Déterminer 决定,确定
Conduire 实施
Assurer 确保
Diriger 领导
renouveler改选
élire选举
Examiner 检查
Conseiller 建议
voter les lois 投票通过法律
autoriser 授权;准许,批准
autoriser la déclaration de guerre 授权战争宣言ratifier 批准,认可
diriger l’action du gouvernement 领导政府活动fixer les orientations politiques essentielles 确定重大政治方针
assurer la coordination de l’action gouvernementale 确保政府工作协调性
procédé à 着手做,进行
être en lice pour 为...而争夺
être nommé par 由...任命
La vie politique fran?aise est extrêmement complexe et son histoire est parsemée de créations de partis politiques et de scissions. Les partis politiques étant très nombreux et changeant souvent de nom, il est difficile de s’y retrouver.
法国的政治生活是极其复杂的,其历史也穿插着政党的创立和分裂。因此,法国的政党很多,名称也总变,不容易理清头绪。
法国国家机构
法兰西共和国la République fran?aise
Le président 总统
Le chef de l’Etat 国家主席
les institutions fran?aises 法国国家机构
le Président de la République 共和国总统
le chef de l’Etat 国家元首Le Premier ministre 总理
le chef du gouvernement 政府头脑
la défense nationale 国防
l’Assemblé nationale 国民议会
les députés 国民议会议员
le Sénat 上议院,参议院
les sénateur 参议会议员
ratifier les accords et traités 批准协定和条约
référendum n.m 全民公决
déléguer le pouvoir à 授权
renouveler v.更换;改革renouvelable adj. 可更换的le mandat 任期
charger 委托
la norme suprême 最高准则
vérifier 检查;证实,核实
la régularité 合法性
les élections législatives et sénatoriales国民议会和参议院选举
Le parlement 议会
l’Assemblée nationale 国民议会
le Conseil des ministres 内阁会议
Le Conseil constitutionnel 立宪委员会
Le pouvoir législatif 立法权
L’organe juridictionnel 司法机构
Le suffrage 选票
Le candidat 候选人
L’élection du président /les élections présidentielles de la République 共和国总统选举
le Parlement 议会
détenir le pouvoir 掌权
pouvoir législatif 立法权
l’organe juridictionnel 司法机构
le Conseil constitutionnel 宪法委员会
la révision 复审
élire au suffrage universel direct 普选
les citoyens 公民,国民
élire au scrutin majoritaire uninominal 单记名投票的多数选举
le pouvoir politique /diplomatique /militaire /constitutionnel /judiciaire行政权/外交权/军事权/立法权/司法权
民主原则le principe démocratique
le gouvernement 政府
Le Premier ministre 总理
le Parlement 议会
deux assemblées 两院
Le Sénat参议院
L’assemblée nationale众议院
le suffrage universel 全民普选
Le suffrage universel indirect 普选间接选举
Le suffrage universel direct 普选直接选举
L’assemblée nationale国民议会
Le Conseil constitutionnel 制宪委员会
Le Conseil d’Etat行政法院
Le Conseil économique et social 经济和社会委员会l’autorité judiciaire司法机构
les juridictions judiciaires 普通法院
les juridictions administratives行政法院
政体形式la forme de régime
共和制la république
君主制la monarchie
民主主义le nationalisme
La justice司法机构
总理Premier ministre
共和国总统Président de la République
国防部长Ministre de la Défense
外交部长Ministre des Affaires Etrangères
财政部长Ministre de l’Economie
内政部长Ministre de l’Intérieur
议会制le parlementarisme
议会选举les élections législatives
国民议会l’Assemblée nationale
议员le membre du parlement
宪法la Constitution
政党
la majorité 多数党,多数派执政党;大多数;成年les Royalistes 保皇派
les partis politiques en France 法国政党
participer à la politique 参政
parti au pouvoir 执政党
la démocratie 民主
社会党le Parti socialiste(PS)
共产党le Parti communiste(PC) 生态主义者(绿党)les Ecologistes (les Verts)
保卫法兰西联盟la Rassemblement pour la République(R.P.R)
法兰西民主联盟l’Union pour la Démocratie Fran?aise (UDF)
左翼le gauche
右翼le droite
保皇派les Royalistes
政党les partis politiques
保守党parti conservateur
社会党le Parti socialiste
共产党le Parti communiste
绿党les Ecologistes (les Verts)
国民阵线le Front National (FN)
极左党派l’extrême gauche
激进党le parti radical
公民运动Le Mouvement des citoyens
保卫法兰西运动le Movement pour la France
渔猎、自然与传统党Chasse Pêche Nature et Traditions (CPNT)
工会le syndicat
选民électeur
相关表达:
arbitrage n.m 仲裁,调解,调停;评判
initiative n.f 创始;创制权,立法创议权
l’exécution n.f 实施,实行,履行
réglementaire adj. 规定的;有关规章条例的ordonnance n.f 法令,条例,规则
Délibéré n.m 审议,合议
consultatif adj. 咨询的,商议的,协商的constitutionnel adj.体制上的;符合宪法的,符合立宪政体的
à l’issue de ...结束后
le ballottage 无结果的投票
une administration行政机构
l’action du gouvernement 政府的行动
la direction 领导
la politique de la Nation国家政策
être responsable devant le Parlement对议会负责
le courant anarchiste 无政府主义思潮
Le ballottage 无结果的投票
Le garant 保证
L’intégrité du territoire 领土完整
Diplomatique (a.)外交的
Membre n.成员
promulguer les lois 颁布法令
les cellules 政党支部
