搜档网
当前位置:搜档网 › 法语虚拟式用法总结

法语虚拟式用法总结

法语虚拟式用法总结

1、补语从句或名词性从句中的虚拟式:

a) 主语从句:

大量的是无人称短语后的真主语从句或实质主语从句。

需用虚拟式的短语主要有:

il est bon, il est douteux(可疑的), il est faux(错误的), il est facile, il est difficile, il est juste, il convient(合适的),il est important, il importe, il est possible, il est impossible, il est heureux(可喜的), il est fâcheux(气人的),il est nécessaire, il est indispensable, il est naturel, il est utile, il est inutile, il se peut, il est rare, il est urgent(紧急的), il est honteux(可耻的), il est étonnant, il est surprenant, il est triste, il est temps, il est regrettable(令人遗憾的), c’est dommage, il vaut mieux (que)

但以下短语不用虚拟式:

il est sûr, il est clair, il est certain, il est évident, il est probable (que) Exemple :

Il est facile qu’on tombe sous le pluie sur cette route.

Il est possible qu’elle vienne lundi.

Il est nécessaire que vous restiez là-bas.

Il se peut que le président soit présent à cette réunion.

Il est étonnant que vous gardiez le silence aujourd’hui.

用连词“que”引导的从句放在句首作后面动词的主语时,从句动词需用虚拟式:

Exemple :

Que vous partiez tout de suite n’empêchera pas leur attaque.

Qu’un petit pays puisse vaincre un grand pays n’a rien d’étonnant.

b) 宾语从句(直接宾语、间接宾语):

以下动词要求虚拟式:

Verbes de volonté :

aimer, aimer mieux, demander, désirer, dire, empêcher(阻止), éviter(避免), exiger, ordonner, permettre, préférer, prier, commander, souhaiter, vouloir (que), etc.

:Exemple :

Je veux qu’il revienne.

Tu ne voudrais pas que je connaisse le dernier Goncourt ?

Il souhaite que vous voyez en bonne santé.

但“espérer”后用直陈式:

Exemple :

J’espère que vous reviendrez de temps en t emps (一般为简单将来时).

Verbes de sentiments :

craindre, regretter, se plaindre, s’étonner, avoir peur, avoir crainte (que)

Je crains qu’il ne soit malade.

Je regrette qu’ils soient absents.

Il se plaint qu’on ne l’aide pas dans les difficultés.

一些陈述动词,如“croire, penser”等在否定、疑问时,从句可用虚拟式:

Exemple :

Je ne crois pas qu’il soit malade.

Je ne pense pas qu’il réussisse demain.

c) 表语从句:

Exemple :

L’important est que vous connaissiez la région.

Son regret est que vous soyez souvent en retard.

Mon voeu est que tous soient enrichis.

d) 名词补语从句(或同位语从句):

Exemple :

Il vit dans cette crainte éternelle que le ciel (ne) tombe sur sa tête.

Le regret que son voisin soit déjà mort l’empêche de se calmer.

être content, désolé, étonné, fâché, fier, furieux, affligé, honteux, ravi, triste, surpris,

Exemple :

Le professeur est fâché que beaucoup de camarades soient en retard.

Je suis content que mon fils soit admis par l’Université de Beijing.

Elle est triste que son mari soit au chômage.

2、关系从句或形容词性从句中的虚拟式:

关系从句表示目的,或其主句表示否定、疑问,或其先行词伴有最高级形容词或相当于最高级的形容词时,从句可用虚拟式:

Nous cherchons quelqu’un qui puisse parler l’anglais et le français à la fois.

Je n’ai jamais vu d’homme qui ait cette taille.

Est-il au monde quelque chose qui vaille mieux que le sommeil ?

C’est le seul cas auquel nou s ne puissions penser.

3、状语从句或副词性从句中的虚拟式:

a) 时间状语从句:

用虚拟式的连词有:

avant que, en attendant que, jusqu’à ce que

Rentrons vite avant qu’il (ne) pleuve.

Restez ici en attendant que votre frère revienne.

Je vais rester ici jusqu’à ce qu’il revienne.

b) 目的状语从句:

连词有:

pour que, afin que, de sorte que, de façon que, de peur que, de crainte que

Il répète cette phrase pour que tous les élèves la comprennent.

Il insiste sur cela afin que l’on le retienne par coeur.

Faites de sorte que tout le monde soit content.

(Mais : Il a bien fait de sorte que tout le monde est content.)

Il est sorti par la fenêtre de peur (de crainte) qu’on le voie.

连词有:

bien que, quoique, malgré que, qui que, quoi que, quel que, où que,

que… ou que…

Il travaille dans les champs, bien qu’i l soit malade.

Il refuse cette proposition quoique tout le monde l’accepte.

Qui que vous soyez, vous devez travailler.

Quoi qu’il dise (quoi qu’il fasse), elle dit toujours non.

Quelles que soient les difficultés, nous réussirons.

Les difficultés, quelles qu’elles soient, seront vaincues.

Où que j’aille, il me suit.

Que vous soyez d’accord ou non (=ou que vous ne soyez pas d’accord), je partirai demain.

d) 条件状语从句:

连词有:

à (la) condition que, à moins que, pourvu que

Je vais en ville à (la) condition que vous m’accompagniez.要是你陪我我就去市区

Je ne vais pas en ville à moins que vous m’accompagniez.除非你陪我,否则我不去市区Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.只要你接受他的条件,他就同意。

e) 方式状语从句:

连词有:

sans que

Il est parti sans que personne ne le sache.他走了,没人知道

虚拟式有时还用在独立句中:

1)第三人称命令式:

Qu’il parte tout de suite.让他立即出发

Qu’ils reviennent dans une heure.让他一个小时后回来

2)表示愿望:

Pourvu qu’on rentre avant la nuit !只要大家在深夜之前回来Que je revoie un jour cet ami !希望有天能再见到这个朋友Vive la République !共和国万岁

1un, une2deux3trois4quatre 5cinq6six7sept8huit

9neuf10dix11onze12douze 13treize14quatorze15quinze16seize 17dix-sept18dix-huit19dix-neuf20vingt

21vingt et

un(une)

22vingt-deux23vingt-trois24vingt-quatre

25vingt-cinq26vingt-six27vingt-sept28vingt-huit

29vingt-neuf30trente40quarante50cinquante

60soixante70soixante-dix80quatre-vingts90quatre-vingt-dix 100cent1000mille10000dix mille

注意:

1. 法语的数字中,除了onze(11),soixante et onze(71),quatre-vingt-onze

(91)没有性的变化,其它带“1”的数词在遇到阴性名词前均要配合。如果是阴性,要用“une”,例如:

trente et une cartes 31张卡片

quatre-vingt-une filles 81个女孩

mille et une Nuits 一千零一夜,天方夜谭

2. 一般来说,quatre-vingts后面要加上“s”(因为是4个20,是复数)。但如果后面还

有其它数词,就不用加“s”,例如,quatre-vingt-trois (83)

3. cent的配合方法原则上和vingt(20)相同,在复数时要加“s”,但如果后面还有其它

数字,就不用加“s”。例如:

cinq cents (500)neuf cent cinquante (950)

cent un (une)(101),deux cents(200)

neuf cent quatre-vingt-dix-neuf (999)

4. mille是不变数词,在任何情况下都不用加“s”。

5. 法语中的1100到1900可以说“mille cents,mille neuf cents”,也可以说“onze cents”(11个100,1100)“dix neuf cents”(19个100,1900)

注:法国的电话号码为八位数,念法每两位一组,例如 12 34 56 78 读法是 douze, trente-quatre, cinquante-six,soixante-dix-huit。

对于法语初学者来说,语法问题比词汇显得更难。原因无他,实在是法语语法太琐碎,就算考试能拿高分,我们脱口而出的话里可能还有大把大把的错,让人头疼啊!我搜罗了一些初学者容易犯的语法错误,相信只要大家时刻警惕类似错误,语法不再是问题!

