搜档网
当前位置:搜档网 › 上外新闻学初复试经验分享

上外新闻学初复试经验分享

上外新闻学初复试经验分享
上外新闻学初复试经验分享

上外新闻学初复试经验

上海外国语大学新闻传播学院的前身是创设于1983年的国际新闻专业,是我国最早设立的国际新闻专业之一。经过30余年的开拓与发展,学院秉承国际新闻传播的先进教育理念,坚持探索在上外多语种环境下的“外语(多语种)+国际新闻传播”的融合创新教学和科研模式,已形成“国际型、实践型”的学科特色,在全国新闻传播学科中享有独特影响力:2012年新闻传播学科入选上海市高校一流学科(B类),是上海市高校新闻传播学科中唯一选入一流学科建设的学科;2014年,新闻传播学科一级硕士点获准上海市研究生“新闻传播学学位点建设与人才培养探索”的教育创新计划。

学院专业门类齐全,拥有新闻学、广告学、广播电视学、网络与新媒体、教育技术学等5个本科专业,拥有新闻学、传播学、广告学、教育技术学等4个硕士点,在校本科生500余名,研究生近170名。

学院师资力量雄厚,教职工59名,拥有博士32名,硕士25名,拥有教授6名、副教授21名、讲师17名、助教1名,副高以上职称占全体教师60%。

学院致力于为全体媒体和机构、4A广告公司、跨国企业、国际组织和机构培养精通外语的高端国际新闻传播人才。学院“国际化”办学特色日益明显,与美国、法国、英国、澳大利亚及新西兰等十余所大学开展国际合作交流项目。学院毕业生因具有较强的实践动手能力和独立思考能力,受到用人单位的好评。

初试考试科目:

1.新媒体与国际舆情、英语新闻业务方向:

①101思想政治理论

②201英语一

③643英语新闻业务

④843新闻学理论

2.多语种全球新闻方向:

①101思想政治理论

②201英语一

③644英汉新闻编译

④多语种互译(任选一门)

初试考试内容:

英语新闻业务考试内容范围(考试语言:英语):

1.新闻业务基础知识;

2.新闻英语文体特点(语法、词汇与修辞);

3.新闻编译理论与实践。新闻学理论考试内容范围(考试语言:中文):

1.新闻理论基础知识:重要概念、理论体系及当下热点问题;

2.国际传播:重要概念、理论体系及当下热点问题;

3.中外新闻史:重要概念、重大事件及历史进程。

英汉新闻编译考试内容范围(考试语言:英语)

1.初步阅读复试参考书目中的《新闻报道与写作》前4-5章内容。

2.坚持对比阅读相同一条新闻内容的中英文报道,注意中文和英文的不同用词(包括标点符

号等)和处理方式以及报道结构。

3.不要简单进行中英文翻译,要针对中英文的习惯,在理解的基础上提炼和编写相关新闻

内容。

多语种全球新闻方向复试参考书目:

1.《国际传播学导论》,郭可,复旦大学出版社,2004;

2.《新闻报道与写作》(第11版,英文版,影印版),梅尔文·门彻,清华大学出版社,2012。

初试题型:

名词解释

简答题

论述题

初试参考书:

李良荣《新闻学概论》

郭可《国际传播学导论》

郭可《当代对外传播》

张健《新闻英语文体与范文评析》

张健《报刊英语研究》

《新闻报道与写作》梅尔文·门彻

初试经验:上外的新传学院作为非外语专业的学院,跨考的学生非常多,尤其是理科生。考生可能会陷入一个误区,就是非外语专业的新闻学对英语的要求很高。实际情况是,2017年上外的英语国家线是53分,理科生跨考上外新闻学,很多同学都是挂在初试国家线上。所以,本科是英语专业的学生比较有优势,在可以保证英语成绩绝对过线的情况下,把更多精力放在新传专业课复习上。在专业课复习的过程中,尤其要重视真题的重要性,在各种渠道搜集真题的同时也要防止被骗,往年的真题回忆对考试也有帮助。在专业课答题的过程中,力求保证结构清晰,要点明确,分条陈述。小编在这里告诉大家一个小技巧就是按照分值答题。

报录情况:

报考上外新闻学专业,全国报考人数,招生推免及录取人数也是大家关注的重点。小编根据

根据表中的数据可以得知,新闻学的总招生人数都是30人,三年没有变化,但是推免人数从15年的11人,降到16、17年的5-6人,特别惊奇的是17年居然比前两年的报考人数还多。这是因为15年、16年的多语种考生基本上进了复试就录取,以16年为例,多语种新闻的初试最低分低至322分,比其他方向的最低分还要低16分。这就导致许多同学报考多语种方向,从而导致报考人数增加。

以上复试录取人数统计为新媒体与国际舆情和英语新闻业务方向录取,不包括多语种全球新闻方向。从表中可以看出,近三年新传的复试录取人数非常少,以17年为例,最高分和最低分录取相差28分,其中的专业课笔试就相差21分。由此说明,在口试和面试拉不开差距的情况下,专业课笔试也是最后的一道杀手锏。

复试经验:每个人的面试情况不同,很多同学会受到前面同学的影响,所谓的“传授经验”到你面试的时候可能根本用不到,所以这时候淡定是很重要的。在回答不出问题的情况下,稍微把话题偏一下我觉得也是可以的,尽量不要答错和不懂装懂。

就业前景:

在上外的新闻传播学院,新闻学专业最具特色。旨在培养具有国际新闻素养、通晓国际传播规则、适应国内外新闻业界的跨文化人才和精英;既能熟练掌握外语,又能运用新媒体技术,同时精通国际新闻理论与实践的复合型国际新闻传播人才。毕业生就业方向主要是各大新闻媒体,如新华社、中央电视台、中国国际广播电台、《中国日报》、《上海日报》、《环球时报》、《解放日报》、《文汇报》、《新民晚报》、南方报业集团、上海广播电视台、上海东方传媒集团有限公司(SMG)等新闻媒体,并有机会成为这些新闻机构的驻外记者。多语种新闻特色方向是上外整合多学科、多院系、多语言优势的培养平台。在提供国内实习机会的同时,多语种新闻将逐步提供海外国际媒体的实习机会。

