搜档网
当前位置:搜档网 › 牛津高阶英汉词典_英语谚语

牛津高阶英汉词典_英语谚语

牛津高阶英汉双解词典

英语谚语、格言和警句_Sayings and Proverbs 谚语、格言和警句蕴藏着人类的智慧,简短的词句、诙谐的表达中流露着人生的哲理。我希望能和大家一同分享这些睿智的语言,体悟语言世界的奥妙。现计划每天摘录一句,并附解释。如果大家对其中的某些妙句有兴趣和想法,欢迎大家针对性地发表意见;同时欢迎大家收集英语谚语、格言和警句在本贴发布,以供大家分享,最好注明出处。希望与大家快乐而智慧地共同进步。

我目前所摘的谚语、格言和警均来自《牛津高阶英汉双解词典》(第七版)【商务印书馆,牛津大学出版社(中国)有限公司,2009年4月第3版】

Below is a list of well-known sayings and proverbs: fixed phrases or sentences that give advice or say something that is generally true. 下列广泛流传的谚语、格言和警句,即给予劝戒或表达普遍真理的固定短语或句子。

1—absence makes the heart grow fonder

?英文解释:used to say that when you are away from sb that you love, you love them even more

?翻译:不相见,倍思念

2—there's no accounting for taste

?英文解释:used to say how difficult it is to understand why sb likes sb/sth that you do not like at all

?翻译:人的爱憎好恶是无法解释的;人各有所好

3—actions speak louder than words

?英文解释:what a person actually does means more than what they say they will do

?翻译:行动比言语更为响亮

4—it'll be all ringt on the night

?英文解释:used to say that a performance, an event, etc. will be successful even if the preparations for it have not gone well

?翻译:(演出、活动等)到时候自会成功的;车到山前必有路

5—the apple doesn't fall far from the tree

OR—the apple never falls far from the tree

?英文解释:a child usually behaves in a similar way to his or her parent(s) ?翻译:有什么样的父母就有什么样的儿女;上行下效

6—if you can't beat them, join them

?英文解释:if you cannot defeat sb or be as successful as they are, then it is more sensible to join them in what they are doing and perhaps get some advantage for yourself by doing so

?翻译:打不赢,就投靠

7—beauty is in the eye of the beholder

?英文解释:people all have different ideas about what is beautiful

?翻译:情人眼里出西施;对美的判别因人而异

8—beauty is only skin-deep

?英文解释:how a person looks is less important than their character

?翻译:美貌不过一张皮;貌美不如心灵美

9—you've made your bed and you must lie in it

OR—you've made your bed and you must lie on it

?英文解释:you must accept the results of your actions

?翻译:自己承担后果

10—beggars can't be choosers

?英文解释:people say beggars can't be choosers when there is no choice and sb must be satisfied with what is available

?翻译:要饭就不能嫌馊;给什么就得要什么

11—seeing is believing

?英文解释:used to say that sb will have to believe that sth is true when they see it, although they do not think it is true now

?翻译:眼见为实;百闻不如一见

12—a bird in the hand is worth two in the bush

?英文解释:it is better to keep sth that you already have than to risk losing it by trying to get much more

?翻译:一鸟在手胜过双鸟在林(满足于现有的总比因过分追求而失去一切好)13—birds of a feather (flock together)

?英文解释:people of the same sort (are found together)

?翻译:同类的人(聚在一起);物以类聚

14—blood is thicker than water

?英文解释:family relationships are stronger than any others

?翻译:血浓于水;亲属关系最牢靠

15—born with a silver spoon in your mouth

?英文解释:having rich parents

?翻译:生于富裕之家;出身富裕

16—there's one born every minute

?英文解释:used to say that sb is very stupid

?翻译:总有那种傻瓜

17—boys will be boys

?英文解释:you should not be surprised when boys or men behave in a noisy or rough way as this is part of typical male behaviour

?翻译:男孩子总归是男孩子(不必为男孩或男子的吵闹粗野大惊小怪)18—when the cat's away the mice will play

?英文解释:people enjoy themselves more and behave with greater freedom when the person in charge of them is not there

?翻译:猫儿不在,老鼠玩得自在(指管事的不在,下面的玩个痛快)

19—charity begins at home

?英文解释:you should help and care for your own family, etc. before you start helping other people

?翻译:博爱始于自家

20—every cloud has a silver lining

?英文解释:every sad or difficult situation has a positive side

?翻译:黑暗中总有一线光明

21—cut your coat according to your cloth

?英文解释:to do only what you have enough money to do and no more

?翻译:量入为出

22—two's company (, three's a crowd)

?英文解释:used to suggest that it is better to be in a group of only two people than have a third person with you as well

?翻译:两人成伴(三人太多)

23—too many cooks spoil the broth

?英文解释:if too many people are involved in doing sth, it will not be done well ?翻译:厨师多了烧坏汤;人多手杂反坏事;人多添乱

24—don't count your chickens (before they are hatched)

?英文解释:you should not be too confident that sth will be successful, because sth may still go wrong

?翻译:不要蛋未孵化先数小鸡;别过早打如意算盘

25—curiosity killed the cat

?英文解释:used to tell sb not to ask questions or try to find out about things that do not concern them

?翻译:好奇心能要猫的命(让人别提问或打听与己无关的事情)

26—better the devil you know (than the devil you don't)

?英文解释:used to say that it is easier and wiser to stay in a bad situation that you know and can deal with rather than change to a new situation which may be much worse

?翻译:熟悉的魔鬼比不熟悉的魔鬼好;不要嫌熟悉的环境不好,换个不熟悉的环境可能更糟

27—the devil makes work for idle hands

?英文解释:people who do not have enough to do often start to do wrong

?翻译:人闲生是非

28—the die is cast

?英文解释:used to say that an event has happened or a decision has been made that cannot be changed

?翻译:事已成定局;木已成舟

29—discretion is the better part of valour

?英文解释:you should avoid danger and not take unnecessary risks

?翻译:谨慎即大勇;慎重为勇敢之本

30—every dog has his/its day

?英文解释:everyone has good luck or success at some point in their life

?翻译:人人皆有得意时

31—give a dog a bad name

?英文解释:when a person already has a bad reputation, it is difficult to change it because others will continue to blame or suspect him/her

?翻译:恶名难洗;名声一毁,万难挽回

32—why keep a dog and bark yourself?

?英文解释:if sb can do a task for you, there is no point in doing it yourself ?翻译:既然有人代劳,何必自己操劳

33—the early bird catches the worm

?英文解释:the person who takes the opportunity to do sth before other people will have an advantage over them

?翻译:早起的鸟有虫子吃;捷足先登

34—be easier said than done

?英文解释:to be much more difficult to do than to talk about

?翻译:说时容易做时难;谈何容易

35—easy come, easy go

?英文解释:used to mean that sb does not care very much about money or possessions especially if they spend it or lose sth

?翻译:来得容易去得快;易得则易失

36—the end justifies the means

?英文解释:bad or unfair methods of doing sth are acceptable if the result of that action is good or positive

?翻译:只要目的正当,可以不择手段

37—an Englishman's home is his castle (BrE) (US a man's home is his castle)

?英文解释:a person's home is a place where they can be private and safe and do as they like

?翻译:英格兰人的家就是他的城堡

38—enough is enough

?英文解释:used when you think that sth should not continue any longer

?翻译:(认为不应再继续)够了,行了

39—some (people, members, etc.) are more equal than others

?英文解释:although the members of a society, group, etc. appear to be equal, some, in fact, get better treatment than others

?翻译:有些(人、成员等)比其他的更平等

?ORIGIN: This phrase is used by one of the pigs in the book 'Animal Farm' by George Orwell: 'All animals are equal but some animals are more equal than others.' 本短语来自乔治·奥威尔所著的《动物庄园》中一头猪所说的话:“所有的动物都平等,但有些动物比其他的动物更平等。”

