搜档网
当前位置:搜档网 › 走遍美国-14

走遍美国-14

走遍美国-14
走遍美国-14

Chapter 14:Playing Games

ACT I

You like living in New York, don't you? 喜欢住在纽约 是吗

Oh, I love it. It's so convenient.噢 我喜欢住在纽约 一切都很方便

I can take the bus to work ... 我可以坐公共共汽车上班…

or the subway ... or a taxi.或者搭地铁…… 或者坐计程车车

And there's so much to do. 而且这总是有许多事可做

Lots of movie houses, and the theater. 很多电影院 还有剧院。

I know what you mean. I'd like to live in the city, 我懂得你but living in New Jersey and the suburbs 但住在 New Jersey 的郊区

is better for Michelle. Trees, grass. 对 Michelle 好些。 有绿树 有草地

There's a lot of good things about suburban living. 郊区生活是有许多优点

I grew up in Riverdale, remember? 你记得吗 我就是在 Riverdale 长大

So I know. 所以我了解这些

But, as a working woman, 但是就职业妇女来

I think New York has all the conveniences-- 我觉得纽约具备了一切便利的条件

including the best tomatoes. 包括上好的马铃薯

The truth is, I'd like to live in the city. 老实说我也想住到城里来

Michelle's the right age. Michelle 正处於成长的年龄

There are lots of things for her here. 这里有许多适合她的东西

You're right, Harry. 你说的对 Harry 。

Today is the perfect example. 今天就是一个很好的例子

Michelle and her friends are at the aquarium in Brooklyn. Michelle 和她的朋友们在参观 Brooklyn 的水族馆

They come back here for lunch, 他们回到这儿来吃午饭

then go uptown to the Museum of Natural History. 然後再往北去自然历史博物馆

There's so much for young people to see and do. 这有很多可供年轻人看和做的事情 It's just incredible! 简直是难以置信

Not just for young people. What about me?不仅对年轻人来说是这样 对我还不是一一 I've never been to the aquarium 我从来没有去过水族

or the Museum of Natural History. Have you?或自然历史博物馆 你呢

Oh yes, Harry. My mother and father 去过了 Harrry 。 我父母

often took us somewhere in the city on the weekends. 经常在周末带我们去城里的一些地方 Dad was a busy doctor, 爸爸是个很忙的医生

but he usually managed to squeeze a Sunday in 但是他总会设法挤出星期

with Richard, Robbie, and me. 和 Richard Robbie 及我在一起。

I used to love to go to the Metropolitan Museum of Art. 我过去很喜欢去大都会美术馆 I've been there several times. 我到那儿去过好几次

Twice with Michelle. 其中两次是和 Michelle 去的

You ought to think about spending more time with Michelle 你应当考多多花点时间陪 Michelle at all the great places in the city. 去城里所的意思 我也喜欢住在这 有的好地方看看

Well, perhaps, you'll help me select some of the great places.好的也许能帮我挑一些好地方And perhaps, you'll join us? 也许你能跟我们一起

Perhaps I will. 也许吧。

Well, there we are. All set for lunch, Harry.好了就这样了午餐的一切都准备好了 Harry

It looks inviting. 它看起来很令人食指大动

I wish Michelle and her friends would get here. 我希望 Michelle和她的朋友很快就到这。

I'm starving, aren't you? 我饿了你呢

I can't wait to take a bite of the pumpernickel. 我简直迫不及待想吃一口黑面包

It smells so delicious. 它闻起来好香

Coming! Coming! 来了来了。

Who is it? 是谁呀

Michelle. It's us, Susan. Michelle。是我们 Sussan。

Come in, Michelle, and bring your friends along. 请进 Michelle 请带的朋友们进来

We're on the fifth floor. Oh, you've been here before.我们在五楼。噢以前来过的

Susan, I really appreciate Susan 我真的很感谢

your doing this for Michelle and her friends. 为 Michelle和她的朋友所做的这些。

Oh, please, Harry. It's nothing.噢拜托你 Harry。这没什麽。

I'm not just doing it for Michelle. 我不仅是为 Michelle做这些

I'm doing it for you. 也是为你做的

Thank you. 谢谢。

I'm doing it for us, Harry. 我是为我们大家做的 Harry

Well, 是的

it's ... it's important for Michelle to see us together more often. 让 Michelle看到我们更常在一起是……是很重要的。

That's true. It's important确实是这样。这是很重要的

for Michelle and me to get to know each other better. 让Michelle和我彼此更了解

That's important for us. 这对我们很重要

That makes me feel good. 那使我感到很高兴

What, Harry? What makes you feel good?什麽 Harry 什麽使你感到高兴

Well, that you care about Michelle, 哦我是说你关心 Michelle

that you care about me, and that you care about us.关心我且关心我们大家

Well, Harry, that's because I do. I do care. 哦 Harry 那是因为我关心。我真的关心。

They'll be here any minute. 他们马上就到了

Susan, I'd like to continue this conversation later. Susan 我希望等一下能继续我们的谈话

Of course, Harry. 当然可以 Harry。

We'll finish the conversation when they go to the museum. 他们去博物馆之後我们再聊

I'd like that. 我很乐意。

So would I. 我也是。

I like living in the suburbs.

Living in New Jersey

in the suburbs

is better for Michelle.

Trees, grass.

We have a nice house with trees

in front of it and a backyard

for Michelle and her friends to play in.

It's a quiet neighborhood

where people like to take long walks.

The truth is,

I'd like to live in the city and Michelle's the right age.

There are lots of things for her here.

Like today, for example,

Michelle and her friends

went to the aquarium in Brooklyn

and then they went to the Museum of Natural History.

I'd love to go there myself.

We can look at the dinosaurs.

And Michelle likes the Metropolitan Museum of Art.

We went there together.

And Susan likes the museum too.

There's lots of things for us to do together in the city,

like going to the South Street Seaport.

Ah, we had such a good time there,

and Central Park.

Oh, what a beautiful ride we took in the park.

