搜档网
当前位置:搜档网 › 航运术语缩写大全

航运术语缩写大全

航运术语缩写大全
航运术语缩写大全

航运术语缩写大全(一)

英文缩略语英文原文中文译文

A·A· ALWAYS AFLOAT 永远漂浮

ABT ABOUT 大约,关于

A/C ACCOUNT 计算

A/C ACCOUNT CURRENT 账户

ACCT ACCOUNT 账目,账户

ACCDLY ACCORDINGLY 因此,相应的

A·&C·P· ANCHORS&CHAINS 锚和锚链试验台

ACPT ACCEPTANCE 接受

ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金

https://www.sodocs.net/doc/e76159458.html,M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金

ADFT AFT DRAFT 艉吃水

ADV. ADVISE 通知

ADV ADVANCE 提前

A·F· ADVANCED FREIGHT 预付运费

A·F·B· AIR FREIGHT BILL 空运运单

AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 主要(租船)条款确认以后 AGRD AGREED 同意

AGRT AGREEMENT 协议

AGT AGENT 代理

AGW ALL GOING WELL 取决于)一切顺利

A·H· AFTER HATCH 后舱

AM MORNING 上午

A·M· ABOVE MENTIONED 上述的

AMT AMOUNT 金额、数额

A·N · ARRIVAL NOTICE 到达通知

A/P ADDITIONA PRIMIUM 额外保险费\\老船加保费

APPR APPROXIMATE 大约

APPROX APPROXIMATE 大约

A/R ALL RlSKS AGAINST ALL 一切险、承保一切风险

A/S AFTER SIGHT 见票后

A/S AFTER ALONGSIDE 船边

ASAP AS S00N AS POSSIBLE 尽,决、尽速

ASF AS FOLLOWS 如下

ASST ASSISTANT 助理,援助

ATL ACTUAL TOTAL LOSS 实际全损

ATTN ATTENTION 由··收阅

AUTO AUTOMATIC 自动的

A.V AD VALOREM 从价费率

AVG AVERAGE 平均,海损

BA BALE CAPACITY 包装容积

BAF BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加费

BAL BALANCE 平衡、余额、差额

BUTC BALTIME UNIFORM TIME CHARTER 统一定期租船合同,“波尔的摩”期祖合同

BB BELOW BRIDGES 桥楼以下(容积)

BD BANKING DAYS 银行工作日

B/D BAR DRAUGHT 河口)沙洲吃水

BDI BOTH DATES INCLUSIVE 包括首尾两日

BDL BUNDLE 捆

B/E BILL OF EXCHANGE/BILL OF ENTRY 汇票/进口报告书

BEAM BREADTH OF THE VESSEL 船宽

BENDS BOTH ENDS 装卸港

BFI BALTIC FREIGHT INDEX 波罗的海运价指数

B/G BONDED GOODS 保税货物

BG BAGS 袋

B/H BILL OF HEALTH 健康证明书

BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE波罗的海国际航运公会

BIZ BUSINESS 业务

B/L BILL OF LADING 提单

BL BLADING BILL OF LADING 提单

BLFT BALE FEET 包装尺码(容积)

BLK BULK 散装

BLKR BULKER 散装船

BLT BUILT (船舶)建造(年月)

BM BEAM 横梁(船舶型宽)

B. O. BUYER’S OPTION 买方选择

BOC BANK OF CHINA 中国银行

B/P BILLS PAYABLE 应付票据

B/R BILLS RECEIVABLE 应收票据

B. RGDS BEST REGARDS 致敬,致意(电传尾常用结束语)

B/S BILL OF SALE/BILL OF STORE 抵押证券/船上用品免税单

BS/L BILLS OF LADING 提单(复)

B/ST BILL OF SIGHT 临时起岸报关单,见票即付汇票

B. T. BERTH TERMS/LINER TERMS 班轮条款

C. A. L CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR 货币附加费

CANCL CANCELLING 解约,解除合同

CAPT CAPTAIN 船长

CC CARBON COPY 抄送

C.C CIVIL COMMOTIONS 内乱

C. C. CONTINUATION CLAUSE 连续条款

CCIB CHINA COMMODLTIES INSPECTION BUREAU 中国商检总局

CCIC CHINA COMMODITEIS INSPECTION CORPORATION 中国商检总公司

CCPIT CHINA COUNCIL FOR PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE 中国国际贸易促进委员会C&D COLLECTED AND DELIVERED 运费收讫和货物交毕

