搜档网
当前位置:搜档网 › 2015流行语翻译

2015流行语翻译

2015流行语翻译
2015流行语翻译

又到了年终盘点的时候。国家语言资源监测与研究网络媒体中心日前发布了年度十大流行语。下面就带您探讨这些流行语的译法。

1.上交给国家

handover sth to the government

“上交给国家”出自电视剧版《盗墓笔记》,为了能顺利过审,主角吴邪一改原著中的盗墓说辞,改成将所有看到的文物“上交国家”,于是片中的所有宝藏,都摆脱不了“上交国家”的命运,由此引发原著粉和看剧党的大规模的吐槽。

这个词组也是属于中国特有滴,所以小编认为直译会比较靠谱,即为handover sth to the government 或者说handover sth to the authority,你觉得呢?

2. 吓死本宝宝了

scared to death

“吓死宝宝了”这里的“宝宝”指的是自己,是吓死我了的意思,自称本宝宝只是为了卖萌,说

自己很可爱!可以译成I'm scared to death或者说It scared my pants off!

2.明明可以靠脸吃饭

could have earned a living with face

贾玲昔日的清秀照片被网友翻出来后,大家发现,经常跟男生“掰腕子”的"女汉子"贾玲竟也曾经“女神”过!而贾玲在微博上回应道:“我深情地演绎了:明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华。”

小编认为这句话用英语表达就是:She could have earned a living with face, but instead, she uses her talent.

4. 世界那么大,我想去看看

The world is big and I want to see it. 2015年4月14日,一封辞职信引发热评,辞职的理由仅有10个字:“世界那么大,我想去看看”,网友热评这是“史上最具情怀的辞职信,

没有之一”,仅一天时间微博转发多达6000余次,评论超过1700条。

5. 睡什么睡,起来嗨

Wake up and get high with us!

这句话最早出自微博上的一个短视频,在“快乐崇拜”的旋律下,外貌魔性的男主对着屏幕各种自言自语,这句话终于成为了经典。

6. 重要的事情说三遍

Important things cannot be underscored too much.

最早说的应该是某房地产网站的电台广告语:“走直线,走直线,走直线,重要的事情说三遍。”此广告一经推出,迅速火遍各大电台,重要事情说三遍被各类广告和跟风使用,洗脑作用可见一斑。

7. 傻白甜

blonde

傻白甜通常指电视剧或电影中的女主角,蠢萌没有心机,后用来形容没有演技的角色。傻白甜有两个方向,一是指尽管桥段有些老旧,但剧情并不狗血,比较美好温柔甜美的爱情故事;另外可以用来形容爱情故事里的女主角,个性没有心机,蠢萌可爱,让人感觉很温馨。

在英语中相应的表达就是blonde,来形容那些容貌姣好,内心单纯甚至有点小傻的女人。

8. 我的内心几乎是崩溃的

I lost my control, in my heart.

某公司CEO在接受媒体采访中说了一句:“我的内心几乎是崩溃的”,鸭梨山大的表达道出很多人的心声,在播出之后被不少网友争相借用,成为2015年的热词。

9. 小鲜肉

He is such a young handsome!

用于形容年轻、帅气、有肌肉的男生,一般是指年龄在12-25岁之间的性格纯良,感情经历单纯,没有太多的情感经验,且长相俊俏的男生。

10. 城会玩

townies' behaviors.

“你们城里人真会玩(We can't understand you townies' behaviors.)”的简称,指某些人的行为很作。

11. 心塞

feel stifled

这里是指心里堵得慌、难受,对周围发生的事感到很不舒服,也可表示对某件事情很无语,可译

为feel stifled,feel suffocated或者是feel very uncomfortable.

12. 么么哒

love you, my darling

一般用于情侣、闺蜜或关系较好的人之间,表示亲近的意思,可译为love you, my darling, my dear。

13. 你行你上啊

You can you up/If you can do it then you should go up and do it.

意思是不要随便否认别人,自己先去试试,恐怕还不如别人呢!这句中英文融会贯通的神翻译,已经被收录到美国俚语词典里了!(不信可以去https://www.sodocs.net/doc/d713622642.html,看看哦。)

14. 有钱就是任性

A rich man is capricious.

这句话也在2015年红遍了大江南北,有人明知自己被骗,但还是给骗子汇去54万元。警察问他为什么时,他说就想知道骗子还能骗他多少钱!被广大网友调侃为:有钱就是这么任性!

任性一词在两会上被官方翻译翻成了capricious,更多人觉得willful比较贴切,所以“有钱任性”可以译为A rich man is

absolutely capricious/willful.或者You rich men can do anything with the money you’ve got.

(来源:英语环球编辑:杜娟)

由来只有新词笑,有谁听到旧词哭?流行两个字,好辛苦~ 咳咳,没错,今天世纪君为大家带来的正是2015流行词大盘点。本周,《咬文嚼字》杂志公布了2015十大流行语,“主要看气质”、“获得感”、“剁手”均榜上有名。不过,讲真,这些流行语你都会用英文说嘛?然而,落榜的流行语中,还有哪些成了今年小伙伴们宠溺的口头禅?接下来,本君就要中英文对照滴为大家扒一扒喽~

1获得感Sense of gain

2月27日,习近平在中央全面深化改革领导小组第十次会议上指出,检验改革效果的最佳方式就是要看人民群众对改革发展成果的切身感受。他表示,让人民群众有“获得感”是检验任何改革含金量的重要标尺。

The best way to test if a reform has achieved its aim is to check people's true feelings about the reform fruits. Xi said that "making people have a sense of gain" is a decisive rule to measure the gold content of any reform.

