曹植)

之间得冲突。西方固然也不君臣之间得冲突。不过像汤默斯·贝凯特(Thomas Becket)之忤亨利第二,与汤默斯·莫尔(Thomas More)之忤亨利第八,虽说以臣忤君,毕竟就是天人交战,臣子站在神得那一边,反而振振有辞,虽死不悔,虽败犹荣。屈原固然也说"虽九死其犹未悔",毕竟在"神高驰"与"陟升皇"之际,仍要临倪旧乡,恋恋于人间,最后所期望得,也只就是"彭咸之所居",而不就是天国。

西方文学得最高境界,往往就是宗教或神话得,其主题,往往就是人与神得冲突。中国文学得最高境界,往往就是人与自然得默契(陶潜),但更常见得就是人间得主题:个人得(杜甫《月夜》),时代得(《兵车行》),与历史得(《古柏行》)主题。咏史诗在中国文学中得地位,几乎可与西方得宗教诗相比。中国式得悲剧,往往就是屈原,贾谊得悲剧,往往就是"江流石不转,遗恨失吞吴",就是"华

亭鹤唳讵可闻,上蔡苍鹰何足道";像"长恨歌"那样咏史而终至超越时空,可说

就是少而又少了。偶而,中国诗人也会超越历史,像陈子昂在"念天地之悠悠,独怆然而涕下",像李白在"古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名"中那样,表现出一

种莫可奈何得虚无之感。这种虚无之感,在西方,只有进化论既兴基督教动摇之后,在现代文学中才常有表现。

中西文学因有无宗教而产生得差别,在爱情之中最为显著。中国文学中得情人,虽欲相信爱情之不朽而不可得,因为中国人对于超死亡得存在本身,原来就没有信心。情人死后,也就与草木同朽,说什么相待于来世,实在就是渺不可期得事情。《长恨歌》虽有超越时空得想像,但对嵬坡以后得事情,仍然无法自圆其说,显然白居易自己也只就是在敷衍传说而已。方士既已"升天入地",碧落黄泉,两皆不见,乃"忽闻海上有仙山,山在虚无飘渺间",可见这里所谓仙山,既不在天上,又不在地下,应该就是在天涯海角得人间了。诗末乃又出现"回头下望人寰处,不见长安见尘雾"得句子,这实在就是说不通得。所以尽管作者借太真之口口说"但教心似金钿坚,天上人间会相见",数十年后,写咏史诗得李商隐却说:"海外徒闻更九州,她生未卜此生休"。大致说来,中国作家对于另一个世界得存在,既不完全肯定,也不完全不定,而就是感情上宁信其有,理智上又疑

其无,倒有点近于西方得"不可知论"(agnosticism)。我国悼亡之诗,晋有潘岳,唐有元稹。潘岳说:"落叶委埏侧,柘荄带坟隅。孤魂独sx艹sx艹,安知与无?"元稹说得更清楚:"同穴窅冥何所望?她生缘会更难期!"话虽这么说,她还就是不放弃"与君营奠复营斋"。

在西方,情人们对于死后得结合,就是极为确定得。米尔顿在《悼亡妻》之中,白朗宁在《展望》之中,都坚信身后会与亡妻在天国见面。而她们所谓得天国,几乎具有地理得真实性,不尽就是精神上象征性得存在,也不就是《长恨歌》中虚无飘渺得仙山。罗赛蒂(D.G.Rosse otti)在《幸福得女郎》中,设想她死去得情人倚在天国边境得金栏干上,下瞰地面,等待下一班得天使群携她得灵

魂升天,与她相会。诗中所描绘得天国;从少女得服饰,到至圣堂中得七盏灯,与生之树上得圣灵之鸽,悉据但丁《神曲》中得蓝图,给人得感觉,简直就是地理性得存在。也因为有这种天国得信仰支持着,西方人得爱情趋于理想主义,易将爱情得对象神化,不然便就是以为情人就是神施恩宠得媒介(见兰尼尔得诗"我得双泉")。中国得情诗则不然,往往只见一往情深,并不奉若神明。

我得初步绪论就是:由于对超自然世界得观念互异,中国文学似乎敏于观察,富于感情,但在驰骋想像,运用思想两情诗与小品文,但除了少数得例外,并未产生若何宏大得史诗或叙事诗,文学批评散漫而无系统,戏剧得创造也比西

方迟了几乎两千年。

可就是中国文学有一极为有利得条件:富于弹性与诗久性得文字。中国方言异常纷歧,幸好文字统一,乃能可在悠久得文学,成为一个活得传统。今日得中学生,读四百年前得《西游记》,或一千多年前得唐诗,可以说就是毫无问题。甚至两千年前得《史记》,或更古老得《诗经》得部分作品,籍注解之助,也不难了解。这种历久而弥新得活传统,真就是可惊。在欧美各国成为文言得拉丁文已经就是死文字了,除了学者、专家与僧侣以外,已经无人了解。在文艺复兴初期,欧洲各国尚有作家用拉丁文写书,例如一五一六年汤默斯·莫尔出版得《乌托邦》,与十七世纪初米尔顿所写得一些挽诗,仍就是用拉丁文写得。可就是用英文字得《贝奥武夫》,今日英美得大学生也不能懂。即使六百年前乔叟用中世纪英文写得《康城故事集》,也必须译成现代英文,才能供人欣赏。甚至三百多年莎士比亚得英文,也要附加注解,才能研读。

就是什么使得中文这样历久不变,千古长新得呢?第一,中国得文字,虽历经变迁,仍较欧洲各国文字为纯。中国文化,不但素来比近邻各国文化为高,抑且影响四邻得文化,因此中国文字之中,外来语成份极小。欧洲文化则交流甚频,因此各国得文字很难保持纯粹性。以英国为例,历经罗马,盎格鲁·萨克逊,丹麦,与诺尔曼各民族入侵并同化得英国人,其文字也异常庞杂,大致上可分为拉丁(部份由法文输入),法文,与古英文(盎格鲁·萨克逊)三种来源。所以在现代英文里,声音刚强含义朴拙得单音字往往源自古英文,而发音柔与意义雅得复

音字往往源自拉丁文。例如同就是"亲威"得意思kith and kin便就是头韵很重得刚直得盎格鲁·萨克逊语,consanguinity,便就是柔与文雅得拉丁语了。汉姆莱特临终前对赖尔提斯说:

If thou didst ever hold me in thy heart,

Absent thee from felicity a while,

And in this harsh world draw thy breath in pain。

To tell my story。

历来为所称道,便就是因为第二行得典雅与第三行得粗糙形成了文义所需要得对照,因为赖尔提斯要去得地方,无论就是天国或死亡之乡,比起"这苛严得"世界,在汉姆莱特瞧来,实在就是幸福得多了。在文字上,所以形成这种对照得,就是第二行中得那个拉丁语系得复间字felicity,与第三行那些盎格鲁·萨克逊语系得单音字。这种对照--不同语系得字汇在同一民族得语文中形成得戏剧性得对照--就是中国读者难于欣赏得。

其次,中国文字在文法上弹性非常之大,不像西方得文法,好处固然就是思考慎密,缺点也就在过份繁琐。中文绝少因文法而引起得字形变化,可以说就是

inflection-free或者noninflectional。中文得文法中,没有西方文字在数量(number),。时态(tense),语态(voice),与性别(gender)各方面得字形变化;例如英文中得

ox,oxen,see,saw,seen;understanding,understood;songster,songstress等等得变化,在中文里就是不会发生得。单音得中文字,在变换词性得时候,并不需要改变字形。例如一个简单得"喜"字,至少可以派四种不同得用场:

(一) 名词喜怒哀乐(cheer)

(二) 形容词面有喜色(cheerful)

(三) 动词问何物能令公喜(cheer up)

(四) 副词王大喜曰(cheerfully)

又因为中文不就是拼音文字,所以发音得变化并不影响字形。例如"降"字,可以读成"绛、祥、洪"三个音,但就是写起来还只就是一个"降"字。又如今日国语中得一些音(白、雪、绝),在古音中原就是入声,但就是声调变易之后,并不改变字形。英文则不然。姑不论苏格兰、爱尔兰、威尔斯等地得方言拼法全异,即使就是英文本身,从乔叟到现在,不过六百年,许多字形,便因发音得变化影响到拼法,而大大地改变了。据说莎士比亚自己得签名,便有好几种拼法,甚至与她父亲得姓,拼法也不相同。

