搜档网
当前位置:搜档网 › 法律英语词汇大全A-Z(基础)

法律英语词汇大全A-Z(基础)

法律英语词汇大全A-Z(基础)
法律英语词汇大全A-Z(基础)

WOED格式

法律英语词汇大全A

abduct拐骗,诱拐

accessory从犯

accomplice共犯,帮凶

accusation指控,控告

accused被告

acquittal宣告无罪

admissibleevidence可接纳的证据

admission供认,招认

AdultProbationandParole成人缓刑与假释

advocate(n)辩护人

advocate(v)辩护;倡导

affirm确认,(上诉院)维持原判确认

aggravated加重的

aggravatedcircumstances增加严重性的情节

aidandabet协谋,教唆,帮凶

aidingescape协助逃跑

alibi不在现场的证据

allegation指称,指控

amnesty大赦

appeal上诉

appearance出庭

appellatecourt上诉法庭

armedrobbery持械抢劫

arrestwarrant逮捕证,通缉令

assailant攻击者

assault攻击

assaultandbattery殴打罪,伤害人身罪

attemptedcrime犯罪未遂

attemptedmurder谋杀未遂

autoburglary偷汽车里的东西

autotheft偷汽车

automobilehomicide车祸杀人

autopsy验尸,尸体剖检

avow招认,承认

award(v)判给

award(n)裁定额

法律英语词汇大全B

bail保释,保释金

bailbond保释保证金,保金

bailbondsman保释代理人

bailjumping弃保潜逃,保释中逃跑,逃保

bailiff法警,法庭执行官

bar律师业

barassociation律师协会

bench法官席,法官

benchwarrant法庭传票

beyondreasonabledoubt理无置疑,无合理怀疑BillofRights法案,基本权利法案

binding有约束力的,附有义务的

bindingagreement有约束力的协议

birthright与生俱来的权利

blackmail勒索,敲诈,讹诈

bloodalcohol血液内的酒精含量

bloodtest验血

brief摘要书,辨诉状

bringtojustice移送法办,绳之以法

burdenofproof举证责任

法律英语词汇大全C

(creditfor)timeserved已服刑时间

carjacking劫车

carryingaconcealedweapon身携暗器,携带暗器

case案子,诉讼案件

caseinchief主案,控方的证据

caselaw判例法,案例法

causation因果关系,造事原因

causingcatastrophe造成大灾难

challenge

a.preemptorychallenge不述理由而要求陪审员退席

b.challengeforcause有原因要求陪审员退席challenge(v)反对,质问

changeofvenue变更审判地点,转移管辖characterevidence人格证据,品德证据

charges指控,罪名指控,罪名

chargetothejury(法官)对陪审团的指导

chiefjustice首席法官

circuitcourt巡回法庭

circumstantialevidence间接证据,旁证

civilcode民事法典

civilenforcement执行民事法典

civillaw民法

civilliberty公民自由

civilright公民权利

claim(n)要求权

claim(damages)索赔

claim(lostorstolenproperty)认领

claimant债权人,原告,索赔人

classactionlawsuit集体诉讼

clerkofthecourt法庭书记

closingargument终结陈述,终结辩论

co-conspirator共谋人,篡谋人

coercion强迫,胁迫,挟制

commitmenthearing拘禁听证

commonlaw判例法,习惯法,普通法commonlawmarriage普通法/习惯法上的婚姻compellingargument有道理/有说服力的争辩competentcouncil合格的律师

competentcourt管辖法院,主管法院

complaint控诉,民事起诉

compulsoryprocess强制到庭的程序concurrentsentences合并刑期,同时执行

confession认罪,供认,招认

confinement监禁,拘留

confiscate没收,充公

confrontationofwitness证人对质consecutivesentences连续刑期

constitutionalright宪法权利

contemptofcourt蔑视法庭

continuance/continuation(ofthecase)诉讼延期,展延convictverb定罪

conviction定罪,判罪

coroner验尸官

costsincurred所引起的费用

counsel律师

count罪项罪项

courtappointedattorney法庭任命的律师courtofappeals上诉法院

courtoflastresort终审法院criminalbackgroundinformation前科资料criminalcode刑事法典

criminalinformation刑事检举书

criminalintent犯罪意图

criminaljustice刑事司法

criminaloffense刑事犯罪

criminalproceedings刑事诉讼程序

criminalrecord犯罪记录

crossexamination盘问

crosswalk行人穿越道,斑马线,人行横道

curfew宵禁,戒严

custodialinterference妨碍监护权

custody(ofchildren)监护权

(takeinto)custody拘留,扣押

法律英语词汇大全D

debrief(awitness)询问(证人)

defamation诽谤

defaultjudgment缺席判决

defendant被告

defense辩护,答辩,辨方

defenseattorney辩护律师

defenseexhibitA辨方呈物甲/证物甲deferredprosecution缓期起诉

defraud诈骗,欺诈

detain扣留,拘留

detainer扣押令

detention拘留

directevidence直接证据

directexamination直接询问

discharge撤销(命令),释放

discovery告知准备使用的证据,透露证据

dismiss驳回

dismisswithprejudice有偏见驳回起诉(不可以再诉) dismisswithoutprejudice无偏见驳回起诉(可以再诉) divorce离婚