2互联网+ Internet Plus

今年3月,李克强总理在十二届全国人大三次会议上提出了“互联网+”的理念。他在之后的答记者问中还说道,“我想站在互联网+的风口上顺势而为,会使中国经济飞起来。” 2015年,随着经济发展新格局的形成,“互联网+”也成了媒体的高频用词。

I believe with the tail wind generated by our Internet Plus strategy, we will be able to bring Chinese economy off to a new level.

3颜值Face score

俗话说,这是最好的时代,因为要看脸;这是最坏的时代,因为要看脸!颜控(face obsessed)和外貌党们

(face-judgers)很赞同这个说法滴。看到这里,你以为本君会习惯性的放一张小李子的图?就不,这次机会留给白古和姑姑的盛世美颜!

4宝宝Baby

当然,“吓死宝宝了(It scares me to death.)”说的可不是吓到某个小baby,这里“宝宝”其实是指的是第一人称“我”。

5创客Maker/ Creator

创客本身源于英文单词maker。李克强总理在2015年3月的十二届全国人大三次会议上表示“互联网金融异军突起,电子商务、物流快递等新业态快速成长,众多“创客”脱颖而出,文化创意产业蓬勃发展。”

Internet-based finance rose swiftly to prominence. E-commerce, logistics, express delivery services and other

emerging businesses developed rapidly. We have seen creators coming thick and fast, and the cultural and creative industries have been developing with great vitality.

6脑洞大开Greatly enrich one's mind

不用多讲,这句话基本上是在夸你想象力丰富了!

咬文嚼字2015十大流行语

·《咬文嚼字》2015年十大流行语榜单· 中国语言文字期刊《咬文嚼字》15日发布2015年度十大流行语,此次评选按照“流行、创新、文明”三大原则,上榜次序是:获得感、互联网+、颜值、宝宝、创客、脑洞大开、任性、剁手党、网红、主要看气质。其中,获得感、互联网+、创客为政经领域产生的新词,其余7条均为网络流行语。 1.获得感 造句:无论是真金白银的收入增长,还是养老医疗教育的具体而微,背后无不是对“获得感”的渴望与追求。 “获得感”本表示获取某种利益后所产生的满足感。 今年2月27日,中共中央总书记习近平在中央全面深化改革领导小组第十次会议上指出,要科学统筹各项改革任务,推出一批能叫得响、立得住、群众认可的硬招实招,把改革方案的含金量充分展示出来,让人民群众有更多“获得感”。 “获得感”一词由此迅速流行,且使用范围出现固化趋势,多用以指民众共享改革成果的幸福感。 2.互联网+

造句:从美国的Uber到中国国内的滴滴打车,“互联网+交通”已经在交通运输领域产生了“化学效应”。 “互联网+”就是互联网与社会经济领域各生产要素“相加”,即让互联网与传统行业深度融合,重构、再造新的发展业态。符号“+”既表示加入、融入,更表示升级换代、创新发展。“互联网+”既是一种新的思维方式,也是一种新的发展模式,更是一种新的经济形态。 这一说法最初是由李克强提出的。今年3月5日,李克强在《政府工作报告》中说,要全面制定“互联网+”行动计划,“互联网+”便迅速流行开来。 7月,中国国务院发布《关于积极推进“互联网+”行动的指导意见》,“互联网+”进一步引起社会广泛关注。 今年,随着经济发展新格局的形成,“互联网+”成为媒体的高频用词。 3.颜值 造句:向大家推荐一款高颜值、高性能的平板电脑。 “颜”义为面容、容貌,“值”义为数值。“颜值”本表示男女颜容英俊或靓丽的程度,是用数字评价人物的容貌。如同其他数值一样,“颜值”也有衡量标准,可以测量和比较,所以有“颜值高”、“颜值爆表”、“颜值暴跌”等说法。

2015年30个网络流行词标准法文翻译

2015年30个网络流行词标准法文翻译 1.神曲un tube de l’été// une chanson entra?nante 2.越过运营商(通信行业中的专有词汇,指的是互联网公司越过运营商,发展基于开放互联网的各种视频及数据服务业务,强调服务与物理网络的无关性)service par contournement // OTT(over the top) (service de livraison d’audio, de vidéo et d’autres médias sur Internet sans la participation d’un opérateur de réseau traditionnel) 3.呆萌(être)mignon // (avoir)un air innocent/adorable 4.断(不买、不收取不需要的东西)舍(处理掉堆放在家里没用的东西)离(舍弃对物质的迷恋,让自己处于宽敞舒适、自由自在的空间)s’abstenir d’acheter, se séparer de l’inutile et renoncer à l’obsession matérialist e // abstention, séparation et refus 5.脑洞大开être plein d’imagination // faire preuve d’imagination 6.暖男un mec très attentionné / le mec parfait 7.“快闪”舞蹈une flash mob 8.小鲜肉chair fra?che (pour parler d’une personne) 9.也是醉了(无语、无力吐槽)être sans voix 10.低头族un accro qu smartphone 11.接地气accessible à tous 12.群租客colocataires // locataires trop nombreux // mal-logement //(logement proposé par un marchand de sommeil) 13.说走就走的旅行sastifaire ses envies de vovayge// partir en vovage quand on veut// partir en voyage sur un coup de tête// partir en voyage sans rien prévoir 14.APEC蓝bleu APEC 15.透出浓浓的中国味儿fortement marqué par la culture chinoise// imprégné d’une forte identité chinoise // qui bénéficie d’une forte résonance chinoise 16.立领西服costume à col Mao 17.政府购买服务marchés publics de services 18.另起炉灶recommencer à zéro / prendre un nouveau départ 19.纯洁的冰雪,激情的约会? Neige pure, rendez-vous passionnant ? 20.毯星starlette de tapis rouge 21.颜值note de beauté 22.海淘achats en ligne de produits étrangers 23.弹幕système d’affichage en temps réel de commentaires sur écran// bulletscreen 24.打酱油Ce n’est pas mes affaires. // ?a ne me regarde en rien.// Ce n’est pas mes oignons. 25.朋友圈moments 26.自拍杆manche/perche/stick à selfie 27.禁烟手势les trois gestes anti-tabac // les affichettes/panonceaux des gestes anti-tabac 28.十面霾伏sévère pollution de smog/atmosphérique 29.喜大普奔Les nouvelles sont si réjouissantes que tout le monde les partage. //