concourir à l’expression du suffrage 促进选举实施
le pouvoir 权力机关
les dirigeants politiques 政治领导人
la liberté d’opinion 言论自由
a Constitution de la Ve République 第五共和国宪法
adhérer à un parti 加入党派
L’organisation interne du parti 政党内部组织
7.un texte constitutif 宪法条文
8.le corps électoral 选举体系
l’exécution des lois 法令的实施
Régularité n.f 合法性
élection n.f 选举
Constitutionalité n.f 合宪性
les projets de loi 法律草案
les textes de loi 法律条文
Rédaction n.f 起草,编写
un citoyen 公民
Conflit 冲突
Droit n.m 权利
la liberté individuelle个人自由
议会团体les groupes parlementaires
利益集团les groupes de pression
资本主义le capitalisme
国家权力la puissance de l’Etat
民主共和国la république démocratique
les problèmes économiques et sociaux经济和社会问题
Gardien n.m 保卫者,捍卫者
Litige n.m 诉讼,争议
分裂la scission
保护主义le protectionnisme
经济转型les transformations économiques
决裂rompre avec 中国:
Lettres de créance:国书。
Document officiel que remet un diplomate, à son arrivée, au chef de 'état auprès duquel il est accrédité.外交官到任后,递交给委派地国家首脑的正式文件。Le partenariat sino-fran?ais:中法伙伴关系。
Le Ministère des Affaires étrangères (MAE):外交部。La République populaire de Chine:中华人民共和国各专门委员会les commissions permanentes
人大代表représentant du people
中国人民政治协商会议
La Conférence consultative politique du Peuple chinois 一国两制un pays, deux systems
全国人民代表大会
Assemblée populaire nationale de Chine
常务委员会le Comité permanent
国务院Conseil des Affaires d’Etat
总理/ 副总理Premier ministre / Vice-premier ministre
总理办公室主任Directeur du Cabinet du Premier ministre
总理秘书Secrétaire particulier du Premier ministre
国务委员Conseiller d’Etat
秘书长Secrétaire général
国务院办公厅Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
主任/ 副主任Chef / Chef adjoint de la Direction générale ...
外交部ministère des Affaires étrangères
部长/ 副部长Ministre / Vice-ministre de ...
部长助理Ministre(-)assistant
部长秘书Secrétaire particulier du ministre de ...
部领导成员Membre du groupe dirigeant du ministère de ...
国防部ministère de la Défense nationale
国家发展和改革委员会Commission nationale du développement et de la réforme
主任/ 副主任Président / Vice-président de la Commission ... ; Ministre / Vice-ministre chargé de ...
教育部ministère de l’Education
公安部ministère de la Sécurité publique
国家安全部ministère de la S?reté de l’Etat
监察部ministère de la Supervision
民政部ministère des Affaires civiles
司法部ministère de la Justice
财政部ministère des Finances
人事部ministère du Affaires du personnel
劳动和社会保障部ministère du Travail et de la Protection sociale
国土资源部ministère du Territoire et des Ressources 建设部ministère de la Construction
铁道部ministère des Chemins de Fer
交通部ministère des Transports et Communications 信息产业部ministère de l’Industrie informatique
水利部ministère des Ressources en Eau
农业部ministère de l’Agriculture
商业部ministère du Commerce
文化部ministère de la Culture
卫生部ministère de la Santé
国家人口和计划生育委员会Commission nationale de la population et de la planification familiale
中国人民银行Banque populaire de Chine
行长/ 副行长Gouverneur / Vice-gouverneur
审计署Commission nationale des Comptes
审计长/ 副审计长Président /Vice-président
海关总署Administration générale des douanes
国家税务总局Administration nationale des affaires fiscales
国家广播电影电视总局Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
国家新闻出版总署(国家版权局)Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
新华通讯社Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
中国科学院Académie des Sciences de Chine
中国社会科学院Académie des Sciences sociales de Chine
中国工程院Académie d’Ingénierie de Chine
司长/ 副司长Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...
局长/ 副局长Directeur général / Directeur général adjoint du Département ... 主任/ 副主任Chef / Chef adjoint du Bureau ... ; du Service ... ; de la Section
处长/ 副处长Directeur / Directeur adjoint du Service
科长/ 副科长Chef / Chef adjoint de la Section
科员Fonctionnaire
省长/ 副省长Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
自治区主席/ 副主席Président / Vice-président de la Région autonome…
市长/ 副市长Maire / Maire adjoint
特别行政区行政长官(特首)Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
自治州州长/ 副州长Préfet / Préfet adjoint du Département autonome…
厅长Directeur général de l’’Administration …
专员Chargé de mission
县长/ 副县长Chef / Chef adjoint du District …(县属)局长/ 副局长Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service ...