中国文法得弹性,在文学作品、尤其就是诗中,表现得最为显明。英文文法中不可或缺得主词与动词,在中国古典诗中,往往可以省去。缀系动词(linking verd)在诗中与散文中往往就是不必要得。"方山子,光黄间隐入也",就够了,什么"就是、为、系、乃"等等缀系动词都就是多余。又如"细草微风岸,危樯独夜舟",两名没有一个动词。贾岛得《寻隐者不遇》:

松下问童子言师采药去

只在此山中云深不知处

四句没有一个主词。究竟就是谁在问,谁在言,谁在此山中,谁不知其外呢?虽然诗中没有明白交代,但就是中国得读者一瞧就知道了;从上下文得关

系她立刻知道那就是诗人在问,童子在答,师父虽在山中,童子难知其处。换了西洋诗,就必须像下列这样,把这些主词一一交待清楚了:

Beneath the pines look I for the recluse。

His page replies:"Gathering herdb my master's away。

You'll find him nowhere,as close are the clouds。

Thougy he must be on the hill, I dare say。"

中文本来就没有冠词,在古典文学之中,往往也省去了前置词、连接词,以

及(受格与所有格得)代名语,以华兹华斯名诗《水仙》首段为例

I wandered lonely as a cloud

That floats high o'er vales and hills,

A host,of golden daffodils;

Beside the lake,beneath the trees,

Fluttering and dancing in the breeze。

如果要陶潜来表达同样得意境,结果中文里惯于省略得词都省去了,可能

相当于下面得情形

Wander lonely as a cloud

flo at high over dale hill

all at once a crowd

a hest golden daffodil

beside lake beneath tree

flutter dance in breeze

中文文学得特质,在面临翻译得时候,最容易显现出来。翻译实在就是比较文学得一个有效工具,因为译者必须兼顾两种文学得对照性得特质。例如"日暮东风怨啼鸟,落花独似堕楼人",其中得鸟与花,究竟就是单数还就是多数?在

中文里本来不成其为问题,在英文里就不能不讲究了。又如"三日入厨房,洗手作羹汤。未谙姑食性,先遣小姑尝"一诗,译成英文时,主词应该就是第一人称呢,还就是第三人称?应该就是"我"下厨房呢,还就是"她"下厨房呢?至于时态,

应该就是过去呢,还就是现在?这些都需要译者自己决定,而她得抉择同时也

就决定了作品与读者之间得关系:譬如在第一人称现在式得情形下,那关系便

极为迫切,因为读者成了演出人;在第三人称过去式得情形下,那关系便淡得多,因为读者已退为观察人了。李白两首七绝,用英文翻译,最应注意时态得变化:

苏台览古

旧苑荒台杨柳新菱歌春唱不胜春

只今唯有江西月曾照吴王宫里人

越中览古

越王勾践破吴归义士还家尽锦衣

宫女如花满春殿只今唯有鹧鸪飞

两首诗在时态上得突变,恰恰相反。前者始于现在式同,到末行忽然推远到

古代,变成过去式;后者始于过去式,到末行忽然拉回眼前,变成现在式。尤其就是后者,简直有电影蒙太奇得味道,可就是中文文法之妙,就妙在朦胧而富弹性。《越中览古》一首,尽管英译时前三行应作过去式,末行应作现在式,但在中文原文中,前三行得动词本无所谓过去现在,一直到第三行结尾,读者只觉得如道眼前之事,不暇分别古今;到了"只今唯有鹧鸪飞",读者才会修正前三行所得得印象,于就是刹那之间,古者归古,今者归今,平面得时间忽然立体化起来,有了层次得感觉。如果在中文原文里,一开始就从文法上瞧出那就是过去式,一切过于分明,到诗末就没有突变得感觉了。

中国诗与西洋诗,在音律上最大得不同,就是前者恒唱,后者亦唱亦说,寓

说于唱。我们都知道,中国古典诗得节奏,有两个因素:一个平仄得交错,一就是句法得对照。像杜甫得《咏怀古迹》:

支离东北风尘际漂泊西南天地间

三峡楼台淹日月五溪衣服共云山

羯胡事主终无赖词客哀时且未还

庾信平生最萧瑟暮年诗赋动江关

一句之中,平仄对照,两名之中,平仄对仗。第三句开始时,平仄得安排沿袭第二句,可就是结尾时却变了调,与第四句对仗。到了第五句,又沿袭第四句而于结尾时加以变化,复与第六句对仗,依次类推。这种格式,一乎一应,异而复同,同而复异,因句生句,以至终篇,可说就是天衣无缝,尽善尽美。另外一个因素,使节奏流动,而使八句产生共鸣得,就是句法,或者就是句型。中国古典诗得句型,四言则上二下二,五言则上二下三,七言则上四下三,而上四之中又分为二二;大致上说来,都就是甚为规则得。前引七律句法,大致上就就是这种上四下三得安排。变化不就是没有,例如前两行,与其读成"支离--东北风尘际,飘泊西南--天地间",何如读成"支离--东北风尘际,飘泊--西南天地间"。不过这种小小得变调,实在并不显著,也不致破坏全诗得谐与感。

西洋诗就大异其趣。在西洋诗中,节奏得形成,或赖重音,或赖长短音,或赖定量之音节。在盎格鲁·萨克逊得古英文音律中,每行章节得数量不等,但所含重数量相同,谓之"重读诗"(accentual verse)。在希腊罗马得古典诗中,一个长章节在诵读时所耗得时间,等于短音节得两倍,例如荷马得史诗,便就是每行六组音节,每组三音,一长二短。这种音律称为"计量诗"(quantitative verse)。至于法文诗,因为语言本身得重音并不显明,所注重得却就是每行要有一定数

量得音节,例如古法文诗得"亚历山大体"(Alexandrine)便就是每行含有十二

个音节。这种音律称为"音节诗"(syllabic verse)。古典英诗得音律,兼有"重

读诗"与"音节诗"得特质,既要定量得重音,又要定量得音节。最流行得所谓"抑扬五步格"(iambic pentameter),便规定要含有十个音节,其中偶数音节必须为重音。下面就是济慈一首商籁得前八行:

To one who has been long in city pent,

Tis very sweet to look into the fair

And open face of heaven,-to breathe a prayer

Full in the smile of the blue firmament。

Who is more happy,when,with heart's content

Fatigued he sinks into some pleasant lair

Of wavy grass,and reads a debonair

And gentle tale of love and languishment?

这种音律与中国诗很不相同。第一,中国字无论就是平就是仄,都就是一字一音,仄声字也许比平声字短,但不得比平声字轻。所以七言就就是七个重音。英文字十个音节中只有五个重读,五个重音之中,有得更重,有得较轻,例如第

一行中,has实在不能算怎么重读,所以who has been long四个音节可以一口气读下去,因此英诗中规则之中有不规则,音乐效果接近"滑音",中国诗则接近"断音"。第二,中国诗一行就就是一句,行末句完意亦尽,在西洋诗得术语上,都就是所谓得"煞尾句",也可能就是"待续句"。所谓"待续句",就就是一行诗到了行末,无论在文法上或文意上都没有结束,必须到下一行或下数行才告完成。前引济慈八行中,第二、三、五、六、七诸行都就是"待续句"。第三,中国诗得句型既甚规则,行中得"顿"( caesura)得位置也较为固定。例如七言诗得顿总在第四字得后面,五言诗则在第二字后。在早期得中国诗中,例如楚辞,顿得地位倒就是比较省去得。英诗句得顿,可以少也可以多,可以移前也可以移后,这样自由得挪动当然增加了节奏得变化。例如在济慈得诗中,第四、第五、第二、第四音节之后,到了第八行又似乎滑不留舌,没有顿了,这些顿,又可以分为"阴顿"(feminine Caesuure)与"阳顿"(masculine caesura)两类,前者在轻间之后,后者在重音之后,对于节奏得起伏,更有微妙得作用。第四,中国诗得句型既甚规则,又没有未完成得"待续句",所以唱得成份很浓。西洋诗得句型因顿得前后挪动而活泼不拘,"煞尾句"与"待续句"又相互调剂,因此诗得格律与语言自然