2015微博流行语

2015年即将要过去了。回首一年,都有哪些网络流行语红极一时呢?你知道用英文怎么讲嘛?跟小编一起看看吧! 1. 上交给国家(handover sth to the government) “上交给国家”出自电视剧版《盗墓笔记》,为了能顺利过审,主角吴邪一改原著中的盗 墓说辞,改成将所有看到的文物“上交国家”,于是片中的所有宝藏,都摆脱不了“上交国家” 的命运,由此引发原著粉和看剧党的大规模的吐槽。 这个词组也是属于中国特有滴,所以小编认为直译会比较靠谱,即为handover sth to the government 或者说handover sth to the authority,你觉得呢? 2. 吓死本宝宝了(scared to death) “吓死宝宝了”这里的“宝宝”指的是自己,是吓死我了的意思,自称本宝宝只是为了 卖萌,说自己很可爱!可以译成im scared to death或者说it scared my pants off! 3. 明明可以靠脸吃饭(could have earned a living with face) 小编认为这句话用英语表达就是:she could have earned a living with face, but instead, she uses her talent. 4. 世界那么大,我想去看看 (the world is big and i want to see it.) 5. 睡什么睡,起来嗨(wake up and get high with us!) 6. 重要的事情说三遍 (important things cannot be underscored too much.) 最早说的应该是某房地产网站的电台广告语:“走直线,走直线,走直线,重要的事情说 三遍。”此广告一经推出,迅速火遍各大电台,重要事情说三遍被各类广告和跟风使用,洗脑 作用可见一斑。 7. 傻白甜 (blonde) 傻白甜通常指电视剧或电影中的女主角,蠢萌没有心机,后用来形容没有演技的角色。 傻白甜有两个方向,一是指尽管桥段有些老旧,但剧情并不狗血,比较美好温柔甜美的爱情 故事;另外可以用来形容爱情故事里的女主角,个性没有心机,蠢萌可爱,让人感觉很温馨。 在英语中相应的表达就是blonde,来形容那些容貌姣好,内心单纯甚至有点小傻的女人。 8. 我的内心几乎是崩溃的(i lost my control, in my heart.) 某公司ceo在接受媒体采访中说了一句:“我的内心几乎是崩溃的”,鸭梨山大的表达道 出很多人的心声,在播出之后被不少网友争相借用,成为2015年的热词。 9. 小鲜肉 (he is such a young handsome!) 用于形容年轻、帅气、有肌肉的男生,一般是指年龄在12-25岁之间的性格纯良,感情 经历单纯,没有太多的情感经验,且长相俊俏的男生。 10. 城会玩(townies behaviors.) “你们城里人真会玩(we cant understand you townies behaviors.)”的简称,指某些 人的行为很作。 11. 心塞(feel stifled) 12. 么么哒(love you, my darling) 一般用于情侣、闺蜜或关系较好的人之间,表示亲近的意思,可译为love you, my darling, my dear。 13. 你行你上啊(you can you up/if you can do it then you should go up and do it.) 14. 有钱就是任性(a rich man is capricious.) 这句话也在2015年红遍了大江南北,有人明知自己被骗,但还是给骗子汇去54万元。 警察问他为什么时,他说就想知道骗子还能骗他多少钱!被广大网友调侃为:有钱就是这么 任性! 任性一词在两会上被官方翻译翻成了capricious,更多人觉得willful比较贴切,所以

一些流行语的英文翻译~

下午茶 high tea 微博 Micro blog 裸婚 naked wedding 亚健康 sub-health 愤青 young cynic 灵魂伴侣 soul mate 小白脸 toy boy 人肉搜索 flesh search 公司政治 company politics 剩女 3S lady(single,seventies, stuck)/left girls 山寨 copycat 异地恋 long-distance relationship 钻石王老五 diamond bachelor 时尚达人 fashion icon 御宅 otaku 上相的,上镜头的 photogenic 脑残体 leetspeak 学术界 academic circle 哈证族 certificate maniac 偶像派 idol type 熟女 cougar(源自电影Cougar Club) 挑食者 picky-eater 伪球迷 fake fans 紧身服 straitjacket

团购 group buying 家庭暴力 family/domestic violence 炫富 flaunt wealth 决堤 breaching of the dike 上市 list share 赌球 soccer gambling 桑拿天 sauna weather 自杀 Dutch act 假发票 fake invoice 二房东 middleman landlord 入园难 kindergarten crunch 生态补偿 ecological compensation 金砖四国 BRIC countries 笑料 laughing stock 泰国香米 Thai fragrant rice 学历造假 fabricate academic credentials 泄洪 release flood waters 狂热的 gaga e.g.: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 暗淡前景 bleak prospects 惊悚电影 slasher flick 房奴车奴 mortgage slave 上课开小差 zone out 万事通 know-it-all 毕业典礼 commencement