All those trees and the sunshine,

like the suburbs.

Or we could go to the Central Park Zoo.

Michelle loves animals.

You ought to see there's so much to offer us,

so much for us to do together.

Maybe Michelle and I would like it here.

Hmmm.

Maybe we would.

ACT II

Oh, Daddy! We had such a good time at the aquarium.噢爸爸我们在水族馆玩得真开心

I saw a real shark. I could almost touch it.我看到一条真正的鲨鱼我几乎可以摸到它

I'm so glad. 我真高兴。

Hi. Michelle, 嗨 Michelle

why don't you introduce everybody to Susan? 何不将她们每一位介绍给 Susan

Hi, Susan. 嗨 Susan。

Hi. 嗨。

I'd like you to meet Audrey and her mother, Mrs. Cooper. 我来向你介绍Audrey和她母亲Cooper太太

Hello, Audrey. 哈 Audreey。

Nice to meet you,Mrs. Cooper.I'm Susan Stewart.很高兴见你Cooper太太。我是 Susan Stewart。And this is Shirley and Nicole. 这是 Shirley和 Nicole。

Hi, girls. 嗨女孩们好

Come on in. 请进。

Come on in, Mrs. Cooper. 请进 Cooper太太。

Come on in, everybody. 大家请进来。

The aquarium was so exciting. 水族馆真的很好玩

I had never been there before. 我以前从来没有去过那

The girls learned a great deal. 女孩们学到了许多东西

Frankly, so did I. 坦白说我也是

Well, please sit down 嗯请坐下来

and tell us all about it during lunch. 一面吃午餐一面告诉我们一切。

We prepared some tuna fish 我们准备了金枪鱼

and cheese sandwiches for lunch. 和起士三明治当午餐

I love tuna fish. 我喜欢吃鲔鱼

Don't you, Audrey? 喜欢吗 Audrey

I remember when I used to be a Girl Scout. 我记得我还是一名女童子军的时候

My mother would take us everywhere, too. 我妈妈也是带我们各处走

Susan, I understand you're in the toy business. Susan 听说你是在玩具业工作。

Yes, I am. 是的。

My company manufactures toys and games for children.我们公司为孩子们生产玩具和游戏器具Susan's vice-president in charge of new toys and games. Susan是主管新玩具和新游戏器具的副总裁。

And the marketing of new toys and games. 还有新玩具和新游戏器具的行销

Can we test a new game for you, Susan? 我们可以帮你试验你的新游戏吗 Susan

That's an excellent idea, Michelle. 这是个好主意 Michelle

I happen to have a game which I brought home to study.我这儿碰巧有一个我带回来研究的游戏Let us try it! 让我们试试吧

Do you want to play? 你们想玩吗

Nicole? Shirley? Audrey? Nicole Shirley Audrey

We tested it last week on twelve- to fifteen-year-olds, 我们上一周曾在十二至十五岁的孩子中试过这项

and they found it to be too easy-- 他们发现字太简单

in other words ... boring. 也就是说

We think it might be just right for ten- to twelve-year-olds. 我们想它或许对十岁到十二岁大的孩子正合适

That's us, Susan. 那正是我们 Susan。

First, you shuffle the deck and lay them face down首先得洗一下将牌盖住。

Then you select the leader. 然後们选出指挥

I'll be the leader. 我来当指挥。

The leader takes the first ten cards 指挥拿出上面的十张

and lays them face up on this stand. 将它们掀开放在这个架子上

h-t-e-r-c-z-e-p-e-s. h-t-e-r-c-z--e-p-e-s。

Everyone gets a turn,going counterclockwise,left to right每个人按逆时针方向从左到右轮流玩

You have thirty seconds to make a word, 你们有三十秒的时间造一个

using as many letters as possible. 尽可能多用字

You get one point for each letter, 一个字母可得一分

plus the person with the longest word gets ten extra points. 所造的字最长的人多得十分

The first one to get one hundred points wins. 首先达到一百分的人赢

That's easy. 那太容易了。

OK, let's go around the table. 好让我们顺著桌子来

You first, Audrey. 先来 Audrey。

Chest--c-h-e-s-t. Chest c-h-e-s-t。

Good. That's five points. 好。五分。

Next, Nicole. 下一位 Nicole。

Three--t-h-r-e-e. Three t-h--r-e-e。

OK. That's five points also. 好。也是五分。

It's your turn, Shirley. 轮到了 Shirley。

Creep--c-r-e-e-p. Creep c-r--e-e-p。

Creep. Creep

That's another five-letter word. Five points. 又是五个字母的字五分。

So far, you're all tied. 到现在为止你们不分胜负。

Sheet--s-h-e-e-t. Sheet s-h-e-e-t。

Sheet is a five-letter word. Sheet 是五个字母的单字

Michelle, your turn. Michelle 该你了。

Cheese--c-h-e-e-s-e. Cheese c-h--e-e-s-e。

Terrific! 好极了

Michelle wins with a six-letter word, Michelle赢了她的单字有六个字

plus she gets an additional ten points 加上另外的十分

for a total of sixteen points. 她一共得十六分

How are you enjoying the game so far? 到现在为止你们喜欢这个游戏吗

I think it's too easy. 我觉得它太简单了

Too easy? 太简单

Michelle! Michelle

It's OK, Harry. 没关 Harry。

Michelle is quite right. Michelle非常对。

She just said it's too easy. 她仅仅说它太容易了

Well, I like the game. 哦我喜欢这个游戏

I enjoyed lunch, Susan. 这顿午餐真好 Susan

Thank you so much, 非常感谢。

but we have to get going 但我们必须走

to meet the rest of the troop at two o'clock at the museum. 我们得在两点钟到博物馆与其他童子军会合

Oh, it was nice meeting all of you. 哦很高兴会见你们各位

I hope you have a wonderful time 希望你们玩得开心

at the Museum of Natural History. 在自然历史博物馆

Good-bye, everybody. 各位再见。

Have a good time. 好好玩。

Bye. 再见。

See you in front of the museum at five o'clock. 五点钟博物馆前再见

Oh, OK. 噢好的。

Thanks, Mr. Bennett. 谢谢 Bennett先生。

That'll be fine. 就这样说定了

And thanks again for the lunch and for the game. 再次谢谢你们提供了午餐和游戏Good-bye, Susan. 再见 Susan。

It's not a bad game. 那不是个坏游戏

It's just ... slow. 只是……太慢了

Just slow. 只是太慢了。

You helped save our company a lot of money. 帮我们公司节约了许多钱

Bye-bye. 再见。

You are wonderful with kids. 对小孩子有有一套

I am. 的确这样。

Isn't there a conversation that we have to finish? 我们不是有话还没说完

Hello, everybody!