得节奏之间,既相迎合,又相排拒,遂造成一种戏剧化得对照。霍普金斯称这种情形为"对位"。事实上,不同速度得节奏交汇在一起时,谓之"切分法"(syncopation)。我说西洋诗兼唱兼说,正就是这个意思。而不论切分也好,对位也好,都似乎就是中国古典诗中所没有得。中国得现代诗,受了西洋诗得影响,

似乎也有意试验这种对位手法,在唱得格式中说话,但就是成功与否,尚难断言。

当然中国文学也有西方不及之处。因为文法富于弹性,单音得方块字天造地设地宜于对仗。虽然英文也有讲究对称得所谓Euphuism,天衣无缝得对仗仍就是西洋文学所无能为力得。中国得古典诗有一种圆融浑成,无始无终,无涯无际,超乎时空得存在。由于不拘人称且省略主同,任何读者都恍然有置身其间,躬逢其事之感。由于不拘时态,更使事事都逼眼前,历久常断。像不拘晨昏无分光影得中国画一样,中国诗得意境就是普遍而又永恒得。至于它就是否宜于表现现代人得情思与生活,那又就是另一个问题了。

一九六七年十月二十四日

中西方_文化_差异比较分析

第28卷 总第118期科学?经济?社会Vol.28,Su m No.118 2010年 第1期SC I ENCE?ECO NOMY?S OC I ET Y No.1,2010 【文化艺术】 中西方“文化”差异比较分析 雷兴长 (兰州商学院经济研究所,甘肃兰州 700020) 摘 要:不同的自然地理气候环境是导致东方文化多元化与西方文化一元化生成的主要因素。客观认识中国文化和西方文化的差异,有利于推进中华文化的国际化建设和扩大中华文化的世界影响力。 关键词:中西方;多元文化;一元文化 中图分类号:G04 文献标识码:A文章编号:1006-2815(2010)01-0173-04 The New Com para ti ve Theory of Ch i n ese and W estern“Culture” LE I Xing-chang (L anzhou Co mm ercial College,Institute of Econo m ic Research L anzhou,L anzhou730020,China) Abstract:D ifferent physical geography and cli m atic conditi ons led t o the the diversity of eastern culture and unitariness of western culture.An objective understanding of the differences of Chinese culture and W estern cultural will p r omote the internati onalizati on and world influence of Chinese culture. Key words:east and the west;multi-cultural;unitary culture 文化是人类社会发展的产物。国家、民族的生存环境不同,发展历程不一,必然导致文化之间存在较大差异。同样,不同的文化也对一个国家或民族的生存方式、发展方式产生巨大影响,而且这种影响不能小视。目前,文化的地位日益上升,已经被认为是国家经济社会不断持续发展的一种重要战略资源,这就更有必要探讨分析不同文化之间的差异。不同国家民族的文化都有优点与缺点、长处与短处。对中西方文化进行比较研究,中国文化的优势在哪里?西方文化的长处有哪些?这是一个难以搞清楚的老问题。 一、中西文化的环境差异 大自然对文化的影响力是不可小视的。不同的自然环境培植了不同的民族文化。中国文化诞生的自然环境与西方文化产生的自然环境是有很大差异的。中国文化的自然环境主要是河流,西方文化的自然环境主要是海洋。海洋无比广阔,是无法征服的,只能顺其势,利用海洋,欣赏海洋;河流相对狭窄,是有可能征服的,集中社会力量,利用人力,征服河流,利用河流,就成了中国古人的愿望和使命。 大自然决定着社会文化,生存的自然环境特性决定着社会文化特色。由于广阔的海洋成了西方文化的自然环境,就养育了西方人的自由个性、丰富想象力和大胆创造力的文化基因;由于奔腾的河流成了中国文化的自然环境,就培育了中国文化的社稷为上、循规蹈矩、顺势而为的文化基因。海洋变化无常、无法驯服,滋生了西方人自由奔放的个性文化;海洋的一望无际、变化多端,给予了西方人想象力丰富的思想文化;海洋的深不可测、无穷无尽,培植了西方人不断探索的创新文化。河流的可征服、可利用,滋生了中国人善于凝聚力量的社会文化;河流的顺势而流、不破不泛,培植了中国人善解人意、循规蹈矩的行为文化;河流的水到渠成、可堵可导,培育了中国人无为而治、灵活机动的哲学文化。 二、中西文化的含义差异 与西方文化相比,中国的“文化”含义更多的是教化人、规范人的言行。在汉语中,文化是一个词组。“文”是指文章、典籍,“化”是指教化、训化。用著名的文章、典籍教化、训化人,规范人的言行,就成了“文化”这一词汇的基本含义。 收稿日期:2009-09-06 基金项目:国家社会科学基金项目:西部文化资源产业可持续发展研究(西部项目———批准号08XZX020)的阶段性研究成果。 作者简介:雷兴长(1959—),男,陕西武功人,教授。研究方向:文化产业与国际经济研究。 371

中西文化与文学专题比较

中西文化与文学专题比较 伦理性与宗教性(一) 1【单选题】西方文明主要是以(C)来重构古希腊罗马文明? A埃及文明 B伊斯兰文明 C希伯来文明 D阿拉伯文明 2【单选题】克尔凯戈尔把人类文化性的生存方式分为三种,其中最低级的是(B)? A政治的 B审美的 C伦理的 D宗教的 3【判断题】相较于中国文化,西方文化更侧重于审美性?(×) 4【判断题】在中西文化比较视野中,相似的文学现象在不同文化结构当中尽管位置不同,它的价值和作用是类似的?(×) 伦理性与宗教性(二) 1【单选题】儒家的仁和基督教的博爱之间的差异在于,儒家的仁强调区分(B)? A地域联结 B等级秩序 C信仰对象 D经济阶层 2【单选题】(C)认为德性就是力量? A尼采 B黑格尔 C康德 D歌德 3【判断题】中国传统社会中的上层社会主要受审美和伦理的影响,宗教的因素很少?(√) 4【判断题】墨家的伦理强调爱人若爱其身?(×) 伦理性与宗教性(三) 1【单选题】与基督教相比,儒家最大的特点是(C)? A阶级性与整体性 B阶级性与独立性 C合群性与整体性 D合群性与独立性 2【单选题】下列思想中,强调安于现实的富乐的是(C)? A基督教 B佛教 C儒家思想 D伊斯兰教 3【单选题】宗教最大的功能是(A)? A超越死亡 B慰藉个体的孤独情怀 C寻找希望 D提供帮助 4【判断题】儒家的教化在一定程度上可以替代宗教的作用?(√) 伦理性与宗教性(三) 1【单选题】斯宾格勒认为西方文化是一种(C)文化? A神曲

D荷马史诗 2【单选题】(D)将中国文化中反对不知餍足的追求极端化了? A儒家 B墨家 C法家 D道家 3【单选题】儒家经典如《尚书》中出现的“上帝”,下列说法正确的是(C)? A与西方的概念类似 B是无限绝对的主宰 C是天人合一的文化表现 D指代人间实际的统治者 4【判断题】西方文化中“天”主要指代自然,而中国文化中“天”主要指代主宰?(×) 伦理性与宗教性(五) 1【单选题】(B)认为尼采是西方最后一个形而上学家? A萨特 B海德格尔 C胡塞尔 D德里达 2【单选题】下列任务中,对基督教进行了更为严厉批判的是(D)? A拜伦 B雪莱 C雨果 D尼采 3【单选题】尼采认为世界上只有一个基督徒,即为(D)? A尼采自己 B教皇 C马丁·路德 D耶稣 4【判断题】夏志清认为,中国的文学理念缺乏一种宗教信仰的阐释,使中国文学缺乏深度?(×) 泛审美主义与泛科学主义(一) 1【单选题】庄子哲学的伦理趋向是(C)? A礼 B法 C合 D分 2【单选题】中国文化与西方文化相比,(A)? A中国文化具有更突出的审美特征 B西方文化具有更突出的审美特征 C中国文化不具有科学特征 D西方文化不具有科学特征 3【单选题】儒家的伦理体系构建是由(A)开始的? A诗 B书 C礼 D乐 4【判断题】法国哲学家?美学家鮑姆嘉通被誉为“美学之父”?(×) 泛审美主义与泛科学主义(二)