2012年度十大网络流行语

2012年度十大网络流行语 2012年转眼将逝,处于风云变幻的科技媒体行业,我们与亿万网友一同见证了无数难忘的时刻,不管是激动的、悲伤的还是快乐的,中国人常说,“温故而知新”,斯时已逝,来日犹可追。腾讯科技抽取核心制成年终盘点大餐,以期知人,明事,窥理。 天下热词,用久必火,火久必用。此值隆冬辞旧时分,恰逢末日狂欢,特此撷网友慧语以飨读者,或可习故以智通,博君一乐亦足矣。 1.屌丝 屌丝几乎开启了一个人种划分的新时代。没有屌丝这个词,我们都要开始疑惑,以前究竟是用多么复杂的体系去描述生活中切实存在的这类人。屌丝,意指外形矮胖矬,或者举止笨拙、猥琐。2011年前后它只是出现在百度贴吧,被一小撮人提及,2012年因为微博上一众单身宅人的自嘲,从小众词汇变成大众通行语。德国系列短剧《屌丝女士》(Knaller Frauen)的出炉,以及接着中国版《屌丝男士》的问世,更是把“屌丝”推至顶峰。据媒体说,蕴含着无奈与自嘲意味的“屌丝”二字,象征着庶民的文化胜利。 2.高富帅&白富美 天造地设、门当户对、佳偶天成……这些词汇都是为他们而设计的。作为白富美的官方指定男友,20 12年4-6月,高富帅频频出现,一时间,全天下的男人似乎只能被分为两类——高富帅和矮矬丑。屌丝们,颤抖吧!

3.逆袭 谁说屌丝就要苦逼的活?谁说屌丝就要孤苦伶仃一辈子?谁说屌丝就不能有快乐?谁说屌丝的命天注定?在这个世界上有一条神秘的道路,上位高富帅,抱得白富美,这个大团圆结局充满喜感又让人满足,岛国说ぎゃしゅう,美帝说Counter Attack,在逆境中反击成功,此乃“逆袭”。 4.我能说脏话吗?

10年来,红极一时的25个方言流行语

10年来,红极一时的25个方言流行语 2006年 01 额滴神啊:来自陕西关中话,表示惊叹某事的不可思议。因大型情景喜剧《武林外传》中老板娘佟湘玉的使用为大众所熟知。 02 筒子们:来自湖南话,指同志们,是由于湖南话中平翘舌不分造成的。因平翘舌不分而形成的流行语还有涨姿势、肿么了等。 03 素:来自台湾话,指是,类似的说法还有8素、素不素等。 2008年 04 山寨:来自广东话,指仿制、盗版。山寨最初以山寨手机之名闯入公众视野,随后又出现山寨家电、山寨明星、山寨春晚等衍生品,一时间似乎无处不山寨。 05 雷人:来自江浙话,指出人意料且令人很无语。一则新闻《男子发誓欠钱被雷劈,话音刚落被雷电击伤》让雷人意外走红。

2009年 06 酱紫:来自福建南平话,指这样子,类似的说法还有酱紫哦、表酱紫等。酱紫是由于连读和吞音而产生的语流音变现象,其他类似的词语还有宣你、造吗等。 07 赶脚:来自江苏溧阳话,指感觉,该词从溧阳贴吧中流传开来,并逐渐流行于网络。 08 介个:来自天津话、信阳话、安徽话等地方话,指这个,该词从豆瓣社区中流传开来,并逐渐流行于网络。 2010年 09 给力:来自北方话,表示有帮助、有作用、给面子的含义。因被动画片《西游记:旅程的终点》使用而开始流行,在2010年世界杯期间成为网络热门词汇。 10 捉急:来自安徽话、山东话等地方话,指着急。2010年最为流行的用法是智商捉急。 2011年

11 有木有:来自山西话、山东话、河南话等地方话,指有没有。帖文《XXX你伤不起啊!》系列于2011年在网络上风靡,文中的有木有句式广受网友喜爱。 12 菇凉:来自兰州话,指姑娘。多地方言中nl不分,其他类似的词语还有蓝盆友、脑公等。 13 矮油:来自广东潮汕话,指哎哟,表示惊讶、羡慕、害羞等语气。 2013年 14 宣你:来自台湾话,指喜欢你,是由于连读和吞音而产生的语流音变现象,其他类似的词语还有酱紫、造吗等。宣你因《爱情公寓》中唐悠悠对台词欧皓辰!你造吗,我一直都,宣你!的搞笑演绎而迅速爆红网络。 15 造吗:来自台湾话,指知道吗,是由于连读和吞音而产生的语流音变现象,其他类似的词语还有酱紫、宣你等。造吗因《爱情公寓》中唐悠悠对台词欧皓辰!你造吗,我一直都,宣你!的搞笑演绎而迅速爆红网络。