domesticviolence家庭暴力

doublejeopardy双重判案,一罪重审enhancedpenalties加重刑罚

evidence证据

examination审查,发问,盘问

excusablehomicide可原谅的杀人

exhibit呈物,证物

exoneration证明无罪,免除责任

exonerationofbail免除保释金

expertwitness专家鉴定证人

extortion勒索

extradition引渡

eyewitness目击证人

法律英语词汇大全F

fabrication捏造,伪造failuretoappear不出庭罪falseaccusation诬告罪

falsearrest非法逮捕falsificationofdocuments伪造文件falsificationofevidence伪造证据felony刑事重罪

fencing买卖赃物

fieldsobrietytest现场清醒测验file(n)档案,卷宗档案,卷宗

file(v)提交,入档,提出(诉讼)

find(v)判定

finding判决,调查结果

fine罚款

fingerprints指纹

firearms枪械

forensicexpert法医,科学鉴定专家forensicpsychiatry司法精神病学forensicscience科学鉴定学forensics法医学

frisk搜身

fugitive逃犯

法律英语词汇大全G

goodcause正当理由

graceperiod宽限期

grandjury大陪审团

grandtheft重偷窃罪

grievance不满,冤情grossnegligence严重失职groundless无根据,没道理

guardian监护人

guilty有罪

法律英语词汇大全H habeascorpus人身保护法

habitualoffender惯犯habitualsexoffender性惯犯habitualviolentoffender暴力惯犯hallucinogen幻觉剂

handcuff手铐

harassment骚扰

harboracriminal窝藏罪犯

hearing聆讯

hearsay传闻

highwaypatrol高速公路巡警

hijacking劫持

hitandrun驾车肇事后逃跑

homedetention软禁

homicide杀人,他杀

hostage人质

hostilewitness敌对证人

hungjury不能做出一致决断的陪审团

法律英语词汇大全I

identify认出,辨认,分辨

illegitimatechild私生子,非婚生子

illicit非法

immunity豁免权

immunityfromliability责任豁免权immunityfromprosecution检控豁免权impeachmentofwitness指责证人impliedconsent默认,默示同意inadmissible不可接纳的

incarceration监禁

inconsistent(statements)矛盾(供词) incriminate归罪,使负罪

indictment大陪审团起诉书,大陪审团公诉书indirectevidence间接证据

information正式起诉书

informedconsent知情的同意

inherentright固有权利

inheritance继承;遗产

injunction禁令,强制令

injustice不公正,不正义,不法

inmate囚犯

insanity精神错乱

intent意图

WOED格式

intimidation恐吓

investigation调查

irrational不合理智的

法律英语词汇大全J-K

jail拘留所,监狱

jailbreak越狱

jay-walk违章穿越马路

joyriding偷车兜风

JudgeAdvocateGeneral军法局长,军法处长

judgment判决

judicial司法的

jumpbail弃保潜逃

jurisdiction司法权,管辖权,判决权

juror陪审员

juror,alternative候补陪审员

juror,prospective待选陪审员

juror,sworn正选陪审员

jury陪审团

jurybox陪审团席

juryinstructions(法官给)陪审团的指示

jurytempering非法干预陪审团

jurytrial陪审团审案

K

kidnapping绑架,绑票

killer凶手

法律英语词汇大全L

lawcode法典,法例

lawenforcementagency执法机构

lawfirm律师事务所

lawschool法学院

lawsuit官司,诉讼,案件

leadcouncil首席律师

leadingquestion诱导发问

legalage法定年龄

legalaid法律援助

WOED格式

legalaide法律助理

legalcouncil法律顾问

legalobligation法律义务

legalsystem法律体制

legality合法性

legislature立法机关

leniency宽恕,宽大处理

lethalinjection致命性注射剂

lethalweapon致命凶器

lewdconduct猥亵行为,淫秽行为,下流行为

liability应负责任,债务

liable法律责任

libel诽谤罪

liedetector测谎器

lifesentence无期徒刑,终生监禁

lineup列队辨认嫌疑犯

litigant诉讼当事人

litigation诉讼,打官司

lodgeacomplaint投诉

loophole漏洞

looting洗劫,趁乱打劫

losses损失

法律英语词汇大全M

magistrate裁判官

makingarrest拘捕,逮捕

maliciousprosecution恶意控告

malpractice失职

mandate执行令

mandatory规定的,强制性的

mandatorysentences规定刑期

manhunt搜捕逃犯

manslaughter过失杀人,误杀

marshal法警,庭警

materialfacts重要事实

materialstatement重要声明

materialwitness重要证人

matterofrecord有案可查的事项

minor未成年人

MirandaRights米兰达权利

misconduct不法行为,不端行为

misdemeanor轻刑罪

WOED格式

misleadingquestion误导问题

misrepresentation虚假不实的陈述

mistrial无效审判(可重审)