法语数字的基础用法:

1、cinq, six, huit和dix 读音说明:

当cinq, six, huit 和dix后面跟一个以辅音开始的词时,词末的辅音不发音。

如:

cinq cents livres

six mois

huit photos

dix jours

2、80的用法:

Quatre-vingts中的vingts词末有-s,为复数形式,如后面有其它数词时则不加-s。

如:

80 quatre-vingts ;

81 quatre-vingt-un ;

91 quatre-vingt-onze

3、百的用法:

cent表示整百时,为复数形式,则要加"-s ",如后面有其它数词时,则不加-s。

如:

200 deux cents ;

201deux cent un ;

202 deux cent deux

4、"et"在数字中的用法:

除数词21至71中间加"et"外,其他情况不加"et"。如:

21 vingt et un ;

31 trente et un ;

41 quarante et un ;

51 cinquante et un ;

61 soixante et un ;

71 soixante et onze ;

81 quatre-vingt-un ;

91 quatre-vingt-onze ;

100 cent (不能说:un cent)

101 cent un

5、mille 永远用单数:

如:

1000 mille (不能说un mille)

1001 mille un

3000 trois mille

6、million, milliard 是名词,因此有复数形式:如:

一百万un million ;

二百万deux millions ;

十亿un milliard ;

二十亿deux milliards;

六千万soixante millions d'habitants (不能说:60 millions des habitants)

六十亿six millards d'hommes (不能说:6 milliards des hommes)

怪异的法国数字读法

"要说法语数字还真简单。70说成60+10(Soixante-dix),71是60+11......以此类推

79就是60+10+9。那么,80该怎么说?如果以为是60+20那可就太没有想象力了,我们法国人不光会加法,还会乘法,所以80就是4x20(Quatre-vingts)。

到了说99,那就要用得上三则运算了:4x20+10+9(Quatre-vingts-dix-neuf)。我不知遇到了多少外国人,特别是美国人,就是在念到了99的时候决定放弃法语学习的。

也许是为了进一步迷惑外国人,法国人念电话号码不像我们习惯一个数一个数地念。比如61718098,法国人不是念成6-1-7-1-8-0-9-8,而是两位两位地念

61-71-80-98。

如果法国人告诉你他的电话号码,你可听好了:

60+1,60+11,4x20,4x20+10+8。

听法国人说电话号码,你刚记了一个4,后面突然冒出来个20,

所以得赶紧把4涂了,改成80,精神始终处于准亢奋状态。

一、1)法语中有三个专门的分数词

1/2 demi un demi ;1/3 un tiers ;1/4 un quart

2/3的表达方式是:deux tiers ;3/4的表达方式是:trois quarts

2)分子(基数词)/分母(序数词)

1/5 un cinquième ;3/9 trois neuvième

3)如果分母数目过大,序数词不好表达,可以用介词sur来表示分数关系1/98 un sur quatre-vingt-dix-huit

57/253 cinquant-sept sur deux cent cinquante-trois

二,法语中百分数的说法

法语中的百分比用pour cent 来表示

3% trois pour cent ;50% cinquante pour cent

100% cent pour cent

三,小数的表示方法

逗号用virgule来表示

1,5 un virgule cinq

99,9 quatre-vingt-dix-neuf virgule neuf

关于法语虚拟式的用法1

法语虚拟式用于表示一种只是在人的头脑中考虑的动作,或表示一件被认为是不现实的事情。虚拟式的使用往往取决于说话人的意志、愿意或情绪。它一般只用于从句。各种从句都有可能使用虚拟式,只要它符合表示愿望、欲望、意志、命令、欢乐、惊讶、担忧、愤怒、遗憾、怀疑、否定等条件。所以我们从各种从句的角度来探讨虚拟式的用法。

法语从句分三大类:

1、补语从句或名词性从句(propositions complétives ou substantives),在复合句中的作用相当于简单句中的名词;

它包括:

1)主语从句;

2)宾语从句(直接宾语、间接宾语);

3)表语从句;

4)名词补语从句(或同位语从句);

5)形容词补语从句。

2、关系从句或形容词性从句(propositions relatives ou adjectives);

3、状语从句或副词性从句(propositions circonstancielles ou adverbiales)。

它包括:

1)时间状语从句;

2)目的状语从句;

3)让步状语从句;

4)条件状语从句;

5)条件状语从句等。

下面是各种从句中需用虚拟式的情况。

1、补语从句或名词性从句中的虚拟式:

a) 主语从句:

大量的是无人称短语后的真主语从句或实质主语从句。

需用虚拟式的短语主要有:

il est bon, il est douteux(可疑的), il est faux(错误的), il est facile, il est difficile, il est juste, il convient(合适的),il est important, il importe, il est possible, il est impossible, il est heureux(可喜的), il est fâcheux(气人的),il est nécessaire, il est indispensable, il est naturel, il est utile, il est inutile, il se peut, il est rare, il est urgent(紧急的), il est honteux(可耻的), il est étonnant, il est surprenant, il est triste, il est temps, il est regrettable(令人遗憾的), c’est dommage, il vaut mieux (que)

但以下短语不用虚拟式:

il est sûr, il est clair, il est certain, il est évident, il est probable (que) Exemple :

Il est facile qu’on tombe sous le pluie sur cette route.

Il est possible qu’elle vienne lundi.

Il est nécessaire que vous restiez là-bas.

Il se peut que le président soit présent à cette réunion.

Il est étonnant que vous gardiez le silence aujourd’hui.

用连词“que”引导的从句放在句首作后面动词的主语时,从句动词需用虚拟式:Exemple :

Que vous parti ez tout de suite n’empêchera pas leur attaque.

Qu’un petit pays puisse vaincre un grand pays n’a rien d’étonnant.

b) 宾语从句(直接宾语、间接宾语):

以下动词要求虚拟式:

Verbes de volonté :

aimer, aimer mieux, demander, désirer, dire, empêcher(阻止), éviter(避免), exiger, ordonner, permettre, préférer, prier, commander, souhaiter, vouloir (que), etc.

