搜档网
当前位置:搜档网 › 英语阅读理解障碍分析

英语阅读理解障碍分析

英语阅读理解障碍分析
英语阅读理解障碍分析

英语阅读理解障碍分析

黄琴琴

指导老师:李清娇

(井冈山大学外国语学院,江西吉安,343009)

摘要:阅读是英语学习的一个重要内容,本文主要就英语学习者在进行英语阅读理解时遇到的一些知识性障碍、心理性障碍及技巧性障碍进行分析,为英语阅读者提供参考,提高英语阅读技能。

关键词:阅读;知识;心理;技巧;障碍分析

On the Obstacles in English Reading

Huangqinqin

Supervisor:liQingjiao

(School of Foreign Languages Jinggangshan University Ji’an, Jiangxi, 343009) Abstract:Reading is an important part of learning English. This article, by analyzing the understanding of the reading process, some of the knowledge, the psychological, and skill obstacles. Offer some strategies for the English learners and improve the ability of reading.

Key words:reading ;knowledge ;psychological ;skill ;analysis

引言

英语阅读水平的高低是衡量学生英语水平的一个重要方面,而在学习英语中需要掌握的英语阅读理解能力也是学好英语的一项基本技能。但目前,对我国的英语学习者来说,影响他们阅读水平的提高还存在许多的障碍。下面就这些障碍中的主要几个方面作详细分析,希望有助于我国英语学习者更好掌握英语阅读技能,提高英语水平。

1. 阅读的目的

在阅读课上,教师让大家阅读一篇材料,有部分学生只是眼睛在看着书,心思却到了别处,结果自然是一问三不知。另外一部分学生虽然读的比较认真,但是往往在阅读中不是忘了初衷,就是没有带着问题去读,便是把过多的精力放在了一个个单词和句子上,踯躅不前,目光狭窄,见木不见林,他们属于目的不明确的读者。阅读没有明确的目的,就如同射箭不瞄靶子,结果只是徒劳而已。漫无目的的阅读是不存在的,不同的人有不同的目的和动机,

有的出于好奇,有的出于查找内容,有的出于娱乐等等。但是阅读最主要的目的就是从文章中提取信息,获得知识。英语作为外语,英语的阅读既是语言学习的过程,更是信息交流的过程。

2. 阅读理解障碍分析

2.1 知识性障碍

知识性障碍是影响阅读的主要障碍,其中包括词汇、语法、篇章和题材背景知识跨文化差异和综合理解障碍。

2.1.1 词汇障碍

词汇是搭建语言的基础,要想快速提高阅读能力,阅读者必须有足够的词汇量。词汇量太小,成语掌握的不够或范围比较狭窄等,是影响读者接收直观信息的主要因素。《大学英语教学大纲》规定:1-2级要求掌握3400-3800单词及一定量的词组。但由于师范专科学校是全国最后一批录取新生的学校,生源的基础素质偏低,与各科相比英语的分数更低。

学生掌握的词汇量小,有的学生甚至中学学过的1630个词汇都还没有完全掌握。Christime Nuttall【1】曾指出,阅读的最低要求是共享语言符号,即作者与读者用同一种语言、进行交流,并且读者对该语言有一定的了解。如果本文中有很多词汇读者不理解,这肯会阻碍阅读,因此,词汇问题是外语学习中最基本也是最常见的问题。

在阅读过程中,学生岁单词不熟悉,一味地靠从上下文推测,必定会影响阅读速度和文章的理解。Stanovich【2】曾指出“阅读速度更快取决于读者识别单词和构建意义的速度,而不是运用预测的能力”,Van Dijk和Kintsch【4】也认为熟练读者可以用由下至上的方迅速解码单词通常无需预测。在阅读时如果文章中生词过多,工作记忆负担重,势必影响自下而上的字词理解能力,如果没有足够的信息量供有根据的猜测,即使有好的猜测能力,理解自然也不能顺利进行,词汇的范围比较狭窄,对课堂上所学的词汇和词语缺少反复的接触,因此掌握得不牢,活用能力差。在者很多学生对单词的掌握只是一词一义,所以对一词多义的单词出现在阅读材料中往往一筹莫展。俗语说,巧妇难为无米之炊。试想一个没有记住多少英语单词的人,怎么能读懂一般的英语文章呢?