网络流行语英文版

2009年中国十大网络流行语英文版 这是一个充满无限可能的时代,也是一个网络推动的时代。岁末将至,盘点2009年中出现的每一句网络流行语,无一不与我们的生活息息相关;细读每一个网络流行语诙谐和无厘头的背后,无一不是对现实问题的最理性的思考。 值此之际,特别推出2009年度十大网络流行语的英文版,让我们一起来对刚刚走远的集体记忆温故知新。 1. 不差钱 Money is not a problem. 出处:2009年央视春晚,赵本山、小沈阳等演出了小品《不差钱》。几乎一夜之间,二人转演员小沈阳连同小品中的多句经典台词,红遍大江南北。 入选理由:赵本山的小品历年来都不乏经典台词,这次有了小沈阳的加盟,语录更是经典。春晚过后,老百姓去餐馆点菜,和餐馆服务员之间最常见的对白就是“这个真没有”,“这个可以有”“咱不差钱”。 2. 哥抽的不是烟,是寂寞! What brother is smoking is not a cigarette, but loneliness! 出处:7月初,在百度贴吧里突然有人发了一张一名非主流男子吃面的图片,图片配文“哥吃的不是面,是寂寞”。之后一发不可收拾,有网友相继模仿“哥×的不是×,是寂寞”的句式,“哥上的不是网,是寂寞”、“哥爱的不是你,是寂寞”…… 入选理由:今年,“寂寞体”成为很多人的MSN、QQ签名,仿佛什么事情都可以化作“寂寞”两个字,它折射出现代人需要抚慰的心灵。寂寞是一种病,我们都在寻找治愈它的药片。 3. 贾君鹏你妈妈喊你回家吃饭! Jia Junpeng, your mother wants you to go home to have some food. 出处:贾君鹏只是个网络虚拟人物,但是在2009年7月16日百度贴吧里的魔兽世界吧里,一个只有标题《贾君鹏,你妈妈喊你回家吃饭!》的空帖,短短几个小时就被390617名网友浏览,引来超过1.7万条回复,并在接下来的一天时间内吸引了710万点击和30万的回复。入选理由:相当长一段时间内,“×××,你妈妈喊你回家吃饭!”这种兼具家庭式温馨的调侃语录成了最流行的网络问候语,并影响了社会各界和媒体们对此语录的深度分析。 4. 人生就像茶几,上面摆满了杯具。 Life is like a tea table, with bitter cups placed all over it. 出处:首先是易中天因为在一期《百家讲坛》中瞪大眼睛感叹了一句“悲剧啊”,结果就被网友截了图并上传到了网上,随即成为无数网友争相引用的签名档。其实,这句流行语的句式模板来自张爱玲笔下的———“人生是一袭华美的袍,上面爬满了虱子。” “杯具”一词诞生后,网上出现了“杯具党”,网友们又创造了“餐具(惨剧)”、“洗具(喜剧)”和“茶具(差距)”。 入选理由:在网友看来,“杯具”这个词比“悲剧”能表现内心的无奈,同时又多了一分自嘲的乐观态度,比之前单纯的悲观也多了一分希望。 5. 不要迷恋哥,哥只是个传说。 Don't be obsessed with brother. He is only a legend. 出处:这句话的起源是猫扑大杂烩,由网友“不要迷恋哥”的一个帖子引起的恶搞。

网络流行语

网络流行语 时间:2017-05-27 21:47:19 | 作者:刘毅 中华文明博大精深,语言文字在其中担当着极其重要的角色。除了古代文言文、现代白话文这种正式的语言文字形式,在网络时代,丰富多彩的网络词语层出不穷,网络流行语正在虚拟社会中广泛流行并影响到我们的现实生活。 网络语言是从网络中产生或应用于网络交流的一种语言。网络语言简洁生动、风趣幽默,深受网民喜爱。纵观2014年和2015年的网络流行语,语重心长的有之:“且行且珍惜。”因为得来皆不易;情怀浪漫的有之:“世界那么大,我想去看看。”不受束缚,去过自己想过的生活;卖萌撒娇的有之:“吓死宝宝了”、“怪我咯”、“萌萌哒”,无辜可爱的样子惹人欢喜;花式夸赞的有之:“明明能靠长相吃饭,却偏偏要靠才华”、“我只想安静地做个美男子”,夸起人来或自夸起来不亦乐乎;无奈至极的有之:“现在整个人都不好了”、“也是醉了”;炫富豪放的有之:“有钱,就是任性”、“买买买”。从以上可以看出,网络流行语贴近普通人的普通生活,形象生动幽默,多有调侃夸张的成分在其中,往往由一个小事情或随机事件迅速传播扩散并流行开来。这些简单直白的语言为我们的生活增添了很多乐趣,展现了网民们丰富的想象力,也给沟通交流带来润滑剂。网络流行语的普及是大势所趋,有些词语还被收录进正规词典,如“晒”增加新释义“展示”,多指在网络上公开透露(自己的信息);“奴”增加新释义“为了支付贷款而不得不拼命工作的人”。 新鲜事物的出现有利也有弊。一方面,很多刚接触语言文字的孩子还未建立稳定的语文基础,“?潘?”、“SB”等一系列难登大雅之堂的粗俗语言被广而告之,鱼龙混杂的词汇让他们学习起来难以分辨好坏,容易受到不良影响,想要学会好好说话、文明用语实在不易。另一方面,过于通俗化的网络语言表达是简洁、是轻松,但却具有很大的随意性,大部分流行语来得快去得也快,没有深意。中国语言文字是历经千百年锤炼的,是有着规范化的语法和字义、词义的,如果只是一味地追求新奇好玩搞笑,而忽视了正统的语言,实在是得不偿失。 网络流行语凝聚了网民们奇思妙想的智慧,幽默风趣,生动形象,简洁明了。它的流行传播顺应了语言文化发展的潮流,丰富了语言文字。我们应该以宽容开放的态度去接纳顺应时势而产生大量新的词语,取其精华,去其糟粕。网络流行语中的优胜劣汰是一个社会顺其自然选择的过程。同时,我们要对网络流行语加以规范化的引导,让它更加“给力”。

网络流行语的英语翻译.