mitigatingcircumstances减罪细节

mitigatingfactors减罪因素

moneylaundering洗钱

motion动议

motiondenied动议被否决

motiongranted动议被批准

mugshot入案照片

法律英语词汇大全N-O

N

negligence疏忽,过失

negligenthomicide过失杀人

nocontest无争议

notguilty无罪

nullify取消

O

oath誓言

objection反对,抗议,异议

obscene猥亵,淫荡

obscenephonecall猥亵/淫秽电话

obscenity猥亵,淫秽,下流

obstructingjustice妨害司法

offense罪行,犯法

officialmisconduct官员渎职

ontherecord记录在案

opencourt公开法庭

openingstatement开案陈述/陈词

ordinance法令,条例

overrule驳回,推翻

法律英语词汇大全P-Q

P

panel小组

WOED格式

panel(ofjurors)全体陪审员

pardon赦免

parole假释

penalties惩罚,罚金

perjury伪证

perpetrator作案者,肇事者

picketline警戒线,纠察线

plaintiff原告

pleabargain认罪求情,认罪协议

pleadguilty认罪答辩

pleadinnocent/notguity无罪答辩

policerecord警察记录

possessionofnarcotics持有麻醉品

postbail交保,提交保释金

precedence优先权

precedent前例,先例

prejudicetothecase对案情不公,对案情不利preliminaryhearing初步听证/聆讯

preliminaryinjunction初步禁令

premeditate预谋

preponderanceoftheevidence绝大多数的证据,证据的优势prerequisite先决条件

pre-sentencinginvestigation判刑前调查

pre-sentencingreport判刑前报告presumptionofinnocence无罪推定,无罪假设,假定清白primafacieevidence表面证据,初步证据