2.1.2 语法障碍

Stanovich【2】曾经提出在阅读过程中,有三个层次的因素在起作用。他们分别是词语识别,句法分析,语境知识等。这三个层次的知识相互补偿。语法相对词汇来说,是英语学习中比较难掌握的一门知识点。部分学生对英语语法没有一个比较清晰的认识,对各种句子结构及句型不能进行正确的分析。对句式的识别,信息词的掌握不够,对多重复合句式,长句式的出现产生心理障碍。比如说,对于一些联系上下文,表示转折,因果关系的

副词、连词识别不敏锐。所以这就会造成对句型反应的速度慢。例如,看到It is +adj时,思维上没有准备好接受后面出现的动词不定式短语,动名词短语或主语从句。又如看到The box is too big……时,脑子里不能立即反应出too…to…的句型。在一些学术英语文章中,就经常遇见一些结构比较复杂的长难句式,往往是重句套重句,而在这样的情况下,只有用一些基础的语法知识对其进行分析和理解,先对句子进行结构分析,找出主句的主谓,然后再看从句与主句的从属关系,并找出从句的主谓,如果还有从句依次类推。【5】分析完句子结构,再根据上下文去理解句子的意思。在外语的阅读过程中大部分的阅读障碍是由语言文学造成的。语言障碍主要是指语言文学、语法所造成的障碍。我们不断学习、熟悉、掌握语法结构,使他们成为我们知识的一部分,并在阅读过程中帮助我们解码,从而理解文章。所以,只有不断的扩大生词量,掌握更多的语言知识,才能不断提高阅能力,减少阅读的困难,从而提高阅读速度。

2.1.3 背景知识的障碍

在我们的衣阅读中,选文题材广泛,内容涉及要闻报道、实事评说、人生哲理、立生谋略、教育要义、历史逸事、环体卫生等等涵养自然科学和社会科学的各个方面,而且文章均摘自比较新的报纸和杂志。这就要求阅读者对背景知识的了解有了更高的要求。例如,对于一些生物科学的文章,文科学生则会摸不到头脑,然而对于理科学生,他们则可以轻而易举地理解成体克隆技术的文章,但是当他们遇到宗教理论方面的讨论时则会觉得生涩难懂了。这就是由于大部分师专学生知识面窄,对阅读中出现的背景知识,社会文化知识几文学方面的知识之甚少,特别是缺乏有关西方国家社会生活习惯方面的知识,这也就造成了英语阅读的障碍。因此增加阅读量,扩大知识面是提高运阅读理解能力的当误之急。

2.1.4 篇章和题材分析知识

在英语学习中,由于学生层次的不同,所以也会阅读到不同水平的文章。比如,在高级英语阶段许多文章的学术味道很浓而且篇幅也比较长,且在行文上有别于其他类别的文章,一般论文较多,说明文次之。文章开始要叙述待研究的现象或话题,然后提出作者解释此现象的假象,到此提出了文章主题。进入文章的主体部分以后作者要提出各种证据来论证自己的假设是正确的,这一部分是文章的重点。最后是文章的结论部分,这一部分作者可能会指出本研究的和、局限性末叶可能会指出进一步研究的方向,或是研究成果的应用等等。这是基本的学术英语的行文顺序。【4】如果不能准确地抓住文章的论点,当然也就很难从全篇文章的结构上把握了解文章的主要意思了。

3. 跨文化差异的障碍

3.1 语言与文化

阅读的障碍有时并不是由于生词,语法结构造成的,而是由于文化的差异造成的。

文化障碍指的是由于缺少一定知识、背景知识(也就是图式)而造成的理解方面的障碍。

文化包含三个结构层次,即物质文化,制度文化和心理文化。【7】文化与语言又是相互影响,相互制约的关系,语言不能脱离文化而存在,语言是文化的载体,是文化的一部分,文化深深根植于语言。阅读材料是一定的社会和文化的产物,缺少一定的文化和社会的背景知识,要达到对文章的理解,简直是不可能的。

3.2 英汉语词汇的文化差异

词汇是语言学习的各要素中最基本要素,在文化差异上必然有所体现,对词汇的解释也必然能体现民族或文化的差异。例如“西风”,在汉语中是一个凄凉、萧条的代名词。如马致远的“天净沙,秋恩”,“古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯”。还有晏殊的《蝶恋花》:“昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。”而“West wind”对于英国人的联想却是截然相反。英国大诗人雪莱在《西风颂》中就对West wind进行了高度的赞颂,把它作为希望和力量的象征。在岁西方文化影响较深的希腊神话中,西风还有一个拟人的称呼Zephyrus,他的妻子是花之女神,他的儿果实之神,从这一点也能看出西风是和春天、生命紧紧相关在一起的。【6】同一个词汇,但由于不同的文化在语言上的沉淀而形成了意蕴丰富的“西风”意象,因此只有当我们从西方文化的视角解读“西风”时。才能领悟其中的文化内涵。