It's time to play 'take my word.'

Here are the rules of the game.

We'll ask you to make some words from these letters.

We'll tell you how many letters

are in the word and we'll give you a clue.

Are you ready?

Let's begin.

You are looking for a word with 3 letters.

A 3 letter word.

Here's your clue "meow."

You have 5 seconds.

Go.

Time's up.

Who says "meow?"

A cat, of course.

Now another word.

It has 4 letters.

A 4 letter word.

Here's your clue--

Max is Susan's nephew,

so Susan is Max's what?

You have 6 seconds.

Go.

Your time is up.

Susan is Max's aunt.

Let's go on.

Another 4 letter word.

You can wear this when it's cold outside.

You have 6 sceonds.

Take my word.

All right.

What do you wear when it's cold outside?

Well, I don't know about you,

but I wear a coat.

Let's keep going.

A 3 letter word and here's your clue.

You can do it with scissors.

5 seconds.

Go.

Okay.

Ladies and gentlemen.

You can use scissors to cut.

And now a word with 5 letters.

Here's your clue.

7 seconds.

Go.

Go.

Time's up.

The answer is, count.

You can count with your fingers.

And now, friends, for the last word.

You must use all 10 letters.

A 10 letter word and here's your clue.

What is Harry Bennett's occupation?

You have 8 seconds.

Go.

All right.

Harry Bennett is an accountant.

And that's all the time we have.

Thanks for playing 'take my word'.

ACT III

There's a conversation we have to finish. 我们有一段话还没有谈完呢What was it about? 刚才谈什麽

It was about caring. 谈到关心。

Oh? 噢

Yes, caring. 是的关心。

I said that it makes me feel good 我是说我感到很高兴

that you care about Michelle. 关心 Michelle。

Well, I do care about Michelle. 是的我真的关心 Michelle

And it makes me feel good that you care about me. 而且你关心我也让我感到很高兴

You know I do. 你知道我是关心你

You're a ... wonderful friend. 你是个……极好的朋友

And it makes me feel good 使我太高兴了

that you care about us. 关心我们大家

Well ... well, 哦……哦

I do, Harry. 我是关心 Harry。

It's only natural that if I care about Michelle 假如我关心 Michelle

and I care about you, 也关心你

then I care about us. 那麽我便关心我们大家

It's OK, Susan. 太好了 Susan。

We had this part of the conversation 我们正谈到这

before Michelle and her friends arrived. 在Michelle和她的朋友们来之前

Now comes the good part. 现在最精彩的部分来了

Like what? 什麽

Well, assume that if you care about Michelle 噢假如你关心 Michelle

and you care about me 和我

and you care about us, 且关心我们大家

that we can talk about us. 我们就可以谈谈我们

I mean--you and me. 我的意思是说说你和我

Isn't that right? 对不对

What are you trying to say, Harry? 你到底想说什麽 Harry

What I'm trying to say ... 我想说……

since this is so easy .... 既然那麽简单…

Here are ten letters that express my feelings for you. 这有十个字母可以表达我对你的感情Don't be silly, Harry. 别闹了 Harrry。

You want a hint? 需要提示吗

It's two words. 两个字。

You're making the game harder. 你使游戏变难了

Can't you figure it out? 找不到答案

Seven letters ... two words ... 七个字母………两个字…

that express the feelings that I feel for you in my heart. 可以表达我内心对我的感情Harry, I get it! Harry 我想到了

Well? Does that mean you'll marry me? 噢你的意思是答应嫁给我

Is that a proposal, or are we just playing a game? 这是求婚呢还是仅仅在玩游戏

Sit down, Susan. 坐下 Susan。

There's something I have to ask you. 我有一件事要问

Susan, will you marry me? Susan 愿意嫁给我吗

It's such an important decision. 这是一个如此重要的决定

There's so many things to talk about. 有许多事情需要讨论

There are three things that have to be done first, Harry. 首先我们必须做三件事 Harry Three things? 三件事

First, we have to decide where to live. 首先我们得决定住在哪

Well, that's easy. 哦那很简单

We talked about that earlier. 我们先前谈过这个问题

We'll live in New York. 我们会住在 New York。

All right. 好。

Second, 第二

we have to talk to Michelle together about being married. 我们必须一起跟 Michelle谈谈我们结婚的事

We'll do that immediately. 我们可以立即跟她谈

What's the third thing? 第三件事情是什么

You have to ask for my father's permission. 你必须徵得我父亲的同意

Absolutely! 那当然

But first things first. 但事有先後。

We have to go pick up Michelle. 我们得去接 Michelle了。

Oh, I'm so happy, Harry! 噢我太高兴了 Harry

Not as happy as I am. 我比你更高兴

It wasn't easy for me to do.

But I finally asked Susan to marry me.

Well? Does that mean you'll marry me?

Is that a proposal, or are we just playing a game?

I'm not just playing games.

There's something on my mind I want to talk about.

It's hard for me to say,

but I can spell it out for you to see easily.

I'm not just playing games.

I hope you know how much I really care for you.

No matter where you are.

I'm always there for you.

I want to share my life with you.

So will you marry me?

I will always love you,

and I'll try to make you happy every day.

Marry me.

I will always care for you.

We'll always have each other.