priorconvictions前科

prison监狱

prisonclothes囚衣

prisonguard狱警,管教

prisonterm刑期

prisoner囚犯

privacy隐私权

privilegedinformation秘密资料

probablecause颇能成立的原因

probation缓刑

probationofficer监管缓刑犯的官员,缓刑官

prohibition禁令

proof证据

prosecution控方,控告

prosecutor检查官,检控官

protectivecustody保护性拘留,监护

publicdefender公设辩护人/律师

publicdomain公有领域/产业/土地

WOED格式

publicmonies公款

punishaccordingtolaw法办

punitivedamages惩罚性赔偿

Q

qualification资格

quash撤销,废除

questionnaire调查表

quickcourt短期法庭

法律英语词汇大全R

reasonabledoubt合理的怀疑

rebuttal反驳反驳

recallawitness召回证人

receivingstolenproperty窝赃

recklessburning鲁莽用火

recklessdriving鲁莽驾驶

recross再次盘问

redirect再次直接询问

release释放

remainsilent保持沉默

removalhearing移送聆讯

remedy补救

repeatoffender惯犯

repeatoffense多次罪行

representaclient代表客户

representtothecourt向法官陈述

resistingarrest拒捕

restacase案件证据已全部提出

restrainingorder禁令

returnaverdict作出判决

reversal推翻,撤消,驳回

review/retrial复审

revoke撤销,吊销,取消

ringleader主谋,魁首

robbery抢劫

robbery,armed持械抢劫

rulesofevidence证据法规则

法律英语词汇大全S

WOED格式

sane神志正常

sceneofcrime作案现场

searchwarrant搜查令

selfincrimination自证其罪,自我牵连

self-defense自卫

sentence判刑

separationagreement分居协议

sexualabuse性虐待

sexualassault性侵犯

shackles手铐,脚镣

sheriff(县)警长

shoplifting入店行窃

slander诽谤

solicitor法务官,初级律师

speedytrial快速审理

stalking潜行追踪

statuteoflimitation时效法规

statutorylaw成文法,制定法

statutoryrape制定法上的强奸,法定强奸罪

stayawarrant中止刑事手令

stayofexecution延缓执行死刑

strangulation勒死,掐死,绞死

subjecttoprosecution可被公诉

submitevidence提出证据

substanceabuse滥用药物

substantivecount实质罪项

substantivelaw实体法,主法

sue起诉,打官司

suit诉讼

summaryjudgment即决审判

suppressevidence压制证据

supremecourt最高法院

surveillance监视

suspect犯罪嫌疑人,疑犯

suspendedsentence缓刑

sweartotellthetruth发誓说实话

sworntestimony宣誓作证

法律英语词汇大全T

takethestand到证人席作证,出庭作证tamperingwithawitness干扰证人

WOED格式

tamperingwithevidence损坏证据

tamperingwithjury干预陪审团temporaryrestrainingorder暂时禁令

temporaryinsanity暂时性精神错乱

tentative暂定的暂定的

testifyunderoath/affirmation宣誓作证

testimony证词

timeoffforgoodbehavior因表现良好而减刑

timeserved已服刑期

tort民事侵权行为

trafficcourt交通法庭

traffickingin非法贩卖

trespassing擅自进入

trial审讯

trialonmerit实体审判

trieroffact事实的审判者

twist(thefacts)歪曲事实

法律英语词汇大全U-V

U

unalienableright不容剥夺的权利

unanimousverdict全体一致的判决

unconstitutional违宪的

underoath宣过誓

unit(police)(警察)小组,警车

unlawfulhandlingof非法处理

unlawfulretention非法拘留

unlawfulsexualintercourse非法性交unpremeditatedcrime非预谋罪行

upholdverdict维持原判

urinetest尿液测试

useofforce使用武力暴力

V

validation批准,证实,使生效

vehicularhomicide车祸致死

venue审判地点

verbalagreement口头协议

verbatim咬文嚼字

verdict判决,裁决

vestedrights既定权利,应有权利

veto否决

vice恶性

vicesquad警察缉捕队,刑警队

victim受害者

victim'sright受害者的权利

villain恶棍

vindication证实无罪,证实清白vindictivepunishment报复性惩罚

violentcrime暴力罪行

visitation探亲,探视;临检

vulnerability弱点,易受伤害

vulture贪婪而残酷的人

法律英语词汇大全W-Z

W

waiverights放弃权利

waivetime放弃时限权利

waiverofrights弃权书

wanton(willfulorreckless)任性,肆意,肆无忌惮wantonnegligence任意过失

warcrimes战争罪行

warden监狱长

warninglights警告灯

warningsign警告标志

warrant法令,逮捕证,搜查证

whereabouts下落

will遗嘱

withdraw撤回,撤销

witnessofthedefense辨方证人witnessoftheprosecution控方证人

writ书面命令,传票

wrongfulact不法行为,不当行为

wrongfuldeath意外致死,过失致死,异常死亡

X

xenophobe仇外

X-ratedfilm色情电影

Y

yes/noquestion是非问题yield让步,屈服

Z

zealot狂热,过分热心

法律英语词汇大全

一、律师部分 案件受理费court acceptance fee 案情重大、复杂important and complicated case 案由cause of action 案子case 包揽诉讼monopolize lawsuits 被告defendant(用于民事、行政案件); the accused (用于刑事案件) 被上诉人appellee ?p??li: 被诉人respondent; defendant 本案律师councel pro hac vice 本地律师local counsel 毕业证diploma; graduation certificate 辩护词defense; pleadings 辩护律师defense lawyer 辩护要点point of defense 辩护意见submission 财产租赁property tenancy 裁定书order; ruling; determination(指终审裁定) 裁决书award(用于仲裁) 裁决书verdict(用于陪审团) 采信的证据admitted evidence; established evidence 草拟股权转让协议drafting agreement of assignment of equity interests 查阅法条source legal provisions 产权转让conveyancing 出差go on errand; go on a business trip 出国深造further study abroad 出具律师意见书providing legal opinion 出示的证据exhibit 出庭appear in court 传票summons; subpoena 答辩状answer; reply 代理词representation 代理房地产买卖与转让agency for sale and transfer of real estate 代理公证、商标、专利、版权、房地产、工商登记agency for notarization, trademark, patent, copyright, and registration of real estate and incorporations 代理仲裁agency for arbitration 代写文书drafting of legal instruments 待决案件pending case 当事人陈述statement of the parties 第三人third party 吊销执业证revocation of lawyer license 调查笔录investigative record 调查取证investigation and gathering for evidence 调解mediation 调解书mediation 二审案件case of trial of second instance 发送电子邮件send e-mail 法律顾问legal consultants 法律意见书legal opinions 法律援助legal aid 法律咨询legal counseling 法庭division; tribunal 法学博士学位LL.D (Doctor of Laws) 法学会law society 法学课程legal courses 法学硕士学位LL.M (Master of Laws) 法学系faculty of law; department of law 法学学士学位LL.B (Bachelor of Laws) J.D ( juris doctor缩写,美国法学学士) 法学院law school 法院公告court announcement 反诉状counterclaim 房地产律师real estate lawyer; real property lawyer 非合伙律师associate lawyer 非诉讼业务non-litigation practice 高级合伙人senior partner 高级律师senior lawyer 各类协议和合同agreements and contracts 公安局Public Security Bureau 公司上市company listing 公诉案件public-prosecuting case 公证书notarial certificate 国办律师事务所state-run law office 国际贸易international trade 国际诉讼international litigation 国内诉讼domestic litigation 合伙律师partner lawyer 合伙制律师事务所law office in partner-ship; cooperating law office 合同审查、草拟、修改contract review, drafting and revision 会见当事人interview a client 会见犯罪嫌疑人interview a criminal suspect 兼职律师part-time lawyer 监狱prison; jail 鉴定结论expert conclusion 缴纳会费membership dues 举证责任burden of proof; onus probandi 决定书decision

法律英语单词

一、律师部分 案件受理费 court acceptance fee 案情重大、复杂 important and complicated case 案由 cause of action 案子 case 包揽诉讼 monopolize lawsuits 被告defendant(用于民事、行政案件) 被诉人 respondent; defendant 本地律师 local counsel 毕业证 diploma; graduation certificate 辩护词 defense; pleadings 辩护律师 defense lawyer 辩护要点 point of defense 辩护意见 submission 财产租赁 property tenancy 裁定书 order; ruling; determination(指终审裁定) 裁决书 award(用于仲裁) 裁决书 verdict(用于陪审团) 采信的证据 admitted evidence; established evidence 草拟股权转让协议 drafting agreement of assignment of equityinterests 查阅法条 source legal provisions 出差 go on errand; go on a business trip

出具律师意见书 providing legal opinion 出示的证据 exhibit 出庭 appear in court 传票 summons; subpoena 答辩状 answer; reply 代理词 representation 代理房地产买卖与转让 agency for sale and transfer of real estate 代理公证、商标、专利、版权、房地产、工商登记agency for notarization,trademark, patent, copyright, and registration of real estate andincorporations 代理仲裁 agency for arbitration 代写文书 drafting of legal instruments 待决案件pending case 当事人陈述 statement of the parties 第三人 third party 吊销执业证 revocation of lawyer license 调查笔录investigative record 调查取证 investigation and gathering for evidence 调解 mediation 调解书 mediation 二审案件 case of trial of second instance 发送电子邮件 send e-mail 法律顾问legal consultants 法律意见书 legal opinions