微博Microblog,山寨copycat,异地恋long-distance relationship 剩女3S lady(single,seventies,stuck/left girls,熟女cougar (源自电影Cougar Club,裸婚naked wedding,炫富flaunt wealth,团购group buying,人肉搜索flesh search,潮人:trendsetter,发烧友:fancier,骨感美女:boney beauty 卡奴:card slave,下午茶 high tea,愤青young cynic,性感妈妈yummy mummy,亚健康sub-health,灵魂伴侣soul mate,小白脸toy boy,精神出轨soul infidelity,钻石王老五diamond bachelor,时尚达人fashion icon,御宅otaku,橙色预警orange signal warning,预约券reservation ticket,上相的,上镜头的photogenic,80后: 80's generation,百搭:all-match,限时抢购:flash sale,合租: flat-share,荧光纹身:glow tattoo,泡泡袜:loose socks,裸妆: nude look,黄牛票:scalped ticket,扫货:shopping spree,烟熏妆: smokey-eye make-up,水货:smuggled goods,纳米技术: nanotechnology 正妹hotty,对某人念念不忘get the hots for,草莓族Strawberry generation,草根总统grassroots president笨手笨脚have two left feet,拼车car-pooling,解除好友关系unfriend v. ;暴走go ballistic,海外代购overseas purchasing,跳槽jump ship 闪婚flash marriage,闪电约会speeddating,闪电恋爱whirlwind romance 刻不容缓,紧要关头 crunch time,乐活族LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability一夜情one-night stand 偶像派idol type,脑残体leetspeak,挑食者picky-eater,伪球迷fake fans 狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 防暑降温补贴high temperature subsidy,奉子成婚shotgun marriage 婚前性行为premarital sex,开博 to open a blog,房奴车奴mortgage slave 上课开小差zone out,万事通know-it-all,赌球soccer gambling,桑拿天sauna weather,假发票fake invoice,二房东middleman landlord,笑料 laughing stock,泰国香米

2015年经典的网络用语

2015春晚经典台词及2015年最新网络流行语大全 2015春晚贾玲小品《喜乐街》台词经典语录 1、我眼大嘴小鼻梁挺,腿长胳膊长s型,我的名字叫瞿颖。 2、我长得漂亮,一群男生前呼后拥,我特别有面子。 3、朋友圈里发留言,说我失恋了,有人安慰有人同情,还有起腻的。 4、我有胳膊还有腿,还有鼻子也有嘴,我的名字叫贾玲。 5、我没心没肺,一群男生前呼后拥,找我掰腕子。 6、朋友圈里发留言,说我失恋了,没人安慰没人同情,一群点赞的。 2015春晚反腐小品《投其所好》经典台词 1、你的爱好撞上领导的爱好,是你祖上诈尸的机会; 2、领导喜欢麻将,我就把听拆了打,领导喜欢文玩,我就把太爷爷的舍利穿成串;领导喜欢我? 3、我姓郝,叫消息; 4、听君一席话,颠覆人生观; 5、韦小宝陪康熙摔跤,最后韦小宝成啥了?——太监啊! 2015春晚小品《小棉袄》经典语录 1、想死你们啦! 2、你才25就谈恋爱啊!那您25干什么呢?我照顾你啊! 3、他巨蟹,我双鱼,你们海鲜市场认识的? 4、退下!诺! 5、好大一坨小鲜肉啊! 6、介个地方接地气啦~ 7、蜀黍是我们对耗子的尊称 8、我是去湖州还是去福州?爸爸去哪啊! 9、拌niang菜,买豆hu,和调niao,切羊肉! 2015春晚小品《车站奇遇》蔡明经典语录 1、太惊悚了! 2、你还想要点别的? 3、我这咔咔勒胸,你是咣咣撞脸啊! 4、你再不躲开我让你报废。 5、恶心他妈夸恶心,好恶心!查看大图 6、我遛狗都30迈! 7、你还一颗黑心两手准备。 8、哟,这儿还蹲着一位。 9、这是车啊,我还以为谁把鞋拉这儿呢。 10、别说是黑车,挖掘机我也得坐。 2015最新网络流行语 1.我的兴趣爱好可分为静态和动态两种,静态就是睡觉,动态就是翻身? 2.哪里跌倒,哪里爬起??老是在那里跌倒,我怀疑那里有个坑! 3在海边不要讲笑话,会引起“海笑”的。 4.别用你的脾气来挑战我的个性,那会让你们死得很有节奏感! 5,我这人不太懂音乐,所以时而不靠谱,时而不着调。 6,初恋无限好,只是挂得早。 7,黑夜给了我黑色的鼠标,我却用它游戏到天明 8,要不是打不过你,我早就和你,我早就和你翻脸了。 9,我这心碎得,捧出来跟饺子馅似的。