上外新闻学历年考研初试真题

新闻学历年初试真题(04―― 08) 2008年上外研究生新闻学"英语新闻业务”试题Part I: (40 points) 1. What are the main differe nces betwee n hard n ews and soft n ews in En glish n ews writi ng? 2. Why is it important to give attribution in English news writing? 3. Why active voice is preferred and passive voice should be avoided whe never possible in writing news stories in English? 4. How do you judge if an eve nt is n ewsworthy or not? Part II: (20 poi nts) 1. In the United States, VOA is commercial broadcast company. 2. The byline of a news story refers to the name of the reporter who wrote the story. 3. In writi ng headli nes for n ews stories, an editor often uses prese nt ten ses eve n though stories occurred in the past. 4. Yellow journalism refers only to porno graphic stories in Jour nalism. Part III (30 poi nts) 一改往年简单抽取书上原文打乱顺序的做法,选了比较陌生的英文报道。 Part IV ( 60 poi nts ) 注意看清题目,题目中的大致意思是对新闻的重要内容进行提炼,并重新安排和整理,用英 文写一篇报道。 2008年上外研究生新闻学“新闻理论”试题! 一、解释50% 1 ?新闻 2. 新闻活动 3?舆论 4?西方强势 5. 定量研究 二、简述45% 1. 新闻媒介和舆论 2. 新闻学的中心议题和组成 3. 新闻理论的学习意义

上外英语语言文学专业考研经验分享

上外英语专业考研经验分享 一、我的基本情况 我现在在上外英语系读研究生一年级,当初考研考了两次,第一年是由于对题目理解不深,考试指导方向不明,导致基础英语考了90多分,便未能进入复试。有了第一次的惨痛教训,我调整了复习方向,更换了一大批书目,第二年终于取得了成功,总分402,专业课也比第一年有了数十分的提高。在此我想和大家分享一些针对上外学术型英语专业考研的备考经验(以专业课基础英语和英汉互译为例),以期对大家有所帮助。 二、关于专业课复习 网上有很多人说上外的题目很难,确实如此,上外英专的题目几乎没有哪一道题是简单的,但这并不代表就无处下手,只要认真分析真题,制定相应的学习计划,还是能够取得成功的。 1、基础英语:其分为三大部分:英语基础知识运用、阅读理解、作文。其中后两项占比重最高,作文有大小两篇总共65分,阅读理解40道题40分(年份不同分值会稍有变化),这就告诉我们要在这两项上下大工夫。 英语基础知识运用首先是词汇题,考察考生的词汇量与理解程度,这不单单要求你认识这个单词还要求对这个单词有较深的理解。接着是改错题,这一道题像普通英语考试的改错题一样,难度不大,考察的都是最基础的知识。最后一小部分是完形填空,一篇不长的文章挖去30个空,给出一个包含30个单词的框,要你选择合适单词的

合适形式来填空。鉴于这道题的难度一直比较大,我们在平常积累搭配、词汇对付这道题的同时要注意对试卷整体的把握,毕竟只占15分(2013年与2014年),我们遇见不会的题目时要果断处置。整个的考试时间对上外的题量与难度来说几乎是捉襟见肘的,所以考试时通读文章之后要对难度与时间有一个基本的把握与衡量。 阅读理解,上外在2013年之前采用的是GRE的题目,从2013年开始沿用英语专业八级考试阅读部分的体型,2013年当年更是直接用了以往英语专业八级考试的部分真题,所以衡量自己的阅读能力最好的办法就是在规定的时间内完成一套专八真题,测试一下正确率。对于阅读来说,词汇是基础,没有过硬的词汇量读文章会比较费力,再者就是阅读速度,8篇文章(有长有短)40道题,时间大概不能超过一个小时,以40-50分钟为好,否则下面写作文的时间便少了很多。所以这道题目测试的就是应试者的理解力与阅读速度。又快又好是这部分试题的要求。作文是一篇小作文(要求为记叙文),250字左右,25分;一篇大作文(要求为议论文),记得是要求400字左右,40分。所出的题目都是比较富有哲理的,这无形中也增加了写作的难度,比如2014年的议论文要求考生论述WISDOM和KNOWLEDGE 的关系,就很具有思辨性。作文的提高不是一日而就的,要求我们平时要多阅读,多练笔,积累优美词句,养成爱思考的习惯,这样才能在考场上遇变不惊。 2、英汉互译:说起翻译似乎没有一个标准,一篇文章会有多个不同的翻译版本,但细细研读这些文章之后,我们便会发现其中的细

上外新闻学历年考研初试真题04-08

新闻学历年初试真题(04——08) 2008年上外研究生新闻学“英语新闻业务”试题Part I: (40 points) 1. What are the main differences between hard news and soft news in English news writing? 2. Why is it important to give attribution in English news writing? 3. Why active voice is preferred and passive voice should be avoided whenever possible in writing news stories in English? 4. How do you judge if an event is newsworthy or not? Part II: (20 points) 1. In the United States, VOA is commercial broadcast company. 2. The byline of a news story refers to the name of the reporter who wrote the story. 3. In writing headlines for news stories, an editor often uses present tenses even though stories occurred in the past. 4. Yellow journalism refers only to pornographic stories in Journalism. Part III (30 points) 一改往年简单抽取书上原文打乱顺序的做法,选了比较陌生的英文报道。 Part IV(60 points) 注意看清题目,题目中的大致意思是对新闻的重要内容进行提炼,并重新安排和整理,用英文写一篇报道。 2008年上外研究生新闻学“新闻理论”试题! 一、解释50% 1.新闻 2.新闻活动 3.舆论 4.西方强势 5.定量研究 二、简述45% 1.新闻媒介和舆论 2.新闻学的中心议题和组成 3.新闻理论的学习意义 三、论述55% 1.为什么20多年来我国的媒体国家形象日益受到重视35% 2.我国新闻传播学教育在10年就已经发展起来,而西方却用了几十年的时间。评价我国新闻传播学教育的优势和劣势。20% 2007年上外研究生新闻学“英语新闻业务”试题 一、问答:

上外学姐 告诉你备考上外汉硕的 正确姿势

上外学姐告诉你备考上外汉硕的正确姿势 大家好,今天跟正在备战中的筒子们简单介绍一下上海外国语大学汉语国际教育专业的初试内容和备考建议。 上外汉国教专业的考研分数按照技术分算:专业一+专业二+外语+总分10%(外语单科线60)。考研复习的时间很紧张,通过这个技术分的计算方法,我们应该明白政治其实太高分是没有什么用的,你只要过线就可以了,当然也不可大意,过一下知识点,肖秀荣什么的还是要做的。大量了复习时间应该给专业课和英语。 首先,我们来谈英语,英语为什么重要,因为很多考汉国教的学生最终专业一、专业二的分数很接近,却因为英文拉开了差距。上外的外语单科线是60分,而且上外复试时还有英语面试、专业面试中也有英语面试,因此大家应该加强对英语的重视,好在初试时没有听力部分。我复习时主要是做真题,暑假我花了大量的时间做英语,因为英语要看语感。而考研英语中大头是阅读理解(40分)和写作(30分),因此暑假时我每天要做至少两篇阅读,每个一两天写一篇作文。写作文不要写完就不管了,最好能找个英语老师给你改改,如果条件不允许,也一定要在写完以后认真看看例文,比较你的思路、表达和例文的区别和差距,下一次写作的时候运用到里面去,每一次练习只有反思才会有作用,不然永远是原地踏步。阅读我认为你多练习之后就能掌握出题人的思路,避开陷阱,当然前提是你的单词量要够,平时休息的时候可以看一些培训机构出的考研英语单词讲座。我看过新东方的刘一男,他讲的比较快而且运用联想法帮助记忆,睡前可以看一看。像完型、排序、填标题、翻译也是要每一、两天拿出来练一练的。 最后进考场前,会有人给你发一些培训班的作文押题,这个一定要拿,有时候真的可能押对,你看一看起码能形成自己的思路,但是就算押对了,也不愿得意忘形,好好审题,可能会有一些细节上的不同。 专业一:现代汉语(黄伯荣+廖序东;张斌)+201例(吕淑湘的八百词):当初上外的现代汉语参考书其实是张斌版的《现代汉语》。但是在初试的时候我发现黄伯荣+廖序东版的非常重要,很多本科是汉语言文学或者汉语国际教育专业的同学学习的就是黄伯荣、廖序东版本的《现代汉语》,说明这个版本还是很经典的,而且这个版本会分析一些重要的语法点,考研初试的时候可能会被当做大题。比如初试的时候有道大题,补语的分类我就是按照黄伯

【考研经验】上外英语语言文学英美文学经验贴

上外英语语言文学英美文学经验贴 1.用书:①综英:全球热门报刊双语阅读精选(4本);环球时代美文读本(只用了其中4本);本科高级英语1-2(张汉熙主编)+教参;星火专八阅读100篇;华研专八阅读180篇;新东方阅读100篇(高分版);冲击波专八阅读;英语写作教程2--细节描写与读者意识;地道英文进阶(魏剑锋著);Gre长难句;刘毅10000;Gre3000;经济学人100篇精读②翻译:108散文;张培基2和4(4只看了1/3);英汉名篇名译(朱明炬)③政治:肖秀荣1000题;肖八(只刷了选择);肖四 ④二外(德语):大学德语1-2(张书良总主编);新求精;圣才真题 2.复习方法: 初试: 我是按照姐姐发在群里的50分钟循环复习课表来的,加上平时跟做姐姐的阅读和写作,所以复习比较系统化,有条理。当然在这过程中会备受打击,但是打击习惯了也就好了,越挫越勇,最后两个月真的是佛系,各种看剧和综艺啥的,也算是给自己放松一下,不然真的怕憋出毛病来。每个月我基本上只放松1-2天,平时早上6:40起,洗漱吃早饭,大概7:40开始学习,中午会睡午觉,14:00又开始学习,晚上大概11:30睡觉。每天晚上10:30-11:30会把一整天所学内容再复习一遍,我喜欢用本子把所有学到的词组都记下来,然后集中复习。 平时练阅读要注意每篇文章的开头结尾和每段的开头结尾;写作上,我会注意每一句话的用词和结构,所以每次写作文都要花好长时

间,虽然有点费时间,但是的确感觉进步比较大,写多了,会变顺畅。作文会背环球时代上的美文以及英语写作教程上的细节描写文章。翻译一定要好好弄,千万不可以不重视,每次大家的综英其实都考的差不多,但是翻译会拉开差距,所以张培基一定要反复看,反复视译,可以研究一下结构什么的,熟悉度高了,慢慢张培基的遣词用句也就能用到作文里了,这个很重要!!! 但不是死背,只要熟悉,一看到就能反应过来就行。政治我是10月才开始准备的,不求考多高,只要过了就行,一开始刷1000题,把错的题号都记下来,最后一个月再复盘一遍就行,然后好好把肖四大题按结构框架背熟就没问题了,考试的时候记着写满,哪怕把材料抄一遍都行。二外(德语)因为在学校就学的还不错,所以不太费劲,每天花100分钟在上面就行,主要是弄清语法,单词写熟记熟,变位变格学会,最后两个月刷圣才的题,每天一套(我是挑着做的,阅读和选择一定要做,其他的随便),作文最后3个月对照模板再练就行。 复试: 1.用书:吴伟仁的英国文学和美国文学选读(4本);罗经国英国文学选读(2本);童明的美国文学史;星火考点精梳与精炼英美文学 2.复习方法:由于今年疫情原因,我在家就拖延症晚期,看书也不好好看,天天玩手机,直到4月中旬才开始正式好好复习,我主要以罗经国的英国文学和童明的美国文学为主,吴伟仁的4本作为补充,每看一个时期就做一个时期的mindmap(思维导图做历史背景,时代特征,流派,作家,作品,写作风格等),然后全部做完后,就开始