全国人大Congrès National Populaire政协Conférence consultative politique
中国共产党全国代表大会Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
代表Délégué au Congrès
中国共产党中央委员会(中共中央)Comité central du Parti communiste chinois
总书记Secrétaire général
政治局常委Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
政治局委员Membre du Bureau politique du CC du PCC
政治局候补委员Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
书记处书记Membre du Secrétariat du CC du PCC
中央委员Membre du CC du PCC
中央候补委员Membre suppléant du CC du PCC
中央纪律检查委员会(中纪委)Commission centrale de contr?le de la discipline
中纪委书记/ 副书记Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contr?le de la discipline 中纪委常委Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contr?le de la discipline
中国共产党中央军事委员会(中央军委)Commission
militaire centrale du PCC
中央军委主席/ 副主席Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
中央军委委员Membre de la Commission militaire centrale du PCC
中共中央办公厅Direction générale du CC du PCC
中办主任/ 副主任Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
中共中央对外联络部Département international du CC du PCC
中共中央宣传部Département de la Communication du CC du PCC
中共中央组织部Département de l’Organisation du CC du PCC
部长/ 副部长Chef / Chef adjoint du Département ... 秘书长Secrétaire général du Département …
外事办公室主任/ 副主任Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
局长/ 副局长Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
处长/ 副处长Directeur / Directeur adjoint du Service…
省委书记/ 副书记Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
市委书记/ 副书记Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité 党组书记Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à
相关表达:
提案委员会la Commission des Motions
听取和审议écouter et examiner
审查和批准examiner et approuver
议程ordre du jour
政府工作报告
le rapport d’activité du gouvernement
反腐倡廉
lutter contre la corruption et promouvoir l’intégrité
任期la durée de mandat
立法légiférer (faire des lois)确定战略élaborer/concevoir une stratégie
当选être élu
任命nommer (nomination)
候选人candidat
磋商consulter
重申réaffirmer
呼吁和平appeler pour la paix
政治均势léquilibre politique
全面建设小康社会travailler à la réalisation complète d’une société relativement aisée
和平共处la coexistence pacifique
和平主义le pacifisme
内政les affaires intérieures
互不干涉内政non-ingérence mutuelle dans les affaires intérieures
外交辞令le langage diplomatique
竞选纲领la plate-forme électorale
社会动荡la malaise social
打击恐怖主义combattre le terrorisme
改革开放政策la politique de la réforme et l’ouverture
依法惩处punir conformément à la loi
监禁emprisonner
全球战略la stratégie globale
维护sauvegarder
结盟s’allier
不结盟国家pays non allié
爱国主义(爱国精神)patriotisme
『打个招呼问声好』 Bonjour 你好< 比较正式和礼貌> Salut 你好< 朋友或熟人之间> Bonsoir 晚上好Bonjour/Salut à tous 大家好 Comment allez-vous? 怎么样、还好吗<比较正式和礼貌> Comment ca va? 怎么样、还好吗< 更随意一些> Ca va? 怎么样、还好吗< 很随意,最常用> Bienvenue. 欢迎 Allo 喂/ Coucou 拟声词表示我来了、我上线了 Enchanté.→很高兴认识你 Je suis heureux de faire votre connaissance Je suis ravi de faire votre connaissance Heureux de faire votre connaissance. 法语聊天常用语』
Oui 是的对Non 不是.不可以.不对 Merci (beaucoup). 谢谢(非常) De rien / Il n’y a pas de quoi. 不用谢 Pardon 对不起Excusez-moi 请原谅 Comme ci,comme ca ! 马马虎虎,一般般了 Tu es occupé? 你很忙?Ca dépend 看情况Tant pis. 算了D’accord. 同意Pas de problème. 没问题 C’est dommage. 很遗憾Désolé. 抱歉 Tout à fait! 完全正确Soyez bref.请简短一些 Ne vous inquiétez pas. 别担心 『法语自我介绍』 Je m'appelle Joel 我叫Joel Je suis une fille / un garcon 我是女生/男生