We'll be a family.

I'm not just playing games.

If you could only read my mind

you'd know by now.

I'll spell it out for you,

so I can show you how I feel for you.

Two words. Marry me.

Marry me.

Marry me.

走遍美国学习方法

具体先听一遍或者几遍,5-8秒为短句细听,尽量听懂.若遇到听不懂的再看原文,前提是不懂。可以采取听写的形式,尽量用自己的拼写方式去写英文单词,在修正。 把整个Act听完大概知道其意义,就看原文对照,错误总结和分类,可以包括语音、语法、拼写、增漏。 跟读,对照书本。 然后能自然流畅的说出。 可以自己模拟场景,就象走遍美国一样。 场景化是走遍美国的特色~~ 译背,就是在跟读边跟背这样在听不懂的词或者句子,对照原文来梳理更记忆深刻。 看翻译文本,把重点词句和好动词,好句,句型用法,自己归纳。只限于一个Act 朗读课文,追求流利。完结于一课就是2个或3个Act。 注意色彩的运用。红色是没听懂的,粉色是需记忆的。灰色是语法类的见解。带星号是重点或红粉色的都有的成分。 个人经验告诉你怎么听。你坚持上至少6个星期,然后看看自己的进步有多大。 首先一个星期的安排。2天慢速1天常速1天慢速2天常速复习 光听没用 做听写。拿一个正式的本子。上面的安排是让听写的用的 4分钟左右的听力材料。不要太难。 慢速的方法:第一遍从头到尾听一次。第二遍开始,听一句暂停一句,不管多长。然后写下来。一开始可能只能写下四五个词,没关系,空着。听第二句。写下来可能惨不忍睹,没关系,全写完以后,从头到尾再听第三遍,还是一句一句听。这次能补上好多了。大概听到第4次,不要听了,对照文稿往上补。然后查词。最后不要看稿子听一次,如果还有没懂的,听到懂为止。 常速的方法:第一遍从头到尾听一次。第二遍再听一次,把上次没听懂的地方使劲听。然后做听写,跟慢速的方法一样。开始写的结果绝对会惨不忍睹,慢慢坚持就好了了.我一开始做听写的时候觉得挺没用的,而且浪费时间,一篇常速我得听二十几遍。慢速的因为句子长也是快二十遍。五分钟的材料我得用差不多两个小时才能弄完。后来才过了三个星期,就发现这个方法绝对是相当牛逼。我现在练习了一年了,我现在做一篇大概只需要不到半个小时。都不用专门记单词,单词自然背下来了。你试上3各月,基本所有的VOA都能听懂95%以上 这上面是一部分。是精听 还有一部分。一定要做 每天拿出来一点时间,听2个材料就好,慢速常速看你的水平,听的时候别太在意内容。第一次听就跟着shadowing 具体你可以百度一下什么叫“影子跟读”,做个1次或者2次就行了,这个见效慢,但是很有用。一个能培养语感,一个能加强听的能力和写的能力这个是辅助精听的 方法在这了看你自己做不做了

走遍美国文本及笔记15-1

ACT 1-1 “没有特别的理由。” 【故事梗概】 Richard整日在外奔波忙碌,Marilyn在家照顾婴儿,生活缺少浪漫气息。在他们结婚五周年纪念日的前几天,Richard建议两个人把孩子托给母亲照料,到新婚时度蜜月的地方去重拾最初的欢乐。 [Richard hands Marilyn a bouquet of roses.] Marilyn: What's this for? Richard: Just because. How's the baby? Marilyn: Fast asleep. Richard: I'm sorry I missed him. I had to work late. Marilyn: What are the flowers for, Richard? Richard: Five years of happiness. Happy anniversary. Marilyn: But our anniversary isn't until Saturday. Richard: I couldn't wait. Besides, we are not going to be here Saturday. Marilyn: We're not? Richard: Uh-uh. Marilyn: Where are we going to be? Richard: If you had your choice of all the places in the world, where would you choose to spend our anniversary? Marilyn: The Watermill Inn. I loved that place when we went on our honeymoon. Richard: Perfect! You picked the right place. Marilyn: I don't understand. Richard: You and I, Mrs. Stewart, are going to spend a second honeymoon at the Watermill Inn. 【语言点精讲】 1. What's this for? 这是为什么?这是干什么?

高中英语走遍美国第三课中英文对照素材202101181229

走遍美国 第三课 Marilyn, you want coffee or tea? Marilyn,你要咖啡还是茶? Coffee, please. 请来点咖啡。 I am so excited! 我感到好兴奋! At this time tomorrow morning, 明早这时候, Grandpa will be sitting in the kitchen with us. 爷爷就和我们一起坐在厨房里啦。 When does he arrive? 他什么时候到? At six o'clock this evening. 今晚六点。 By plane? 坐飞机来? No, by train. 不,坐火车。 Are we picking him up at the station? 我们要去车站接他吗? Not Grandpa. 爷爷不是这种人,He doesn't want anybody picking him up. 他不愿意让别人接他, He likes to be independent. 他独立性很强。 Huh. 哦。 Oh, let's go upstairs and prepare Grandpa's room. 对,我们上去准备一下爷爷的房间。 Great! Let's do it! 好,我们去! Good morning, Mom. 早安,妈妈。 Morning. 早安。 Well, hi, fellas. 你们大家好。 Hello. 哈罗。 Hi, honey. 嗨,亲爱的。 Morning, Marilyn. 早安,Marilyn。 We are going upstairs to set up Grandpa's