C/E CHIEF EFGINEER 轮机长

CERT CERTIFICATE 证书

C. F. CUBIC FEET 立方英尺

C&F COST AND FREIGHT 货价加运费

CFM CONFIRM 确认、证实

CFMD CONFIRMED 已确认、已证实

CFR COST AND FREIGHT 货价加运费(运费付至目的港)

CFS CONTAINER FREIGHT STATION 集装箱货运站

C.G.A CARGO’S PROPORTION OF GENERAL AVERAGE 共同海损货物分摊额

CHGES CHARGES 费用,责任

C.I. CONSULAR INVOICE 领事签证

C/I CERTIFICATE OF INSURANCE 保险证明书

C&I COST AND INSURANCE 货价加保险

C.I.C CHINA INSURANCE CLAUSE 中国保险条款

CIF COST OF INSURANCE AND FREIGHT 货价加保险和运费

CIF&C COST,INSURANCE,FREIGHT AND COMMISSION 货价加保险费运费及佣金

CIP CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO 货价加付至指定目的地的运、保费

CL. CLAUSE 条款、条文

CL. B/L CLEAN BILL OF LADING 清洁提单

CLP CONTAINER LOAD PLAN 集装箱装箱单

C/N CONSIGNMENT NOTE/COVER NOTE CREDIT NOTE 发货通知书/认保单贷方通知单CO. COMPANY 公司

C/O (IN)CARE OF 转交

C/O CERTIFICATE OF ORIGIN 原产地证明书

COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT 包运合同

C.O.

D. CASH ON DELIVERY 现金交货

COM COMMISSION 佣金

COMM. COMMlSSION 佣金

CONBILL CONFERENCE BILL OF LADING 公会提单

CONGEN CONFERENCE GENBILL ERAL CARGO BILL OF LADING 公会杂货提单

CONSEC CONSECUTIVE 连续的

CONT CONTINENT OF EUROPE 欧洲大陆

CO-OP CO-OPERATION 合作

CORP. CORPORATION 公司

COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY 中国远洋公司

COSTACO CHINA OCEAN SHIPPING TALLY COMPANY 中国外轮理货公司

C/P CHARTER PARTY 租船合同

C. P.

D. CHARTERERS PAY DUES 租船人负担税捐

CPT CARRIAGE PAID TO 货价加付至指定目的地的运费

CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH 按港口惯常速度快速装卸,不计滞/速费

C. R. CURRENT RATE 现行费率

CST CENTISTOKE 厘拖,表云燃油浓度

C. T. L. CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS 推定全损

C. T. L. O. CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS ONLY 仅承保推定全损

CTR CONTRACT 合同

CUB CUBIC 立方

CUD COULD 能、可(过去式)

CUFT CUBIC FEET 立方英尺

CUM CUBIC METER 立方米

CY CONTAINER YARD 集装箱码堆场

D DIESEL OIL 柴油

D206 DIESEL OIL 206 TONG 柴油 206吨

D/A DIRECT ADDITIONAL 直航附加费

D/A DOCUMENTS AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单

DAF DELIVERED AT FRONTIER 边境指定地点交货价

D.B. DEALS AND BATTENS(TIMBER)垫板和板条

D/C DEVIATION CLAUSE 绕航和条款

DD DATED 日期

D/D DELIVERED AT DOCKS 码头交货

D/D DEMAND DRAFT 汇票、银行汇票

D/D DAYS AFTER DATE 到期后······日

D. D. O DlSPATCH DICHARGING ONLY 仅在卸货时计算速遣费

DDP DELIVERED DUTY PAID 目的地约定地点交货(完税后)价

DDU DELIVERED DUTY UNPAID 目的地约定地点交货(未完税)价

DEL DELIVERY 交船(期),交货

DEM DEMURRAGE 滞期费

DEP DEPARTURE (船舶)离港

DEPT DEPARTURE (船舶)离港

DEPT DEPARTMENT 处、部(门)