中西文学比较论文参考文献范例

https://www.sodocs.net/doc/8b5778064.html, 中西文学比较论文参考文献 一、中西文学比较论文期刊参考文献 [1].林译《伊索寓言》中的中西文学比较. 《泉州师范学院学报》.2014年1期.黄幼岚. [2].跨文化视域下的中西文学比较与翻译. 《戏剧之家》.2014年8期.张冰. [3].从历年诺贝尔文学奖文献管窥中西文学差距. 《文教资料》.2015年7期.张华艳. [4].从《诗经》与《荷马史诗》看中西文学比较. 《哈尔滨师范大学社会科学学报》.2014年4期.毕懿晴. [5].英语专业英美文学教学中的"以人为本"教育理念. 《空中英语教室(社会科学版)》.2010年12期.芦红娟. [6].全球化背景下中西文学比较的思考. 《榆林学院学报》.2005年1期.马晖. [7].对中西文学比较的深层观照——评《中西文学视域下的理性观念与抗争精神》. 《株洲工学院学报》.2006年5期.易小斌. [8].中西浪漫主义文学的主体性和理想问题. 《湖南科技学院学报》.2005年10期.潘利锋. [9].文化观·美意识:中西文学比较谈. 《汉中师范学院学报》.2003年1期.张沁文. [10].中西文学比较论. 《咸阳师范学院学报》.2001年6期.王晓丽.李云. 二、中西文学比较论文参考文献学位论文类 [1].即彼显我——从钱穆对西方文学的解读看其文学观.被引次数:1 作者:翁旻玥.文艺学华东师范大学2006(学位年度) [2].黄遵宪文学地位的形成与奠定(18991949).被引次数:1 作者:李玲.中国古代文学苏州大学2013(学位年度)

https://www.sodocs.net/doc/8b5778064.html, [3].多元系统论视角下的诗经三译本比析. 作者:卫欣.英语语言文学天津财经大学2010(学位年度) [4].中西意象理论比较初论.被引次数:1 作者:江英.比较文学与世界文学南昌大学2010(学位年度) [5].文学翻译中的翻译规范——以中国第三次翻译中小说译序跋为例的研究. 作者:贾慧.英语语言文学西北师范大学2009(学位年度) [6].现当代文学中同性恋形象解析及作家创作心理探寻.被引次数:1 作者:王婧.中国现当代文学河北大学2008(学位年度) [7].同样渔夫异样情——中西渔夫形象之比较. 作者:陈婷婷.比较文学与世界文学安徽大学2009(学位年度) [8].狂欢化视野下中西“重述神话”项目作品之比较.被引次数:2 作者:杨瑶.比较文学与世界文学江西师范大学2009(学位年度) [9].中西古典悲剧艺术性格比较.被引次数:3 作者:邵芳菲.比较文学与世界文学陕西师范大学2005(学位年度) [10]跨艺术、跨文化的创作视野——论西西小说的文体创新. 作者:凌逾.比较文学与世界文学中山大学2006(学位年度) 三、中西文学比较论文专著参考文献 [1]中西精神文化与文学观念比较. 童庆炳,2011“中国文学海外传播”国际学术研讨会 [2]近代中西小说比较中的想象西方问题. 赵炎秋,2011“中国文学海外传播”国际学术研讨会 [3]跨文化的环形旅行中西文学关系再思考. 李庆本,2013“思想的旅行:从文本到图像,从图像到文本”国际学术研讨会 [4]中国近代以来文学批评术语的演变. 孟庆枢,2005中国比较文学学会第八届年会暨国际学术研讨会 [5]浅論民國學界的中西小說比较研究. 汪龍麟,2005中国古代文艺思想国际学术研讨会

《中西诗学比较研究》答案

问题:以下属于上个世纪80年代文学的是()。 答案:伤痕文学#反思文学#寻根文学 问题:关于诗研究的学问即是诗学。() 答案:错误 问题:诗是一种关于审美的文体形式。() 答案:正确 第2章 问题:《列宁格勒交响曲》的创作者是()。 答案:肖斯坦科维奇 问题:()是由利玛窦带入中国的。 答案:基督教 问题:以下()是古希腊时期的哲学大师。 答案:柏拉图 问题:哲学强调的是一种感性思辨。() 答案:错误 问题:21世纪这一时代是一个高度敬仰纯艺术的时代。()答案:错误

第3章 问题:在古希腊时期,()不属于文艺的主要构成部分。 答案:小说 问题:亚里士多德的()最早出现“诗学”这个术语。 答案:《诗学》 问题:以下属于雅典的三大悲剧诗人的是()。 答案:埃斯库罗斯#索福克勒斯#欧里庇得斯 问题:在西方文化传统上,“poetics”已有三千多年独立学科的历史。() 答案:错误 问题:诗学是一门关于文学理论的学科。() 答案:正确 第4章 问题:文学理论要比文艺理论概念外延要()。 答案:小 问题:“poetics”作为一个独立的学科概念是由( )提出的。答案:亚里士多德

问题:()把“poetics”定义为亚里士多德关于美学的论述或者是关于笔记的汇编。 答案:《兰登书屋英语辞典》 问题:诗学是对文学、建筑、绘画等总体艺术门类的文学批评。() 答案:正确 问题:西方学界把关于诗的研究作为一个方向来指称时,更多使用的是“poetics”这一词。() 答案:错误 第5章 问题:“诗学”作为词语的第一次使用最早见于唐人郑谷的()。答案:《中年》 问题:()的《六一诗话》是中国古代第一部诗话文本。 答案:欧阳修 问题:以下属于西方文艺理论特征的是()。 答案:思辨性#逻辑性#理性 问题:中国古代文学批评与西方文艺理论在思维方式上和审美心理上其实是没有差异的。() 答案:错误

中外文学比较与欣赏(小说篇)

中外文学比较与鉴赏 纵观中外文学小说,我最爱的莫过于艾米丽的《呼啸山庄》和沈从文的《边城》,我将通过对这两部小说的鉴赏,来对比中外文学在描述凄美爱情上的不一样。 《呼啸山庄》通过一个爱情悲剧,向人们展示了一幅畸形社会的生活画面,勾勒了被这个畸形社会扭曲了的人性及其造成的种种恐怖的事件。整个故事的情节实际上是通过四个阶段逐步铺开的: 第一阶段叙述了希斯克利夫与凯瑟琳朝夕相处的童年生活;一个弃儿和一个小姐在这种特殊环境中所形成的特殊感情,以及他们对亨德雷专横暴虐的反抗。 第二阶段着重描写凯瑟琳因为追求传统的“人间的爱”而背弃了希斯克利夫,成了画眉田庄的女主人。她对希斯克利夫的爱,是源自于“他和我是同一块料子做的”。爱情从幸福的追求转变成自我的追求,只是“超人间的爱”。 第三阶段以大量笔墨描绘希斯克利夫如何在绝望中把满腔仇恨化为报仇雪耻的计谋和行动。最后阶段尽管只交代了希斯克利夫的死亡,却突出地揭示了当他了解哈里顿和小凯瑟琳相爱后,思想上经历的一种崭新的变化——人性的复苏,从而使这出具有恐怖色彩的爱情悲剧透露出一束令人快慰的希望之光。 在小说中,作者的全部心血凝聚在希斯克利夫形象的刻画上,她在这里寄托了自己的全部愤慨、同情和理想。这个被剥夺了人间温暖的弃儿在实际生活中培养了强烈的憎,亨德雷的皮鞭使他尝到了人生的残酷,也教会他懂得忍气吞声的屈服无法改变自己受辱的命运。他选择了反抗。凯瑟琳曾经是他忠实的伙伴,他俩在共同的反抗中萌发了真挚的爱情。然而,凯瑟琳最后却背叛了希斯克利夫,嫁给了埃德加·林顿。这是她自己在”人间的爱“和”超人间的爱“之间的徘徊和选择。在全书的结尾,是原野上的三块墓碑:林顿的墓碑,斯克利夫的墓碑,中间是既做妻子又是情人的凯瑟琳的墓碑。凯瑟琳的背叛及其婚后悲苦的命运,是全书最重大的转折点。凯瑟琳一死,斯克利夫这腔仇恨火山般迸发出来,成了疯狂的复仇动力。希斯克利夫的目的达到了,他不仅让亨德雷和埃德加凄苦死去,独霸了两家庄园的产业,还让他们平白无辜的下一代也饱尝了苦果。这种疯狂的报仇泄恨,悖于常理,但却淋漓尽致地表达了“恨,是爱的异化”。在女作家心中,对立的爱和恨是可以互相转化的。斯克利夫对整个人类的憎恨来自他的爱。而“爱”,是“恨”的归附。因此,爱和恨是互相对立的,又是彼此统一的。 《呼啸山庄》的故事是以希斯克利夫达到复仇目的而死告终的。他的死是一种殉情,表达了他对凯瑟琳生死不渝的爱,一种生不能同衾、死也求同穴的爱的追求。而他临死前放弃了在下一代身上报复的念头,表明他的天性本来是善良的,只是由于残酷的现实扭曲了他的天性,迫使他变得暴虐无情。这种人性的复苏是一种精神上的升华,闪耀着作者人道主义的理想。它一反同时代作品普遍存在的伤感主义情调,而以强烈的爱、狂暴的恨及由之而起的无情的报复,取代了低沉的伤感和忧郁。它宛如一首奇特的抒情诗,字里行间充满着丰富的想象和狂飙般猛烈的情感,具有震撼人心的艺术力量。希斯克利夫的到来,使一个家庭失去了平衡,失去爱的亨德雷自然会不满,我们不必要一个小孩子去宽容,世上又有几个人能真正做到宽容呢?随之而来的是一连串的报复:亨德雷对希斯克利夫,希斯克利夫对亨德雷和林顿。佛曰;冤冤相报何时了。哈里顿成了亨德雷的牺牲品,伊莎贝拉成了林顿的牺牲品。只是因为仇恨,希斯克利夫甚至宁愿看着自己的儿子一天天接近死亡,最终死去,仇恨已将他完全控制。当然,他也有爱,对凯瑟琳的爱。彼此相爱的没能在一起。爱与恨之间,有时那样遥远,有时却又那样接近。在爱与恨的选择中,希斯克利夫不是个悲剧,无法想像,当他陷入对往事的回忆与对凯瑟琳的向往时,他是多么得痛苦。但最后的他是幸福的——当他笑着死去时——他也应该由恨而得到了解脱。山坡上有三座坟墓:凯瑟琳在中间,一边是林