法律英语常用词汇

法律英语实用单词讲解 accord释义:accord在普通英语中的含义是符合,一致,在法律英语中则表示和解或和解协议,指指债务人和一个债权人达成的、以偿还部分债务免除全部债务责任的协议。如reach an accord达成和解协议,accord and satisfaction和解与清偿等。 acquire释义:acquire在普通英语中的含义是获得,获取,而且通常指通过后天的努力获得。在法律英语中通常指对公司的购买,收购,我们通常所说的M&A,即是acquire的名词acquisition和merger 的缩写。如The foreign investor has acquired more than 10 PRC domestic enterprises engaging in related industries within a year. 外国投资者一年内并购中国境内关联行业的企业超过10个。 act释义:act在普通英语中的含义是行动,行为,在法律英语中通常理解为作为,与不作为forbear 相对应。如:Notwithstanding anything contained in this Act, the Minister may, on the recommendation of the Commission, direct the Commission to act or forbear from action释义:act在普通英语中的含义是行动,在法律英语中则理解为诉讼,相当于suit或lawsuit,如initiate an action提起诉讼,win an action在诉讼中获胜,defend oneself in an action在诉讼中为自己辩护等。 adopt释义:adopt的最常见含义是采用,通过,如adopt a law通过一项法律,adopt a proposal 采纳一个建议等,这种用法在法律英语中也较为常见。另外,adopt在法律英语中可能会用到一个含义是收养,如adopt an orphan according to law根据法律规定收养孤儿。 admission释义:admission是admit的名词,在普通英语中的含义是承认或接纳。在法律英语中,则通常是法律程序中的一个用语,意思是采纳,采信(证据),如The defendant challenged the admission of the evidence by the court on the ground that the evidence was irrelevant.被告以证据没有相关性为由反对法院对其予以采信。 affect释义:affect是普通英语中最常见最普通的单词之一,意思是影响,通常用在口语和非正式的场合中。但在法律英语,affect(本义没有改变,仍然是影响),确实非常正式的用法,通常不能用influence 等单词替换。如The failure of either party at any time or times to require performance of any provision hereof shall in no manner affect its right at a later time to enforce the same.任何一方在任何时候未要求另一方履行本协议任一条款,并在不影响其以后强制执行该条款的权利。 affiliate释义:affiliate是法律英语的常见单词之一,意思是关联方,关联公司,也可以associate或connected person表示。如“Affiliate” means any person or company that directly or indirectly controls a Party or is directly or indirectly controlled by a Party,including a Party's parent or subsidiary, or is under direct or indirect common control with such Party.“关联公司”指直接或间接控制一方(包括其母公司或子公司)或受一方直接或间接控制,或与该方共同受直接或间接控制的任何人或公司。 agent释义:agent也是法律英语中常见单词之一,意思是代理人,代理商,通常指商业代理,如果指非商业性质的代理,如替别人出席会议等,则可用proxy。 例句:Nothing in this Agreement or in the performance of any of its provisions is intended or shall be construed to constitute either party an agent, 1egal representative, subsidiary,joint venturer,partner,employer,or employee of the other for any purpose whatsoever. 参考译文:本协议的任何内容或本协议任何条款的履行,无意表示、亦不应被理解为任何一方为任何目的可以充当另一方的代理人、法定代表、子公司、合营方、合作伙伴、雇主或雇员。

法律英语词汇大全完美版

法律英语词汇大全完美 版 文档编制序号:[KKIDT-LLE0828-LLETD298-POI08]

法律渊源s o u r c e o f l a w 制定法 statute 判例法 case law; precedent 普通法 common law 特别法 special law 固有法 native law; indigenous law 继受法 adopted law 实体法 substantial law 程序法 procedural law 原则法 fundamental law 例外法 exception law 司法解释 judicial interpretation 习惯法 customary law 公序良俗 public order and moral 自然法 natural law 罗马法 Roman Law 私法 private law 公法 public law 市民法 jus civile 万民法 jus gentium 民法法系 civil law system 英美法系 system of Anglo-American law 大陆法系 civil law system 普通法 common law 大陆法 continental law 罗马法系 Roman law system 衡平法 equity; law of equity 日尔曼法 Germantic law 教会法 ecclesiastical law 寺院法 canon law 伊斯兰法 Islamic law 民法法律规范 norm of civil law 授权规范 authorization norm 禁止规范 forbidding norm 义务性规范 obligatory norm 命令性规范 commanding norm 民法基本原则 fundamental principles of civil law 平等原则 principle of equality 自愿原则 principle of free will 公平原则 principle of justice 等价有偿原则 principle of equal value exchange 诚实信用原则 principle of good faith 行为 act 作为 ac 不作为 omission 合法行为 lawful act 违法行为 unlawful act 民事权利权利能力 civil right 绝对权 absolute right 相对权 relative right 优先权 right of priority 先买权 preemption 原权 antecedent right 救济权 right of relief 支配权 right of dominion 请求权 right of claim 物上请求权 right of claim for real thing 形成权 right of formation 撤销权 right of claiming cancellation

法律英语词汇

一、 action 诉讼 to bring an action/lawsuit against sb. 向某人提起诉讼,到法院告某人 defendant 被告 appellant 上诉人 appellee 被上诉人 cause of action 案由 transaction 交易 to join sb. as plaintiff/defendant 与某人共同起诉、把某人作为第三人被告合并起诉to make a complete determination of a controversy彻底解决争端 to be liable 负有责任 to rest on 依靠,依赖 adversary 敌手,对手;敌对的 adversary system 抗辩制 advocate 用户,提倡;拥护者,辩护者 produce 拿出,出示 evidence 证据 inquisitorial 纠问的 civil law tradition 大陆法传统 presentation 介绍,陈述 intervene 干涉,介入 safeguard 预防措施,保证条款;保护 prevalence 流行,盛行 manifold 多种多样的 contest 比赛 interested 有利害关系的 resolution 解决 to bear the burden of 承担 to reduce... to 把.....降为,把......归纳为 unbiased 无偏见的 satisfy 满足,符合 critic 批评者 merit 事实真相,是非曲直 phase 阶段 reside 属于,归于 affirmative 肯定的,积极的 join 合并 to be liable to sb. for sth. 因某事对某人负有责任 to rest on 依靠 to reside in/with 属于 二、 allege 声称 allegation 声称 injury 伤害