走遍美国10-12集

10-12集 A Piece of Cake ACT I I am exhausted. My new exercise class is so hard. 我太累了。我的健身班太难了。Your new exercise class? 你的新健身班 Yeah. My new advanced exercise class. 对。新的高级健身班。 Why advanced? 为什麽是高级 My instructor thought that 老师认为是这样 the beginner's class was too easy for me. 初级课程对我来说太容易了。 Too easy for you? 对你太容易了 Don't laugh. In the beginner's class, 别笑。那可是初级班 they give you a chance to rest between exercises. 你有机会休息 So? 那又怎麽样 The advanced class is nonstop. 高级课程是没有休息的。 I lift weights every morning for sixty minutes 每天早晨我举重六十分钟 without stopping. 中间还不是没有休息。 No problem. 小事一桩。 Listen, Richard, 听著 Richard doing aerobics for an hour is a lot different than lifting weights.一小时的有氧运动可与举重大不相同。 Yeah. Quite a bit different. 是啊大不一样。 I think aerobics is easy. 我觉得有氧运动很容易。 I could work out in your class with no problem. 如果我去,一定不会觉得有问题。You think so? 你这样认为 Oh, without a doubt. 啊毫无问题 When's the next class? 下一次上课什么时候 Tomorrow morning at ten o'clock. Try it. 明早上午十点,试一试吧。

19走遍美国语句和翻译

-- ☆ SitMan 助您征服外语☆ -- [生词摘录] [要点摘录] ----难点句子记录于此 [我的听写] ----可在此处逐句听写 [原文] Robbie, this new Walkman is absolutely wonderful. Robbie 这个新的怂身听真棒。Richard and Marilyn bought it for me for my birthday. 这是Richard和Mariilyn送给我的生日礼物。 They're so thoughtful. 他们真周到。 You are very lucky, Robbie, to have such a nice family. Robbie 你真幸运拥有一个这样温馨的家。 Is something wrong, Alexandra? Alexandra 怎麽麽 No, nothing. 没有没什麽。 Yes, there is. 有有心事 I can tell. 我能觉察到。 What's the matter? 到底发生了什麽事 Come on, you can tell me. 说吧告诉我。 What's up? 有什麽事 I don't know. 我也说不上来。 Something's wrong. 有点不对劲。 OK, let's talk. 好吧我们就来谈烫浮 I received a letter from my parents this morning. 今天早上我收到父哪敢环信。Did they write some bad news? 他们写了什麽坏消舷⒙ No. 没有。 Well, then why are you so sad? 那那为什麽如创四压 I miss them. 我想念他们 I miss them very much. 我非常想他们。 I'm sorry, Alexandra. 我为难过 Alexaandra。 But I understand. 但是我能理解。 The Molinas treat me so nicely, Molina一家人对我汉芎 and I love being with your family so much ... 我也很喜欢和你们技以谝黄…… but when I received the letter 但是当我收到那封 with photographs of my family, I cried. 连同家人照片时挝哭了。 I cried because I miss them all. 我哭因为我想念怂们。 You really miss your family, don't you? 非常惦念的家热是吗 Yes. I know I must seem silly. 是的我知道我看览匆定很可笑。 It's not like I have nobody. 我身边非没有亲浇的人。 I like the Molinas very much, 我很喜欢Molina一技胰

走遍美国文本(全集) (11)

Chapter 10:Smell the Flowers ACT I Good morning, Susan. 早安 Susan。 Good morning, Sam. 早安 Sam。 What's the schedule today? 今天的工作是怎麽安排 Ten o'clock, 十点钟 telephone FAO Schwarz about the new twin baby dolls. 打电话给FAO Schwarz讨论关於双胞娃娃玩具的事。 OK. 好的。 Telephone Mrs. Zaskey at the advertising agency. 打电话给广告代理Zaskey夫人。 I did that. Go on. 我已经打了。继续说 Eleven o'clock, approve the sketches for the toy spaceship. 十一点钟批示玩具太空船的草图。Where are they? 草图在哪儿 Right here. Did you look at them?就在这你看过了吗 Yes, I did. 是的我看过了。 What do you think of the spaceship? 你觉得那个太空船怎麽样 I think the kids'll love it. 我觉得孩子们会喜欢。 Would you show me the drawings, please? 请把草图给我看看好吗 Huh. 嗯 Now, what else is on the schedule today? 那麽 今天的工作表上还有些什麽? Well, at one o'clock 嗯一点钟 you have a lunch appointment with Mr. Levine, 跟Levine先生约好吃午饭 the client from the Toytown Stores. 这个客户来自Toytown Stores。 Where? 在什麽地方 At Rossano's. 在Rossano餐厅。 Hmm. Anything else? 嗯还有其他事吗 At four o'clock, 四点钟 you have a meeting with the production staff 要与生产部门人员开会 in the conference room. 在会议室。 Make sure everybody is at that meeting. 要确定每一位都出席这次会议 Will do. 没问题。 At six you're meeting, Mr. Ozawa. 六点钟要会见Ozawa先生。 Oh, yes. Are his models here? 噢对啦。他的模型在这 They're in my office. 在我办公室。 I'd like to see them. 我想看看。 Right. 好的。 What else? 还有什麽 Come on, Sam ... 好啦 Sam…… You work too hard, Susan. 太拼命工作了 Susan。 When was your last day off? 上次休假是在什麽时候 Hmm. I can't remember. 嗯我记不起来了。

走遍美国教材

走遍美国(1) EPISODE1 46 Linden Street Act1. Richard: Excuse me.My name is Richard Stewart. I'm a photographer.May take a picture and your little boy? Mrs.Vann: What's it for? Richard: It's for a book. Mrs.Vann: You're writing a book? Richard: It's a book of pictures. I call it Family Album,U.S.A. Mrs.Vann: Oh, that's a nice idea.Well,it's fine if you take our picture. I'm Martha Vann. Richard: Thank you. I appreciate your help. I'm Richard.What's your name? Gerald:Gerald. Richard: How old are you,Gerald? Gerald:Five. Richard: And where do you live? Mrs.Vann: We live in California. Richard: Well, welcome to New York.OK, just a second. I'm almost ready here. Alexadra: Can I help you? Richard: O h, please.Hold Gerald's hand, please.Great! Now point to the