中西悲剧观比较之不同

中西悲剧观比较之不同 09汉语言文学一(B)班20091201485 张江楠(13号) 09汉语言文学一(B)班20091202358 叶佟(28号) 摘要:中西方不同的文化基础、哲学观念造就了中西方不一样的悲剧观。中西方的悲剧作品、悲剧人物有着巨大的差异性,在两相比较的过程中,我们对中西方的悲剧有了鲜明的、深刻的认识。悲剧这一把人生有价值的东西毁灭给人看,以激起人们的悲愤和崇敬,达到提高思想情操的艺术,在比较中我们发现了很多。 关键字:中国悲剧西方悲剧比较不同 一、悲剧思想不同 中西方在悲剧上,有着明显的差异性。亚里士多德认为,悲剧是对于一个严肃、完整,有一定长度的行动的摹仿,它摹仿的不是某种姿态、颜色或声音,而是人的行动,引起怜悯与恐惧来使这种情感得到净化和宣泄。把行动、动作作为戏剧的根本,而我们可以看到希腊的悲剧作品《被缚的普罗米修斯》、《俄狄浦斯王》、《美狄亚》乃至莎士比亚的“四大悲剧”都是通过自己的行动进行对命运的抗争,体现出了西方悲剧以行动来抗争的实质,从而给人的是崇高和敬仰之感。哈姆雷特在命运中是积极抗争的,他不甘于现实的态度,继而表现出自我的斗争。在西方的悲剧中,通过矛盾冲突表现斗争双方迫害与反迫害的关系,其斗争往往是不分上下,是行进者的节奏。以主人公的积极的抗争,表现其崇高的精神和品质。而中国则没有显著的系统的悲剧的理论,或是说没有悲剧这一说法。中国的悲剧原先被称为苦情戏(或称为苦戏、怨谱),主要通过描写主人公的悲惨遭遇,以达到同情的理念。中国的悲剧着眼于“悲”和“惨”这两点,代表作品有《窦娥冤》、《杜十娘怒沉百宝箱》等。悲剧双方主要表现为迫害与被迫害的,主人公常常被某种传统的礼教或观念所束缚,从而导致了其悲剧命运,表现的是受外界势力所迫害的人物的悲剧。 二、悲剧人物不同 中西方悲剧的人物也是不同的。西方悲剧以人物为中心来叙事,西方悲剧的主人公一般都是些英雄、王子等所谓的“上等人”作为悲剧主人公,并且几乎都是以主人公的名字来命名的。例如:普罗米修斯、俄狄浦斯、李尔王、奥赛罗等。

浅谈中西方小说文化之差异

注意:本文由合肥财经学院机电一体化1101班童永鹏原创和分享,不作为其他人的“中西方文化课”期末考试之用,如有发现,必将追究责任。 浅谈中西小说文化之差异 “两脚踏中西文化,一心评宇宙文章”。林语堂的这句诗恰好体现了他的文化情怀和态度。林语堂渊博的知识和丰富的海外经历,使他能站在世界一体化的高度,不偏不倚地看待不同的文化。他认为,人性是相通的,文化也是一体的,不管是中国文化还是西方文化,他们都是世界文化的一部分,是可以互相弥补互相吸收的。在全球不断一体化的今天,林语堂看待中西文化客观、全面、人性的态度是值得我们借鉴和学习的。 ——题记作为素质教育的受益者,我有幸阅读了《红与黑》、《汤姆索亚历险记》、《羊脂球》、《儒林外史》、《围城》、《钱钟书传》等大量的中外著作,不能说是完全吸收了全部的思想,只能说是粗略地了解大家所想诉说的大体含义。如果非要给小说做个比喻的话,我更愿意把小说比作是陈年老窖,越久越醇,越品越有味儿。虽然我不是像李白那样嗜酒如命,但是我愿意去慢慢品味那独特的香浓,虽然,有些烈、有些辣,甚至难以下咽,但是,酒过肚肠,那一丝丝的香滑顺着口飘溢心脾,荡气回肠。小说不也如此吗?一部著作的诞生倾注了作者的全部的心血和期盼,如女孩红那样装满了对孩子的期盼,这一点,中西方的小说都是一样的,

司汤达的《红与黑》酝酿和创作了多年终成就了这部批判现实主义著作,吴敬梓的《儒林外史》也是这样,终使之成为中国古代讽刺文学的典范,也使吴敬梓成为中国文学史上批判现实主义的杰出作家之一。 下面,就针对我最喜爱的两部中西方小说来粗略地谈谈我对中西方小说差异的理解。 先从中国的《儒林外史》开始谈起吧。我先谈谈喜欢《儒林外史》的理由吧。有的人会说,中国古代的著作多得是,为什么偏偏选择《儒林外史》来说呢。我想说的是,这是我接触到的第一本课本外的古代小说著作,作者对生活在封建末世和科举制度下的封建文人群像的成功塑造,以及对吃人的科举、礼教和腐败事态的生动描绘深深地吸引了我,似乎把我带到了康乾时期,我会为了高要县知县汤奉讲做牛肉生意的回民老师傅活活枷死而气愤,会为了范进中举后不省人事而黯然神伤,会为了科举制度下培养的一批批庸才而叹息,更会为了生活在科举制度下的文人墨客和能人志士而感到悲哀和怜悯。 中国古代小说多以传奇故事为题材,可以说都是“传奇型”的。到了明代中叶,从《金瓶梅》开始,才以凡人为主角,描写世俗生活。而真正完成这种转变的,则是《儒林外史》。它既没有惊心动魄的传奇色彩,也没有情意绵绵的动人故事,而是当时随处可见的日常生活和人的精神世界。全书写了二百七十多人,除士林中各色人物外,还把高人隐士、医卜星