法律英语常用词汇最全

法律英语常用词汇大全

法律英语常用词汇大全 一、律师部分 案件受理费court acceptance fee 案情重大、复杂important and complicated case 案由cause of action 案子case 包揽诉讼monopolize lawsuits 被告defendant(用于民事、行政案件); the accused (用于刑事案件) 被上诉人appellee 被诉人respondent; defendant 本案律师councel pro hac vice 本地律师local counsel 毕业证diploma; graduation certificate 辩护词defense; pleadings 辩护律师defense lawyer 辩护要点point of defense 辩护意见submission 财产租赁property tenancy 裁定书order; ruling; determination(指终审裁定) 裁决书award(用于仲裁) 裁决书verdict(用于陪审团) 采信的证据admitted evidence; established evidence 草拟股权转让协议drafting agreement of assignment of equity interests 查阅法条source legal provisions 产权转让conveyancing 出差go on errand; go on a business trip 出国深造further study abroad 出具律师意见书providing legal opinion 出示的证据exhibit 出庭appear in court 传票summons; subpoena 答辩状answer; reply 代理词representation 代理房地产买卖与转让agency for sale and transfer of real estate

法律英语词汇大全 完美版

法律渊源s o u r c e o f l a w 制定法 statute 判例法 case law; precedent 普通法 common law 特别法 special law 固有法 native law; indigenous law 继受法 adopted law 实体法 substantial law 程序法 procedural law 原则法 fundamental law 例外法 exception law 司法解释 judicial interpretation 习惯法 customary law 公序良俗 public order and moral 自然法 natural law 罗马法 Roman Law 私法 private law 公法 public law 市民法 jus civile 万民法 jus gentium 民法法系 civil law system 英美法系 system of Anglo-American law 大陆法系 civil law system 普通法 common law 大陆法 continental law 罗马法系 Roman law system 衡平法 equity; law of equity 日尔曼法 Germantic law 教会法 ecclesiastical law 寺院法 canon law 伊斯兰法 Islamic law 民法法律规范 norm of civil law 授权规范 authorization norm 禁止规范 forbidding norm 义务性规范 obligatory norm 命令性规范 commanding norm 民法基本原则 fundamental principles of civil law 平等原则 principle of equality 自愿原则 principle of free will 公平原则 principle of justice 等价有偿原则 principle of equal value exchange

法律英语词汇的特点及其翻译

法律英语词汇的特点及其翻译 Ξ 李 丽 (三峡大学外国语学院教师 香港中文大学翻译系博士生 香港沙田) 摘 要 法律文件的英汉翻译在中国发挥着越来越重要的作用。本文从四个方面归纳法律英语词汇的特点,即专业性、正式性、客观性及准确性,并进一步探讨具体的法律词汇翻译的方法和对策。关键词 法律翻译 法律词汇特点 翻译方法 翻译策略 Abstract Translation of legal documents is now playing an ever -increasing role in China.This paper first surveys four primary characteristics of legal vocabulary ,namely ,professionalism ,formalism ,objectivity and exactitude ,followed by a presentation and discussion of s pecific strategies and methods of translating legal vo 2cabulary between English and Chinese. K ey Words Legal translation characteristics of legal vocabulary translation methods translation strate 2gies 随着中国加入WTO ,世界经济一体化,中国与世界的交往和联系越来越多。法律文件的翻译将会在社会生活中扮演很重要的角色。要做好法律文件的英汉翻译,我们必须了解法律英语的一些特点。所谓法律英语,“是指法律界通用的书面英语(包括法律、法规、条例、规章、协定、判定和裁定等),尤其是指律师起草法律文件(合同、章程、协议、契约等)惯常使用的语 言。”[1] 法律英语在词汇、句式等方面都有它自己的特点。本文尝试归纳出法律英语在词汇方面的四大特点,并进而探讨一些具体的翻译方法和策略。1 专业性 “法律语言部分地是由具有特定法律意义的词组成,部分地是由日常用语组成。具有特定法律意义的词,在日常用语中即使有也很少 使用,如预谋、过失、非法侵害等。”[2] 除了具有特定法律意义的词之外,很多在日常生活中普遍应用的词汇,一旦到了法律文本中,便具有了区别于日常意义的法律意义。这也就是我们常 说的法律词汇的“专业性”。下表列举部分英语单词的普通意义和法律意义: 英语单词 日常意义法律意义adverse 相反的非法的battery 电池伤害、人身攻击condemn 谴责判刑、定罪declaration 声明、宣言申诉书exhibit 展出物证hear 听见听审immunity 免疫力豁免权leave 离开休庭proceed 进行起诉report 报告揭发sentence 句子判决undo 解开勾引、诱奸vacation 假期休庭期warrant 保证拘捕令 除了这些普通词汇所具有的专业意义之外,法律英语中还保留了一些外来词和旧体词,这也是法律词汇专业性的一个体现和标记。 外来词:现代法律词汇中保留一些来自拉文的词汇,如: ad hoc 专门地bona fide 真诚地 de facto 事实上的inter alia 除了别的因素以外in re 关于 mutatis mutandis 已作了必要的修订pari passu 按相同比例per se 自身pro bono 为了公益pro rata 按比例 第18卷3期2005年8月 中国科技翻译CHIN ESE SCIENCE &TECHNOLO GY TRANSLATORS JOURNAL Vol.18.No.3 Aug.2005 收稿日期:2005—03—09/14