目录 基础词汇: (2) 时间: (3) 法语时间词汇( l'heure ): (4) 法语时间( le temps )词汇: (4) 星期 les jours de la semaine : (4) 月份 les mois de 1'ann e e: (4) 季节 les saisons : (4) 法语常用序数词词汇: (5) 法语分数词汇( la fraction ): (5) 法语方向词汇: (5) 法语常见问候语: (5) pour 赞成: (5) 常见法语反义词( antonymes): (6) 日常用品: (6) 身体: (6) 法语面部词汇( le visage ): (6) 常见家庭成员词汇: (7) 法语办公词汇( le bureau ): (7) 法语颜色词汇( Les couleurs ): (7) 法语天气词汇: (7) 蔬菜水果: (8) 法语水果词汇( les fruits ): (8) 法语面包词汇( les pains ): (9) 法语海鲜词汇: (9) 调味品 : (9) 法国早餐食品词汇: (10) 服装: (10) 鞋帽: (10) 法语男装词汇(les v e tements pour hommes) : 11 珠宝首饰: (11) 化妆品: (11) 香水: (12) 花卉: (12) 法语美发用品词汇( les accessoires ): (12) 法语机场词汇: (12) 法语机场词汇 2( l'a e roport ): (13) 法语公寓词汇( l'appartement ) (13) 法语学习活动词汇( les activit e s): (13) 法语学习用具词汇( l' equipement ): (13) 法语学科专题词汇( le sujet ): (13) 法语情人节相关词汇: (14) 公共场所: (14) 心理学: (15)
医学方面的法语词汇 内科 service de la medecine 外科 service de la chirurgie 儿科 pediatrie n.f 骨科 osteologie 妇产科 gyneco-obstetrique 眼科 ophtalmologie 耳科 otologie 牙科 service dentaire 口腔科 stomatologie 血液科 hematologie 泌尿科 urologie 皮肤科 dermatologie 麻醉科 anesthesie 按摩科 massage 针灸科 acupuncture 中医科 service de la medecine traditionnelle chinoise
神经科 neurologie 神经外科 chirurgie neuroleptique 精神病科 psychiatrie 门诊部 clinique 挂号处 guichet d'inscription 收费处 caisse 住院部 bureau d'admission 急诊室 salle des urgences 手术室 salle d'operation 治疗室 salle de traitement 病房 salle des malades 护理部 service des infirmieres 骨科常用:traumatologie(伤科) 妇产科常用:maternite 内科病房常写成medecine homme(femme) 手术室常用bloc operatoire 手术室为bloc opératoire, 但maternité应是产科而不是妇产科。
口译分类词汇--政治政府 按保护价敞开收购粮食的政策a policy of purchasing grain without limitations at protective prices 把处理事与处理人结合起来integrate the handling of cases with the handling of violators 把有限的资金用在“刀刃上” use our limited funds where they can be put to best use 保持经济适度快速增长maintain an appropriate rapid economic growth 保监会the China Insurance Regulatory Commission 保证国家的长治久安guarantee China’s long-term stability 保证社会公共需要guarantee social needs 保证这些项目如期建成并发挥效益ensure that these projects are completed according to schedule and yield economic returns 避免形成倒逼机制、欲罢不能The uncompleted projects cannot drag on and on and require excessive investment. 不合法、不合理基金和收费项目illegal and unjustifiable funds and charges 不会导致货币过量发行without causing overissue of currency 不进则退no progress simply means regression 不良贷款non- performing loans 不能搞赤字预算cannot leave a deficit in their budgets 不再经商no longer engage in trade 财政偿还能力our ability to service debt 财政的承受能力financial capacity 财政监督条例the Regulations on Financial Supervision 财政日子将更加难过We will be in financial straits. 财政收入占国内生产总值的比重the ratio of revenue to GDP 财政收支基本平衡的原则a principle of maintaining a basic balance between revenue and expenditures 财政资金申请、立项、拨付、使用效果等各个环节的监督supervision over the whole process of fund allocation from application, project determination and actual allocation to returns on investment 拆迁补偿费compensation for demolition 产权划转和产权变动the transfer of and changes in property rights of enterprises 产销衔接状况the ratio of sales to production 产业升级upgrade industries 长江流域的生态掩体an ecological shelter along the Yangtze River Valley 长江三峡和黄河小浪底水利枢纽工程the key water projects at the Three Gorges on the Yangtze River and at Xiaolangdi on the Yellow River 长期国债long-term government bonds 常务委员Standing Committee member 车辆购置税暂行条例the Interim Regulations on the Tax on Vehicle Purchases 成长型企业市场(指二板市场)growing enterprise market (GEM) 城乡电网改造projects for upgrading urban and rural power grids 城镇登记失业率registered unemployment rate in cities and towns 城镇社会保障体系urban social security system 城镇职工医疗保险制度改革medical insurance for urban workers 城镇住房制度改革reform of the urban housing system 出口经营权由审批制向登记备案制过渡the transition from an examination and approval system to a registration and recording system for the right to engage in export 出口配额export quotas 传统产业conventional industries