中西文学比较——沈从文和哈代的乡土文学

中西文学比较——沈从文和哈代的乡土文学 朱受川国际软件学院 200732580289 沈从文,现代著名作家,京派小说代表人物。他出生于湘西凤凰——这也正是他的小说《边城》的故事发生的地方。故事中的湘西处处体现出一种自然之美,一种远离了现代工业文明,遗世独立的保守着故有的生活韵律的原生态的美,满溢了淳朴的民风和浓郁的地方风俗人情,也深深的蕴含着作者对这篇土地的眷恋流连。 哈代,19世纪至20世纪初英国文坛巨匠。出生于英国西南部地区——多塞特郡,多切斯特。而他的小说也常常以他所生长和生活的英国西南部地区为背景,富有浓厚的地方色彩。他笔下的英国西南部农村是幽雅的——正如他在1874年出版的小说《远离尘嚣》(Far From The Madding Crowd)的书名中说得那样,而小说中的威塞克斯(Wessex)也几乎成了静谧而浪漫的田园牧歌生活的代名词。 沈从文和哈代都是以自己的故乡为小说中的生活场景、叙述空间的。沈从文与哈代都深深挚爱着他们生于斯、长于斯的故乡,但两人又有所不同。哈代用英国南部的故乡多赛特郡为原型,创造出一个“威塞克斯”地区,而沈从文的湘西虽真实地存在于中国南部,但小说中的世界与当时湘西的实际情况相差甚远,小说中的湘西是生成于沈从文理念之中,经过他的笔加以理想化的世界。湘西世界与威塞克斯世界虽然出于两个不同年代、不同国度的小说家之手,远隔万水千山,但只要我们细心体察,不难发现它们在内在本质上有许多相同或相似的特征。他们描写的世界,都是原始、封闭、神秘的世界;他们的表现手法,都善于从寓意深刻的意象中,显示浓郁的抒情风格。 在创作悲剧的过程中,两位作家都对悲剧生成的原因作了思考(自觉地或不自觉地),并对悲剧生成的根源进行挖掘和作出批判。虽然他们都从道德的观念来解释历史,评价现实,但由于思维方式的不同,他们的批判力度和批判精神的彻底程度也不同——这一方面,沈从文远逊哈代。 沈从文对中国社会现实和人类历史发展的思索是严肃认真的,但由于其本身思想的局限性,他单纯地用道德的价值尺度和自发的朴素情感将田园生活与现代文明作对比,由此得出的结论是:现代文明的侵入,使道德沦落——这是故事中湘西的悲剧产生的重要原因之一。由此,沈从文以自己丰富的想象力和生花妙笔,构建了一个虚幻的、理想化的、田园牧歌式的湘西。这种以理想批判现实的方式,固然具有一定的积极意义,可以使人在这种对比中看到现实的丑恶,但终究因其曲折隐晦而缺乏力度。其次,由于沈从文的审美理想和他的人性本善的道德观念,使他的小说也显得特别的“仁慈”,对于丑恶的事物,都尽力回避。他说:“不管是故事还是人生,一切都应当美一些!丑的东西虽不全是罪恶,总不能使人愉快,也无从令人由痛苦见出生命的庄严,产生那个高尚情操。”即使写到丑恶的事物,也是轻描淡写,调侃多于讽刺,极少用挖苦的语气强烈的批判——他的作品不像绝大多数中国现代悲剧作品那样有鲜明的现实主义精神和启蒙特色,有鲜明的社会性和现实性,致力于揭露现实社会的种种不合理性,探索救国救民救自己的道路和方向,希望通过艺术力量来唤醒和推动人们参与民族独立、民主解放的社会实践。他的悲剧作品的深层结构是人与世界之间,个体与

最新 外国文学中的比较文学理论研究及发展-精品

外国文学中的比较文学理论研究及发展 比较所研究的主要是不同国家、不同地区、不同背景、不同民族之间文学的联系和异同,从而实现各种文学种类之间、不同国别文学之间的跨越式对话,下面是小编搜集整理的一篇关于比较文学理论研究的论文范文,供大家阅读参考。 一、比较文学概述 近年来,比较文学作为一门新兴的学科被广泛的关注。比较文学起源于19世纪末20世纪初期,自从1827年歌德提出“世界文学”和1886年波斯奈特提出“比较文学”,到现在,作为一门比较正式的学科,比较文学也走过了近一百年的历史。 自从西方在十九世纪末产生了比较文学,其发展势头非常强劲,到二十世纪中期,比较文学已成为文学领域最为引人关注的学科。然而,随着世界经济的发展和全球化进程的不断推进,由于世界各国、各地区、各民族在经济上的联系,使得其文化、文学方面也发生着千丝万缕的联系,这种联系并且在日益紧密地进行着,从而使得比较文学也在不断地传播和发展着,从欧洲的法国学派发展到美洲的美国学派,在发展到亚洲的中国学派,先后经历了三个发展阶段。 比较文学所研究的主要是不同国家、不同地区、不同文化背景、不同民族之间文学的联系和异同,从而实现各种文学种类之间、不同国别文学之间的跨越式对话。比较文学具有明显的跨越性特征。可见比较文学主要是对不同文化文学、不同民族文学之间的联系和作用进行研究,以及对文学跟其他门类学科或者跟其他意识形态之间的联系或者相互关系进行比较研究。比较文学的跨越性研究主要表现在以下三个方面:第一是跨语言研究。语言是人类重要的交际工具,但即使是同一语系的语言都会有较大差别,更不用说不同语系的两种文化了。因此语言是比较文学研究时要考虑的重要因素。第二是跨学科研究。比较文学对文学跟其他所有的学科都能进行跨科际比较研究,其所包括的学科有语言学、、宗教学、心、科学与等等。第三是跨文明研究。主要是指不同文明的文学、不同民族文化之间所进行的比较研究。综上,比较文学主要是通过比较的方法对不同语言、不同学科、不同国别、不同民族、不同文化文明之间文学的差异性、普适性研究。 二、外国文学中的比较文学理论研究 (一)法国比较文学理论研究 随着浪漫主义在十九世纪的欧洲兴起,使得世界各国间出现了比较强的文学交流,从而促使了人们对外国文学跟本国文学之间的比较研究。

《中西文化与文学专题比较》期末考试20

《中西文化与文学专题比较》期末考试(20) 一? 单选题(题数:50, 共50.0 分) 1() 之后, 西方文化分裂为科学哲学与人本的艺术哲学两个部分? A? 维特根斯坦 B? 尼采 C? 黑格尔 D? 康德 我的答案:C 2儒家的仁和基督教的博爱之间的差异在于, 儒家的仁强调区分() ? A? 地域联结 B? 等级秩序 C? 信仰对象 D? 经济阶层我的答案:B 3中国古代戏剧是() ? A? 悲剧 B? 喜剧 C? 悲喜和合局 D? 混合剧 我的答案:C 4下列人物中,() 不是孟子最为推崇的人物? A? 尧 B? 禹 C? 周文王 D? 周武王 我的答案:D 5达芬奇认为诗是理性哲学,() 是自然哲学? A? 音乐 B? 绘画 C? 散文 D? 建筑 我的答案:B 6中国传统文化中提到的“精气神” ,其中() 是构成一切组织器官与营养人体的基本物质? A? 精 B? 气 C? 神 D? 以上都不正确 我的答案:B 7 中国文学作品中的平和宁静在() 的作品中表现得最为充分? A? 儒家 B? 道家 C? 法家 D? 墨家 我的答案:B 8 先秦诸子的思想是中国古代文化() 的标志? A? 萌芽 B? 进步 C? 成熟 D? 衰落

我的答案:C 9() 不适合用于形容西方文化? A? 逻辑性 B? 确定性 C? 含蓄性 D? 体系性 我的答案:C 10 中国古代诗人用闺怨? 春怨等主题中的怨郁的女子反应自身同样的遭遇与情怀 () 开始? 的情节自 A? 诗经 B? 淮南子 C? 屈原 D? 道德经 我的答案:C 11弗洛伊德在《文明及其缺憾》中提到, 不存在缺憾的文明是() ? A? 中国文明 B? 西方文明 C? 古代文明 D? 不存在的 我的答案:D 12 斯宾格勒认为西方文化是一种() 文化? A? 神曲 B? 哈姆雷特 C? 浮士德 D? 荷马史诗 我的答案:C 13徐光启等人被基督教归化后,认为基督教可以() ? A? 易道补儒 B? 易佛补儒 C? 易道替儒 D? 易佛替儒 我的答案:B 14中国传统文化的世界观认为社会的发展模式更接近于() ? A? 线段 B? 螺旋上升 C? 半环 D? 圆环 我的答案:D 15孟德斯鸠提出, 有一个根本理性存在着,() 就是这个根本理性和各种存在物之间的 关系 A? 德 B? 人 C? 法 D? 理 我的答案:C 16 在崇尚文学典范? 强调服从权威上,中国文学与西方新古典主义是() 的? A? 相同 B? 相似 C? 相反 D? 无关我的答案:B 17关于和与同的关系,下列说法正确的是() ?