上外 语言学 问答题整理

1.What are the main features of human language? A. arbitrariness: It means that there is no logical connection between meanings and sounds B. productivity: Language is productive or creative in that it makes possible the construction and interpretation of new signals by its users. C. duality: Language is a system, which consists of two sets of structures. At the lower level there is a structure of sounds, which are meaningless by themselves. But they can be grouped and regrouped into a larger number of units of meaning, which are found at the higher level of the system. Then the units at the higher level can be arranged and rearranged into an infinite number of sentences. D. displacement: Language can be used to refer to contexts removed from the immediate situations of the speaker. E. cultural transmission: While human capacity fro language has a genetic basis, the details of any language system have to be taught and learned. 2.How are the English consonants classified? What are the phonemes in each category? English consonants can be classified in two ways: one is in terms of manner of articulation and the other is in terms of place of articulation. a. Manner of articulation: stops, fricatives, affricates, liquids, nasals, glides. b. Place of articulation: bilabial, labiodental, dental, alveolar, palatal, velar, glottal c. Voicing: 3.How are the English vowels classified? What are the phonemes in each category? A. According to the position of the tongue in the mouth: front, central, back B. According to openness of the mouth: close, semiclose, semiopen, open

上海外国语大学传播学考研备考经验分享

上海外国语大学传播学考研备考经验分享 上外传播学简介及考研初试科目: 上外传播学所属院系简介: 上海外国语大学新闻传播学院的前身是创设于1983年的国际新闻专业,是我国最早设立的国际新闻专业之一。经过30余年的开拓与发展,坚持探索在上外多语种环境下的“外语(多语种)+国际新闻传播”的融合创新教学和科研模式,已形成“国际型、实践型”的学科特色,在全国新闻传播学科中享有独特影响力:2012年新闻传播学科入选上海市高校一流学科(B类),是上海市高校新闻传播学科中唯一选入一流学科建设的学科;2014年,新闻传播学科一级硕士点获准上海市研究生“新闻传播学学位点建设与人才培养探索”的教育创新计划。 学院专业门类齐全,拥有新闻学、广告学、广播电视学、网络与新媒体、教育技术学等5个本科专业,拥有新闻学、传播学、广告学、教育技术学等4个硕士点,在校本科生500余名,研究生近170名。 学院师资力量雄厚,教职工59名,拥有博士32名,硕士25名,拥有教授6名、副教授21名、讲师17名、助教1名,副高以上职称占全体教师60%。 学院致力于为全体媒体和机构、4A广告公司、跨国企业、国际组织和机构培养精通外语的高端国际新闻传播人才。学院“国际化”办学特色日益明显,与美国、法国、英国、澳大利亚及新西兰等十余所大学开展国际合作交流项目。学院毕业生因具有较强的实践动手能力和独立思考能力,受到用人单位的好评。 学院建设了4个国家级实验教学中心,包括:“十二五”国家级实验教学示范中心、“媒体融合实验中心”、教育部“网络与新媒体实训基地”、在教育部合作框架下的“上外-IBM大数据分析中心”以及MOOC制作中心等。 上海外国语大学考研初试科目: ①101思想政治理论 ②201英语一 ③645传播学实务 ④845传播学理论 复试:

上海外国语大学考研国际关系专业复试经验分享

国际关系复试时间及复试流程 复试时间:共五天,大约4.08-4.12 复试流程:专业笔试 外语听说口试 体检 政审 专业面试 公布拟录取名单 拟录取考生开会

国际关系专业复试科目介绍 1、专业笔试 考试时间为60分钟,题型为简答和论述,题量很大。 2、外语听说口试 上外对二外的要求不高,以英语为例是采取问答式,两位老师一位负责问答一位负责打分,问的问题也都比较简单,比如:为什么要考上外,为什么选择国际关系专业,以及说说你大学时候学的专业等等

国际关系专业复试科目介绍 3、专业面试 面试过程:分为中文陈述和专业英文问答两个部分,时间分配差不多一半一半。提问的问题比较灵活,可能与专业相关也可能无关,所以还是得提前准备。 TIPS:面试时口语要流畅,语音语调要标准(不要从头到尾都一个音调,要有起伏),最好提前准备一些问题,平时多家锻炼。

关于体检和政审 ?体检:交回体检表时各项检测都做完并且有医师的签字盖章即可。 ?政审:在领复试流程单的时候就会发一张政审表,抽空填好,在前面复试完成后的最后一天会有专门的老师进行政审。通常就是老师会问几个关于个人的问题,比如:政治面貌、爱好、家庭、为什么考上外等等。提前稍微准备一下即可。

录取按总分排名 总分=初试技术分*53.9%+复试总分*46.1% 初试技术分=业务一+业务二+外语+初试总分*10% 复试总分=笔试+面试+ 外语口试 国际关系专业录取

总结 国际关系专业的复试备考,相对来说比较容易,笔试只要之前准备初试的时候认真就没什么 问题;外语口试也比较容易;专业面试要多锻炼口达且综合而言专业面试占的分值最大,大家要格外认真的准备。相信经过大家很有方向性的备考,要考上还是可以的!