40—an eye for an eye (and a tooth for a tooth)

?英文解释:used to say that you should punish sb by doing to them what they have done to you or to sb else

?翻译:以眼还眼;以牙还牙

41—what the eye doesn't see (the heart doesn't grieve over)

?英文解释:if a person does not know about sth that they would normally disapprove of, then it cannot hurt them

?翻译:眼不见(心不烦);眼不见为净

42—all's fair in love and war

?英文解释:in some situations any type of behaviour is acceptable to get what you want

?翻译:在情场和战场上可以不择手段

43—familiarity breeds contempt

?英文解释:knowing sb/sth very well may cause you to lose admiration and respect for them/it

?翻译:过分亲密就会有所侮慢

44—famous last words

?英文解释:people sometimes say Famous last words! when they think sb is being too confident about sth that is going to happen

?翻译:吹牛;胡扯

?ORIGIN: This phrase refers to a collection of quotations of the dying words of famous people. 这个短语原指名人临终遗言语录选编。

45—so far, so good

?英文解释:used to say that things have been successful until now and you hope they will continue to do so, but you know the task, etc. is not finished yet

?翻译:到目前为止,一切还算顺利

46—it's not over until the fat lady sings

?英文解释:used for saying that a situation may still change, for example that

a contest, election, etc. is not finished yet, and s

b still has a chance to win it ?翻译:最后才能见输赢;不到最后,结果难料

47—like father, like son

?英文解释:used to say that a son's character or behaviour is similar to that of his father

?翻译:有其父必有其子

48—first come, first served

?英文解释:people will be dealt with, seen, etc. strictly in the order in which they arrive

?翻译:先来先接待;先到先供应;按先来后到对待

49—if you've got it, flaunt it

?英文解释:used to tell sb that they should not be afraid of allowing other people to see their qualities and abilities

?翻译:有什么能耐施出来瞧瞧

50—a fool and his money are soon parted

?英文解释:a person who is not sensible usually spends money too quickly or carelessly, or is cheated by others

?翻译:傻瓜口袋漏,有钱留不住;蠢人不积财

51—fools rush in (where angels fear to tread)

?英文解释:people with little experience try to do the difficult or dangeous things which more experienced people would not consider doing

?翻译:(智者却步处)愚者独敢闯

52—(there's) no fool like an old fool

?英文解释:an older person who behaves in a stupid way is worse than a younger person who does the same thing, because experience should have taught him or her not to do it

?翻译:糊涂莫过老糊涂;老糊涂最糊涂

53—forewarned is forearmed

?英文解释:if you know about problems, dangers, etc. before they happen, you can be better prepared for them

?翻译:预警即预备;有备无患

54—a friend in need (is a friend indeed)

?英文解释:a friend who gives you help when you need it (is a true friend)

?翻译:患难的朋友(才是真正的朋友);患难之交(见真情)

55—out of the frying pan into the fire

?英文解释:from a bad situation to one that is worse

?翻译:跳出油锅又落火坑;逃出虎口又入狼窝;每况愈下

56—two can play at that game

?英文解释:used to tell sb who has played a trick on you taht you can do the same thing to them

?翻译:(表示也会对方耍的花招)这一套你会我也会

57—what goes around comes around

?英文解释:the way sb behaves towards other people will affect the way those people behave towards them in the future

?翻译:你怎么待人,人就怎么待你

58—when the going gets tough (the tough get going)

?英文解释:when conditions or progress become difficult (strong and determined people work even harder to succeed)

?翻译:当条件变得艰苦时,当进展变得困难时(隐含有志者更勇往直前之意)59—all that glitters/glistens is not gold

?英文解释:not everything that seems good, attractive, etc. is actually good, etc.

?翻译:闪闪发光的未必都是金子;中看未必中用

60—the grass is (always) greener on the other side (of the fence)

?英文解释:said about people who never seem happy with what they have and always think that other people have a better situation than they have

?翻译:草是那边绿;这山望着那山高

61—it/money doesn't grow on trees

?英文解释:used to tell sb not to use sth or spend money carelessly because you do not have a lot of it

?翻译:(钱或东西不多,让人不要随便用)树上长不出钱来,那东西(或钱)来之不易

62—half a loaf is better than no bread

?英文解释:you should be grateful for sth, even if it is not as good, much, etc.

as you really wanted; something is better than nothing

?翻译:半块面包比没有面包强;聊胜于无

63—all hands on deck / all hands to the pump

?英文解释:everyone helps or must help, especially in a difficult situation ?翻译:总动员;全体出动

64—many hands make light work

?英文解释:used to say that a job is made easier if a lot of people help

?翻译:人多好办事;众人拾柴火焰高

65—more haste, less speed

?英文解释:(BrE) you will finish doing sth sooner if you do not try to do it too quickly because you will make fewer mistakes

?翻译:欲速则不达

66—make hay while the sun shines

?英文解释:to make good use of opportunities, good conditions, etc. while they last

?翻译:趁有太阳时晒干草;抓紧时机;打铁趁热

67—two heads are better than one

?英文解释:used to say taht two people can achieve more than one person

?翻译:两人智慧胜一人

68—he who hesitates is lost

?英文解释:if you delay in doing sth you may lose a good opportunity

?翻译:当断不断,反受其乱;优柔寡断者坐失良机

69—home is where the heart is

?英文解释:a home is where the people you love are

?翻译:家乃心之所系

70—hope springs eternal

?英文解释:people never stop hoping

?翻译:人生永远充满希望

71—you can lead a horse to water, but you can't make it drink

?英文解释:you can give sb the opportunity to do sth, but you cannot force them to do it if they do not want to

?翻译:牵马近水易,逼马饮水难;机会可以给,做不做由人;老牛不饮水,不能强按头

72—ignorance is bliss

?英文解释:if you do not know about sth, you cannot worry about it

?翻译:无知是福;不知道不烦心

73—it's an ill wind (that blows nobody any good)

?英文解释:no problem is so bad that it does not bring some advantage to sb ?翻译:没有绝对的坏事;任何坏事都会有利于某些人

74—give sb an inch (and they'll take a mile/yard)

?英文解释:used to say that if you allow some people a small amount of freedom or power they will see you as weak and try to take a lot more

?翻译:得寸进尺

75—don't judge a book by its cover

?英文解释:used to say that you should not form an opinion about sb/sth from their appearance only

?翻译:勿以貌取人;勿只凭外表判断

76—kill the goose that lays the golden egg/eggs

?英文解释:to destroy sth that would make you rich, successful, etc.

?翻译:杀鸡取卵;竭泽而渔;自绝财源

77—better late than never

?英文解释:usde especially when you, or sb else, arrive/arrives late, or when sth such as success happens late, to say that this is better than not coming or happening at all

?翻译:迟到总比不到好;迟发生总比不发生强

78—he who laughs last laughs longest

?英文解释:used to tell sb not to be too proud of their present success; in the end another person may be more successful

?翻译:别高兴得太早

79—look before you leap

?英文解释:used to advise sb to think about the possible results or dangers of sth before doing it

?翻译:三思而后行

80—a leopard cannot change its spots

?英文解释:people cannot change their character, eapecially if they have a bad character

?翻译:本性难改;禀性难移

81—where there's life (, there's hope)

?英文解释:in a bad situation you must not give up hope because there is always

a chance that it will improve

?翻译:活着(就有希望);留得青山在(,不怕没柴烧)

82—the lights are on but nobody's home

?英文解释:used to describe sb who is stupid, not thinking clearly or not paying attention

?翻译:稀里糊涂;没头脑;心不在焉

83—lightning never strikes (in the same place) twice

?英文解释:an unusual or unpleasant event is not likely to happen in the same place or to the same people twice