法律英语词汇大全(完美版)

t h e i e 法律英语 法律渊源 source of law 制定法 statute 判例法 case law; precedent 普通法 common law 特别法 special law 固有法 native law; indigenous law 继受法 adopted law 实体法 substantial law 程序法 procedural law 原则法 fundamental law 例外法 exception law 司法解释 judicial interpretation 习惯法 customary law 公序良俗 public order and moral 自然法 natural law 罗马法 Roman Law 私法 private law 公法 public law 市民法 jus civile 万民法 jus gentium 民法法系 civil law system 英美法系 system of Anglo-American law 大陆法系 civil law system 普通法 common law 大陆法 continental law 罗马法系 Roman law system 衡平法 equity; law of equity 日尔曼法 Germantic law 教会法 ecclesiastical law 寺院法 canon law 伊斯兰法 Islamic law 民法法律规范 norm of civil law 授权规范 authorization norm 禁止规范 forbidding norm 义务性规范 obligatory norm 命令性规范 commanding norm 民法基本原则 fundamental principles of civil law 平等原则 principle of equality 自愿原则 principle of free will 公平原则 principle of justice 等价有偿原则 principle of equal value exchange

(完整版)法律英语词汇大全(完美版)(可编辑修改word版)

法律渊源source of law 制定法statute 判例法case law; precedent 普通法common law 特别法special law 固有法native law; indigenous law 继受法adopted law 实体法substantial law 程序法procedural law 原则法fundamental law 例外法exception law 司法解释judicial interpretation 习惯法customary law 公序良俗public order and moral 自然法natural law 罗马法Roman Law 私法private law 公法public law 市民法jus civile 万民法jus gentium 民法法系civil law system 英美法系system of Anglo-American law 大陆法系civil law system 普通法common law 大陆法continental law 罗马法系Roman law system 衡平法equity; law of equity 日尔曼法Germantic law 教会法ecclesiastical law 寺院法canon law 伊斯兰法Islamic law 民法法律规范norm of civil law 授权规范authorization norm 禁止规范forbidding norm 义务性规范obligatory norm 命令性规范commanding norm 民法基本原则fundamental principles of civil law 平等原则principle of equality 自愿原则principle of free will 公平原则principle of justice 等价有偿原则principle of equal value exchange

常用法律英语词汇

常用法律英语词汇 Ab initio 从开始形容事件由开始时的状态,例如合约从开始便已经无效,称为“The contract was void ab initio”。 Accused 被告Accused通常指刑事案件的被告,民事诉讼的被告称为Defendant;而申索案件中的被索偿的一方称为Respondent(答辩人)。 Acquittal 罪名不成立刑事案件经审讯后,被告罪名不成立被释放,称为“The accused is acquitted”。Acquittal是名词。 Adjourn 休庭,押后法庭在聆讯途中暂时休庭30分钟,称为“adjourned for 30 minutes”。如要将聆讯押后再排期重审,称为“adjourned to a date to be fixed”。 Affidavit 誓章以宗教仪式发誓后签署的书面证供称为Affidavit,而以真诚发誓所签署的证供称为Affirmation,两者的格式用词有些分别,但主要作用相同。 Allegation 声称诉讼陈词中未经证实的声言,例如:The Plaintiff alleged that his loss was due to the Defendant’s breach of contract,原告声称他的损失是被告违约所引致。Allegation是名词。Assault 殴打,侵犯以武力侵犯他人的行为,称为Assault,一般性质的殴打,称为“Common Assault”;严重者称为Aggravated Assault;未经许可触摸他人身体,可以被控非礼,称为Indecent Assault。As is 现状“As is”常用于物业买卖的合约中,指物业的现状。“The prop erty is and will be sold on an “as is” basis …”即物业将会以其现状出售。 Bail 保释刑事案中的疑犯或被告,可以暂时被释放。保释可以是有条件的,也可以是无条件的。保释的条件包括缴交指定金额的保释金、提供人事担保及定时向警署报到等。 Balance of Probabilities 可能性较高者这是民事案件中举证的标准,法庭对原告和被告所提出的证据,认为那一方的可信性较高,便会判处该方胜诉。相对刑事案而言,民事案中败诉的后果一般都只是经济利益,所以法庭对举证的要求,相对也较刑事案为低。 Beyond reasonable doubt无合理疑点这是刑事案件中举证的标准,控方向法庭提出的证据,必须是在合理的情况下并无疑点,法庭才会判处被告有罪。刑事罪的后果对被告而言,较为严重,举证标准的要求也因此而较民事案严格,如果法庭认为证据有任何疑点,都会将疑点的利益“benefit of doubt”归于被告。 Binding 有约束力的“binding”通常的解释是连结一起,但法律上则多用作有约束力的,例如:This provisional agreement is a binding contract。这份临时协议是有法律约束力的。 Body Corporation