:Exemple :

Je veux qu’il revienne.

Tu ne voudrais pas que je connaisse le dernier Goncourt ?

Il souhaite que vous voyez en bonne santé.

但“espérer”后用直陈式:

Exemple :

J’espère que vous re viendrez de temps en temps (一般为简单将来时).

Verbes de sentiments :

craindre, regretter, se plaindre, s’étonner, avoir peur, avoir crainte (que)

Je crains qu’il ne soit malade.

Je regrette qu’ils soient absents.

Il se plaint qu’on ne l’aide pas dans les difficul tés.

一些陈述动词,如“croire, penser”等在否定、疑问时,从句可用虚拟式:

Exemple :

Je ne crois pas qu’il soit malade.

Je ne pense pas qu’il réussisse demain.

c) 表语从句:

Exemple :

L’important est que vous connaissiez la région.

Son regret est que vous soyez souvent en retard.

Mon voeu est que tous soient enrichis.

d) 名词补语从句(或同位语从句):

Exemple :

Il vit dans cette crainte éternelle que le ciel (ne) tombe sur sa tête.

Le regret que son voisin soit déjà mort l’empêche de se calmer.

e) 形容词补语从句:

être content, désolé, étonné, fâché, fier, furieux, affligé, honteux, ravi, triste, surpris,

Exemple :

Le professeur est fâché que beaucoup de camarades soient en retard.

Je suis content que mon fils soit admis par l’Université de Beijing.

Elle est triste que son mari soit au chômage.

关于法语虚拟式的用法2

2、关系从句或形容词性从句中的虚拟式:

关系从句表示目的,或其主句表示否定、疑问,或其先行词伴有最高级形容词或相当于最高级的形容词时,从句可用虚拟式:

Nous cherchons quelqu’un qui puisse parler l’anglais et le français à la fois.

Je n’ai jamais vu d’homme qui ait cette taille.

Est-il au monde quelque chose qui vaille mieux que le sommeil ?

C’est le seul cas auquel nous ne puissions penser.

3、状语从句或副词性从句中的虚拟式:

a) 时间状语从句:

用虚拟式的连词有:

avant que, en attendant que, jusqu’à ce que

Rentrons vite avant qu’il (ne) pleuve.

Restez ici en attendant que votre frère revienne.

Je vais rester ici jusqu’à ce qu’il revienne.

b) 目的状语从句:

连词有:

pour que, afin que, de sorte que, de façon que, de peur que, de crainte que Il répète cette phrase pour que tous les élèves la comprennent.

Il insiste sur cela afin que l’on le retienne par coeur.

Faites de sorte que tout le monde soit content.

(Mais : Il a bien fait de sorte que tout le monde est content.)

Il est sorti par la fenêtre de peur (de crainte) qu’on le voie.

c) 让步状语从句:

连词有:

bien que, quoique, malgré que, qui que, quoi que, quel que, où que, que... ou que...

Il travaille dans les champs, bien qu’il soit malade.

Il refuse cette proposition quoique tout le monde l’accepte.

Qui que vous soyez, vous devez travailler.

Quoi qu’il dise (quoi qu’il fasse), elle dit toujours non.

Quelles que soient les difficultés, nous réussirons.

Les difficultés, quelles qu’elles soient, seront vaincues.

Où que j’aille, il me suit.

Que vous soyez d’accord ou non (=ou que vous ne soyez pas d’accord), je partirai demain.

高手TCF考试600分之心得分享

今年夏天,我和法语有个约会!

d) 条件状语从句:

连词有:

à (la) condition que, à moins que, pourvu que

Je vais en ville à (la) condition que vous m’accompagniez.

Je ne vais pas en ville à moins que vous m’accompagniez.

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

e) 方式状语从句:

连词有:

sans que

Il est parti sans que personne ne le sache.

虚拟式有时还用在独立句中:

1)第三人称命令式:

Qu’il parte tout de suite.

Qu’on me donne à boire.

Qu’ils reviennent dans une heure.

2)表示愿望:

Pourvu qu’on rentre avant la nuit !

Que je revoie un jour cet ami !

Vive la République !

Puissent revenir ces hommes après le combat.

Vive le président Mao, qu’il vive longtemps, très longtemps !

法语学习笔记之九一些总结,数字,月份,算术

(2010-06-09 19:36:52)

转载▼

分类:学习札记

标签:

教育

一、数字

1un,une2deux3trois4quatre

5cinq6six7sept8huit

9neuf10dix11onze12douze

13treize14quatorze15quinze16seize

17dix-sept18dix-huit19dix-neuf20vingt

21vingt et un/une29vingt-neuf30trentre31trentre et un 39trentre-neuf40quarante41quarante et un49quarante-neuf

50cinquante51cinquante et un59cinquante-neuf60soixante

61soixante et un69soixante-neuf70soixante-dix71soixante-onze 79soixante-dix-neuf80quatre-vingts81quatre-vingt-un90quatre-vingt-dix

91quatre-vingt-onze99quatre-vingt-dix-neuf100cnet

101cent un/une102cent duex110cent dix119cent dix-neuf 199cent quatre-vingt-dix-neuf200deux cents201deux cent un/ume

900neuf cents999neuf cent quatre-vingt-dix-neuf1000mille 1001mille un1050mille cinquante2000deux mille 90000quatre-vingt-dix mille100000cent mille200000deux cent mille 789897sept cent quatre-vingt-neuf mille huit cent quatre-vingt-dix-sept

1,000,000un million

200,00,00deux cent millions

1,000,000,000un milliard

900,000,000,000neuf cent millards

注意:1、除11、71、91没有性的变化外,其它带1的数词在遇到阴性名词时均要配合。

2、80 quatre-vingts 后面要加“S”,但如果后面还有其它数词,就不加“S”。

3、cent加S的原则同vingt。

4、mille是不变数词,任何情况下都不加“S”。

5、un million是名词。所以复数时后面要加S,如果整数百万后面接有名词,要加介词de;如果接有其它数词,那么后面的名词前就不用加de。如:cent million de chinois

6、milliard的用法与million一样。

二、算数

1、加法

… et … font … 或… plus … égale …

2+2=4deux et deux font quatre

deux plus deux égale quatre

2、減法

… moins …égale…

6-2=4six moins deux égale quatre

3、乘法

… fois … (font) … 或… multiplié… (font)…

2*3=6deux fois trios (font) six

deux multiplié(font) six

在乘法中,“等于”用动词faire,亦可省略。

三、月份

一月janvier七月juillet

二月février八月aoôt

三月mars九月septembre

四月avril十月octobre

五月mai十一月novembre

六月juin十二月décembre

四、星期

星期一lund星期五vendredi

星期二Mardi星期六samedi

星期三Mercredi星期天dimanche

星期四Jeudi

五、钟点

1、表示整钟点:Il est + 数词+ heure(s)

2、表示半点:Il est + 数词+ heure(s) +et + demi(e)

3、表示刻:Il est + 数词+ heure(s) + et + (数字) + quatre(s)

4、表示分:Il est + 数词+ heure(s) + 数词

5、表示差几分:Il est + 数词+ heure(s) + moins +数词

6、表示上午和下午几点时,要加上“du matin”,“du soir”

7、当所表示的钟点是时间数量单位,与序列时数无关,则不用以上结构,如:un quart d’heure一刻钟

une demi-heure半小时

trios heures et demie三个半小时

注意:当demi位于名词前时,字形不变;位于名词后时,要与名词保持性数一致。

句型

1、问时间

Quelle heure est-il?