法语五经词汇: 五经les Cinq livres、 诗经Livre des Odes、 书经Livre des Documents、 易经Yijing - Livre des Mutations、 礼记Livre des Rites、 春秋Annales du Printemps et de l'Automne 法语四书词汇: 四书les Quatres classiques、 《论语》Entretiens de Confucius et de ses disciples、《孟子》Livre de Mencius、 《中庸》Invariable Milieu、 《大学》Grande Ecole 法语水果词汇(les fruits): 苹果 la pomme、 梨 la poire、 橙子 l'orange、 柠檬 le citron、 桃la pêche、 香蕉 la banane、 菠萝 l'ananas、 草莓 la fraise、 樱桃 la cerise、 葡萄 les raisins、 西瓜la pastèque、 芒果 la mangue、 木瓜 la papaye、 甜瓜 le melon、 猕猴桃 le kiwi、 荔枝 le litchi 法语文学词汇: 散文 la prose、 诗le poème - la poésie、 小说 la roman - la fiction、 戏剧 le drame、 传记 la biographie、 杂文 l'essai、 回忆录mémoires、 说明文 l'article explicatif、 论文la thèse、 叙事文 la narration、 描写文 la description 寓言 la fable、
土建工程 Le plan frontal d’aménagement du dortoir des ouvriers ( construction en brique ) 工人宿舍正立面图 Stéréoscopique 立体的 Esquisse 草图, 草稿, 提纲 Le plan frontal 正立面图 Le plan profil de coque 侧面图,纵剖面图 Capacité de soubassement 地基承载力 Le plan de soubassement du dortoir des ouvriers 工人宿舍基础详图 la poutre de cha?nage 圈梁 arrangement de barre, renforcement par des armatures ; armée 配筋 étrier 箍筋 Le plan de poutre en béton de soubassement du dortoir des ouvriers 工人宿舍基础圈梁配筋详图 Epure 详图 La poutre de cha?nage en armé 钢筋砼圈粱, (简称为钢筋混凝土梁, 砼 : 混凝土的简称) Le soubassement aggloméré / en blocs portant 承重砌块基础 Le plan de soubassement Pièces pré-enterrées 预埋件 Reprise de bétonnage 混凝土施工缝 https://www.sodocs.net/doc/d112800217.html, pose des pièces pré-enterrées du soubassement dépend la condition réelle sur place 基础预埋件按现场实际情况而定
目录 基础词汇:........................................................................................................错误!未指定书签。时间: ...............................................................................................................错误!未指定书签。法语时间词汇(l'heure):............................................................................错误!未指定书签。法语时间(letemps)词汇:..........................................................................错误!未指定书签。星期lesjoursdelasemaine:.........................................................................错误!未指定书签。月份l esmoisdel'année:...............................................................................错误!未指定书签。季节lessaisons:...........................................................................................错误!未指定书签。法语常用序数词词汇:....................................................................................错误!未指定书签。法语分数词汇(lafraction):......................................................................错误!未指定书签。法语方向词汇:................................................................................................错误!未指定书签。法语常见问候语:............................................................................................错误!未指定书签。pour赞成:.......................................................................................................错误!未指定书签。常见法语反义词(antonymes):....................................................................错误!未指定书签。日常用品:........................................................................................................错误!未指定书签。身体: ...............................................................................................................错误!未指定书签。法语面部词汇(levisage):..........................................................................错误!未指定书签。常见家庭成员词汇:........................................................................................错误!未指定书签。法语办公词汇(lebureau):..........................................................................错误!未指定书签。法语颜色词汇(Lescouleurs):....................................................................错误!未指定书签。法语天气词汇:................................................................................................