中外文学比较论文参考文献范例

https://www.sodocs.net/doc/8b5778064.html, 中外文学比较论文参考文献 一、中外文学比较论文期刊参考文献 [1].论外国文学研究与中外文学比较的关系. 《安康学院学报》.2014年6期.朱云. [2].19492000中外文学比较史. 《江苏社会科学》.被北京大学《中文核心期刊要目总览》收录PKU.被南京大学《核心期刊目录》收录CSSCI.2007年6期. [8].湖南外国文学研究三十五年. 《湖南工业大学学报(社会科学版)》.2014年6期.吴正锋. [9].苏曼殊的比较文学研究及其特点. 《贵州师范大学学报(社会科学版)》.被南京大学《核心期刊目录》收录CSSCI.2005年4期.袁荻涌. [10].中外文学作品比较中的"文化"问题. 《海外英语(上)》.2015年8期.邱佳. 二、中外文学比较论文参考文献学位论文类 [1].梦想在泥泞中放飞:自由·自觉·自卑·自毁——老舍与曹禺比较研究. 作者:王俊虎.中国现当代文学兰州大学2008(学位年度) [2].中外网络文学比较分析.被引次数:11 作者:张雨.比较文学与世界文学陕西师范大学2006(学位年度) [3]“撒种在荆棘”——中国现代文学与基督教文化关系研究. 作者:杨世海.比较文学与世界文学湖南师范大学2013(学位年度) [4].中小学语文中外同题材文本比较教学研究.被引次数:2 作者:李军飒.学科教学(语文)河南大学2011(学位年度) [5].中外“小城”文学的审美特征及叙事模式初探.被引次数:1 作者:王骁勇.中国现当代文学兰州大学2009(学位年度) [6]现代主义文学思潮和80年代小说研究.被引次数:2 作者:方贤绪.中国现当代文学苏州大学2003(学位年度)

中西古典小说对比研究

中西古典小说对比研究 文化传播学院2012级汉语言文学(文化创意管理) 20120161521 郑伟铭摘要:小说是以刻画人物为中心,通过完整的故事情节和具体的环境描写来反映社会生活的一种文学体裁。中西方古典小说本是在不同文化土壤上形成、发展起来的文学样式,虽然同为“小说”,但由于受差别极大的民族社会历史、哲学思想、美学观念以及作者和读者的种种因素的影响,二者在思想内容与形式技巧等方面呈现出不同的特征。本文试图对二者特点进行比较分析。 关键词:古典小说,艺术特色,对比 “文学类型是特定的文化产物,与时代、国情、社会心理、作家创作个性等密切相关,并随着特定的文化而发展、演变、消亡。”小说作为不同文化体系的各民族文学中的三大各自独立的类型之一,有着很高的研究价值。小说是文学的一种样式,一般描写人物故事,塑造多种多样的人物形象,但亦有例外。它是拥有完整布局、发展及主题的文学作品。中西方的小说,都是以神话传说为其渊源的。古时候,科学不发达,出于对大自然的敬畏,劳动人民想象出了许多主宰世间的“神”,对神人格化的描写,就是神话;将人神化的描写,就是传说。中国的盘古开天地的故事,三皇五帝的故事,西方的希腊神话,罗马神话,北欧神话等都是其中的典型作品。东西方最初的小说,是与历史紧密相连的,是作为史料的补充记载事件的。中国先秦散文中的寓言故事,汉代史书中的人物传记,魏晋南北朝的志怪、志人小说;西方古巴比伦的《吉加美士史诗》,古希腊的《荷马史诗》《伊索寓言》等都属于这一类小说,这类小说已具有小说讲求虚构的特点,但仍不是文人的创作,是直接从民间搜集记录下来的,所以这类小说情节比较简单,文笔比较粗糙。班固所说的“街谈巷语,道听途说者之造”是对这类小说准确、形象的评价。中西小说虽有着很多相似点,但是由于中西民族审美观念,哲学思想等种种原因的影响,两者的小说有着各自不同的鲜明的特点。 中国古典小说大都注意人物行动、语言和细节的描写;在矛盾冲突中层示人物性格;人物性格单一,少变化;把刻画人物的行动、语言和具有典型意义的细节作为塑造人物形象的重要手段,而很少涉猎人物的内心世界。如《三国演义》中的张飞,只有忠诚勇猛的性格,

中西方爱情悲剧比较研究

中西方爱情悲剧的比较研究 ——浅析《梁山伯与祝英台》与《罗密欧与 朱丽叶》 王秀丽 (济南大学文学院,山东250022) 摘要:在中西文化的交流中,中西悲剧的比较在近代的文学研究中特别引人注目。文章着眼爱情悲剧观,选取《梁山伯与祝英台》和《罗密欧与朱丽叶》这两部中西方经典爱情悲剧,从两部作品的内容入手,探究两部作品的内在差异性,以此来分析中西方爱情悲剧观的差异及成因。 关键词:中西方;爱情悲剧;比较;成因 自古以来,爱情便是文学的永恒主题之一。《梁山伯与祝英台》和《罗密欧与朱丽叶》作为中西方爱情悲剧的代表作之一,阐述了中西方的爱情悲剧观,我们从作品的异同来进行研究。 一、相同点 (一)、主题思想 首先,两者都表现了对爱情的描写和赞美。《梁山伯与祝英台》和《罗密欧与朱丽叶》都描写了两个年轻人从相识、相知、相恋到相互殉情的过程,表现了男女主人公对这种纯洁、美好爱情的坚持不解的追求。正是这种有魅力的爱情,才使两部作品源远流长。 其次,两部作品都从不同的方面提到了对女性的同情和赞美。在《梁山伯与祝英台》中,祝英台是美丽、善良、善良并且忠贞的女子形象化身,但是面对封建礼教下的婚姻制度,即所谓的父母之命,媒妁之言,又无计可施。虽然真心相爱,但最后只能死后团圆。在《罗密欧与朱丽叶》中,朱丽叶是个大胆、热情并且忠于爱情的女子,对于两人的爱情,她大胆的去追求,守护。但是两个家族的仇恨却使两人的爱情化为泡影,突如其来的失误使朱丽叶不得不殉情而去。 最后,两部作品都展现了反封建的进步主题。梁祝故事发生在东晋时期,门阀制度森严。梁山伯与祝英台的恋情,尤其是最后的化蝶,便是反封建礼教的最好的证明。《罗密欧与朱丽叶》是莎士比亚创作的早期作品,当时是西方封建制度瓦解的时期。故事中,面对两个家族的仇恨,罗密欧与朱丽叶的爱情追求以及后来的殉情结合,都是对封建制度抹杀人的意愿的一种反抗。因此,造成悲剧的不是两个家族,而是两种道德力量:一种是残忍、报负和复仇;另一种是爱情、友谊和和谐的文艺复兴精神。[1](238) (二)、情节结构

浅谈中西方文化差异(中西文化比较论文)