走遍美国文本及笔记12-2

ACT 2-1 “那么说我已经解决了你的问题了。” 【故事梗概】 Susan想请自己的老板John Marchetta帮忙,为Grandpa找点事做。她叫来了自己的助手Sam“商量”这个想法是否可行。 Susan: Sam, would you come in, please? Sam: You sound like something's bothering you, Susan. The sketches for the cover of the new doll book? Susan: That's not it. Please sit down. Sam: Sure. Susan: I need your advice on a personal matter, but it's not about me. Sam: You need my advice on a personal matter, and it's not about you. OK. Susan: It's about my grandfather. Sam: What's the problem? Susan: It won't sound like a big deal, but it is. I had dinner with him Saturday, and he's very unhappy about not working. Sam: I thought he was retired and pleased to be living with the family. Susan: He is, but there's so much energy and talent in the man, and he doesn't get to use it. Sam: But what can I do? What kind of advice are you looking for? Susan: Simply this. John Marchetta runs this company. Sam: He founded this company. Susan: Right. John Marchetta gave me my start here six years ago, when I first graduated from college. He gave me the chance to use my talents and made me feel more confident. Sam: Right. Maybe he can do the same thing for your grandfather. Susan: Or at least give him some advice. Sam: Right. Then I’ve solved you problem. Susan: I can always depend on you, Sam. Sam: I'm glad to help. Shall I call Mr. Marchetta for you? Susan: No, no. I'll do that. Thanks.

《走遍美国》教材分析与评价

《走遍美国》教材分析及评价 摘要:《走遍美国》(Family Album U.S.A.)是一套在大陆畅销数百万册、在全球35个国家同步使用的生活化美语教材。对我国英语学习者而言,其地位和受推崇的程度尚不及《新概念》英语。本文对《走遍美国》这一套教材作了简要介绍之后,较为详细地从教材编写理念、教材内容、教材的不足之处等方面做出分析和评价。 关键词:《走遍美国》;教材简介;分析和评价 《走遍美国》(Family Album U.S.A.)是一套在大陆畅销数百万册、在全球35个国家同步使用的生活化美语教材。在中国期刊全文数据库中对关键词“走遍美国”进行检索发现,我国学者对该套教材的研究非常少。究其原因,《走遍美国》与更加令我国英语学习者追捧的《新概念英语》相比,不论是从发行量来讲还是从使用范围来讲都明显处于劣势。但这并不能简单地作为评价一套教材好与坏的标准。事实上,它在编写理念、内容体系等方面有它独特的优点,不得不说是一套难得的视听教材。 1. 《走遍美国》教材简介 《走遍美国》(Family Album U.S.A.)是一套在中国大陆广泛使用的生活化美语教材。其是由美国新闻总署赞助,美国Prentice Hall公司制作,独家授权。该教材所采用的"电视影集"式的组织形式,是在向全球105个国家的英语教学者广泛咨询后决定的,电视剧情节感人,能吸引学习者的兴趣。《走遍美国》电视影集代表了国际最高制作水平,它的编剧兼导演William,以及动画制作群Dovetail Group都曾几度荣获艾美奖,所有演员都是优秀的专业演员,他们美语发音清晰、体态语言丰富,效果远远超出了一般所谓的“情景会话”教材。 《走遍美国》以住在纽约的一家三代人的生活为中心,内容涉及约会、就餐、节日等美国各地风土人情、社会生活的许多方面。这套教材突出了最新的交际教学法,与情景式教学法和句型式教学法相比是一大突破。教材以快速增进听说能

走遍美国文本(全集) (25)

Chapter 24:Parting Friends ACT I Hi, Mom. 嗨妈。 Hi, Robbie. You're home from school early.嗨 Robbie。你今天从学校回来得这么早 Yeah, they're getting the assembly hall 是啊他们在集会大厅 ready for the graduation ceremony, 为毕业典礼做准备 so we all got to go home early. 所以我们都非早回家不可。 Too noisy to study. 太吵了书看不下去 Well, now that you're here, 嗯既然你回来了 you can help me with dinner. 你就来帮我准备晚餐 I need those potatoes peeled and sliced. 那些马铃薯需要剥皮和切片。 Mom, give me a break. 妈让我喘口气。 Alexandra's coming over to help me Alexandra就要来帮我 study for my math final. 温习数学准备期末考试 Well, in that case, 嗯既然这样 you can wash the dishes and clean up after dinner. 你就在晚餐後洗盘子收拾桌子。 Can I invite Alexandra to stay for dinner? 我可以请Alexandra留下来吃晚餐 Of course. 当然可以。 Thanks, Mom. 谢谢妈。 You and Alexandra have become good friends, haven't you?你和Alexandra 成了好朋友不是吗Yes. I like her. She's a terrific person. 是的我喜欢她。她人很好。 I'm going to miss her when she goes back to Greece.我会想念她她回去希腊时 Would you like to give her a little farewell party? 你要不要为她举行一次告别派对 Mom, that would be terrific! 那太棒了妈 Maybe we could make it a surprise. 也许我们可以让它变成一个惊喜 Oh, I don't know. 噢这个我就不知道了 Surprise parties don't always work out. 惊喜派对不是每次都成功的。 Well, we could tell her 嗯我们可以告诉她 it's a graduation party for me. 这是为我毕业所办的派对。 When Alexandra arrives, we'll surprise her.等Alexandra到达时我们再让她惊喜一下 Well, I suppose that might work. 嗯我想这样或许可以奏效。 I'd like to give her a nice going-away present. 我很想送给她一件好的离别礼物。 Fine. 好啊。 There's only one problem. 只有一个问题。 What's that? 什麽问题 I'm broke. I should have saved some money.我身无分文。我早该存些钱。 I'm sure Alexandra 我相信Alexandra would be happy with something simple, Robbie. 会欣然接受简单的东西Robbie。 I know. 我知道。 But, well, I'd like to give her something nice但是 嗯我想给她一件精致的东西 to remember me by. 让她看到东西就想到我