法律英语专业词汇大全.doc

法律英语专业词汇大全 一、律师部分案件受理费court acceptance fee 案情重大、复杂important and complicated case 案由cause of action 案子case 包揽诉讼monopolize lawsuits 被告defendant(用于民事、行政案件) 被诉人respondent; defendant 本地律师local counsel 毕业证diploma; graduation certificate 辩护词defense; pleadings 辩护律师defense lawyer 辩护要点point of defense 辩护意见submission 财产租赁property tenancy 裁定书order; ruling; determination(指终审裁定)裁决书award(用于仲裁)裁决书verdict(用于陪审团)采信的证据admitted evidence; established evidence 草拟股权转让协议drafting agreement of assignment of equityinterests 查阅法条source legal provisions 出差go on errand; go on a business trip 出国深造further study abroad 出具律师意见书providing legal opinion 出示的证据exhibit 出庭appear in court 传票summons; subpoena 答辩状answer; reply 代理词representation 代理房地产买卖与转让agency for sale and transfer of real estate 代理公证、商标、专利、版权、房地产、工商登记agency for notarization,trademark, patent, copyright, and registration of real estate andincorporations 代理仲裁agency for arbitration 代写文书drafting of legal instruments 待决案件pending case 当事人陈述statement of the parties 第三人third party 吊销执业证revocation of lawyer license 调查笔录investigative record 调查取证investigation and gathering for evidence 调解mediation 调解书mediation 二审案件case of trial of second instance 发送电子邮件send e-mail 法律顾问

法律英语高频词汇

法律英语高频词汇 发回重审 remand a lawsuit for a new trial 发货人 consignor, shipper 发生法律效力 be legally effective 发现 discovery 发行审核委员会 the Issuance Examination Commission 发展规划 development plan 罚款 Fin 法案 bill 法定部门 statutory machinery 法定代表律师 Official Solicitor 法定代表人 legal representative 法定代理人 legal agent 法定继承 legal inheritance 法定继承人 legal heir 法定监护人 legal guardian 法定期限 time limit provided by law 法定义务 legal duty 法定语言 legal language 法定主管当局 statuory authority

法官法 judges law 法官考评委员会 committee for the examination and appraisal of judges 法规 laws and regulations 法纪 Law and Discipline 法纪监督 supervision over legal discipline 法理背景 jurisprudential background 法理背景 jurisprudential base 法理学 jurisprudence 法令 decree 法律程序文件 written process 法律冲突 conflict of laws 法律服务所 Legal Service Office 法律概念 legal concept 法律顾问处 Legal Consultant Office 法律后果 legal effect 法律解释权 power of law interpretation 法律面前人人平等 equality before the law 合法的 legitimate 法律上的财产处分 legal disposition of property

法律英语词汇大全 完美打印版

考研改变命运法律渊源source of law 制定法statute 判例法case law;precedent 普通法common law 特别法special law 固有法native law;indigenous law 继受法adopted law 实体法substantial law 程序法procedural law 原则法fundamental law 例外法exception law 司法解释judicial interpretation 习惯法customary law 公序良俗public order and moral 自然法natural law 罗马法Roman Law 私法private law 公法public law 市民法jus civile 万民法jus gentium 民法法系civil law system 英美法系system of Anglo-American law 大陆法系civil law system 普通法common law 大陆法continental law 罗马法系Roman law system 衡平法equity;law of equity 日尔曼法Germantic law 教会法ecclesiastical law 寺院法canon law 伊斯兰法Islamic law 民法法律规范norm of civil law 授权规范authorization norm 禁止规范forbidding norm 义务性规范obligatory norm 命令性规范commanding norm 民法基本原则fundamental principles of civil law 平等原则principle of equality 自愿原则principle of free will 公平原则principle of justice

专业法律英语词汇——整理版

A Ab initio Ab initio是拉丁文,其意思是“自开始之时”或“从头开始”,可以直接翻译为“自始”。在法律英语中,ab initio的使用频率较高,比较常见。如:ab initio mundi(有史以来),void ad initio(自始无效)等。 Accord accord在普通英语中的含义是符合,一致,在法律英语中则表示和解或和解协议,指指债务人和一个债权人达成的、以偿还部分债务免除全部债务责任的协议。如reach an accord达成和解协议,accord and satisfaction和解与清偿等。 Accused 被告 Accused通常指刑事案件的被告,民事诉讼的被告称为Defendant;而申索案件中的被索偿的一方称为Respondent(答辩人)。 acquire acquire在普通英语中的含义是获得,获取,而且通常指通过后天的努力获得。在法律英语中通常指对公司的购买,收购,我们通常所说的M&A,即是acquire 的名词acquisition和merger的缩写。如The foreign investor has acquired more than 10 PRC domestic enterprises engaging in related industries within a year. 外国投资者一年内并购中国境内关联行业的企业超过10个。 Act act在普通英语中的含义是行动,行为,在法律英语中通常理解为作为,与不作为forbear相对应。如:Notwithstanding anything contained in this Act, the Minister may, on the recommendation of the Commission, direct the Commission to act or forbear from。 Action act在普通英语中的含义是行动,在法律英语中则理解为诉讼,相当于suit或lawsuit,如initiate an action提起诉讼,win an action在诉讼中获胜,defend oneself in an action在诉讼中为自己辩护等。 Adjourn 休庭,押后法庭在聆讯途中暂时休庭30分钟,称为“adjourned for 30 minutes”。如要将聆讯押后再排期重审,称为“adjourned to a date to be fixed”。

相关主题