Est-ce que tu as l’huere?

As-tu l’heure?

2、无人称句型

Il y a …,加上名词后即成为“有…”

3、询问他人姓名

Comment t’appelles-tu?

Comment vous appelez-vous?

Comment s’appelle-t-il?

4、询问有多少东西

Combine de +名词+ y a-t-il +状语

5、询问日期

今天几号:Quelle date sommes-nous aujourd’hui?

今天星期几:Quel jour sommes-nous aujourd’hui?

今年是哪年:quelle année sommes-nous?

6、表达日期

规定日期说法是用“nous sommes”,加上定冠词“le”,再加上数字

星期几也用“nous sommes”,直接加上Lundi、Mardi等就可以

表达年份时,用介词en,如:nous sommes en mille neuf cent quatre-vingt-dix.

从几点到几点:de …à…

7、面积大小

Quelle surface fait la chamber?

Quelle surface mesure la chamber?

La chamber fait (mesure) quatre mètres sur trios.这个房子的面积是四米长,三米宽。

8、询问天气

Quel temps fait-il chez toi en ce moment?

9、打电话

C’est …àl’appareil?是XX在打电话

C’est de la part de qui?是谁来的电话?

10、强调句

C’est … que …之间的成分是强调的重点,可以是宾语,也可以是状语

短语

一、介词短语

àcôtéde在…旁边père de在…附近

loin de远的,远离…的donner sur朝向

d’ailleurs 另外,再者au fond de在…尽头

au bout de在…尽头en plus de除去…之外

jusqu’q一直到…de la part de以…名义

grace à多亏,由于(只用于褒义)autour de在……周围

d’apràs根据

二、形容词短语

plus de较多,更多pas mal de很多,不少(名词不加冠词)monis de 较少的(名词不加冠词)

plein (de)…充满的(plein要与被修饰的名词或代词在性数上相一致)

三、副词短语

bien sûr当然un peu一点儿

plus tard晚一些,迟一些en ce moment这段时间内

àpropos 及时地,顺便地tout àl’heure一会儿,刚才commen d’habitude像往常一样àla fin最后

la plupart du temps大部分时间里,通常tout de suite马上,立刻

de plus又,再au contraire相反地

四、名词短语

un emploi du temps时间表une letter recommandée挂号信

pour-cent百分之…

五、动词短语

法语虚拟式

虚拟式小结(本科生用) 虚拟式的构成: 虚拟式现在时通常由直陈式现在时第三人称复数去掉词尾ent,依次换上e, es, e, ions, iez, ent 构成。但有些动词例外,需要特别记忆。 常用的例外动词有:avoir, être, aller, venir, faire, vouloir, pouvoir, savoir, prendre等。 虚拟式过去时由avoir 或être的虚拟式现在时加上过去分词构成。 虚拟式的常用时态: 虚拟式目前常用的时态有虚拟式现在时和虚拟式过去时(即虚拟式复合过去时,而其它用于虚拟式的过去时态已经很少使用)。 虚拟式的使用原则: 1. 虚拟式的使用带有明显的、强烈的情感色彩和说话者的主观意愿和看法。 2. 虚拟式主要用于各种从句中(名词性从句、形容词性从句、副词性从句)。是否使用虚拟 式一般并不取决于说话者的意愿,而是由主句所使用的动词或动名词结构的短语所决定的。 也就是说,这些动词或短语是语法上要求在从句中必须使用虚拟式的。 3. 虚拟式有时用于独立句,此时主要表示对第三人称的命令、愿望、请求等语气。 4. 使用虚拟式过去时,主要考虑两点: (1)从句动词表示已经完成的事实。 (2)从句所陈述的事情未必真的已经完成,而是强调在某一将来的时间之前必须完成的概念。 I. 虚拟式用于名词性从句(补语类从句) A.主句谓语表示请求、命令、愿望、爱好、禁止等概念。 常见的表示“要求”的动词:demander prier exiger vouloir tenir à ce que (坚持要) 常见的表示“命令”的动词:ordonner commander 常见的表示“禁止”的动词:interdire refuser 常见的表示“愿望”的动词:désirer aimer aimer mieux préférer souhaiter 常见的表示“愿望”的短语:avoir envie avoir besoin ▲ Le professeur exige que nous fassions des efforts plus soutenus. ▲ L’agent de police interdit qu’on stationne devant l’entrée du parc. ▲ As-tu besoin que je te dise ce que tu dois écrire? 你还要我来说你该写什么吗? B. 主句谓语表示快乐、悲伤、愤怒、惊讶、失望、害怕、担心、怀疑等情感概念。(这一类 情况最常见的是由动词être和形容词组成的短语,另外还有一些表示情感的动词或短语。)

法语虚拟式解析

I.虚拟式现在时le subjonctif present 1. 构成方法 (la formation) je tu il elle ils elles 去掉直陈式现在时复数第三人称的词尾ent,加上-e,-es,-e,,-ent:nous vous去掉第一人称复数变位的ons加上-ions,-iez 例: donner 复数第三人称: ils donnent 虚拟式: que je donne / tu donnes / il donne / nous donnions / vous donniez / ils donnent 少数第三组动词,变位特殊: avoir que j’aie / tu aies / il ait nous ayons / vous ayez / ils aient[/i]être que je sois / tu sois / il soit / nous soyons / vous soyez / ils soient aller que j’aille / tu ailles / il aille / nous allions / vous alliez / ils aillent faire que je fasse / tu fasses / il fasse / nous fassions / vous fassiez / ils fassent pouvoir que je puisse / tu puisses / il puisse / nous puissions / vous puissiez / ils puissent savoir que je sache / tu saches / il sache / nous sachions / vous sachiez / ils sachent vouloir que je veuille / tu veuilles / il veuille / nous voulions / vous vouliez / ils veuillent valoir que je vaille / tu vailles / il vaille / nous valions / vous valiez / ils vaillent devoir que je doive / tu doives / il doive / nous devions / vous deviez / ils doivent venir que je vienne / tu viennes / il vienne / nous venions / vous veniez / ils viennent prendre