错误!未指定书签。蔬菜水果:........................................................................................................错误!未指定书签。法语水果词汇(lesfruits):........................................................................错误!未指定书签。法语面包词汇(lespains):..........................................................................错误!未指定书签。法语海鲜词汇:................................................................................................错误!未指定书签。调味品:..............................................................................................................错误!未指定书签。法国早餐食品词汇:........................................................................................错误!未指定书签。服装: ...............................................................................................................错误!未指定书签。鞋帽: ...............................................................................................................错误!未指定书签。法语男装词汇(lesvêtementspourhommes):..............................................错误!未指定书签。珠宝首饰:........................................................................................................错误!未指定书签。化妆品:............................................................................................................错误!未指定书签。香水: ...............................................................................................................错误!未指定书签。花卉: ...............................................................................................................错误!未指定书签。法语美发用品词汇(lesaccessoires):......................................................错误!未指定书签。法语机场词汇:................................................................................................错误!未指定书签。法语机场词汇2(l'aéroport):...................................................................错误!未指定书签。法语公寓词汇(l'appartement)..................................................................错误!未指定书签。法语学习活动词汇(lesactivités):..........................................................错误!未指定书签。法语学习用具词汇(l'équipement):..........................................................错误!未指定书签。法语学科专题词汇(lesujet):....................................................................错误!未指定书签。法语情人节相关词汇:....................................................................................错误!未指定书签。
genre 题材(指文学),类型(指影视,如动作片,恐怖片)(现在好象很火的词汇,很多影视明星被采访时常用的词) boulevard/avenue 林荫大道 Debut 初次登场 amateur 初学者,业余爱好者 rendezvous 地点(常指约会的地点,您会发音吗?听听是不是比place浪漫多了) cul-de-sac 死胡同(我在爱尔兰时,在小街道口常见到它,没见到用dead-end的) coup d'etat 军事政变(注意发音,和上面的词还挺对仗呢) deluxe 豪华的(国内的很多商品上常印的词,酒店也常用) salon 沙龙(就是文人墨客,影视名流开的party) scenario 脚本,情节,事态(口语中很常用的,请google一下老外例句,必须掌握) parasol 阳伞(小伙子学会此词,为女友遮风避日) elite 精英分子(电视广告中好像出过此词,我们都是社会栋梁,国家的精英) resume 简历(国内招聘常用,说时注意发音特别;国外都用CV ) mirage 海市蜃楼(和普通以age结尾的英语词发音不同) fiance 未婚夫(未婚妻是fiancee,多个e, 但发音两词是相同的) cuisine 烹饪(老外一般都用cooking,但厨师一般不说cook, 而叫chef ) aperitif 开胃酒(餐前餐后后可以喝的,一般都是甜类酒等不strong 的) avalanche 雪崩(常年积雪的山区能常用,外国公司还有用它的,雪崩company) chic 时髦的(时尚方面很常用) naive 天真的(很常用的词了,会它的名词吗? naivete 会读吗?) blase 厌倦享乐的(这样的人目前还不算多,美女来陪我,我怎能厌倦吗?你能吗? ) nonchalant 冷漠的(比indifferent要显得有学问) bourgeoisie 资产阶级(现在不太火了,也分不清了,好象全世界都是....,怎么读了) connaisseur 行家,鉴赏家(现在电视都在搞鉴宝,行家也常花眼纯胡闹) liaison 联络(最常用词,会读就行了) brochure 小册子(国外学校,单位等做宣传用的,免费提供) cliche 陈词烂调(要是每天用英语能说上两个点,哪怕都是cliche也让敬佩) souvenir 纪念品(常用的词) envoy(envoi) 特使(现在的朝核六方谈判,电视中亮相的美方特使鲍尔森就是envoy) avant-garde 先锋(就是pioneer,但常用在提及文学艺术等高雅的方面) hauteur 傲慢(阅读文章时常见,特别在时代周刊的著名刊物中) entrepreneur 企业家(常用的词汇,和企业enterprise很相像,但发音相差甚远) finale 大结局(要和final最后的区分,意思相近,但发音很不一样) collage 拼贴画(和学院college一起记,但发音相差甚远) regime 政权,政体(注意发音,并和regimen摄生法,regiment军团一同分记忆) detente 缓和(指国际关系) facade 正面(指一些物体的,如建筑物) gendarme 宪兵(即监管士兵的军事警察) 还有象香烟cigarette一类以ette结尾的法语词