?翻译:倒霉的事不可能在同一场所(或同一人身上)重复发生;事不过二84—live and let live

?英文解释:used to say that you should accept other people's opinions and behaviour even though they are different from your own

?翻译:自己活也让别人活;宽以待人;互相宽容

85—live to fight another day

?英文解释:used to say that although you have failed or had a bad experience, you will continue

?翻译:(虽已失败或经历很糟但仍要)改日再战,卷土重来

86—love is blind

?英文解释:when you love sb, you cannot see their faults

?翻译:爱情是盲目的,爱让人蒙蔽双眼(指恋爱中的人看不到对方缺点)

87—every man for himself

?英文解释:people must take care of themselves and not give or accept any help ?翻译:人各为己;自己顾自己

88—one man's meat is another man's poison

?英文解释:used to say that different people like different things; what one person likes very much, another person does not like at all

?翻译:兴趣爱好因人而异;一人手中宝,他人脚下草

89—you can't keep a good man down

?英文解释:a person who is determined or wants sth very much will succeed

?翻译:有志者事竟成;决心大的人终有出头之日

90—marry in haste (, repent at leisure)

?英文解释:people who marry quickly, without really getting to know each other, may discover that they have made a mistake

?翻译:草率结婚后悔多

91—the more the merrier

?英文解释:the more people or things there are, the better the situation will be or the moer fun people will have

?翻译:人越多越热闹;(东西)多多益善,越多越好

92—a miss is as good as a mile

?英文解释:there is no real difference between only just failing in sth and failing in it badly because the result is still the same

?翻译:错误再小也是错;功败垂成仍为败

93—money talks

?英文解释:people who have a lot of money have more power and influence than others

?翻译:财大气就粗;有钱就有势

94—out of the mouths of babes (and sucklings)

?英文解释:used when a small child has just said sth that seems very wise or clever ?翻译:童言有道

95—where there's muck there's brass

?英文解释:used to say that a business activity that is unpleasant or dirty can bring in a lot of money

?翻译:哪儿活脏哪儿有钱赚

96—mud sticks

?英文解释:people remember and believe the bad things they hear about other people, even if they are later shown to be false

?翻译:坏事如泥巴,沾身洗不清;烂泥沾身洗不清

97—necessity is the mother of invention

?英文解释:a difficult new problem forces people to think of a solution to it ?翻译:需要是发明之母

98—needs must (when the Devil drives)

?英文解释:in certain situations it is necessary for you to do sth that you do not like or enjoy

?翻译:(情势所迫)只好如此;不得已而为之

99—no news is good news

?英文解释:if there were bad news we would hear it, so as we have heard nothing, it is likely that nothing bad has happened

?翻译:没有消息就是好消息

100—great/tall oaks from little acorns grow

?英文解释:something large and successful often begins in a very small way

?翻译:参天橡树长自小小橡实;合抱之树,生于毫末

101—you can't make an omelette without breaking eggs

?英文解释:you cannot achieve sth important without causing a few small problems ?翻译:不打破鸡蛋就摊不成蛋饼;不花代价就难成大事

102—once bitten, twice shy

?英文解释:after an unpleasant experience you are careful to avoid sth similar ?翻译:一朝被蛇咬,十年怕井绳

103—when you've seen, heard, etc. one, you've seen, heard, etc. them all

?英文解释:used to say that all types of the things mentioned are very similar ?翻译:所有的……都大同小异;知其一便知其全部

104—you're only young once

?英文解释:young people should enjoy themselves as much as possible, because they will have to work and worry later in their lives

?翻译:行乐当及年少时;青春只有一次

105—no pain, no gain

?英文解释:used to say taht you need to suffer if you want to achieve sth

?翻译:不劳则无获

106—he who pays the piper calls the tune

?英文解释:the person who provides the money for sth can also control how it is spent

?翻译:花钱的人说了算;财大者气粗

107—the pen is mightier than the sword

?英文解释:people who write books, poems, etc. have a greater effect on history and human affairs than soldiers and wars

?翻译:笔诛胜于剑伐;文字的力量超过武器

108—in for a penny, in for a pound

?英文解释:used to say that since you have started to do sth, it is worth spending as much time or money as you need to in order to complete it

?翻译:一不做,二不休;有始有终

109— a penny for your thoughts/ a penny for them

?英文解释:used to ask sb what they are thinking about

?翻译:(用于询问别人想什么)你在呆呆地寻思什么呢

110—people (who live) in glass houses shouldn't throw stones

?英文解释:you should not criticize other people, because they will easily find ways of criticizing you

?翻译:身居玻璃房,投石招祸殃;自身毛病多,勿挑他人错

111—pigs might fly (BrE) (NAmE when pigs fly)

?英文解释:used to show that you do not believe sth will ever happen

?翻译:(表示不相信某事会发生)太阳从西边出来

112—any port in a storm

?英文解释:if you are in great trouble, you take any help that is offered

?翻译:慌不择路;饥不择食;有病乱投医

113—possession is nine tenths of the law

?英文解释:if you already have or control sth, it is difficult for sb else to take it away from you , even if they have a legal right

?翻译:现实占有,败一胜九;占有者在诉讼中总占上风

114—the pot calling the kettle black

?英文解释:used to say that you should not criticize sb for a fault that you have yourself

?翻译:锅笑壶黑;乌鸦说猪黑;五十步笑百步

115—practice makes perfect

?英文解释:a way of encouraging people by telling them that if you do an activity regularly and try to improve your skill, you will become very good at it

?翻译:熟能生巧

116—prevention is better than cure (BrE) (US an ounce of prevention is better than

a pound of cure)

?英文解释:it is better to stop sth bad from happening rather than try to deal with the problems after it has happened

?翻译:预防优于补救;防患于未然是上策

117—everyone has their price

?英文解释:you can persuade anynoe to do sth by giving them more money or sth that they want

?翻译:人皆有价;重赏之下,必有勇夫;有钱能使鬼推磨

118—pride comes/goes before a fall

?英文解释:if you have too high an opinion of yourself or your abilities, sth will happen to make you look stupid

?翻译:骄傲使人失败

119—the proof of the pudding (is in the eating)

?英文解释:you can only judge if sth is good or bad when you have rtied it ?翻译:只有通过体验才能判断事物的好坏

120—it never rains but it pours (BrE) (NAmE when it rains, it pours)

?英文解释:used to say that when one bad thing happens to you, other bad things happen soon after

?翻译:不雨则已,一雨倾盆;祸不单行

121—you reap what you sow

?英文解释:you have to deal with the bad effects or results of sth that you originally started

?翻译:自食其果

122—the road to hell is paved with good intentions

?英文解释:it is not enough to intend to do good things; you must actually do them

?翻译:黄泉路上徒有好意多;光说不练是不够的

123—rob Peter to pay Paul

?英文解释:to borrow money from one person to pay back what you owe to another person; to take money from one thing to use for sth else

?翻译:借新债还旧账;拆东墙补西墙

124— a rolling stone gathers no moss

?英文解释:a person who moves from place to place, job to job, etc. does not have

a lot of money, possessions or friends but is free from responsibilities

?翻译:滚石不生苔,频迁不聚财

125—Rome wasn't built in a day

?英文解释:used to say that a complicated task will take a long time and needs patience

?翻译:罗马不是一天建成的;复杂的工作不会一蹴而就

126—when in Rome (do as the Romans do)

?英文解释:used to say that when you are in a foreign country, or a situation you are not familiar with, you should behave in the way that the people around you behave ?翻译:入乡随俗

127— a rose by any other name would smell as sweet

?英文解释:what is important is what people or things are, not what they are called ?翻译:玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故;名称并不是重要的东西

128—better safe than sorry

?英文解释:used to say that it is wiser to be too careful than to act too quickly and do sth you may later wish you had not