走遍美国

1-1 Linden Street Richard Steward is a photographer. In act one, he takes pictures of New York City on the Staten Ireland ferry. Richard meets Alexandra Pappas. Are you from New York? No, I am from Greece. I am an exchange student. He shows Alexandra some pictures for Family Album, U.S.A.. Family Album, U.S.A.-It's an album of pictures of the United States. Later Richard leaves quickly. Bye-bye, Alexandra, thanks. Bye-bye. And he forget something. What does Richard forget? Excuse me. My name is Richard Steward. I am a photographer. May I take a picture of you and your little boy? What's it for ? It's for a book. It's for a book. You write a book? It's a book of pictures. I call it" Family Album, USA ". Oh, that's a nice idea. Well, it's fine you take a picture. I am Martha Vann. Well, it's fine if you take a picture. Thank you. I appreciate your help. I am Richard. What's your name? Gerald. How old are you, Jules? Five. And where do you live? We live in California. Well, welcome to New York. Okey, just a second. I am almost ready here. Can I help you? Oh, please. Hold Jules' hand, please. Great. Now point to the buildings. Terrific. And give mummy a kiss, Gerald. Nice. Thank you, Gerald. And thank you, Miss Vann . Oh, my please. I'll be looking for your book.

《走遍美国》EPISODE1mp3原文

EPISODE 1 46 Linden Street Act1. Richard: Excuse me.My name is Richard Stewart. I'm a photographer.May take a picture and your little boy? Mrs.Vann: What's it for? Richard: It's for a book. Mrs.Vann: You're writing a book? Richard: It's a book of pictures. I call it Family Album,U.S.A. Mrs.Vann: Oh, that's a nice idea.Well,it's fine if you take our picture. I'm Martha Vann. Richard: Thank you. I appreciate your help. I'm Richard.What's your name? Gerald: Gerald. Richard: How old are you,Gerald? Gerald: Five. Richard: And where do you live? Mrs.Vann: We live in California. Richard: Well, welcome to New York.OK, just a second. I'm almost ready here. Alexadra: Can I help you? Richard: Oh, please.HoldGerald's hand, please.Great! Now point to the buildings.Terrific! Give Mommy a kiss, Gerald. Nice! Thank you, Gerald. And thank you,Mrs Vann. Mrs.Vann: Oh, my pleasure.We'll be looking for your book. Richard: Thank you. Good-bye. Bye, Gerald.Thanks again. Alexandra: Oh, you're welcome. Richard: Hey, let me take your picture! Alexandra: Wonderful.Please. Richard: Are you from New York? Alexandra: No, I'm from Greece. I'm an exchange student. Richard: When did you come here? Alexandra: Three months ago. Richard: Your English is very good. Alexandra: Thanks. I studied English in school. Richard: Would you like some coffee? Alexandra: No, thank you. Tell me about your book. Richard: Oh, it's not finished yet, but I have some of the pictures. Would you like to see them? Alexandra: Yes, I'd like that. Richard: Here they are. Family Album, U.S.A. It's an album of pictures of the United States:the cities, the special places, and the people. And these are pictures of people working:steelworkers, bankers, police, street vendors, ambulance drivers, doctors...Oh, this is my father. He's a doctor. This is my mother. Alexandra: What's her name? Richard: Ellen. My younger brother, Robbie. He goes to high school. This is my sister Susan. She works for a toy company.Here's my grandfather. He lives in

走遍美国简介

具有的特点: 第一: 它结合了文字、录音、录像、实景、卡通、广播、电视、光碟,是有史以来第一套高水平的多媒体(multimedia)美语教材。 第二: 不同中于一般所谓“情景对话”的教材。《走遍美国》(Family Album, U.S.A.)是以“电视影集”的形式呈现的。这种形式,原出版者美国麦克米伦公司(Maxwell Macmillan International Publishing Group),在美国新闻总署(U.S. Information Agency)协助之下,对全世界105个国家的英语教学者广泛咨询之后才决定的。这105个国家的近万英语老师和他们的学生一致认为电视剧情节感人,最能吸引学习者的兴趣。因此,麦克米伦公司和它的数十位专家们,就把这套教材编成26集的电视连续剧,每集分三幕,组成一个完整的故事,而一集与一集之间,又能脉络一贯。故事围绕着一个典型的美国家庭四代人生活展开,具有常有的人情味,依永的幽默感。 第三: 《走遍美国》(Family Album, U.S.A.)电视影集,代表了极高的制作水平。它的编剧兼导演William Greeves,以及动画制作群英会Dovetail Group, 都曾几度获电视界最高荣誉的艾美奖(Emmy Awards)。它的演员都是优秀的专业演员,美语发音清晰,体态语言丰富,和常见的一些粗糙作品不可同日而语。 第四: 这套教材,是以快速增进听说能力为主要目标,但也同时兼顾了语法、阅读和写作能力的全面培养。它把语法教学巧妙地结合在“学习焦点”(Focus in)一节中,用轻松的歌谣、说唱、卡通、游戏等方式,使原本枯燥的语法学习,变得活泼有趣,达到寓教于乐的效果。 第五: 这套教材,使用了典型的美式英语。由于故事的角色涵盖了祖孙四代,因此,读者可以熟悉属于不同年龄层次的美国口语,这也是一般英语教材罕见的优点。另外,值得一提的是剧中人物有意地使用正常的语速(Normal speed)说话,一方面让学习者习惯并模仿实际场合的正常语言,以使学以致用;另外一方面,更重要的,是让学习者充分体会美语口语中常用的缩短(Contractions)和弱化(Reductions)形式,养成听美语的正确习惯。 第六:

走遍美国文本及笔记1-2

ACT 2-1 “能告诉我怎么去弗代尔镇林肯大街吗?” 【故事梗概】 Alexandra想把Richard 忘下的包还给他。包上挂着Richard的住址牌,Alexandra向一位警察询问该怎样去那里。警察叮嘱Alexandra要坐1路地铁,可是她却仍然坐错了车。 Alexandra: Excuse me, officer. Can you help me? Policeman: Sure. Alexandra: Can you tell me how to get to Linden Street, in Riverdale? Policeman: "Richard Stewart, 46 Linden Street, Riverdale, New York." You should take the number one subway. Alexandra: Is there a station near here? Policeman: Yes. The station's that way. You should take the number one train to Van Cortlandt Park. Alexandra: Number one train to Van Cortlandt Park. Thank you. Policeman: Anytime. Good luck. Remember, the number one train. The uptown platform. Alexandra: Thank you. Policeman: You're welcome. 【语言点精讲】 1. Excuse me, officer. Can you help me? 当我们向别人寻求帮助时,可以说Excuse me. Can you help me?(劳驾,可以帮个忙吗?) 本文中的officer,是指police officer,即警官。 2. Can you tell me how to get to Linden Street, in Riverdale? "Can you tell me how to get to ...? "可以用来向别人问路,意思是“您能告诉我怎么才能到达某某地点吗?” 3. 46 Linden Street, Riverdale, New York. 这是一般地址的说法。地点由小到大排列。

初中课文涉及的外国作家

初中课文涉及的外国作家 《我的信念》作者玛丽居里。玛丽·居里,法国。世界著名科学家,研究放射性现象,发现镭和钋两种天然放射性元素,一生两度获诺贝尔奖(第一次获得诺贝尔物理奖,第二次获得诺贝尔化学奖)。用了好几年在研究镭的过程中,作为杰出科学家,居里夫人有一般科学家所没有的社会影响。尤其因为是成功女性的先驱,她的典范激励了很多人。 《绿色蝈蝈》作者法布尔。选自《昆虫的故事》法布尔:法国昆虫学家,动物行为学家,作家。 《金色花》作者泰戈尔。选自《泰戈尔诗选》。泰戈尔:是一位印度诗人、作家、艺术家、小说家、思想家、哲学家和印度民族主义者、社会活动家。是具有巨大世界影响的作家。印度人民尊崇他、热爱他,称他为诗圣、印度的良心和印度的灵魂。 1913年他获得诺贝尔文学奖,是第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。其作品《故事诗》和《两亩地》是印度人民喜闻乐见、广为传诵的不朽诗篇。脍炙人口的《喀布尔人》、《素芭》和《摩诃摩耶》均为世界短篇小说的杰作。 《皇帝的新装》作者安徒生。安徒生丹麦19世纪童话作家,世界文学童话创始人。代表作:《海的女儿》、《丑小鸭》、《卖火柴的小女孩》 《假如生活欺骗了你》作者普希金。普希金,俄国伟大的诗人、小说家,19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”,被高尔基誉为“一切开端的开端”。 《未选择的路》作者弗罗斯特。罗伯特·弗罗斯特,美国诗人。他徒步漫游过许多地方,被认为是“新英格兰的农民诗人”。弗罗斯特又常被称为“交替性的诗人”,意指他处在传统诗歌和现代派诗歌交替的一个时期。他又被认为与艾略特同为美国现代诗歌的两大中心。 《最后一课》作者都德。都德:19世纪法国著名现实主义作家,有法国的狄更斯之称。其作品《最后一课》和《柏林之围》由于具有深刻的爱国主义内容和精湛的艺术技巧而享有极高的声誉,成为世界短篇小说中的杰作。 《我的叔叔于勒》作者莫泊桑。莫泊桑:19世纪后半期法国优秀的批判现实主义作家。一生创作了6部长篇小说和356多篇中短篇小说,他的文学成就以短篇小说最为突出,是与契诃夫和欧·亨利并列的世界短篇小说之王,对后世产生极大影响。其代表作有:《羊脂球》《项链》《我的叔叔于勒》《一生》《漂亮朋友》 《列夫。托尔斯泰》作者茨威格。茨威格:奥地利著名作家、小说家、传记作家。擅长写小说、人物传记,也写诗歌戏剧、传记、散文特写和翻译作品。作品有《月光小巷》《看不见的珍藏》《一个陌生女人的来信》《象棋的故事》等。 《在沙漠中心》作者圣-埃克苏佩里。圣-埃克苏佩里法国作家、飞行员,生于一个传统的天主教贵族家庭,在他的经典儿童小说《小王子》出版一年后,为祖国披甲对抗纳粹德军。在1944年7月31日执行一次飞行任务时失踪。代表作《小王子》《夜航》。

走遍美国文本16-18集

16-18集 Thanksgiving ACT I OK, Philip. This is your third cup of coffee. 好啦 Philip。这这是你第三杯咖啡了 We should get to work, 我们得开始做事了了 or we won't be finished by dinnertime. 要不然晚餐时间间到了我们还做不完 I guess we must. 我想咱们是该开始始了 We must. 我们是该开始了。 OK. The beginning of my famous Thanksgiving apple pie. 好。开始做我拿手手的感恩节苹果派One apple. Two apples. Three apples. Four apples. 一个苹果。两个苹苹果。三个苹果。四个苹果Come on, Philip! 快点 Philip Get busy with your famous apple pie. 快做你拿手的苹果果派吧 There's much more to be done. 要做的事太多了。 Now, the ingredients. 现在看看配料。 What goes into my apple pie besides apples? 除了苹果以外我我的派还要放什麽 Ah, yes. Flour, sugar, butter. 对了。粉糖牛油。 Butter, nice and cold and hard. 牛油新鲜又冷又又硬 OK, here are the walnuts. 嗯核桃在这。 Last but not least, 最後但同等重要的的一 the reason my apple pie is famous--cinnamon. 我的苹果派就是靠靠它出名的肉桂 Cinnamon ... 肉桂…… Ellen, where's the cinnamon? Ellen 肉桂放在 If there is any cinnamon, 要是有的话 it's in the cabinet with the salt and pepper. 应该跟盐和胡椒一一起放在橱柜 Salt, pepper, dill weed, garlic powder, cinnamon. Ellen? 盐胡椒莳萝大蒜粉肉桂。Ellen Yes, Philip. 什麽事 Philip

相关主题