2016网络流行语流行词

1、这次考试考得很不错啊,只挂了两科,文科and理科。 2、有钱的捧个钱场,没钱的回家拿钱捧个钱场。 3、专家建议,每天睡眠不要超过24小时,有个差不多就行了,也别太过。 4、在乎的人不明白,明白的人不在乎。 5、只想优雅转身,不料华丽撞墙。 6、终究要亲自受伤,才会学着聪明... 7、作为一个曾经充分理解怎么吃也不胖的瘦子,如今我总算完全的体会了一吃就胖的感悟。 8、总有一天我会骄傲的对你说:滚,我不需要你。 9、作为失败的典型,你实在是太成功了。 10、最伤人的话,总出自最温柔的嘴。 11、再美好也经不住遗忘,再悲伤也抵不过时间。 12、远看是美景,近看想报警。 13、有些问题没有答案就是最后的答案,有的事情没有结果就是最好的结果。 14、有些失望是无可避免的,但大部分的失望,都是因为你高估了自己。 15、有些人,去死都和我没关系。有些人,弄死我我都放不下。 16、有谁会在时过境迁之后还在那里等你 17、在街上看美女,高一点就是欣赏;低一点就是流氓。 18、在神经的人群里呆久了,我发现我正常了。 19、在职场中就应该像柯南那样,有一种我走到哪就让别人死到哪的霸气。 20、拥抱真是个奇怪的东西,明明靠的那么近,却看不见彼此的脸。 21、这世间,真心本就稀缺,更该俭剩 22、这世界上有两个我,一个假装快乐,一个真心难过。 23、有时候为一个人倾尽一切,比不过别人什么都不做 24、一念起,万水千山;一念灭,沧海桑田。 25、一首忐忑让多少五音不全的孩子得到了自傲。 26、医生叫我进行光合作用,不要熬夜了。 27、幸福都雷同,悲伤千万种。 28、永远不要给背叛过自己的朋友第二次背叛的机会。 29、永远有多远?你小子就给我滚多远。 30、一脸的虚假繁荣。 31、有的人,有一股,让人想一辈子跟他做陌生人的强大的气场。 32、有的人,做面膜的时候,比真人好看多了。 33、有的人聪明得像天气,多变;有的人傻得像天气预报,变天它都看不出来。 34、心里只有你一个频道,最可恨的是还没有广告。 35、幸福毕竟不是曹操,怎能说到就到。篇二:2016最新网络流行语 2016最新网络流行语 2016最新网络流行语 1.我们那发自心底的笑容是不是都被童年透支了? 2.我不喜欢整理房间,所以他们都叫我“乱室英雄”! 3.何谓小资:看碟专看外语文艺片,还不要有字幕的那种;欣赏音乐吧,那得听交响乐,如果你听周杰伦,你就俗了;喝咖啡不喝速溶的,要喝就喝现磨的;吃西餐吧,牛排要三成熟,最多不能超过五成熟??如果别人要说你小资,你还得说,做人嘛,偶尔也要大雅一下。 4.孩子常把玩具当朋友,大人常把朋友当玩具。

2015流行的聊天用语

2015年最新十大网络流行语 1、颜值颜值,网络词汇。源自日语“脸”的汉字,颜值表示人物颜容英俊或靓丽的数值,用来评价人物容貌。如:颜值爆表。浅显地来说,颜值就是容貌值,漂亮程度,男女皆可形容。颜值高就是大美女大帅哥,屌丝男屌丝女的颜值也就不好意思拿出来说了,颜值低的 1、颜值 颜值,网络词汇。源自日语“脸”的汉字,颜值表示人物颜容英俊或靓丽的数值,用来评价人物容貌。如:颜值爆表。浅显地来说,颜值就是容貌值,漂亮程度,男女皆可形容。颜值高就是大美女大帅哥,屌丝男屌丝女的颜值也就不好意思拿出来说了,颜值低的可怜,颜值低就是不好看。颜值爆表明显就是颜值太高,已经超过正常范围,美的一塌糊涂或者帅的一塌糊涂,惊为天人。 2、蛮拼的 2015年前夕,中国国家主席习近平通过中国国际广播电台、中国中央人民广播电台、中国中央电视台,发表2015中国新年贺词。习近平强调,干部蛮拼的。习近平总书记使用“蛮拼的”这个高度大众化的网络词语表述一年来干部的基本工作状态,既接地气,形象生动,又时髦贴切。“蛮拼的”也因 之一夜走红,成为社会解读的热点。 3、apec蓝 元旦过后,北京雾霾又开始严重起来,网友们纷纷开始怀念apec蓝,甚至幻想北京再举行一次zpec,逗趣的同时也让apec蓝流行了起来。在北京迎接2014年亚太经合组织(apec)第二十二次领导人非正式会议之际,中国政府强调,要保障apec会议期间的空气质量达标。所以在会议期间,北京的天空格外得蓝,于是乎就出现了apec蓝来形容这特殊的蓝天。 4、点赞 5、我也是醉了 我也是醉了,网络用语。它是一种对无奈、郁闷、无语情绪的轻微表达方式。通常表示对人物或事物,无法理喻、无法交流和无力吐槽。多可与”无语“、“无法理解”、“无力吐槽”换用。 6、有钱任性 该流行语来源于一起诈骗事件,一男子在明知骗子骗钱时, 仍给骗子汇去54万元。但是他没有报警,因为他想看看对方还能怎么样骗他。从此被广大网友调侃为:有钱就是这么任性! 7、喝酸奶不舔盖 8、带我装逼带我飞 据说一人发了个扒皮张依依的帖子,说张依依模仿一个网红一口一个张骚骚骚鸡的骂,毫无扒点毫无重点,别人说她她骂别人脑残粉。然后一强人回复了重点说了,你要觉得伸个剪刀手站着照相蹲着照相就是模仿,那你飞起来照呀。很多人就在楼中楼给赞他,他一个个回复,叔带你装逼带你飞。 9、你家里人知道么? 起源于一个在网吧看新闻的网友:“你在这这么土,你家里人知道吗?”然后一传十,十传百,“你家里人知道吗”很快成了网络流行语。这句话的发展潜力和可扩展性也给了网友无数吐槽的灵感。 10、画面太美我不敢看 这句歌词出自蔡依林的《布拉格广场》,被网友引申为对奇葩事物的形容,比如一张图片很雷人,网友就可以用“那画面

2016五大网络流行语你知道几个

2016五大网络流行语,你知道几个? 说到网络流行语那可是层出不穷年年都有,但是唯独今年更多啊!话说智慧在民间,我中华大地那更是人杰地灵,汉字文化魅力无穷,因此创造金句的能力那可是不一般呢!这不近日素有“语林啄木鸟”之称的《咬文嚼字》杂志就公布了“2016年十大流行语”,其中在网络中最流行的就包括以下五个。快来跟普特君一起来看看都有哪五个吧!Prehistorical powers 洪荒之力 The internet meme emerged when Chinese swimmer Fu Yuanhui realized that she had achieved her personal best performance in the women's backstroke semi-final at the Rio Olympics. She commented that, "I've used up prehistorical powers." 2016年8月8日,里约奥运女子100米仰泳半决赛,中国游泳运动员傅园慧接受采访时说:“我已经用了洪荒之力”并配上搞怪的表情,迅速走红网络。“控制不了体内的洪荒之力”也成为网友调侃的常用语。 Chinese legends say a huge flood once destroyed everything on earth after the planet was just born.