?翻译:宁可事先谨慎有余,不要事后追悔莫及

129—there's safety in numbers

?英文解释:being in a group makes you safer and makes you feel more confident ?翻译:人多保险

130—what's sauce for the goose is sauce for the gander

?英文解释:what one person is allowed to do, another person must be allowed to do in a similar situation

?翻译:适于此者亦应适于彼;应该一视同仁

131—least said soonest mended (BrE)

?英文解释:a bad situation will pass or be forgotten most quickly if nothing more is said about it

?翻译:只要没人再说,事情就会过去

132—never say die

?英文解释:do not stop hoping

?翻译:别泄气;别气馁;不言放弃

133—you scratch my back and I'll scratch yours

?英文解释:used to say that if sb helps you, you will help them, even if this is unfair to others

?翻译:礼尚往来;私相授受

134—share and share alike

?英文解释:used to say that everyone should share things equally and in a fair way

?翻译:平均分享;平均分担

135—out of sight, out of mind

?英文解释:used to say sb will quickly be forgotten when they are no longer with you

?翻译:眼不见,心不想

136—silence is golden

?英文解释:it is often best not to say anything

?翻译:沉默是金

137—it's six of one and half a dozen of the other

?英文解释:used to say that there is not much real difference between two possible choices

?翻译:半斤八两;不相上下

138—let sleeping dogs lie

?英文解释:to avoid mentioning a subject or sth that happened in the past, int order to avoid any problems or arguments

?翻译:过去的事就不要再提了;不要没事找事

139—there's many a slip 'twixt cup and lip

?英文解释:nothing is completely certain until it really happens because things can easily go wrong

?翻译:到嘴的鸭子也会飞走(指没有十拿九稳的事)

140—it's a small world

?英文解释:used to express your surprise when you meet sb you know in an unexpected place, or when you are talking to sb and find out that you both know the smae person ?翻译:(意外遇见某人或发现对方也认识某人时表示惊讶)世界真小

141—(there is) no smoke without fire (BrE) (NAmE where there's smoke, there's fire)

?英文解释:if sth bad is being said about sb/sth, it usually has some truth in it

?翻译:无火不生烟;无风不起浪

142—it takes all sorts (to make a world)

?英文解释:used to say that you think sb's behaviour is very strange or unusual but that everyone is different and likes different things

?翻译:(认为某人行为怪诞或不寻常时说)世界之大无奇不有,林子大了什么鸟都有143—the spirit is willing (but the flesh is weak)

?英文解释:you intend to do good things but you are too lazy, weak or busy to actually do them

?翻译:心有余而力不足;力不从心

144—one step forward, two steps back

?英文解释:used to say that every time you make progress, sth bad happens that means that the situation is worse than before

?翻译:进一步,退两步

145—still waters run deep

?英文解释:a person who seems to be quiet or shy may surprise you by knowing a lot or having deep feelings

?翻译:静水流深;木讷寡言者也许胸藏丘壑

146— a stitch in time (saves nine)

?英文解释:it is better bo deal with sth immediately because if you wait it may become worse or more difficult and cause extra work

?翻译:及时缝一针能省九针;小洞及时补,免遭大洞苦

147—the streets are paved with gold

?英文解释:used to say that is seems easy to make money in a place

?翻译:(表示在某地挣钱容易)遍地都是黄金

148—strike while the iron is hot

?英文解释:to make use of an opportunity immediately

?翻译:趁热打铁

?ORIGIN:This expression refers to a blacksmith making a shoe for a horse. He has to strike/hammer the iron while it is hot enough to bend into the shape of the shoe.

原意是指打马掌的铁匠必须趁热打铁才能将其弯成马蹄形。

149—nothing succeeds like success

?英文解释:when you are successful in one area of your life, it often leads to success in other areas

?翻译:一事成,百事顺

150—one swallow doesn't make a summer

?英文解释:you must not take too seriously a small sign that sth is happening or will happen in the future, because the situation could change

?翻译:别略有好事就以为佳时已到;好事可能纯属偶然;一燕不成夏(不能单凭微小的迹象而下定论)

151—(you can't) teach an old dog new tricks

?英文解释:(you cannot) successfully make people change their ideas, methods of work, etc. when they have had them for a long time

?翻译:老大(不)可教;(无法)改变人们长时间形成的思想(或做事方法等)

152—you can never tell / you never can tell

?英文解释:you can never be sure, for example because things are not always what they appear to be

?翻译:谁也拿不准;谁也说不清;很难说

153—these things are sent to try us

?英文解释:used to say that you should accept an unpleasant situation or event because you cannot change it

?翻译:(表示无法改变,应该接受)这些都是对我们的考验/磨炼

154—(there is) no time like the present

?英文解释:now is the best time to do sth, not in the future

?翻译:现在是做……的最佳时机;现在不做更待何时

155—time is money

?英文解释:time is valuable, and should not be wasted

?翻译:时间就是金钱;一寸光阴一寸金

156—time (alone) will tell/ only time will tell

?英文解释:used to say that you will have to wait for some time to find out the result of a situation

?翻译:(只有)时间会证明

157—(it) does (exactly) what it says on the tin

?英文解释:used to say that sth is as good or effective as it claims to be, or that it really does what it claims to do. This expression is especially used when you are comparing publicity and advertisements with actual products.

牛津英语词典又加新字(2018)

牛津英语词典又加新字!「Me Time」「Hangry」考下你识几多个!以为你在求学期间已经看毕整本牛津英语词典就代表把全部英文字都学懂了?那你就大错特错啦!事关牛津英语词典每年都会增添新词,例如是网络上很多人在使用的字眼,像selfie这个字。或是一些被大家自行组合的字。只可说牛津英语词典真的是跟着这个世界的潮流在走动! 1/ Mansplain 这个字相信是由Man+Explain洐生而成,意思是男人在解释事情上所表现的不屑、傲慢态度,一副高高在上的大男人主义。这种情况很多时是发生在而对女性上。 2/ Me Time 这个相信大家都有在使用吧?Me Time即是个人专属时间,不属于他人,是完全可以做自己放松的事情的时间。 3/ Hangry 不要以为编打错字啊!这个是hungry及angry组成的新字,意即因为肚子饿而脾气暴燥发脾气。 4/ Snowflake 雪花这个字本来就已经存在,现时加添了一个新意思,那就是用来形容一些以为自己享有特权或优待的人,是带有贬义的。 5/ Ransomware 用来形容用来进行网络攻击的勒索软件。 6/ Tomoz 大家都懒得写Tomorrow,而写Tomoz。 7/ Dickish 用来形容讨厌或可鄙的人 下面这些字都是与小孩有关的。 8/ BFN BFN=Big Fat Negative 没有怀孕 9/ BFP BFP=Big Fat Positive 怀孕

10/TTC TTC=Trying to conceive 尝试去怀孕 11/CIO CIO=Cry it out 让婴儿哭够就会睡的训练方法 现时很流行即将成为父母的都会在婴儿出世前去一次旅行,如同结婚时的honeymoon,大家叫做babymoon。