subjonctif法语虚拟式用法

Bilan du subjonctif 虚拟式小结 1 Le subjonctif employé dans les propositions complétives(虚拟式用于补语从句): 虚拟式经常用于以连词que引导的补语从句中 1)主句谓语如果表示感情,包括喜、怒、哀、乐、惊奇、遗憾、恐惧时,从句谓语应使用 虚拟式,较常见的有: avoir peur 害怕,être content 高兴,être satisfait 满意,craindre 害怕,être heureux 幸运être triste 悲伤,regretter 遗憾,être mécontent 不满,c’est un bonheur 幸运 Ex : Vous êtes content que votre femme soit concierge ? Je regrette que nous ne puissions pas vous accompagner. C’est un bonheur qu’il ait été re?u par de Gaulle. 注意:avoir peur, craindre 等表示害怕的词语如果用肯定式,其补语从句的谓语之前一般要加赘词“ne”,(ne = explétif) 请看例句: Je crains qu’il ne parte. 我怕他会走。 Il a peur que nous ne le sachions. 他怕我们会知道这事。 但如果主句为肯定疑问句或否定句,从句谓语不加赘词“ne” 2)主句谓语表示祈使,则从句动词使用虚拟式。例如: Je veux que ... je désire que ... j’aime que ... il faut que ... je souhaite que ... il est nécessaire que ... Ex : Je veux que tu m’y accompagnes. Il faut que vous y pensiez ! 3)主句谓语如果表示犹豫、怀疑、不知等情况时,补语从句中的谓语一般也用虚拟式。例 如: Je doute qu’il s’y soit installé. Il est possible qu’elle re?oive deux fois par semaine le ministre des Fran?ais. Il ne se peut pas qu’il soit revenu avant quinze heures. Il semble qu’elles aient accordé les audiences à leurs subalternes. 4)主句谓语是表示陈述的动词或词组,但用于否定句、疑问句或条件句时,以que引导的 补语从句中的谓语可使用虚拟式: Veut-il que nous l’appelions le politicard (政客)? Je ne pense pas qu’il y parvienne sans peine. Si vous croyez que cela puisse grignoter une patrie de ses après-midi réservés au travail solitaire,vous vous trompez ! 注意:同是上述结构,但如果讲话者主观上认为所谈为实际情况,则补语从句谓语仍用直陈式。例如: Savez-vous que Pierre a achetéun Renault 25 ? 你知不知道皮埃尔买了一辆雷诺25型轿车? 在上述结构中,用或不用虚拟语态,其尺度完全有讲话者自己掌握,应采取谨慎态度。 5)个别动词根据其意义或语法上的要求,其从句谓语可使用虚拟式或不使用虚拟式,如: Je lui dis qu’il soit prudent. (un conseil) 我告诉他要谨慎。 Il m’écrit que je doive libérer mon secrétaire avant ma démission. (un conseil) 他写信建议我在辞职前先将秘书辞退。 Je te dis qu’il est prudent. (un fait) 我和你讲他是谨慎的。

法语虚拟式用法1

Subjonctif 虚拟式 表示对某一动作的主观判断和解读,其中“某一动作”从句用虚拟式,“判断和解读”主句用直陈式。主句通常有标志性词语/词组来表示意愿、感情、判断。 从句类型有:补语从句、时间从句、目的从句、对立从句、关系从句,也可单独使用。 I. Formation构成: 1.虚拟式现在时:直陈式现在时第三人称复数的词干+词尾(-e, -es, -e, -ions, -iez, -ent) 2.虚拟式过去式 助动词avoir或être的虚拟式现在时+动词的过去分词

II. Emploi用法: 1. 补语从句: Il faut que j’aille chez le dentiste. 1)意志、必须、建议 - 动词引导 Les parents de Julie veulent qu’elle fasse des études de droit. Il a demandé que le courrier soit prêt pour 18 heures. La direction du magasin propose que les horaires de travail soient modifiés. - 无人称结构引导 L’hiver approche. Il faut que vous vous fassiez vacciner contre la grippe. Il importe que votre réponse nous parvienne sous huitaine. Il est préférable que vous réfléchissiez encore avant de donner votre réponse. Il vaudrait mieux que tu lui dises la vérité. 2)感情、判断 - 动词引导 Tout le monde regrette que le spectacle ait été annulé. Je déteste que les gens soient en retard et qu’ensuite ils ne s’excusent pas ! Marie s’inquiète que ses enfants ne soient pas encore rentrés. - 无人称结构引导 Pierre n’est pas là? C’est incroyable qu’il ait oublié notre rendez-vous. La gare n’est pas loin ; il suffit que nous partions à 20 heures. ?a m’étonne qu’elle ne sache pas conduire. - 形容词引导 Je suis désolé que tu n’aies pas re?u ma carte postale de Bali. Au XIX e siècle, on trouvait normal que les jeunes filles ne fassent pas d’études supérieures et qu’elles se marient très t?t. Julien est bien dé?u que Virginie ne veuille pas sortir avec lui. - 名词引导 Quel dommage que tu t’en ailles déjà et que tu ne puisses pas d?ner avec nous ! Ils ont eu de la chance que l’accident n’ait pas été plus grave. As-tu besoin que nous te prêtions un peu d’argent ? Marie était très timide. L’étonnant est qu’elle ait réussi à devenir présentatrice à la télévision. 3)可能性、怀疑 - 动词引导 Je doute qu’il connaisse le code de la porte d’entrée. - 无人称结构引导 Il se peut que madame Lescaut soit élue présidente de notre association. ( = Il est possible... ) Il arrive qu’il y ait de la neige à Nice en hiver.

法语虚拟式用法总结

法语虚拟式用法总结 1、补语从句或名词性从句中的虚拟式: a) 主语从句: 大量的是无人称短语后的真主语从句或实质主语从句。 需用虚拟式的短语主要有: il est bon, il est douteux(可疑的), il est faux(错误的), il est facile, il est difficile, il est juste, il convient(合适的),il est important, il importe, il est possible, il est impossible, il est heureux(可喜的), il est fâcheux(气人的),il est nécessaire, il est indispensable, il est naturel, il est utile, il est inutile, il se peut, il est rare, il est urgent(紧急的), il est honteux(可耻的), il est étonnant, il est surprenant, il est triste, il est temps, il est regrettable(令人遗憾的), c’est dommage, il vaut mieux (que) 但以下短语不用虚拟式: il est sûr, il est clair, il est certain, il est évident, il est probable (que) Exemple : Il est facile qu’on tombe sous le pluie sur cette route. Il est possible qu’elle vienne lundi. Il est nécessaire que vous restiez là-bas. Il se peut que le président soit présent à cette réunion. Il est étonnant que vous gardiez le silence aujourd’hui. 用连词“que”引导的从句放在句首作后面动词的主语时,从句动词需用虚拟式: Exemple : Que vous partiez tout de suite n’empêchera pas leur attaque. Qu’un petit pays puisse vaincre un grand pays n’a rien d’étonnant. b) 宾语从句(直接宾语、间接宾语): 以下动词要求虚拟式:

快速掌握法语虚拟式现在时

法语虚拟式现在时(Le Subjonctif Présent) 虚拟式表示一种主观设想的语气。可表示主观的愿望;也可表述事实,但强调主观方面的态度,比如感情、判断、怀疑、可能等。虚拟式多用于从句,这是, 从句是否使用虚拟式取决于主句的动词(动词、动词短语无人称动词等)或取决于所代替的先行词在从句中是否涉及主观愿望或是实际不存在的。虚拟式也可用于独立句中。 1.用于名词性从句(que引导的宾语从句) 1)主句动词:表示意志的动词,比如愿望、爱好、命令、请求、同意、禁止 如:Admettre, aimer, agréer, avoir envie que, commander, prier, souhaiter, défendre, supplier, veiller, vouloir, désirer, empêcher, éviter, exiger, interdire, s’opposer, demander, préférer, ordonner, permettre…(但是除:espérer croire) 例句:Je désire que tu fasses du sport. Je souhaite que ton premier voyager en France soit réussi. 2)主句动词:表示感情的动词,比如喜怒哀乐、惊奇、遗憾、惭愧、害怕等如: Admirer, avoir honte, avoir crainte, avoir peur, craindre, détester, se fâcher, regretter, être content, être heureux, être satisfait, être triste, il est curieux, il est étonnant, il est heureux… 例句:Elles sont très contentes qu’il fasse beau aujourd’hui. Je regrette que mon ami ne puisse pas aller au cinéma avec nous. 3)主句动词:表示判断的动词,如: Approuver, louer, trouver bon, trouver injuste/juste, valoir, il faut, il suffit, il est utile, il vaut mieux, il est facile, il est nécessaire, il est temps… 例句:Il faut qu’on aille àl’hôpital. Il est nécessaire que vous pensiez à votre avenir.

法语虚拟式

虚拟式在从句中的用法 虚拟式应用在下列三种从句中: 主句动词表示 一.宾语从句(又叫名词性从句): 意志:爱好、请求、愿望、命令、同意、禁止等; 情感:快乐、悲伤、愤怒、羞愧、惊奇、害怕等; 判断:赞成、反对、评价、估计、必须、值得等; 不肯定:怀疑、否认、失望、不知、似乎、可能性极小等。 二.关系从句:1.主句是否定或疑问句,对先行词存在否定或怀疑时(又叫形容词性从句)或在条件从句中。 2.关系从句表示希望达到的目的和愿望时。 3.从句中先行词带有最高级形容词,绝对意义或独一 无二的概念时。 4.先行词句子是虚拟式,从句也用虚拟式。 三.状语从句:1.时间 2.原因 3.目的 4.结果 5.让步和疑问 6.条件和假设 7.其它:a. que代连词si b. que引导的名词性从句放在句首 详细说明如下: 一.宾语从句: 意志: 命令,爱好,请求,恳求,要求,适合,希望,渴望,愿望,禁止,阻止,小心,规定,避免,宁愿,祝愿,同意,喜欢,允许,容忍,反对 ordonner, commander ; aimer, aimer mieux, préférer ;demander, supplier, conjurer, prier, exiger, implorer; convenir ; désirer, avoir envie, souhaiter, vouloir ; interdire, empêcher, prendre garde, éviter, avoir soin ; consentir, agréer ; permettre, tolérer, défendre, s’opposer, etc--- Nous souhaitons que notre amitié soit éternelle. J’ordonne qu’il parte. Le médecin défend que je fume.

法语虚拟式总结大全

法语虚拟式总结大全 法语虚拟式 核心提示:用到虚拟式的地方可太多了。考试的时候,从句中碰到很厉害的空,基本是虚拟式,你要找好感觉虚拟式是表希望,假设的语式。一般用于从句中,由于主句表示意志,怀疑,恐惧,感,用到虚拟式的地方可太多了。考试的时候,从句中碰到很厉害的空,基本是虚拟式,你要找好感觉。虚拟式是表希望,假设的语式。一般用于从句中,由于主句表示意志,怀疑,恐惧,感情等,或者由于引导从句的连词的需要。 1虚拟式的语法意义:一种虚构设想的语式,表示主观想象,愿望、判断和意志等,而不一定确有其事。在某些表示让步的连词短语引导的状语从句中,要用虚拟式。虚拟式一般用于以que引导的从句中。 2虚拟式的时态: 2)虚拟式过去时 3)虚拟式未完成过去时 4)虚拟式愈过去式 虚拟式用法小结 虚拟式在宾语从句中的用法

用于独立句和主句,由于该独立句或者主句本身表示意志和感情: 表祝愿和希望:Vive La Chine!!! 第三人称的命令式(禁止,请求,劝告,愿望):Qu'il parte immediatement!要他给老子滚。。。。

Que Dieu le benisse...他滚后。。上帝给我祝福他!!! 表惊讶:moi,que je mente 我难道在撒谎 表假设:qu'il pleuve,nous ne sortirons pas.如果下雨,我们就不出去了 表让步:qu'il vienne, je ne le recevrai pas.即使他来了,我也不欢迎他。 以上。。。que开头的句子,只管选虚拟式就好了。 名词性从句: 主句动词表命令,请求,愿望,爱好,同意,禁止,鼓励,劝告,要求,反对,允许等意志,从句用虚拟式。esperer的肯定形式,从句用直陈,否定疑问形式,从句用虚拟 主句动词表快乐,悲伤,愤怒,羞愧,惊讶,害怕,厌恶,埋怨,满意等感情,从句用虚拟式。 主句动词表怀疑,否认,失望,不知,可能性极小,毋庸置疑,等动词时,从句用虚拟式。主句动词表赞成,反对,评价,估计,责备,等判断时,从句用虚拟式。 形容词性从句 1.关系代词的先行词带有形容词最高级或者seul,primier,dernier,unique,supreme等表绝对概念的形容词,从句要用虚拟式: tu es la plus moche fille que je connaisse。。。。这个是虚拟式哈哈我主观判断你是我认识的女的中最丑的 tu es la plus haute fille que je connais 这个是直陈式你是我认识的女的中最高的事实就是如此不是我的主观判断 2.关系代词的先行词带有表否定,疑问,条件的概念,从句用虚拟式: Y a-t-il personne qui sache ...?疑问 si tu as des filles qui soient belles et qui soient sages, tu m'en donnes une.条件如果你有一群漂亮聪明的女儿,送我一个吧。。。。 **c'est...qui(que)...的强调句式中,始终用直陈式 3.如果从句表示要达到的目的,意图,结果,谓语要用虚拟式: je vais t'emmener quelque part ou il n'y ait pas de personne. 我要把你带到一个没有人的地方。。。这是我的意图。。。 Cet office cherche quelqu'un qui connaisse a la fois le francais et l'anglais. 这个办公室的人的主观愿望,所以虚拟式 **tu as mis la robe que je t'ai donne hier.我昨天送给你,这是事实,所以用直陈 4.从句谓语受前面句子虚拟式影响,往往也用虚拟式: qelle que soit la question que vous me posiez,je ne vous repondrai pas. voulez-vous que je vous donne un roman qui soit instructif? 以上四条为了给你找感觉的,能记则记,考试不会太刁钻。。。 副词性从句 1.表目的的连词短语引导的从句中:pour que,afin que,de(telle) sorte que , de (telle)maniere que,de(telle) facon que,de crainte que(赘词ne),de peur que(赘词ne).. de facon que+indic 结果是。。。以致。。。je me suis cache de facon que tu n'as pas pu me frapper.