l’arachide(f.) 花生 le haricot 蚕豆 le brocoli 花椰菜 le chou 白菜 la carotte 胡萝卜 le piment 辣椒 la pousse de bambou 竹笋l’ail(m.) 大蒜 le radis 红皮白萝卜 la tomate 西红柿 le melon 甜瓜la citrouille 南瓜 le concombre 黄瓜 l’aubergine(f.) 茄子 le melon d’eau 西瓜 la prune 李子 la jujube 枣子 la cerise 樱桃 l’amande(f.) 杏仁 la noix 核桃 la clémentine 细皮小柑桔 le raisin 葡萄 la poire 梨 la fraise 草莓 le citron 柠檬 la pêche 桃子 la pomme 苹果 l’orange (f.) 柑橘 l’ananas (m.) 菠萝 la banane 香蕉 le chou-chiois 大白菜 le chou-shanghai 青菜 le chou-fleur 花菜 agneau 小羊 veau 小牛 andouillette 用内脏灌制的香肠b?uf 牛肉 boudin 猪肉香肠 caille 鹌鹑 canard 鸭 caneton 小鸭 chevreuil 小鹿 c?te 排骨法语法国网站整理https://www.sodocs.net/doc/d112800217.html, cuisse 腿肉 entrec?te 牛背肉 epaule 肩肉 escalope 肉片 faisan 野鸡 faux-filet 通脊 filet 背肉 foie 肝脏 foie gras 肥鹅肝 gibier 野禽类 gigot 羊腿肉 jambon 火腿 langue 舌 lapereau 小兔肉 lapin 兔肉 moelle 骨髓 pave 肉块 pigeon 鸽肉 pigeonneau 乳鸽 pintade 小鸡肉 poule 鸡肉 pore 猪肉ris de veau 小羊胸肉 rognon 腰子 romsteck 牛前腿肉 saucisse 小香肠 saucissno 大香肠 selle 里脊法语法国网站整理 https://www.sodocs.net/doc/d112800217.html, steak tartare 生牛肉泥 supréme 鸡胸肉 tête 头 touredos 烧烤肉 tripe 牛胃 NOUGAT = 软糖 NOUGAT CHINOIS = 芝麻糖 KUMQUAT = 金桔 ARBOUSES = 杨梅 LYCHEE/LITCHI = 荔枝 MANGUE = 芒果 ANANAS = 菠萝 COCO = 椰子 FRAISE = 草莓 CERISE = 樱桃 PECHE = 桃子 L O N GAN = 龙眼 RAMBUTAN = 红毛丹 GLACE = 奶造雪糕 SORBET = 水造雪糕 PARFUM = 味道/品味 V ANILLE = 香草 PISTACHE = 开心果 MENTHE = 簿荷 CAFE = 卡非 MELON = 密瓜法语法国网站 整理https://www.sodocs.net/doc/d112800217.html, PERLES DE COCO = 糯米慈 GATEAU DE RIZ = 糯米糕点 GATEAU = 饼或蛋糕 COULIS DE FRUIT = 甜果酱 CREME ANGLAISE = CUSTARD = 英式花奶 CREME CHANTILLY = 奶油 GLUTAMATE = 味精 ASSAISONNEMENT = 调味料/ 调味品 SAUCE PIQUANTE = 辣椒酱 PUREE DE PIMENT = 辣酱 POIVRE = 胡椒 SEL = 盐 SUACE SOJA = 酱油 VINAIGRE = 醋 SAUCE NIOC NAM = NOC NAM 酱(越南的鱼水) SAUCE NEM = 小春酱 SAUCE AIGRE-DOUCE = 糖醋 SAUCE BARBECUE或 HOI-SIN = 海鲜酱 SAUCE SUCREE = 甜酱 DU SUCRE = 糖 DE LA SUCRETTE = 低脂糖 sel et poivre=椒盐 moutard=芥末 poivre noir=黑椒 sauce saté=沙茶酱 sauce haricot noir=豆豉酱 le poivion 柿子椒 des epinards(m) 菠菜l’oignon(m) 葱头 la pomme de terre 土豆le poireau 大葱 la madarine 橘子 la pasteque 西瓜 le marron 栗子 le melon 小香瓜 concombre 黄瓜n.m confiture 果酱n.f coriandre 香菜n.f
实用英语:政治经济常用词汇英译 保险业The insurance industry 保证重点支出Ensure funding for priority areas 补发拖欠的养老金Clear up pension payments in arrears 不良贷款Non-performing loan 层层转包和违法分保Multi-level contracting and illegal subcontracting 城乡信用社Credit Cooperative in both urban and rural areas 城镇居民最低生活保障A minimum standard of living for city residents 城镇职工医疗保险制度The system of medical insurance for urban workers 出口信贷Export credit 贷款质量Loan quality 贷款质量五级分类办法The five-category assets classification for bank loans 防范和化解金融风险Take precautions against and reduce financial risks
防洪工程Flood-prevention project 非法外汇交易Illegal foreign exchange transaction 非贸易收汇Foreign exchange earnings through non trade channels 非银行金融机构Non-bank financial institutions 费改税Transform administrative fees into taxes 跟踪审计Follow-up auditing 工程监理制度The monitoring system for projects 国有资产安全The safety of state-owned assets 过度开垦Excess reclamation 合同管理制度The contract system for governing projects 机电产品Electromechanical products 积极的财政政策Pro-active fiscal policy 基本生活费Basic allowances 结售汇制度The system of exchange settlement and sales 解除劳动关系Sever labor relations 金融监管责任制The responsibility system for financial supervision 经济安全Economic security 靠扩大财政赤字搞建设To increase the deficit to spend