《牛津高阶英汉双解词典》

《牛津高阶英汉双解词典》的语法性研究 文献综述 一、该选题的国内外研究现状 《牛津高阶英汉双解词典》的语法性研究与分析对于词典的编纂提供了很好的向导,也对英语学习者对英语的学习带来了帮助。英语词典吸收了新的语言学理论,出现了许多新的释义方式,词典编纂者应时刻掌握使用者需求动态与认知习惯要求,编纂出更适合需求的词典。 (一)国外研究现状 早在二十世纪七十年代,Hornby A S于1978发表了“Longman Dictionary of Contemporary English-The complete Guide to Written and Spoken English ”的文章,从而对词典的研究打开了序幕,将词典的功能扩大化、细致化。 《牛津高阶》是历史悠久的字典,许多字典的标准是由它所建立,可以称为字典的大哥大。针对读者学习需求,不收古语、罕语,也不收字源。以国际音[IPA]为准,兼收英国音和美国英;英文定义简明;例句丰富;动词分及物和不及物,名词分可数和不可数。作为ESL词典的开山鼻祖,OALD确立了很多词典编写的标准,这些标准广泛的被其他出版社采用。OALD也一直把发行量第一作为广告来宣传自己。 A.P.Cowie于2002年发表的一篇论文名为“English Dictionaries for Foreign Learners: A History”也描述了英语词典对于外国学习者在学习英语的过程中所起到的作用,并且对其历史也作了详细的研究。同年,Rundel L.M. 也发表了一篇名为“Macmillan English Dictionary for Advanced Learners”的论文,他主要是针对一些进阶的学习者做的一些研究,他是用麦克米伦英语词典来作为研究对象,旨在通过对麦克米伦词典的研究来达到研究出增进人们学习英语的最佳途径以及编辑英语词典的方法等等。 (二)国内研究现状

《牛津高阶英语词典》(第8版)使用心得

《牛津高阶英语词典》(第8版)使用心得(George Chen) 如果说辞典界有什么事情发生,而可以称得上是重大消息,OALD 推出新版绝对够资格排得上前三名。学习型辞典在市场上的主流地位,任何新旧更替,必然引起话题,元老级的OALD 新版上市,当然更加受瞩目。这些辞典的前世今生,我在过去谈学习型辞典时,已着墨许多,这里就不再多谈,有兴趣的读者不妨参考过去我谈论学习型辞典的文章,或者本文末尾,我所列的几本参考书籍。 我直接进入主题,先从印刷版的前后版比较起,距离上一版大约五年了,五年的时间酝酿一个新版,差不多是个恰当的时间。这次新版与旧版版面比较,差别不大,新字增加这必然要有的。辞典封底的文字宣称有1000 new words and meanings,新字真的不是我很在意的部分,不过还是未能免俗,稍稍看一下,底下这些都是新加入的字:biofuel, malware, blogosphere, robocall, slow food, Skype, upsell, …我又从Susie Dent 的The Language Report 这本专聊新字的书找了一些,在这本OALD8 里检验。Family 与friend 结合的framily 没有;已经炒热过不少新闻的cyberbullying (网络霸凌),也找不到。elephant in the room 收进来了,有异曲同工之妙的moose on the table 还付诸阙如,可惜。botnet 收进来了,却没有在zombie 底下加上计算机相关的新定义,又是另一个可惜之处。新字是个永远填不满的无底洞,所以新字的话题看看就好。 总页数1938,与旧本相比,多了30余页。二千页差不多是辞典容纳量的上限,再多,不易携带;再少,怕内容单薄。除了几本双解辞典之外,英文学习型辞典差不多都是这等规模。有限的纸面空间,多了新数据,势必在别的地方删除相同份量的数据。所以,印刷版末尾处看到Visual V ocabulary Builder Contents 变得充实,我们也大胆推估,其它必有别的数据被删减了。

牛津高阶英汉词典-英语谚语(新)

牛津高阶英汉双解词典 英语谚语、格言和警句_Sayings and Proverbs 谚语、格言和警句蕴藏着人类的智慧,简短的词句、诙谐的表达中流露着人生的哲理。我希望能和大家一同分享这些睿智的语言,体悟语言世界的奥妙。现计划每天摘录一句,并附解释。如果大家对其中的某些妙句有兴趣和想法,欢迎大家针对性地发表意见;同时欢迎大家收集英语谚语、格言和警句在本贴发布,以供大家分享,最好注明出处。希望与大家快乐而智慧地共同进步。 我目前所摘的谚语、格言和警均来自《牛津高阶英汉双解词典》(第七版)【商务印书馆,牛津大学出版社(中国)有限公司,2009年4月第3版】 Below is a list of well-known sayings and proverbs: fixed phrases or sentences that give advice or say something that is generally true. 下列广泛流传的谚语、格言和警句,即给予劝戒或表达普遍真理的固定短语或句子。 1—absence makes the heart grow fonder ?英文解释:used to say that when you are away from sb that you love, you love them even more ?翻译:不相见,倍思念 2—there's no accounting for taste ?英文解释:used to say how difficult it is to understand why sb likes sb/sth that you do not like at all ?翻译:人的爱憎好恶是无法解释的;人各有所好 3—actions speak louder than words ?英文解释:what a person actually does means more than what they say they will do ?翻译:行动比言语更为响亮 4—it'll be all ringt on the night ?英文解释:used to say that a performance, an event, etc. will be successful even if the preparations for it have not gone well ?翻译:(演出、活动等)到时候自会成功的;车到山前必有路 5—the apple doesn't fall far from the tree OR—the apple never falls far from the tree ?英文解释:a child usually behaves in a similar way to his or her parent(s) ?翻译:有什么样的父母就有什么样的儿女;上行下效

牛津词典

牛津词典是英国牛津大学出版社出版的多种英语词典的统称,是英国语言词典的代表。牛津词典共有20卷,它的存在更具有象征意义,象征着人类对知识无限的追求。 牛津系词典在词典界的有很高地位和标准,牛津的词典也分等级。 1、The Oxford English Dictionary,20 Volume Set 用于查找1150年的古旧词,作用类似于《汉语大词典》,属最高级的牛津词典,就是The Oxford English Dictionary(20 Volume Set)简称OED,这是牛津兄弟的老大,也是英语词典界的圣经。它一共有20卷,售价昂贵。很少有人能够读完这本词典,它的存在更具有象征意义,象征着人类对知识无限的追求。然而在电子时代失去了骇人的体量和质感,OED的光盘版,只需要两张CD-ROM。这套电子版的接口设计太差了。查完一个词之后没有一个后退键,只能用鼠标浏览。 2、The New Shorter Oxford English Dictionary,2 Vol.Set 用于查找17世纪的古旧词,作用类似于《辞源》,The New Shorter Oxford English Dictionary (2 Vol. Set)是牛津出的The Oxford English Dictionary,20 Volume Set的一个简编版。这是牛津家族中第二大的词典,两大本3888页的厚度,这本词典在国内由上海外语教育出版社引进第五版。 3、The New Oxford Dictionary of English 是查现代的百科新词之用类似《辞海》,The New Oxford Dictionary of