法语语法虚拟式详细讲解

法语语法虚拟式详细讲解 法语用到虚拟式的地方可太多了。考试的时候,从句中碰到很厉害的空,基本是虚拟式,你要找好感觉。法语虚拟式是表希望,假设的语式。一般用于从句中,由于主句表示意志,怀疑,恐惧,感情等,或者由于引导从句的连词的需要。下面是yjbys店铺为大家带来的法语语法虚拟式详细讲解,欢迎阅读。 用于独立句和主句中,由于该独立句或者主句本身表示意志和感情: 表祝愿和希望:Vive La Chine! 第三人称的命令式(禁止,请求,劝告,愿望):Qu'il parte immediatement!要他给老子滚!Que Dieu le benisse...上帝给我祝福他! 表惊讶:moi,que je mente! 我难道在撒谎! 表假设:qu'il pleuve,nous ne sortirons pas. 如果下雨,我们就不出去了 表让步:qu'il vienne, je ne le recevrai pas. 即使他来了,我也不欢迎他。 以上que开头的句子,只管选虚拟式就好了 名词性从句: 主句动词表命令,请求,愿望,爱好,同意,禁止,鼓励,劝告,要求,反对,允许等意志,从句用虚拟式。esperer的肯定形式,从句用直陈,否定疑问形式,从句用虚拟。 主句动词表快乐,悲伤,愤怒,羞愧,惊讶,害怕,厌恶,埋怨,满意等感情,从句用虚拟式。 主句动词表怀疑,否认,失望,不知,可能性极小,毋庸置疑,等动词时,从句用虚拟式。 主句动词表赞成,反对,评价,估计,责备,等判断时,从句用虚拟式。 形容词性从句:

1.关系代词的先行词带有形容词最高级或者seul,primier,dernier,unique,supreme等表绝对概念的形容词,从句要用虚拟式: tu es la plus moche fille que je connaisse。。。。这个是虚拟式 tu es la plus haute fille que je connais 这个是直陈式 2.关系代词的先行词带有表否定,疑问,条件的概念,从句用虚拟式: Y a-t-il personne qui sache ...?疑问 si tu as des filles qui soient belles et qui soient sages, tu m'en donnes une.条件如果你有一群漂亮聪明的女儿,送我一个吧。。。。 **c'est...qui(que)...的.强调句式中,始终用直陈式 3.如果从句表示要达到的目的,意图,结果,谓语要用虚拟式: je vais t'emmener quelque part ou il n'y ait pas de personne. 我要把你带到一个没有人的地方。。。这是我的意图。。。 Cet office cherche quelqu'un qui connaisse a la fois le francais et l'anglais. 这个办公室的人的主观愿望,所以虚拟式**tu as mis la robe que je t'ai donne hier. 我昨天送给你,这是事实,所以用直陈 4.从句谓语受前面句子虚拟式影响,往往也用虚拟式: qelle que soit la question que vous me posiez,je ne vous repondrai pas. voulez-vous que je vous donne un roman qui soit instructif? 以上四条为了给你找感觉的,能记则记,考试不会太刁钻。 副词性从句: 1.表目的的连词短语引导的从句中:pour que,afin que,de(telle) sorte que , de (telle)maniere que,de(telle) facon que,de crainte que(赘词ne),de peur que(赘词ne).. de facon que+indic 结果是。。。以致。。。je me suis cache de facon que tu n'as pas pu me frapper.我躲起来了结果你没打到

法语虚拟式 (le subjonctif)用法 (一)

法语虚拟式(le subjonctif)用法(一) --- 虚拟式的独立使用及其在表意志的名词性从句中 1、什么是虚拟式? 虚拟式是表示希望的语式,也是表示假设的语式。 它一般用在从句中,由于主句表示意志、怀疑、恐惧、感情等,或由于引导从句的连词的需要。 虚拟式有时也用于独立句或主句中,因为该独立句(或主句)本身表示意志和感情。 2、虚拟式现在时的构成: 首先虚拟式的单数人称(je, tu, il, elle)及复数的第三人称(ils, elles)的动词变位是在第三人称复数(ils,elles)的直陈式现在时的动词变位的基础上去掉-ent,加上-e, -es, -e; -ent构成的。例如: Tenir ---- ils tiennent 虚拟式:que je tienne, que tu tiennes, qu’il tienne, qu’elle tienne; qu’ils tiennent, qu’elles tiennent 而其第一和第二人称复数(nous, vous)的虚拟式动词变位则是在直陈式现在时第一人称复数(nous)的动词变位基础上去掉-ons,再加上-ions, iez构成的。例如: Tenir --- nous tenons 虚拟式: que nous tenions, que vous teniez

1、虚拟式的使用: 1)用于独立句或主句中: A. 表示祝愿或希望:(通常不带连词que, 但须主谓倒装) Eg: Vive la France ! 法兰西万岁! Puissiez-vous réussir !但愿您能成功! B. 对第三人称的命令、请求、劝告或愿望: Eg : Qu’il parte immédiatement ! 叫他马上走! Que Dieu nous bénisse ! 愿上帝保佑我们! Que le directeur veuille bien nous écouter ! 请经理听听我们的意见吧! C. 表示惊讶或愤慨: Eg : Moi, que je mente ! 我,我难道在撒谎! Qu’il fasse une pareille chose ! 他居然做出这种事! D. 表示让步、假设:(一般用第三人称) Eg. : Qu’il vienne, je ne le recevrai pas. 即使他来了,我也不见他。