浅谈中西方文化差异 计算机科学与技术学院 xx级x班 xxx 学号:xxxxx 通过对本学期中西文化比较课程的学校,我对中西方文化的异同有了一定程度的认识,以下我将从饮食、节日、音乐、建筑等方面,简要对中西文化的异同做一下探讨。 首先,从饮食方面来说:餐饮产品由于地域特征、气侯环境、风俗习惯等因素的影响,会出现在原料、口味、烹调方法、饮食习惯上的不同程度的差异。正是因为这些差异,餐饮产品具有了强烈的地域性。中西文化之间的差异造就了中西饮食文化的差异,而这种差异来自中西方不同的思维方式和处世哲学。中国人注重“天人合一”,西方人注重“以人为本”。 中国和西方的饮食习惯之间的主要区别是,不同于西方,其中的每个人都有自己自己的食品板块,在中国菜都放在表和大家共享。如果你是被视为一个中国主机,准备一吨的食物。中国是他们的饮食文化非常自豪,并会尽力给你许多不同类型的菜肴的味道。朋友之间,他们只是为了将足以为那里的人民。如果他们有人出来吃饭的关系是半礼貌客气的,那么他们通常会比客人数量(例如四口人,五菜)为了一个菜。,如果它是一个商务宴请或一个非常正式的场合,有可能是一个巨大的食物量,将不可能完成。一个典型的餐开始与一些凉拌菜,像煮花生和大蒜捣烂黄瓜。这些都是其次的主要课程,热鲜肉和蔬菜菜肴。最后,汤是带了出来,这是由淀粉的“主食”食品,通常是米饭或面条或有时饺子。许多中国人吃米饭(或面条或其他)最后,但如果你要与其他菜肴米饭,你应该说那么早。 对比注重“味”的中国饮食,西方是一种理性饮食观念。不论食物的色、香、味、形如何,而营养一定要得到保证,讲究一天要摄取多少热量、维生素、蛋白质等等。即便口味千篇一律,也一定要吃下去——因为有营养。这一饮食观念同西方整个哲学体系是相适应的。形而上学是西方哲学的主要特点。西方哲学所研究的对象为事物之理,事物之理常为形上学理,形上学理互相连贯,便结成形上哲学。这一哲学给西方文化带来生机,使之在自然科学上、心理学上、方法论上实现了突飞猛进的发展。但在另一些方面,这种哲学主张大大地起了阻碍作用,如饮食文化。在宴席上,可以讲究餐具,讲究用料,讲究服务,讲究菜之原料的形、色方面的搭配;但不管怎么豪华高档,从洛杉矶到纽约,牛排都只有一种味道,无艺术可言。作为菜肴,鸡就是鸡,牛排就是牛排,纵然有搭配,那也是在盘中进行的,一盘“法式羊排”,一边放土豆泥,旁倚羊排,另一边配煮青豆,加几片番茄便成。色彩上对比鲜明,但在滋味上各种原料互不相干、调和,各是各的味,简单明了。 中国人是很重视“吃”的,“民以食为天”这句谚语就说明我们把吃看得与天一样重要。由于我们这个民族几千年来都处于低下的生产力水平,人们总是吃不饱,所以才会有一种独特的把吃看得重于一切的饮食文化,我想,这大概是出于一种生存需要吧。如果一种文化把吃看成首要的事,那么就会出现两种现象:一方面会把这种吃的功能发挥到极致,不仅维持生存,也利用它维持健康,这也就是”药补不如食补”的文化基础;另一方面,对吃的过份重视,会使人推崇对美味的追求。中国饮食之所以有其独特的魅力,关键就在于它的味。而美味的产生,在于调和,要使食物的本味,加热以后的熟味,加上配料和辅料的味以及调料的调和之味,交织融合协调在一起,使之互相补充,互助渗透,水乳交融,你中有我,我中有你。中国烹饪讲究的调和之美,是中国烹饪艺术的精要之处。菜点的形和色是外在的东西,而味却是内在的东西,重内在而不刻意修饰外表,重菜肴的味而不过分展露菜肴的形和色,这正是中国美性饮食观的最重要的表现。在中国,饮食的美性追求显然压倒了理性,这种饮食观与中国传统的哲学思想也是吻合的。作为东方

《中国文学理论》评论

用西方理论解析中国古代文论 ——美籍学者刘若愚《中国的文学理论》解析 徐志啸 刘若愚是美国著名华裔学者、斯坦福大学已故教授。他早年出生于北京,1948年毕业于北京辅仁大学西语系,1952年在英国布里斯多大学获硕士学位,此后曾先后任教于英国、香港、美国的多所大学。1967年起任美国斯坦福大学教授。刘若愚主要从事中国文学和比较文学的教学与研究,先后出版了《中国诗学〉、《中国之侠〉、《李商隐的诗〉、《北宋六大词家〉、《中国的文学理论〉、《中国文学艺术精华》等学术著作和数十篇学术论文。他在中西诗学比较研究方面,造诣精深,特别注重于用西方理论阐释中国传统文学理论,在这方面,他被西方汉学界称为开创性人物,在西方汉学界产生了重大影响,同时,他还努力融合中西诗学,建立比较诗学理论体系,为中国的传统文学理论走向世界,做出了不可磨灭的贡献,博得了很高的评价。 《中国的文学理论》一书是刘若愚生前的代表著作,它问世于二十世纪七十年代初,在美国出版后,获得美国学术界的高度评价,认为是一部采用现代西方研究方法分析中国文学理论首屈一指的新著,内容丰富,阐述精辟,为西方人士提供了认识透视中国古代文学理论的最佳窗口、比较参照中西文学理论的最好模式。[1] 本文拟对该书作一番较为系统全面的分析梳理,从中汲取对我们中国读者了解和把握中国古代文学理论有益的东西,同时有利于借助西方的眼光认识和比较中西文学理论的异同。 关于文学研究对象 刘若愚首先提出的一个认识观点,是文学研究对象问题。他认为,一般对文学研究,有两种分类,一是分为二类——文学史和文学批评,一是分为三类——文学理论、文学批评、文学史,这当中,对具体的文学批评和文学理论还有不同的理解,由此产生了不同的内涵和分类。对此,刘若愚在开篇“绪论”中先列出了一张表,将自己对文学研究对象的具体划分,作了图解——分文学研究和文学批评两大部分,文学研究部分包括文学史和文学批评两部分,其中文学批评分为理论性的批评和实用批评,理论性的批评由文学的理论和文学性理论组成,实用批评由阐释和评价组成;文学批评部分包括批评史和批评的批评,其中批评的批评分为批评的理论性批评和批评的实用批评,前者包含批评的理论和批评性理论,后者包含阐释和评价。这里须要解释的,首先是文学批评这个概念,刘若愚认为它应该包含两个概念——理论探讨和实用批评,即总体的理论性探讨,和对具体文学作品的批评;其次是所谓理论性批评,它包括文学的理论——属本体上

中外文学比较

一、简答题 1.中外神话分别体现了哪些民族精神? l 西方的神话中,赞美崇拜的不是救苦救难的“德者”,而是叱咤风云的“力者”。而“力”的最高形式是战争。(王位都是通过战争取得的,而不是“禅让”。神是征服世界。这种力有双重含义:一是战场的英雄,二是赛场上的运动员。)(在斯巴达城邦里,生下来的婴儿如果体质过弱或残疾的,就要被处死)(英雄观、战争观,一定要经历艰难险阻) l 中国则是三皇五帝式得圣德。中国神话中的神为人们所称赞的是因为他们锲而不舍,救世拯民的努力以及熔铸在精神品质中的“德行”。 l 西方是“崇力”,中国是“崇德”。中国神话中创世女娲、天辟神盘古、夸父、文化英雄神农、后羿、治理水的大禹,他们为了整体的利益毫无顾虑的做出自我牺牲,成为美德与贤能的化身。(大禹治水,三过家门而不入,致使妻子变成了石头) l (西方的神缺少“伦理”,而中国的神是缺少“性”,这些神几乎是没有亲人,就算是有家庭也会为了社会责任而置之不顾)(性:兄妹的结合,是为了人类的繁衍而不是为了性欲的满足)。 2.对照一下中外创世神话,谈谈其异同和影响。 创世、造人:是关于宇宙是怎么来的、人自身又是从何而来这一重大话题的想象 异: 伏羲女娲与亚当夏娃神话是地处亚洲两端的古代华夏民族和古希伯莱人的神话。在故事建构上它们有着相同的叙事模式和视角。 在文化身份上,伏羲女娲神话代表着农耕文明,亚当夏娃神话表现为游牧文化; 在哲学意义上,伏羲女娲神话反映着东方阴阳和谐、人本主义精神,而亚当夏娃神话则显示着西方二元分立的哲学思想; 在美学追求上,伏羲女娲神话流溢着宁静空灵之美,亚当夏娃神话则激荡着悲壮理想之情。 中国人讲究群体意识、团队精神——女娲造人,一造一大群,形成中国人的群体意识,不提倡独来独往,难以忍受孤独。 中西思维方式不一样,西方是“of”的方式,我们是“的”的方式。“的”就是小的从属于大的,“of”首先关注个体。上帝造人首先造出亚当和夏娃,都是有名有姓的,而我们的女娲造人一搅就一大群。 影响: 由此可见,这众多的创世神话中,既有其共同性,也有其差异性。世界之初,世界基本都是一片混沌,一切黑暗被黑暗所掩盖,不能分辨其根源。也许就像《旧约》所描述:“初神创造天地,地是空虚混沌。渊面黑暗。神的灵运行在水面上。“但它又不尽相同,有的是多神论,有些是一神论;有些是自然的神,有些是纯精神的神;有些是力量型的神,有些是意志型的神;有些神与人同形同性,有些神与人同性而不同形;有些是世界本身的自然的象征,

相关主题