牛津高阶英汉双解词典(第四版)K

K, k / keI; ke/ n (pl K's, k's / keIz; kez/) the eleventh letter of the English alphabet 英语字母表的第十一个字母: `King' begins with (a) K/`K' king字以k字母开始. K / keI; ke/ abbr 缩写= 1 kelvin(s). 2 (infml 口) one thousand (Greek kilo-) 一千(源自希腊文kilo-): She earns 12K (ie 12000) a year. 她一年挣12000英镑. phonetic (K.K. Vowels) / fE5netIk; fE`nZtIk/ The K.K. phonetic symbols (音标)used in this dictionary contains the following vowels and diphthongs. Press the pronunciation button to hear the sounds they represent. 1. i -- Example: see / si:; si/ 2. I -- Example: sit / sIt; sIt/ 3. e -- Example: ten / ten; tZn/ 4. A -- Example: hat / hAt; hAt/ 5. B -- Example: arm / B:m; Brm/ 6. C -- Example: watch / wCtF; wBtF/ 7. R -- Example: saw / sR:; sR/ 8. J -- Example: put / pUt; pJt/ 9. u -- Example: too / tu:; tu/ 10. Q -- Example: cup / kQp; kQp/ 11. [ -- Example: fur / f\:(r); f[/ 12. E -- Example: ago / E5gEU; E`^o/ 13. e -- Example: page / peIdV; pedV/ 14. o -- Example: home / hEUm; hom/ 15. aI -- Example: five / faIv; faIv/ 16. aJ -- Example: now / naU; naJ/ 17. RI -- Example: join / dVRIn; dVRIn/ 18. IE -- Example: near / nIE(r); nIE(r)/ 19. ZE -- Example: hair / heE(r); hZE(r)/ 20. JE -- Example: tour / tUE(r); tJE(r)/ phonetic (K.K. Consonants) / fE5netIk; fE`nZtIk/ The K.K. phonetic symbols (音标)used in this dictionary contains the following consonants. Press the pronunciation button to hear the sounds they represent. 1. p -- Example: pen / pen; pZn/ 2. b -- Example: bad / bAd; bAd/ 3. t -- Example: tea / ti:; ti/ 4. d -- Example: did / dId; dId/ 5. k -- Example: cat / kAt; kAt/ 6. ^ -- Example: got / gCt; ^Bt/ 7. tF -- Example: chin / tFIn; tFIn/ 8. dV -- Example: Jun e / dVu:n; dVun/ 9. f -- Example: fall / fR:l; fRl/ 10. v -- Example: voice / vRIs; vRIs/ 11. W -- Example: thin / WIn; WIn/ 12. T -- Example: then / Ten; TZn/ 13. s -- Example: so / sEU; so/ 14. z -- Example: zoo / zu:; zu/ 15. F -- Example: she / Fi:; Fi/ 16. V -- Example: vision / 5vIVn; `vIVEn/ 17. h -- Example: how / haU; haJ/ 18. m -- Example: man / mAn; mAn/ 19. n -- Example: no / nEU; no/ 20. N -- Example: sin g / sIN; sIN/ 21. l -- Example: leg / leg; lZ^/ 22. r -- Example: red / red; rZd/ 23. j -- Example: yes / jes; jZs/ 24. w -- Example: wet / wet; wZt/ kaffir / 5kAfE(r); `kAfL/ n (S African offensive 南非, 讳, 蔑) black African person 非洲黑人. kaftan = caftan. Kaiser / 5kaIzE(r); `kaIzL/ n title of the German and Austro-Hungarian emperors until 1918 皇帝(尤指1918年前的德国皇帝). kale (also kail) / keIl; kel/ n [U] type of cabbage with curly leaves 羽衣甘蓝. kaleidoscope / kE5laIdEskEUp; kE`laIdE9skop/ n (a) toy consisting of a tube containing small loose pieces of coloured glass, etc and mirrors which reflect these to form changing patterns when the tube is turned 万花筒. (b) (usu sing 通常作单数) (fig 比喻) constantly and quickly changing pattern 千变万化; 瞬息万变: His paintings are a kaleidoscope of gorgeous colours. 他的油画色彩斑斓,

牛津高阶英汉双解词典

牛津高阶英汉双解词典 AA汽车协会(英国一个为车主提供服务的组织) AAA美国汽车协会,(英国)业余体育协会 A&E(医院)急诊室 A and P大西洋与太平洋茶叶公司(在美国各州设有食品商店) A&R艺人及音乐产品部 Aard-vark土豚(非洲食蚁兽) Aargh啊(表示恐惧,愤怒等强烈情感) Aback吓了一跳,大吃一惊;震惊 Abacus算盘 Abaft在船尾,向船尾 Abalone鲍鱼 Abandon(不顾责任,义务等)离弃,遗弃,抛弃 (不得已而)舍弃,丢弃,离开 停止(支持或帮助),放弃(信念) 终止,放弃,不再有 陷入,沉湎于(某种感情) 《名》放任,放纵 Abandoned背离弃的,被遗弃的,被抛弃的 (人,行为)放纵的,不羁的 Abandonment离弃,遗弃,抛弃 放弃,中止 Abase表现卑微,卑躬屈节,屈从 Abashed羞愧,窘迫,尴尬 Abate(使)减弱哦,减轻,减退,减少 Abattoir=slaughterhouse Abaya 阿拉伯罩袍 Abba阿爸,爸爸 Abbess女修院院长 Abbey(大)隐修院,(曾为大隐修院的)大教堂 Abbot男修院院长 Abbreviate缩略,把(词语,名称)缩写(成…) Abbreviation略语,缩写词,缩写形式 ABC 基础知识,入门 1.美国广播公司(美国一家全国性的大型电视广播公司)Abdicate逊位,退位 失职,放弃(职责) Abdomen腹部,(昆虫的)腹部 Abdominal腹部的,腹痛 Abdominals腹肌 Abduct诱拐,劫持,绑架 Abductee被劫持者,被绑架者 Abductor劫持者,绑架者,绑匪 Abed在床上

牛津高阶词典Academic Word List词汇表

analyse analysed analyser analysers analyses analysing analysis analyst analysts analytic analytical analytically analyze analyzed analyzes analyzing approach approachable approached approaches approaching unapproachable area areas assess assessable assessed assesses assessing assessment assessments reassess reassessed reassessing reassessment unassessed assume assumed assumes assuming assumption assumptions authority authoritative authorities available availability unavailable benefit beneficial beneficiary beneficiaries benefited benefiting benefits concept conception concepts conceptual conceptualisation conceptualise conceptualised conceptualises conceptualising conceptually consist consisted consistency consistent consistently consisting consists inconsistencies inconsistency inconsistent constitute constituencies constituency constituent constituents constituted constitutes constituting constitution constitutions constitutional constitutionally constitutive unconstitutional context contexts contextual contextualise contextualised contextualising uncontextualised contextualize contextualized contextualizing uncontextualized contract contracted contracting contractor contractors contracts create created creates creating creation creations creative creatively creativity creator creators recreate recreated recreates recreating data define definable defined defines defining definition definitions redefine redefined redefines redefining undefined derive derivation derivations derivative derivatives derived derives deriving distribute distributed distributing distribution distributional distributions distributive distributor distributors redistribute redistributed redistributes redistributing redistribution economy economic economical economically economics economies economist economists uneconomical environment environmental environmentalist environmentalists environmentally environments establish disestablish disestablished disestablishes disestablishing disestablishment established establishes establishing establishment establishments estimate estimated estimates estimating estimation estimations over?estimate overestimate overestimated overestimates overestimating underestimate underestimated underestimates underestimating evident evidenced evidence evidential evidently export exported exporter exporters exporting exports factor factored factoring factors finance financed finances financial financially financier financiers financing formula formulae formulas formulate formulated formulating formulation formulations reformulate reformulated reformulating reformulation reformulations Sublists of the Academic Word List Each word in italics is the most frequently occurring member of the word family in the Academic Corpus. For example, anal-ysis is the most common form of the word family analyse. British and American spelling is included in the word families, so contextualise and contextualize are both included in the family context. Sublist 1 contains the most common words in the AWL. Sublist 2 contains the next most common words, and so on. There are 60 families in each sublist, except for sublist 10 which has 30. Sublist 1 of the Academic Word List