Prehistorical powers suggest such natural forces, great enough to nearly destroy the world. 古人云:天地玄黄,宇宙洪荒。传说天地初开之时,曾经有过一次大洪水,几乎毁灭了整个世界。因此,“洪荒之力”可以理解为是天地初开之时一种足以毁灭世界的力量。 还有在2015年,热门的仙侠玄幻剧《花千骨》中,赵丽颖饰演的花千骨的“洪荒之力”一词被用于剧中最强神力,即小说中的妖神之力。同时花千骨的经典台词:“我已控制不住体内的洪荒之力”激发了该词的热度并在网络疯传,在当时被网友们形容人的脾气,力量,忍耐限度将被激活,是一种调侃的方式。 电视剧剧中的情节是这样的:只要集结了十方神器,就可以使洪荒之力重现,传说洪荒之力可以改天换地,所以,得到洪荒之力的人就是天下最厉害的人! Tiny goal 小目标 When commenting on some young people's dreams of becoming the wealthiest person in the world, China's richest businessman Wang Jianlin said during a television programme, "The direction is correct. But at first you'd

浅谈网络流行语 外文翻译.

S hallow to talk about the network flow line language Author: Song Fang Abstract: The Internet catchphrase is accompanied by the development of networks and the emerging of a language different from the traditional flat media. Its stylish, simple, image Easy to understand, and they represent a personalized fashion, innovation and reveals the current popular trend, and thus by the love of young Internet users. However, in everyday life, it Caused by communication barriers between young and old, also affect the process of standardization of Chinese characters. Network buzzwords emergence of a traditional language Stimulating and challenging, but also kind of them to emerge. Thus, we have to take the essence of the traditional language, to its dregs, and guide the healthy development of the Internet catchphrase. Keywords: network buzzwords Analysis Network language is accompanied by the development of the network and the new one different from the traditional Language of the print media, its stylish, simple, image of easy to understand, and therefore self-Its beginning to spread rapidly among young Internet users, development, and growing up. One of the Internet catchphrase "Martian" originated in Taiwan, China Areas. Initially, a number of Internet users typing convenience, using phonetic replace some of the often Words in the online exchange, which played a typing convenient, easy to understand the effectiveness of Fruit. Soon, more and more Internet users think that this text alternative to eye-catching, More and more frequent. In recent years, with "Audition" BNB "network popular network game, this text began to spread among young Internet users. Internet catchphrase Why has so much charm, so that such And more people are so popular? First, it is simple and convenient, a few numbers, letters, Can be expressed

2015日本十大流行语以及翻译

新語?流行語大賞:2015年の新語?流行語大賞が発表 ■「爆買い」(年間大賞)中国人“爆買い”はブームで終わらない ■「トリプルスリー」(年間大賞)青島健太:「トリプル3」の選手がいるチームが優勝する。 ■「五郎丸ポーズ」(トップテン)「世界を驚かせたい」を有言実行したラグビー五郎丸 ■「安心して下さい、穿いてますよ。」(トップテン)明日発表!「流行語大賞に選ばれたお笑い芸人は“一発屋”で終わる」の嘘■「まいにち、修造!」(トップテン)2016年は“激安電力”が大ブレイク!?日経トレンディ「ヒット商品ランキング発表会」レポ ■「ドローン」(トップテン)「ドローン規制」航空法案が全会一致で衆院通過、夜間や住宅密集地での飛行は禁止へ ■「エンブレム」(トップテン)ついに白紙撤回。五輪エンブレムはなぜ炎上したか? ■「アベ政治を許さない」(トップテン)反対者なき政治という安倍政権の不幸 ■「シールズ(SEALDs)」(トップテン)田原総一朗:安保法制で与野党に問いかけた「SEALDs」奥田氏 ■「1億総活躍社会」(トップテン)田原総一朗:「1億総活躍社会」を考えた安倍首相は実に欲深い政治家だ

爆买 该词同时被评选为年度大奖,获奖者为日本最大的连锁免税店株式会社社长罗怡文。年,访日外国游客在日本免税店等商业设施大量购物成为一大社会热点。 该词同时被评选为年度大奖,获奖者为日本职业棒球运动员柳田悠岐和山田哲人二人。该词意指棒球运动员在同一赛季内获得击球率破三成、本垒打次、盗垒次的好成绩。 五郎丸姿势 获奖者为日本橄榄球队队员五郎丸步。日本橄榄球队在今年的橄榄球世界杯上取得历史性突破,赢得场比赛,日本橄榄球队因此受到关注。队员五郎丸步在比赛中的一个颇具个性的姿势也成为热门话题。请放心,我有穿衣服 获奖者为日本搞笑艺人还算开朗的安村,该流行语来源于他假扮全裸的搞笑桥段。年日本社会发生食品卫生和个人信息泄露等问题,评审委员会认为在这种背景下,该艺人的搞笑桥段博得民众会心一笑。 每天修造 获奖者是日本著名网球运动员松冈修造。该词是松冈修造推出的日历本主题词,日历中激励人心的短句受到广泛欢迎。 (小型无人机)

相关主题