DEQ DELIVERED EX QUAY 目的港码头交货价

DES DELIVERED EX SHIP 目的港船上交货价

DESP DESPATCH MONEY 速遣费

DEST DESTINATION 目的地(港)

DF DEAD FREIGHT 空船费

DFL DRAFT FULL LOAD 满载吃水

DFT DRAFT 吃水、汇票、草稿

DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半

DHDWTS DESPATCH&nbs p;MONEY HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME

SAVED 速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算

DHDWTS DESPATCH MONEY BENDS HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME

SAVED AT BOTH ENDS 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算DIA. DIAMETER 直径

DISCH D1SCHARGE 卸货

DIST DISTANCE 距离

D.L.O DlSPATCH LOADING DELIVERY ONLY 仅在装货时计算速遣费

DLVY DELIVERY 交货

DO DITTO 同上,同前

D/O DELIVERY ORDER 提货单

D.O. DIESEL OIL 柴油

DOCS DOCUMENTS 单证

DOZ DOZEN (一)打

D/P DOCUMENTS AGAINST PAYMENT 付款后交付单据

DP DIRECT PORT 直达港

D/S DEVIATION SURCHARGE 绕航附加费

D.S. DIRECT SURCHARGE 直航附加费

D.S. SEA DAMAGE 海上损害

D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 船舶确切抵港时间

DTLS DETAILS 详情

D.W. DOCK WARRANT 码头收货单

D.W. DEADWEIGHT 载重吨

DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量

DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载吨

DWT DEAD WEIGHT TONNAGE 载重吨

DWTC DEAD WEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨

ECSA EAST COAST SOUTH AMARICAN 南美东岸

EFF EFFICIENCY 效率

E.G. EXAMPLE GRATIA, FOR EXAMPLE 例如

EIU EVEN IF USED 即使用也不计算

E/M EXPORT MANIFEST 出口载货清单,出口舱单

ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED 附件或所附的

ENG ENGINEER 工程师,轮机员

ENG ENGINE 发动机,(主)机

E.&O.E. ERRORS AND OMMISIONS EXCEPTED 有错当查/错误和遗漏不在此限

EQ EQUAL 等于

E.R. EN ROUTE (船舶)在途中

EST ESTIMATED 估计的,预计的

ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (船舶)预计抵港时间

ETAD EXPECTED TIME OF ARRIVAL AND DEPARTURE (船舶)预计到达和离开时间

ETB EXPECTED TIME OF BERTHING (船舶)预计靠泊时间

ETC EXPECTED TIME OF COMMENCEMENT 预计开始时间

ETC. ET CETERA 等等

ETCD ESTIMATED TIME OF COMMENCING DISCHARGING (船舶)预计开始卸货时间

ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (船舶)预计离港时间

ETE ESTIMATED TIME ENROUTE 预计(在海上)航行时间

ETL ESTIMATED TIME OF LOADING (船舶)预计开装时间

ETS ESTIMATED TIME OF SAILING (船舶)预计开航时间

EX EXCLUDING 除外,扣除

EXP EXPORT 出口

EXPS EXPENSES (费用)支出

EXT EXTENSlON 电话分机,延长

EXW EX WORK 产地交货价

F FUEL OIL 燃油

FAA FREE OF ALL AVERAGE 一切海损均不赔偿

FAQ FAIR AVERAGE QUALITY 中等货

FAS FREE ALONGSIDE SHIP 船边交货价

FC FLOATING CRANE 浮吊

F/C FORECAST 预报

FCA FREE CARRIER 货交承运人

FCL FULL CONTAINER LOAD 整箱货

F. D. FREE DISCHARGE (船方)不负担卸货费用