2020上外英语语言文学英美文学方向考研经验分享

2020上外英语语言文学英美文学方向考研经验分享 一年的考研之路终于画上圆满句号,现在自己也闲下来了,想给大家分享一下我个人的一些小经验,希望帮助到2020考研的小伙伴们。 基础英语(业务课一): 2019年的考试题型包括单选,完型,阅读,小作文以及大作文,题量比较大,难度也不小,考试时要注意时间的分配。单选主要考察GRE难度单词的词义辨析,基本上知道意思就可以选对。针对这一题型的备考主要是背单词,大家选择适合自己的方法来记忆就可以了,但一定要记熟,背单词背的摸棱两可真的没什么用,还浪费时间。 完型填空难度比较大,选择的篇章来自英文报刊和书籍,今年考的是一篇关于文学评论方法的文章,和平时资料里做到的风格不太一样。备考时主要用的是428资料里的35篇来练手,篇章主题包括政治,经济,文化等等。备考主要是多练习多阅读,一开始不用太在意时间,找到做题的状态,细心静心,尽量提高正确率。 阅读题备考主要是掐时间做一做专八的阅读,GRE的阅读。 小作文以描述,记叙类为主,428资料里还有一些具体的分类和范文。大作文比较常规,是最常见的说理议论类,遵循三段论的原则,框架搭起来,举例与论述相结合,注意语言的流畅度就可以。近两年没有考改错,往年一直在考,题型和难度与专八相仿,平时复习时可以适当练习。 英汉互译(业务课二): 一篇英译汉,一篇汉译英,英译汉的主题多为文化类,汉译英的体裁主要是名家散文。由于今年的基础英语试题难度较大,大家的分数普遍不高,差距不大,翻译就成了拉分项。备考汉译英大家基本上都选用《英译中国现代散文选》(张培基译注共四册),《散文佳作108篇》和历年真题作为练手和学习的材料。建议规定时间,自己先译,再对照参考译文,学习一些出彩的搭配和句型。我比较好的一点就是报了班,做完翻译不用自己去对答案,有爱考宝典的老师给我批改,他看过我的答案过后就能知道我的薄弱之处在哪,会针对性地给我讲解训练相关的内容。我们自己也要从参考译文中学习一些好的词汇,搭配和句型,观察参考译文对长难句的处理,长短句式的安排以及中英文转换时句子主语的变化和上下句之间的逻辑衔接。考试时保证自己的译文对原文的忠实性,注意语言的自然性,准确性和流畅度。英译汉首先是巩固自己的单词量,尽量不要因为不认识单词而失分,真题中还会出现个别GRE难度的词;其次是要注意自己对母语的把控能力,写出的句子要符合中文的语言习惯,并且成熟流畅,行文风格忠实于原文;再次是要了解一些世界文化常识。 二外(德语): 考试题型包括单选,完型,阅读,德译汉和作文。上外没有规定二外的参考书,我复习时主要是反复刷了刷本科时的二外教材《新编大学德语》一二三册,做了书上所有的课后习题,背了课后的单词,对照着配套的教师手册后的课文译文默写德语原文。语法的总结和巩固用的是《新求精德语语法精解与练习》,这本书的语法脉络与讲解很清晰简明,题目难度很适合二外的备考,好好做一做很有帮助。 政治:花的时间很少,完全靠运气,所以没啥经验好分享给大家,希望大家能好好复习这一门,尤其是理科生。 宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。大家千万不要害怕困难挫折,勇敢的战胜它们,你就能成功,加油!

2019上海外国语大学语言学及应用语言学考研经验分享

初试篇 我初试排名第一,总分412,技术分385.2。现代汉语137,语言学概论129,英语78,政治68。 一.政治 因为上外不重视政治,我没怎么好好复习政治,买的什么风中劲草现在还跟刚买的一样,比重只有10%我想过线就好。说到这里我要强调一下一定看清你所考学校专业如何算分和排名。有的同学总分比别人高,但是按技术分排名后名次反而下降了几个,这样内心不免觉得有点亏。所以这里就不谈怎么复习政治了。 二.英语 英语的话,主要就是多做真题,黄皮书的真题一定要吃透,尤其是阅读理解,我反复做了三遍,当然很多人做了更多遍。重点在后面几年要格外细致。 作文不用开始的太早,后期多写多练。关于作文书我是用的王江涛和何凯文的,还都不错,还买了一本朱伟的写作宝典,真心不推荐。单词我没有按照单词书背,就是背的真题里面的词汇。单词要坚持每天背,利用一些零碎的时间就可以,不要像我一样很拖拉最后背单词很匆忙。

三.专业课 关于专业课,很明显专业课给我拉了很多分,两门专业课我都是第一,并且后期我复试成绩并不好,但是依然总评第一的原因就在这,所以大家一定重视初试尤其是专业课。 现代汉语这门课我看了张斌版的现汉和课后练习。这本书是主要的,然后看了《语法答问》《语法讲义》《现代汉语语法研究教程》《现代汉语十五讲》《汉语语法三百问》《现代汉语八百词》。差不多就是这些吧。 语法研究教程像是十五讲的简明版,十五讲比较晦涩难懂,因为往年的真题有很多题从十五讲上出的,近年来比重有所缩小,我没记错的话2017年并没有考过十五讲(我的记忆力不能保证哈),但我考前一个晚上仍然把十五讲上相对简单的那些捋了一遍,生怕考到。 重点在真题的整理,光背够课本那些条条框框,不梳理出自己的东西很难与众多优秀的同学拉开差距。语言学概论课考完我曾经以为我完了,因为复习的时候以王德春的语言学概论为重中之重,往年都是这样的,虽然叶徐的语言学纲要也是参考书,但往往都是辅助,所以懒散如我后来根本没有时间估计那本辅助的。然而今年不知道怎么回事,题目(尤其大题)很少涉及王版概论,重点考查了语言学纲要。但是我当时没有紧张,语言学纲要大二还是大三的时候学过,当时期末复习我复习的还不错,就凭借遥远的记忆和复习中得到的东西写的。

上海交通大学考研复试流程全攻略

上海交通大学考研复试流程全攻略 问题一:何时联系导师? 解答:如果自己分数比较有把握可以现在发邮件联系导师,表达自己想追随导师的愿望,此阶段不推荐直接拜访老师。初试成绩出来后,分数较往年复试线高出一定分数时,基本可以直接发邮件或打电话给导师,询问导师招生名额是否招满,再次表达愿望。如果你的分数确实比较可以,导师没有招满的话,基本导师就会要你。另外初试成绩在往年复试线徘徊的同学,一方面也可以联系导师,另一方面要准备好调剂的准备。如果这时有导师特别欣赏你,比如你本科就有科研经历,这时要及时和导师沟通。 问题二:如何选择自己中意的导师? 解答:因人而异。如果你特别喜欢做学术,而且你自己实力也很强,那推荐联系学院比较有威望的导师。如果你只想硕士毕业即可,学术兴趣不强,推荐你联系学院一般的导师即可,不推荐太年轻的导师。太年轻的导师能拿到的课题不多,但是现在交大可存在这样一种情况,年纪轻的导师一般跟在学院有实力的导师下面做事,因此也是有部分课题的。而且很可能你报考本来比较有威望的导师,但是此导师已经被交大自己学生选择,那么你很可能被调剂到此导师团队中别的导师。无论跟随什么的导师,请相信交大导师的能力,既然有资格带你,就不会差,最终什么都还得靠自己的!