牛津字典单词

牛津释义3000词汇 abandon vt.丢弃;放弃,抛弃 abandoned a. 被抛弃的;无约束的 ability n.能力;能耐,本领 able adj.有能力的;能干的 about prep.关于;在…周围 above prep.在…上面;高于 abroad ad.(在)国外;到处 absence n.缺席,不在场;缺乏 absent a.不在场的;缺乏的 absolute a.绝对的;纯粹的 absolutely ad.完全地;绝对地 absorb vt.吸收;使专心 abuse vt.滥用;虐待n.滥用 academic a.学院的;学术的 accent n.口音,腔调;重音 accept vt.vi.接受;同意 acceptable a.可接受的,合意的 access n.接近;通道,入口 accident n.意外的;事故 accidental adj. 意外的,偶然的 accidentally adv. 意外地,偶然地;偶尔,附带accommodation n.招待设备;预定铺位 accompany vt.陪伴,陪同;伴随 according ad. 根据 account n.记述;解释;帐目 accurate a.准确的,正确无误的 accurately adj. 准确地;ad. 准确地;精密地accuse vt.指责;归咎于 achieve vt.完成,实现;达到 achievement n.完成;成就,成绩 acid n.酸;酸的,酸性的 acknowledge vt.承认;告知收到 acquire vt.取得;获得;学到 across prep.横过,穿过 action n.行动;作用;功能 active a.活跃的;积极的 actively adv. 积极地,活跃地 activity n.活动,能动性 actor n.男演员;演剧的人 actual a.实际的;现行的 actually adv.实际上 ad n. (缩)广告 adapt vt.使适应;改编 add vt.加,增加 addition n.加,加法;附加物 additional a.附加的,追加的 address n.地址;演说;谈吐 adequate a.足够的;可以胜任的 adequately adv. 恰当地;足够地 adjust vt.调整,调节;校正 admiration n.羡慕,钦佩;赞赏 admire vt.钦佩;羡慕;赞美 admit vt.&vi.承认 adopt vt.收养;采用;采取 adult n.成年人a.成年的 advance vi.前进;提高n.进展 advanced a.先进的;高级的 advantage n.优点,优势;好处 adventure n.冒险,冒险活动 advertise vt.通知vi.登广告 advertisement n.广告;公告;登广告 advertising adj. 广告的;广告,广告费n. (总称)广告;advice n.劝告;忠告;意见 advise vt. 忠告,劝告,建议;通知;告诉;通告 affair n.事件;事情 affect vt.影响;感动 affection n.慈爱,爱;爱慕 afford vt.担负得起…;提供

英语词典都在这里了

最全英语词典推荐,都在这里了! 俗话说: 工欲善其事,必先利其器。对于英语学习者来说,英语词典就是最好的利器。一般来说,权威英语词典,首推朗文系、牛津系、韦伯系、剑桥系、柯林斯系、麦克米伦系。另外,一些网页词典和其他非主流词典也非常不错。本文将根据使用习惯,分成纸质篇,PC篇,网页篇,APP篇,文末顺附独家推荐套餐。 一、纸质篇1. 英英词典英英纸质词典不外乎这5大系:Longman Dictionary of Contemporary EnglishOxford Advanced Learner's DictionaryMacmillan English Dictionary for Advanced LearnersCollins Cobuild Advanced Learner's English DictionaryCambridge Advanced Learner’s DictionaryMerriam-Webster's Advanced Learner's English Dictionary2. 双解词典双解词典也蛮多的,不过,最常用的,是朗文当代和牛津高阶。《朗文当代高级英语词典》《牛津高阶英汉双节词典》另外,《牛津英语搭配词典》和《牛津现代美国俚语词典》也非常好。3. 英汉词典首推陆谷孙老先生编写的《英汉大词典》。二、PC 篇PC端电子词典的最大特色是,词库广。除了英英和双解,一般还有搭配词典词库和百科查询入口。我原来在电脑上用过灵格斯,可以下载上百个词典,安装后即可查词,简直不能更

赞。可惜后来因为版权原因,灵格斯客户端,只有清清冷冷几本词典了,不复往日的辉煌。这两年,Mdict的反响还不错。感兴趣的朋友,可以自己在网上搜索下载。另外,欧陆电脑端也比较受推崇,有人在知乎晒图,亮出十几本词库,从朗文、牛津的英英版和双解版,到vocabulary和维基百科,实在是让人羡慕嫉妒。不过,用电脑端查词,还是不太方便。毕竟,电脑没法随时带在身边,也不能想查词了,再去开电脑吧。 三、电子词典 高中的时候,文曲星之类的电子词典风靡一时。看到同学口袋里随时装个词典,简直羡煞人。大学的时候,卡西欧开始热卖。卡西欧词典,就一个字,贵。大学的时候很想买,一听价格上千,就罢了。毕业两三年后,还是月光族的时候,入手了卡西欧E-E200,喜欢的不得了。这本卡西欧收录的词典有: ENGLISH-CHINESE DICTIONARY --《英汉大词典》(第二版) CHINESE-ENGLISH DICTIONARY --《汉英大词典》(第三版)Oxford Advanced Learner's Dictionary --《牛津高阶英汉双解词典》(第七版)Longman Dictionary --《朗文当代高级英语词典》(第四版)Oxford Dictionary of English --《新牛津英语大词典》COBUILD --《柯林斯COBUILD英汉

牛津词典

牛津词典是牛津大学出版社出版的许多英语词典的总称,是英国语言词典的代表。牛津词典有20卷。它的存在更具象征意义,象征着人类对知识的无限追求。‘ 1857年,英国学者R.C. trencher提议编写一部新词典,客观地记录英国语言学会的英语词汇。第二年,他和F.J. fenival制定了一个详细的计划,这本书被命名为《新英语词典》,后来交给牛津大学出版社出版,所以它也被称为《牛津英语词典》(o.e.d.或简称OED)。这本书是由英国语言学会设立的委员会撰写的。最初的主编是h·柯勒律治。 第一卷编撰于1884年。最后十卷于1928年出版。1933年再版,共12卷,加一附录,共13卷。全书41万字,引语近200万。这本书是迄今为止最大的语言词典。由于查阅不便,该书在1937年被压缩成两卷牛津词典的节本,在1944年被改成了一卷。还有学者编写了便于普通百姓使用的《牛津图解英语词典》和《简明牛津词典》。后来,除了按照原政策增加单词和词义外,还收集了大量英国以外使用的英语单词,出版了四卷《牛津词典补编》。这四卷书将与之前的13卷书结合在一起,构成牛津词典的完整补充版。 《牛津词典》详细地追溯了每一个英语单词的历史演变(明确了其最早出现的时间),有丰富的定义和引证,是英语词汇的最高权威。 随着互联网的普及和新词的迅速发展,《牛津英语词典》也将全面电子化。据估计,第三版(oed3)要到2034年才能完成。由于文字量大,只发布网络版,方便网络用户世代使用,降低成本。

牛津英语词典的编辑普罗菲特说,oed3预计长达40卷,是前一版的两倍,所以除非有足够的需求,否则不会出版。据报道,oed3的编纂工作始于1994年,当时有70名专家负责每月收录50-60个新词。到目前为止,大约有80万个新词已经完成,但这一进程仍落后于估计的20年。 简明牛津字典 早在20世纪初,《牛津英语词典》还没有出版的时候,H.W. Fowler和f.g. Fowler兄弟就在此基础上编写了《简明牛津词典》(COD)。《简明牛津词典》首次出版于1911年,最新版是2005年的第11版。 还有福勒兄弟编撰的《口袋牛津词典》和《牛津高级学习词典》牛津现代英语高级学生词典 《牛津现代英语高级学生词典》是20世纪40年代由A.S.霍恩比等人在日本编撰的一部英语词典。1974年,第三版出版时,书名中加入了“牛津”一词,1989年第四版出版。 因为这本书的定义和例句比《简明牛津词典》的释义更容易理解,创造了第一个在每个动词后面加句式的风格,并且对可数名词和不可数名词也做了特别标注。外国人学习英语有实用价值。这本书已被翻译成中文;第二版是在香港出版的《牛津现代高级英汉词典》;第四版是最新的现代高级英汉词典(山西人民出版社,1991);第六、七版是《牛津高级英汉词典》