用餐礼仪和基本对话法国饭大致分头牌,主菜,饭后甜点,一般是吃完一道上一套。再说说吃饭的礼仪:坐姿应保持上身端正稍挺胸,臀部将整个座椅充满,轻轻将餐巾拉开,盖在膝上。避免含胸,或臀部只沾座椅外沿。喝汤时,汤勺应由自身一方向外舀汤。这样即使万一泼洒也不会弄脏自己的衣服。记住,汤再烫也不要吹。用餐时左手用叉按住食品,右手用餐刀把它切成小块,然后叉住送入口中。吃完一块再切一块,不要一次切很多小块。而且注意每次要将叉上的食物完全放入口中,不要举着一块食物小口小口地咬。刀叉只有用餐时才拿在手中,凡用餐巾擦嘴或手持酒杯时,请放下刀叉。暂时离席时,餐巾应放在椅背上,刀叉应成八字形放在盘子上,刀刃朝自己,表示继续用餐。如果刀刃向上,勺把指向自己,或将餐巾放在桌上离席,服务生很可能认为你已经结束这一餐,然后把你的餐具及剩下的食物收走。顺便说一句,如果女士补妆,最好去卫生间,而不是在餐桌上。用餐完毕,可以将餐刀餐叉合并在一起,汤匙把直指自身,以示不再用餐。吃肉时要切一块吃一块,不要一次切完;吃鱼不要翻过来吃,吃完上半层鱼,再用餐刀将鱼骨去掉,吃下半层;吃鸡时可以用手拿着吃。已吃进嘴里的鸡骨、鱼刺,要用餐叉接住,轻轻放入盘内。 L'apéritif 餐前酒Du vin 葡萄酒Du vin rouge 红葡萄酒Du vin blanc 白葡萄酒小提示:红葡萄酒,一般与红色的肉类(如牛肉、猪肉等)搭配饮用;白葡萄酒,一般与海鲜或鸡肉等白色肉类搭配饮用。L'entrée 头盘Une salade 沙拉Une soupe 汤迎接客人时:Madame/mesdames, monsieur/messieurs, bonjour/bonsoir= 女士、先生(们),午安/晚安Combien êtes-vous? 你们几位?Fumeur ou non? 抽烟吗?Puis-je prendre votre manteau s'il vous pla?t? 我能帮你把你的外套挂起来吗?给客人坐下时:Voulez-vous un petit apéritif ?你要喝点饭前酒吗? 点单时:Avez-vous choisi? 你们选好了吗?Puis-je prendre votre commande? 我能帮你点单了吗?Voulez-vous une entrée? 要头盘吗?Permettez une suggestion de ma part? 我能介绍你吗?La viande a quelle cuisson? 肉要几成熟?Que voulez-vous en accompagnement? 要点什麼配菜?Notre carte propose…我们的餐牌有…Notre specialitéest…我们的招牌菜是…Qu'est-ce que je vous sers? 您吃点儿啥?问饮料时:Comme boisson, s'il vous pla?t? 你们要喝点什麼啊?Notre carte de vin propose…咱们的酒有…Comme boisson sans alcool, nous avons…没酒的饮料有…jus 果汁jus presse 新鲜果汁coca 可乐spite 雪碧orangina 有气的橙汁icetea/nestea 甜果茶thé茶carafe d'eau 白水eau minérale 矿泉水eau gazeuse 有气的水lait de soja 豆奶biere 啤酒biere chinoise 青岛(la bière qingdao) 收盘时:?a a été? / Etes-vous satisfait du repas? 吃的高兴吗?Voulez-vous un petit dessert/fromage/café? 要点甜品/奶酪/咖啡吗?单词:cendrier 烟灰缸couteau 刀fourchette 叉cuillère 汤匙baguette 面包或筷子pain 面包chips 炸薯片chips aux crevettes 虾片olive 橄榄serviette 餐布verre 玻璃杯子tasse 咖啡或茶杯couvert 餐具une assiette 一个盘子un plat 一道菜une carafe 一瓶饮料(酒,水…) (1 l)une demie (carafe) 半瓶饮料(50 cl)un quart (carafe) 四分之一饮料(25 cl)un verre plat 平底杯une paille 吸管des gla?ons 冰块调味料:glutamate 味精assaisonnement 调味料/ 调味品sauce piquante 辣椒酱purée de piment 辣酱poivre 胡椒sel 盐suace soja 酱油vinaigre 醋sauce nioc nam = noc nam 酱(越南的鱼水)sauce nem 小春酱sauce aigre-douce 糖醋sauce barbécue / hoi-sin 海鲜酱sauce sucrée 甜酱du sucré糖de la sucrette 低脂糖 咖啡:expresso 高压打的咖啡crême 有热奶的咖啡cappuccino 意大利的奶泡沫咖啡café
法语分类词汇汇总(超全) 目录 基础词汇: (5) 时间: (7) 法语时间词汇(I'heure ): 7 法语时间(le temps )词汇: (8) 星期les jours de la semaine : 8 月份les mois de「ann e e: (8) 季节les saisons : (9) 法语常用序数词词汇: (9) 法语分数词汇(la fraction ): 9 法语方向词汇: (10) 法语常见问候语: (10) pour 赞成: (10) 常见法语反义词(an to nymes): 11
日常用品: (11) 身体: (12) 法语面部词汇(le visage ): 12 常见家庭成员词汇: (12) 法语办公词汇(le bureau ): 13 法语颜色词汇(Les couleurs ): ■■ (13) 法语天气词汇: (13) 蔬菜水果: (14) 法语水果词汇(les fruits ): 15 法语面包词汇(les pains ): 15 法语海鲜词汇: (16) 调味品: (17) 法国早餐食品词汇:.................. 仃服装:. (18) 鞋帽: (18) 法语男装词汇 (les v e tements pour homme): 19 珠宝首饰: (19) 化妆品: (19) 香水: (21) 花卉: (21) 法语美发用品词汇(les accessoires ):
22 法语机场词汇:22 法语机场词汇2 (l'a e roport ) (22) 法语公寓词汇(I'appartement ) (23) 法语学习活动词汇(les activit e s) 23 法语学习用具词汇(I' equipement): . 23 法语学科专题词汇(le sujet ): (23)
A – line A 字裙 Balloon 气球形裙 Circular 圆台裙 Draped 垂褶裙 Flounced 裙脚绉边裙 Four gored 四幅裙 Gathered 缩褶裙 Mini 迷你裙 Tulip 郁金香 crinoline 裙撑 kilt 苏格兰人穿的格裙 tartans 苏格兰的格子图案 robe sans manches 吊带裙 jupe portefeuille 叠裙层层裙多层裙百叶裙蛋糕裙褶裙jupe droite 直筒裙 tra?ne (长尾拖裙的)拖裙 jupon 衬裙 fond de robe 衬裙 jupe plissé百褶裙百折裙 mini- jupe Mini-robe micro-robe 迷你裙 jupe-culotte 裙裤 jupette 超短裙 jupe jean 牛仔裙 jupe cloche 钟形裙 jupe crayon 直裙筒裙、直统裙。 Vêtement Femme 女装 parka 风雪大衣,派克大衣 caban 厚呢子长外衣 justaucorps 紧身上衣紧身短上衣(游泳、体操运动员穿的)Robe de mariée 新娘的结婚礼服 sportswear 为舒适和休闲穿而设计的衣服运动服装 trench 风衣 imperméable 长风衣防水的雨衣 maillots de bain 泳装 tailleur 女式裙套装上衣+裙子 polo 翻领运动衫 robe de chambre 家居服 robe du soir 晚礼服 veste droite 单排扣上衣 pull 羊毛套衫,套领线衫,套衫[pull-over的俗称] les enfants d'honneur 伴童 cortège enfants 伴童 dentelle 花边 guipure 镂空花边