问题三:考研成绩何时公布? 解答:上海交大考研成绩一般在三月初公布,最晚三月中旬。复试和初试成绩公布一般相隔半个月,具体因学院而异。 问题四:如何准备复试? 解答:上海交大各个学院每年都会公布复试方案,此方案在学院网站中有下载,大家可以参考往年复试方案进行复试。通常往年有笔试的专业,基本上还是看本科的书,考的都是本科专业课中比较重要的几门课,知识点都较基础。没有笔试的专业,基本也是看书,因为面试提问也是这些基础知识。当然,如果你的分数高达400多分,那你基本可以高枕无忧,因为面试的时候导师不会问你基础问题,而是问你通常都有什么兴趣爱好,跟你唠家常。复试基本没资料,考验的就是大家心里素质和专业基本功。 问题五:复试是不是真的很重要? 解答:这个问题至少目前来看,复试不是特别的重要,复试只是响应教育部的政策,落实下来基本每个学校都是走过场,当然工科基本是这样,文科那边基本走过场和较真格各一半一半吧,谁让别人文科专业吃香呢。在大家复试之前,基本上已经确定了大家何去何从,刷人就是靠初试分数,排名靠后的基本都会被刷掉,所以如果你的分数基本在复试线边缘上,一方面好好准备复试,一方面准备好调剂,为什

上外考研英语语言文学考研经验建议

上外考研英语语言文学专业课初试复试复习建议 一、关于初试 1、考试科目 政治、二外、英语综合,英汉互译 2、专业课考建议 英语综合: 题型:单项选择(词汇、英语国家概况、语言学、英美文学)、改错、完形填空、阅读理解、小作文、大作文 考查要点:词汇量(10000-12000)、阅读速度、对语法和句法的掌握英文写作能力 备考建议:注意平时多积累词汇,大量练习阅读,保证每天一定的阅读量(6-8篇)做题时养成自己计时的习惯,逐渐加快阅读速度。阅读时不要被生词卡住,顺着往下读,保证对文章大意的通畅理解,学会根据上下文语境猜测生词义。可以以专八真题和模拟题作为练习材料,多做改错题,做到孰能生巧。写作时注意词汇的选择,不确定拼写是否正确的情况下不要冒险写高级词汇,用词精准最重要。尽量避免中式英语,可以从平时的阅读中积累地道的英文表达。书写要工整,保持卷面干净整洁。 英汉互译: 题型:一篇英译汉,一篇汉译英,各75分 考查要点:一般原文都是散文或者议论文,首先考察的是译者对原文的深入理解。考察译文的忠实性与通顺性。考察译者词汇的运用。

备考建议:多读中文和英文的散文,做好笔记,加强对好词好句的积累背诵。多看名家的译文,学习模仿他们的遣词造句。每天翻译一到两篇文章,最好一篇英译汉,一篇汉译英,先自己翻译一遍,再对照参考译文看看自己有哪些需要改进的地方,建立一个翻译纠错本,把自己翻译常犯的错误以及看到的佳译妙译整理上去,反复揣摩。英译汉时注意避免欧式汉语,汉译英时注意避免中式英语。 因为翻译科目考察的不仅是学生的英文水平,还考察学生对中文篇章的理解(汉译英)以及中文的流利表达能力(英译汉),所以学生应当加强母语方面的训练,多积累一些中文的成语、谚语等。 3、专业课推荐参考书目、建议: 《英译中国现代散文选》(1-4册)张培基译注上海外语教育出版社 2007(这套书要仔细精读,可以不用全部看完4册,但至少看完前两册,而且每本书要看3遍以上,做到把每一篇译文吃透,逐渐体会汉译英的遣词造句) 《英汉翻译教程》张培基著上海外语教育出版社 2009(这本书讲的是英译汉的技巧和方法,很详细,与《英译散文选》互为补充,注意整理读书心得,仔细揣摩书中给出的例证) 《新概念英语4》亚历山大,何其莘著外语教学与研究出版社 2013 (这本书也要精读,可以巩固强化词汇和语法知识。熟读里面的课文,提高阅读能力,还可以把课文当作英译汉的练习材料,对比参考译文找出自己的不足) 《星火英语:英语专业8级考试人文知识与改错》黄任主编吉林出

上海外国语大学英语语言文学专业考研研究方向解析

上海外国语大学英语语言文学专业考研研究方向解析 上外英语语言文学专业共有语言学方向、英美文学方向、比较文学方向、应用语言学方向、翻译研究(笔译)方向、翻译研究(口译)方向、英语国家文化研究、跨文化交际这几个方向。 需要注意的是,由于复试时各研究方向的复试内容有所不同。上外要求考生在报考时选定研究方向,一旦选定研究方向,之后无法更改。 各研究方向的课程设置和研究内容都有所不同,下面我们将为大家分别介绍。1.语言学方向 主要研究内容:要求学生全面地了解现代语言学的基础理论、研究成果、研究方法及最新发展,并能应用这些理论成果指导自己的语言科研,对具体的语言现象作出解释。研究内容包括音系学、形态学、句法学、语义学、语用学、语法学、修辞学、文体学、社会语言学、对比语言学、心理语言学、认知语言学、应用语言学。就业方向:该专业理论性较强,主要面向大中专教师及研究人员。所学课程:音系学、句法学、功能语法、形态学、心理语言学、媒介话语修辞分析、语用翻译研究等。 2.英美文学方向 主要研究内容:要求学生对英国文学和美国文学的历史及各个时期的主要流派有比较系统的了解,熟悉英美两国的小说、诗歌和戏剧的代表人物与重要作品,有选择地对某一重要流派或作家进行深入地研究,并学会用正确的文艺理论和批评方法进行文学评论。就业方向:此方向开设学校多,招生人数较多,就业范围非常广泛,一般为教师、研究人员。所学课程:美国戏剧、现代英国小说、战后英国小说、19世纪英国散文、文学与学位论文写作、莎士比亚研究、美国诗歌研究、英语诗歌、文艺复兴时代英国戏剧、文学与文化理论等。 3.比较文学方向 主要研究内容:要求学生掌握基本的比较文学理论和研究方法,了解国际比较文学发展现状和学科前沿问题,熟悉英美文学史和中国文学史,运用比较文学方法,研究英美文学在中国的译介和中国文学在英美的传播与接受;研究中英、中美文学关系以及从文化层面进行中英、中美文学、文化比较,探讨中英、中美文化交流中的问题。就业方向:该专业人才可以到教育、外事、外贸、新闻出版、广播