法语虚拟式简述

法语虚拟式用于表示【一种只是在人的头脑中考虑的动作】,或表示【一件被认为是不现实的事情】。 虚拟式的使用往往【取决于说话人的意志、愿意或情绪】。 它【一般只用于从句】。各种从句都有可能使用虚拟式,只要它符合表示愿望、欲望、意志、命令、欢乐、惊讶、担忧、愤怒、遗憾、怀疑、否定等条件。 所以我们从各种【从句的角度】来探讨【虚拟式的用法】。 总则:表达主观上存在,而客观上未必存在的事情。特别是用来【强调主观上的态度】。 虚拟式的使用原则 1. 虚拟式的使用带有明显的、强烈的情感色彩和说话者的主观意愿和看法。2. 虚拟式主要用于各种从句中名词性从句、形容词性从句、副词性从句。是否使用虚拟式一般并不取决于说话者的意愿而是由主句所使用的动词或动名词结构的短语所决定的。也就是说这些动词或短语是语法上要求在从句中必须使用虚拟式的。3. 虚拟式有时用于独立句此时主要表示对第三人称的命令、愿望、请求等语气。 I. 虚拟式用于名词性从句补语类从句 A. 主句谓语表示请求、命令、愿望、爱好、禁止等概念。常见的表示“要求”的动词P3.1demander prier(请求、恳求) vouloir tenir à ce que (坚持要) 常见的表示“命令”的动词ordonner exiger commander demander 常见的表示“禁止”的动词interdire refuser defendre 常见的表示“愿望”的动词P3.2désirer aimer aimer mieux préférer souhaiter 常见的表示“愿望”的短语avoir envie avoir besoin ▲Le professeur exige que nous fassions des efforts plus soutenus. ▲ L’agent de police interdit qu’on stationne devant l’entrée du parc. ▲ As-tu besoin que je te dise ce que tu dois écrire? 你还要我来说你该写什么吗 B. 主句谓语表示快乐、悲伤、愤怒、惊讶、失望、害怕、担心、怀疑等情感概念。这一类情况最常见的是由动词être和形容词组成的短语另外还有一些表示情感的动词或短语。 由动词être和形容词组成的短语高兴、自豪、满意être ravi être fier être heureux être content être satisfait 生气、悲伤、愤怒 être mécontent être triste Array être fâché etre furieux(狂怒的) 奇怪、惊讶être curieux être surpris être étonné 烦恼遗憾、失望 être ennuyé être désolé être déçu c’est dommage遗憾表示情感的动词或短语 se réjouir (为...高兴) détester s’étonner惊讶regretter s’énerver (恼火、紧张) se fâcher avoir peur avoir Array crainte craindre redouter畏惧、担心怀疑P3douter怀疑、不相信 contester 否认、怀疑▲ Je me réjouis vraiment que vous soyez en bonne santé. 您身体这么好真是令我高兴。▲ C’est dommage qu’il faille partir si tôt. 很遗憾必须这么早出发。▲ Je conteste qu’il ait dit une telle bêtise. 我不相信他会说出这么蠢的话。 Nous regrettons qu’il ne puisse venir. 他不能来,我们感到遗憾。 C. P3 Opinion主句谓语是关于赞同、反对、好坏、是否应该等表示判断的概念。这一类情况最常见的有主句是由无人称主语+形容词构成的无人称句或由无人称动词构成的句 子il convient que ......是合适的, 是恰当的表示判断的例子常见的还有trouver bon / mauvais / juste / injuste que .................... Je suis d’avis que… mériter que ▲ Je trouve bon que vous ayez apporté tous les documents nécessaires. 你

subjonctif法语虚拟式用法

欢迎阅读 Bilan du subjonctif 虚拟式小结 1 Le subjonctif employé dans les propositions complétives(虚拟式用于补语从句): 虚拟式经常用于以连词que引导的补语从句中 1)主句谓语如果表示感情,包括喜、怒、哀、乐、惊奇、遗憾、恐惧时,从句谓语应使用虚拟式, 较常见的有: avoir peur 害怕,être content 高兴,être satisfait 满意,craindre 害怕,être heureux 幸运 être triste 悲伤,regretter 遗憾,être mécontent 不满,c’est un bonheur 幸运 Ex?: V ous êtes content que votre femme soit concierge?? Je regrette que nous ne puissions pas vous accompagner. C’est un bonheur qu’il ait été re?u par de Gaulle. 注意:avoir peur, craindre 等表示害怕的词语如果用肯定式,其补语从句的谓语之前一般要加赘词“ne”,(ne = explétif) 请看例句: Je crains qu’il ne parte. 我怕他会走。 Il a peur que nous ne le sachions. 他怕我们会知道这事。 但如果主句为肯定疑问句或否定句,从句谓语不加赘词“ne” 2)主句谓语表示祈使,则从句动词使用虚拟式。例如: Je veux que ... je désire que ... j’aime que ... il faut que ... je souhaite que ... il est nécessaire que ... Ex?: Je veux que tu m’y accompagnes. Il faut que vous y pensiez?! 3)主句谓语如果表示犹豫、怀疑、不知等情况时,补语从句中的谓语一般也用虚拟式。例如: Je doute qu’il s’y soit installé. Il est possible qu’elle re?oive deux fois par semaine le ministre des Fran?ais. Il ne se peut pas qu’il soit revenu avant quinze heures. Il semble qu’elles aient accordé les audiences à leurs subalternes. 4)主句谓语是表示陈述的动词或词组,但用于否定句、疑问句或条件句时,以que引导的补语从 句中的谓语可使用虚拟式: Veut-il que nous l’appelions le politicard (政客)? Je ne pense pas qu’il y parvienne sans peine. Si vous croyez que cela puisse grignoter une patrie de ses après-midi réservés au travail solitaire,vous vous trompez?! 注意:同是上述结构,但如果讲话者主观上认为所谈为实际情况,则补语从句谓语仍用直陈式。例如: Savez-vous que Pierre a acheté un Renault 25?? 你知不知道皮埃尔买了一辆雷诺25型轿车? 在上述结构中,用或不用虚拟语态,其尺度完全有讲话者自己掌握,应采取谨慎态度。 5)个别动词根据其意义或语法上的要求,其从句谓语可使用虚拟式或不使用虚拟式,如: Je lui dis qu’il soit prudent. (un conseil) 我告诉他要谨慎。 Il m’écrit que je doive libérer mon secrétaire avant ma démission. (un conseil) 他写信建议我在辞职前先将秘书辞退。 Je te dis qu’il est prudent. (un fait) 我和你讲他是谨慎的。 2 Le subjonctif employé dans les proposotions circonstencielles (虚拟式用于状语从句): 状语从句中虚拟式的使用取决于引导从句的连词或连词短语。要求在状语从句中使用虚拟式的连

最新法语虚拟式用法总结

精品文档
法语虚拟式用法总结
1、 补语从句或名词性从句中的虚拟式: a) 主语从句: 大量的是无人称短语后的真主语从句或实质主语从句。 需用虚拟式的短语主要有: il est bon, il est douteux(可疑的), il est faux(错误的), il est facile, il est difficile, il est juste, il convient(合适的),il est important, il importe, il est possible, il est impossible, il est heureux(可喜的), il est fâcheux(气人的),il est nécessaire, il est indispensable, il est naturel, il est utile, il est inutile, il se peut, il est rare, il est urgent(紧急的), il est honteux(可耻的), il est étonnant, il est surprenant, il est triste, il est temps, il est regrettable(令人遗憾的), c’est dommage, il vaut mieux (que)
但以下短语不用虚拟式: il est sûr, il est clair, il est certain, il est évident, il est probable (que) Exemple : Il est facile qu’on tombe sous le pluie sur cette route. Il est possible qu’elle vienne lundi. Il est nécessaire que vous restiez là-bas. Il se peut que le président soit présent à cette réunion. Il est étonnant que vous gardiez le silence aujourd’hui. 用连词“que”引导的从句放在句首作后面动词的主语时,从句动词需用虚拟式: Exemple : Que vous partiez tout de suite n’empêchera pas leur attaque. Qu’un petit pays puisse vaincre un grand pays n’a rien d’étonnant. b) 宾语从句(直接宾语、间接宾语): 以下动词要求虚拟式:
精品文档

相关主题