《朗文当代高级英语辞典》和《牛津高阶英汉双解词典》在语音方面的比较

《朗文当代高级英语辞典》和《牛津高阶英汉双解词典》(第 四版)在语音方面的比较 作为全面的大型工具书,《朗文当代高级英语辞典》和《牛津高阶英汉双解词典》至出版以来一直受到读者的青睐,并经过多次修订不断更新完善深受读者的好评。好的工具书就像一座知识宝库,内容翔实,包罗万象。这两部词典不仅提供了与词汇有关的语音、语义、语法等方面的知识以便于词汇的理解和掌握,而且提供了必要的语用指导。无论从内容还是形式上,两部词典都各具特色,经过时间的考验在同类词典中脱颖而出,成为词典编纂的典范。本文主要从语音入手对两部词典进行比较。 两部词典在每个首词后都列有音标,两端均用斜线号/ /标注,并且为了有助于把单词的音读正确,利用中圆点·把词目分成若干音节,这些中圆点还表示在书写到一行的末尾时在该处断开(即用连字符将其分开移行)。如果一个词有不止一个正确的读音,则将其全部标出;如果两个词拼写相同,读音也一样,则第二个词条就不标出读音;但对那些拼法相同而读音不同的词,则在每一词之后标出其全部读音。利用常用词尾构成的派生词列于词条之末尾,一般也不标读音。但是,如果主要词在加了词尾之后读音发生了变化,则标出其读音。 以上是两部词典在标音方面的一些共同之处,下面将从异读、重音、连接音/r/三个方面,比较两部词典的不同之处。 一.异读 由于多种原因,说话人对同一个词可能有不同的读法。如果一个

词有两个符合规范的读音并且都是说标准英语的人使用的,《牛津高阶英汉双解词典》(第四版)中均标出这种异读,对异读词的不同类别标示如下: 1 用逗号分开,如again /?′gen, ?′gein/ (指两种读音的使用频率几乎相等); 2 标示also 字样,如amenity /?′mi:n?ti , also ?′men?ti/ (第二种读音很普遍,但不如第一种读音常用); 3 标示 or, rarely 字样,如despicable /di′spik?bl or, rarely, ′despik?bl/(第二种为旧式读音,或使用范围较窄)。 若一个词的读音英美差别很大,《牛津高阶英汉双解词典》(第四版)将美式读音置于英式读音之后,如: half /ha: f; US h?f/… 若两者只有部分读音不同,为节省篇幅只标示美式读音有差别的部分,如: Attitude /′?titju:d; US-tu:d/ 而在《朗文当代高级英语辞典》中,只标出英式和美式两种读音,英式读音根据的是《英语正音词典》(第十四版,A.C.Gimson 编 1977年版)他们代表了标准读音,这在受过教育的英国人尤其是南部英格兰人中通用。美式读音代表了一种(有时是两种)在美国人中较通用的读音,使用KK音标标示,即由美国语言学家John S. Kenyon 和Thomas A knott研究出来的音标。在排列上,美音排在前,英音排在后。当只标出一个读音时,这就表示它同时适用于英式和美式两种读

牛津词典缩略词解释

《牛津高阶英汉双解词典》四版六版在动词句型模式上之比较 --By李萍《牛津高阶英汉双解词典》(OALD)从诞生之日起就是英国牛津词典世家中的奇葩。更为重要的是它在英语词典编篡史中首开学习词典之先河,被称为“四大伟典”之一。它是A. S. Hornby总结多年的英语教学经验,针对外国学生学习英语的需要,吸收现代语言研究的系列成果编纂而成的一部教学词典。编者在词典编纂方法上的大胆革新和尝试受到词典学界的广泛关注和英语学习者欢迎,号称是“全世界拥有最多读者的英文词典”,可以说在英语学习词典领域内称雄达30年之久。出版半个多世纪以来,深受广大读者,尤其是学生的欢迎,为举世公认的优质工具书。2004年1月《牛津高阶英汉双解词典》(第六版)由SallyWehmeier女士主编,共收词80000余条,较第四版增加20000余条。该词典例证达90000条,例证典型精当,易学易用。 在动词句型模式上,第六版词典采用了全新的动词模式代码,使标注更加简明清晰,方便实用。新版OALD不但减少了动词句型分类,而且所有标注全部使用直观的单词缩写。例如及物动词标“Vn”,意思是“动词+名词”的句型,“Vnn”自然就是“动词+名词+名词”的句型,“Vnp r”就是“动词+名词+介词短语”的句型,“V - that”是“动词+ that 从句”的句型,“Vadj”是“系动词+形容词”的句型。以“hear”为例,作主动语态时,不定式宾语补足语不带“to”,但转换成被动语态时,动词不定式必须加上“to”。看“hear”动词句型标注如下: 1) [Vn, inf ( no to) ] Did you hear him go out?

牛津学生英语搭配词典

set up an agency a branch a company a factory a firm a business an organization a project a venture launch an advertising a campaign an initiate an operation a product a programme a project a scheme a takeover bid do the accounts business the catering a deal the marketing the paperwork some research the stocktaking make an appointment a bargain cutbacks a deal an investment a killing a loan money a profit a transaction manage a business a company demand

the economy an enterprise a factory the finances a firm the funds a railway a restaurant a team operate at full capacity an airline a company a flight the railways run an airline a bar a business a campaign a company the economy an enterprise a factory the finances a restaurant

OED牛津英语词典-世纪巨著

70年编出第一版牛津词典编了一个半世纪(图) 第一版全套《牛津英语词典》 对每一位学英语的中国人来说,《牛津简明英语词典》可谓是最熟悉的英语工具书了。这本词典是在《牛津英语词典》的基础上简缩而成的,而开始编写于19世纪至今仍在修订的《牛津英语词典》,可谓英国有文字以来最伟大的文化成就之一。那么,这部词典是如何编纂、如何保持权威的呢?记者日前对《牛津英语词典》副主编彼得·基里弗进行了专访。 70年才出了第一版,目前正着手出第三版。 《牛津英语词典》的编纂工作从1857年就开始了。那一年,伦敦语言学会提出了编纂新的英语词典的想法,倡议对盎格鲁—撒克逊时代以来的英语进行一次全面深入的考证和研究,以便对英语教学和英语文化传播发挥历史性影响。没想到,就是这样一个倡议,引出了一个70年才完成的浩大工程。 根据伦敦语言学会的倡议,新词典着手进行编辑,但进度十分缓慢,直到1879年,这种状况才发生了实质性变化。当年,伦敦语言学会与牛津大学出版社主编詹姆斯·莫瑞达成协议,计划用10年时间出版一本能够收录1000多年来所有英语词汇的新英语词典,词典预计出4册、共6400页。这个“新英语词典”就是后来出版的《牛津英语词典》。但是,词典并没有像预计的那样在10年内完成,而是用了近50年时间才“竣工”。1928年,《牛津英语词典》第一版以12卷本的形式面世,共收录414825个单词和短语。可惜的是,词典的主编詹姆斯·莫瑞未能等到这一天,他在1915年就与世长辞了。 《牛津英语词典》副主编彼得·基里弗告诉记者,1933年该词典又出版了它的第一卷增订本,收录了过去50年间形成的新词条。1957年—1986年间,增订本又从1卷扩展成4卷,几乎涵盖了英语所有最新的词汇。1989年,词典第一版与4卷增订本合并,另增5000条新词汇,出版了20卷本的《牛津英语词典》第二版。2000年,牛津大学出版社正式启动了《牛津英语词典》第三版的出版工作。第三版的修订、出版过程完全是在网上进行的,出版社每3个月就发表一次修订的内容。事实上,《牛津英语词典》自首次出版以来,一直处在不断修订的过程中。 编辑至少是本科毕业,总体负责的主编只有7位 《牛津英语词典》如此浩大的工程是怎么完成的呢?基里弗告诉记者,近一个半世纪以来,有许多专家、学者和有心的读者参与了《牛津英语词典》的编纂工作,但对词典总体负责的主编只有7位,其中包括牛津大学出版社主编詹姆斯·莫瑞。另外,该词典现有编辑人员60多名,其中大多数

相关主题