2020-2021上海外国语大学传播学考研参考书、招生目录、考研经验、复试分数线汇总

2020-2021上海外国语大学传播学考研参考书、招生目录、考研经验、复试分数线汇总 本文将由新祥旭考研吴老师对上海外国语大学传播学专业考研进行解析,主要有以下几个板块:上海外国语大学的介绍,学院专业的介绍,考研科目介绍,考研参考书目,近三年录取情况分析,及上外新闻传播专业备考经验等几大方面。 上海外国语大学新闻传播学院 上海外国语大学新闻传播学院的前身是创设于1983年的国际新闻专业,是我国最早设立的国际新闻专业之一。经过30余年的开拓与发展,学院秉承国际新闻传播的先进教育理念,坚持探索在上外多语种环境下的“外语(多语种)+国际新闻传播”的融合创新教学和科研模式,已形成“国际型、实践型”的学科特色,在全国新闻传播学科中享有独特影响力:2012年新闻传播学科入选上海市高校一流学科(B类),是上海市高校新闻传播学科中唯一选入一流学科建设的学科;2014年,新闻传播学科一级硕士点获准上海市研究生“新闻传播学学位点建设与人才培养探索”的教育创新计划。学院专业门类齐全,拥有新闻学、广告学、广播电视学、网络与新媒体、教育技术学等5个本科专业,拥有新闻学、传播学、广告学、教育技术学等4个硕士点,在校本科生500余名,研究生近170名。

一、上海外国语大学传播学考研招生目录 招生院系:新闻传播学院 招生专业:050302传播学 研究方向: 1.人工智能广告与计算传播学 2.新媒体与全球传播 3. 影视国际传播 4.跨文化传播 招生人数:12人 考试科目: ① 101 思想政治理论 ② 201 英语一 ③ 645 传播学实务 ④ 845 传播学理论 复试: 笔试科目名称:传播学综合 注:同等学力考生需在国家一级中文核心学术期刊(CSSCI)上发表两篇及以上与报考专业相近或相关的学术论文。(同等学力考生指高职高专毕业生或本科结业生,本科毕业生或应届本科生不属于同等学

上海外国语大学考研复试的一些常见误区

上外考研复试的一些常见误区 上外的考研成绩当中复试占46%,对于考研的成败非常关键,竞争也是很激烈的,毕竟能进入复试的同学都是非常优秀的。在复试的准备中,有一些误区是同学们容易踏入的,对应试状态造成困扰。在复试备考中要避免踏入,使应试更加从容,考试表现更好。今天再为大家整理几个上外考研复试易踏入的误区以及避免走入误区的方法。 备考中存在的一些误区 误区一:“我初试成绩刚过线,考上几率肯定渺茫了。”“我初试成绩比较好,复试一定不会被淘汰。”上外各专业除工商管理(MBA)外,复试成绩一般占总成绩的46%,所 以初试成绩只能决定你是否进入复试名单。而只要复试考得好,哪怕初试专业课是最后一名,复试“逆袭”也非常正常。如果复试成绩差,就算初试专业课有优势可能也无法改变被淘汰的命运!所以,无论初试成绩如何,都不能放松复试的准备! 误区二:“我是从一个比较差的院校/跨专业考上外的,导师会歧视我。” 这是考上外的同学们一个经常有的心理,因为本科院校比较一般而对上外望而生畏,甚 至有很多人从开始准备时就因为本科学校的原因而放弃上外,这是何等得可惜! 高译教育在这里可以明确地告诉大家,上外对来自非211、985本科学校的学生是没有 歧视的。每年都有二本三本的和跨专业的学生考上上外研究生。多少过来人的经验都告 诉了我们一个真理: 英雄不问出处,实力才是硬道理。 误区三:“上外复试没提前联系导师,复试估计没有优势。”

在上外复试的准备过程中,是不必提前找导师的。上外考研复试面试考官是3-6个导师,并不是某一个导师可以决定成绩的。面试题目是现场抽取的,存在随机性,上外复试很公平。 硕士研究生考研考试本身跟高考的性质是类似的,能否考上跟将来要上的大学里面的老师没有什么关系。所谓的“导师”是考进这所大学开学后院里会让每个学生在众多的老师(老师们的学术研究方向一般不同)之中选择一位作为他的导师,负责研究生学习期间的毕业论文写作、平时的课题研究、学术科研方面的指导,每位导师带两三个学生。 误区四:“我对导师问的问题理解得不太透彻,回答不全面,得分一定会很低。”实 际上,面试回答问题中,最重要的不是你的内容是否标准,而是思维的逻辑性和基本概念的准确性。一个专业的领域那么广,一个本科还没有毕业的学生在很大程度上还只是局限于准备考研过程中的参考书目,不可能有太深的见解。而对一个超出自己能力范围的问题的理解,正是体现你专业功底和思维方式的最好的考察。回答问题的过程是考生各方面能力的展现过程:首先考生对提出的问题要有自己的见解,不要想当然地给出非此即彼的答案,要把你的思考过程、分析脉络表述出来,考官看重的不是你的答案,而是你分析问题、解决问题的思维过程。其次,在口头表达上尽量简洁明了,要运用学科专业术语对问题进行专业解读,条理分明逻辑清晰,切忌乱扯乱谈。 误区五:“我是通过调剂来参加复试的,老师会对我有意见。”调剂制度的意义就在于 合理安排生源,既是给没能考取自己第一志愿理想院校的同学一个机会,也是在给一些招生未能达到计划目标的学校或专业一个机会。既然学校提供给你复试机会,就代表他们愿意进一步了解你,这个时候你要做的,就是积极准备复试,把握住来之不易的机会。老师们喜欢有想法、有追求的学生,这和你是否经过调剂没有必然关系,积极地把自己优秀的一面在面试中展现出来。 现在应该着手准备什么 1.考硕士研究生不需要提前联系目标院校的老师,跟高考类似,跟未来院校里的老师没有任何关系,对考试本身没有一点帮助。 2.每个专业基本都指定了具体的复试参考书,提前准备好,抓紧时间看熟,课后练习也不要落下。 3.复试材料提前准备好。身份证原件、最高学历成绩单(盖章)、学生证原件(应届生)、最高学历毕业证书和学位证原件及复印件(往届生)《中国高等教育学历认证报告》原