3.3 英汉语句法的文化差异

语言是社会文化发展的产物,英汉两种语言在句式上的差异反应出可两种不同的认识世界的方式。西方传统思维持尊重自然,尊重客观的态度;中国传统思维则带有浓厚的主体意句,强调主观作用及其重要性。【3】因此英语重客体,语言有扎实的逻辑基础,一般句子完备,省略部分少,一些无主语句子,如“下雨了”,“开学了”等必须加一个逻辑主语。

汉语句子结构主要以词序或语文为中心,不管其是否完备,只要表达出其意义则足已。在一定的上下文中,汉语句中主语、宾语或其他成分都可以省略。下面是马致远的诗歌“天净沙”的原文和英译文,从中我们可以看出两种语言句法的文化差异。

枯藤,老树,昏鸦。

小桥,流水,人家。

古道,西风,瘦马。

夕阳西下。

断肠人在天涯。

Crows hovering over rugged old trees wreathed with ,rotten vine –the day is about done .Yonder is a tiny bridge over a spanking steam. And on the far bank ,a pretty little

village .But the traveler has to go on down this ancient road ,the west wind moaning ,his bony horse groaning ,trudging towards the sunking sun ,Farther and farther away from home.

3.4 政治、历史、宗教信仰、风俗习惯等文化差异

在阅读学习过程,可以经常看到一些跨文化交际的阅读文章,这就要求我们必须对英语国家的政治、历史、宗教信仰、风俗习惯等知识要有一定的了解,不然而已会造成很大的阅读障碍。

3.5 心理障碍

在阅读一篇教长或发现生词教多的一篇文章时,常会出现心情紧张和注意力不集中,这就是所谓的心理障碍。这中情况常出现在学生考时,遇到一篇稍长,句式结构复杂,生词教多,自己又不熟悉的材料时,心情容易紧张,产生畏难情绪,导致注意力分散甚至脑子出现暂时“空白”。这就影响了阅读的速度和正确性。阅读还要有端正的态度。阅读是一项脑力劳动,需要读者具有积极、主动和认真的态度,这样才不会影响。

4. 阅读技巧障碍

在阅读理解过程中,有些学生没有掌握阅读技巧,缺乏推理能力,不善于从上下文推测某些生词的意义或跳过某些关系不大的生词去理解一句话或一段话的基本意思。推理,也就是说借助于语篇中明确阐述的信息和自己具有的知识,发掘语篇中的隐含信息。不善于推理的读者,只停留在语篇的表面,难以形成对整个语篇的连贯的心理表征。任何一篇文章都有隐含之意,言外之意,只有借助于推理,才能挖掘隐意。所以,除了要掌握一定的语言知识障碍外,懂得有阅读的技巧也很重要。

5. 结语

英语已经成为一种国际性语言,以英语为媒介几进行交流和获取信息也越来越受到重视。阅读理解作为一项运用外语的基本技能,是否很好的掌握这一技能无疑会直接影响用英语进行交流和获取信息。本文对这些造成阅读理解的普遍障碍进行了分析,希望可以对提高我们的阅读理解能力有一定的帮助。

参考文献:

[1] Chrestine Nuttall . 外语阅读技巧与教学(M).上海外语教育出版社.2002.

[2] Stanovich KE T owarf an Interactive Compensatory Model of Individual

Dsfferences in the Development of Reading Flwency (J).Reading Research

Quarterly, 1980 (16) :32-71

[3] 孙瑞梅.英语中整体法阅读在泛读教学中的运用(J).外语电教学.1996.

[4] Van Dick TA ,Kintschw,Strategies of Discourse Comprehension (M).New YOKE Academ is press 1983 .

[5]韦德尔、刘润清:《外语教学与学习—理论与实际》北京:高等教育出版社.

[6] 吴欢. 公共外语教学中的阅读和阅读技能的培养(J).山东外语出版社.1983.

[7]许力生跨文化的交际能力问题探讨(M).上海:上海外语教育出版社.2000.

相关主题