2020年上外 英语口、笔译与英语语言文学专业 对比介绍

2020年上外英语口、笔译与英语语言文学专业对比介绍 一、培养目标和培养方式 ?上外MTI英语翻译硕士(口译、笔译) MTI英语翻硕是专硕,上外有口译和笔译两个方向,旨在培养实践型的口笔译人才,所属院系为高翻学院(成立于2003年)。2010年设立MTI英语翻译硕士专业点,为我国首批MTI翻译专业硕士培养单位。 口译专业有高质量的视听设备,另有两个同声传译会议室,供学生开展模拟会议,优化学习体验。 上外高翻学院拥有国内外顶尖的师资,拥有翻译理论界的权威教授学者和经验丰富的口笔译专家,如教授口译课程的戴惠萍教授(美籍)和司徒罗斌教授(法籍)均为AIIC会员,戴惠萍教授还曾是联合国资深口译专家;教授笔译课程的姚锦清教授(加籍)和董翔晓教授(美籍)均为资深翻译专家;教授法律及经贸翻译的冯国扶教授曾任台湾万象和上海创凌科技翻译有限公司的总裁等。联合国和欧盟经常派出资深笔译专家和口译专家赴高翻进行教学。 上外是联合国合作备忘录签约高校(MoU)之一,上外高翻与联合国、欧盟等的国际组织有着密切的合作,并与国际知名大学频繁交流,共享资源。高翻与联合国环境署以及联合国粮农组织已建立长期合作,向专业笔译硕士学生开放机会参与联合国文件的学习和翻译;联合国日内瓦办事处、维也纳办事处、内罗毕办事处、曼谷办事处以及欧盟欧委会等也长期向高翻学生提供口译实习项目,以暗箱练习和口译培训等方式提升口译实践能力。

?上外英语语言文学专业: 英语语言文学专业是学硕,上外MA英语语言文学硕士点是1980年设立,1983年设立博士点,2003年获准设立博士后流动站。以培养教学和科研人才为主,侧重语言学方向的理论研究。强调专业功底扎实、专业技能熟练、知识结构完善、专业理论水平要求高,如果想进高校和出版机构,建议选择学硕。师资力量雄厚,教学经验丰富,是全国高校中教学科研规模最大、最具影响力的“英语语言文学学科”之一。 二、招生对象 ?MTI英语翻译硕士(笔译方向): 1、大学本科或研究生学历 2、同等学力本科结业生(须达到英语专八优秀水平或雅思成绩7分以上或托福100分以上,且复试须加试两门课)人员。 3、同等学力高职高专学历,需要取得学历后满2年(还须达到英语专八优秀水平或雅思成绩7分以上或托福100分以上,且复试须加试两门课)人员。?MA英语语言文学: 1、大学本科或研究生学历 2、同等学力本科结业生、高职高专学历学生(复试须加试两门课) 三、所属学院 ?高翻学院:055101英语笔译 ?英语系:050201英语语言文学

(NEW)上海外国语大学新闻传播学院843新闻传播学理论历年考研真题汇编

目 录 2008年上海外国语大学新闻传播学院新闻学理论考研真题 2009年上海外国语大学新闻传播学院新闻学理论考研真题 2010年上海外国语大学新闻传播学院833新闻学理论考研真题(回忆版) 2011年上海外国语大学新闻传播学院新闻学理论考研真题(回忆版) 2012年上海外国语大学新闻传播学院新闻学理论考研真题(回忆版) 2013年上海外国语大学新闻传播学院新闻学理论考研真题(回忆版) 2014年上海外国语大学新闻传播学院833新闻学理论考研真题(回忆版) 2015年上海外国语大学新闻传播学院835新闻学理论考研真题(回忆版) 2016年上海外国语大学新闻传播学院839新闻学理论考研真题(回忆版) 2017年上海外国语大学新闻传播学院839新闻学理论考研真题(回忆版) 2018年上海外国语大学新闻传播学院843新闻学理论考研真题

2008年上海外国语大学新闻传播学院新闻学理论考研真题 附文字版试题:

招生专业:新闻学 考试科目:新闻学理论 一、解释题(每题10分,共50分) 1请定义新闻。 2什么是舆论? 3如何理解新闻活动? 4国际信息流中西方强势主要表现在哪些方面? 5简述传播学定量研究方法的种类。 二、简答题(每题15分,共45分) 1试析新闻理论的现实意义。 2简述新闻媒体与舆论之间的关系。 3简述新闻学的中心议题和新闻学的三大组成部分。 三、论述题(共55分) 1为什么20年来我国媒体国家形象日益受到重视?(35分)

2过去十年,我国新闻传播教育(本科生和研究生)规模得到了迅速发展,走完了西方国家几十年才能完成的历程。请你总结我国新闻传播教育过去十年的发展特点,并点评其优势和劣势。(20分)

相关主题