FDFT FORE DRAFT 吃水、艏吃水

F.&D. FREIGHT AND DEMURRAGE 运费和延滞费

FEFC FAR EAST FREIGHT CONFERENCE 远东水脚公会

FEU FOURTY EQUIVALENT UFIT 40英尺标准箱

F/E FAR EAST 远东地区

F. I. FREE IN (船方)不负担装货费

F. I.B. FREE INTO BUNKERS (燃料)交到船上燃料舱价格

F. I.B. FREE INTO BARGE (燃料)交到油驳价格

FILO FREE IN AND LINER OUT (船方)不负担装货费,但负担卸货费

FILSD FREE IN LASHED,SECURED AND DUNNAGED 船方不负担装货、捆扎、加固、垫(料)等费用

FIO FREE IN AND OUT 船方不负担装卸费

FIOS FREE IN,OUT AND STOWED 船方不负担装卸费和理舱费

FIOST FREE IN,AND OUT,STOWED AND TRIMMED 船方不负担装卸、理舱、平舱费

FIW FREE IN WAGON 船方不负担装人货车费

FLT FULL LINER TERMS 全班轮条款

FLWS FOLLOWS 跟随,下面

FM FROM 从……,来自

F/M EXPORT FREIGHT MANIFEST 出口载货运费清单,运费舱单

F/N FIXTURE NOTE 订舱确认书

FO FREE OUT 船方不负担卸货费

FO FUEL OIL 燃油

FO FOR ORDERS 等待指示

FO FIRM OFFER 实盘

FOB FREE ON BOARD 船上交货\\ 离岸价格

FOD FREE OF DAMAGE 损害不赔

F.O.W FIRST OPEN WATER 解冻后首次派船

F. P. FLOATING (OROPEN)POLICY 船名未定保险卑

FPA FREE OF PARTICULAR AVERAGE 平安险

FR FROM 自从

F. R. &C. C. FREE OF RlOTS AND CIVIL COMMOTIONS 暴动和内乱不保条款

F. R. O.F FIRE RlSK ON FREIGHT 货物火灾险

FRT FREIOHT 运费

FT FOOT OR FEET 英尺

F/T FREIGHT TON 运费吨

F. T. FULL TERMS 全部条款

FW FRESH WATER 淡水

FWD FORWARD 前部

F.W.D FRESH WATER DAMAGE 淡水损害

FWDET FRESH WATER DRAFT 淡水吃水

FYG FOR YOUR GUIDANCE 供你参考,供你掌握情况

FYI FOR YOUR INFORMATION 供你参考,供你掌握情况

FYR FOR YOUR REFERENCE 供你参考

GA GENERAL AVERAGE 共同海损

GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER 统一杂货(程)租船标准合同,“金康程租合同”

GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治标准时间

GR GRAIN CAPACITY GROSS (船舶)散装容积毛(重)

GRD GEARED 带吊杆的

GRT GROSS REGISTER TONNAGE 总登记吨

GSP GENERALlZED SYSTEM OF PREFERENCES 普惠制

GW GROSS WEIGHT 毛重

HA HATCH 舱口

HADIM HATCH DIMENSION 舱口尺寸

HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME)实际所使用时间的一半应计算(为作业时间)HD HEAVY DIESEL 重柴油

HO/HA HOLD/HATCH 货舱、舱口

HP HORSE POWER 马力

HRS HOURS 小时

H.W. HIGH WATER 高潮

HWL HIGH WATER LEVEL 高潮水位

IAC INCLUDING ADDRESS COMMISSlON 包括租船人佣金

I.C.C INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON INTERNATIONAL 伦敦协会货物条款(保险)国际商会

IFO INTERMEDIATE FUEL OIL 中燃油

IMMDLY IMMEDIATELY 立即,立刻,直接的

IMO INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION 国际海事组织

IMP IMPORT 进口

IN INCH 英寸

INC. INCLUDING 包括

IND INDEX 指数

INSP INSPECTION INSPECTOR 检验,检验员

INST INSTANT 本月的,立即

INT INTENTIO 发票

IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE 不管百分比

ITWF INTERNATIONAL TRANSPORT WORKERS FEDERATION 国际运输劳工协会

IU IF USED 如果使用

J.&W.O. JETTISON AND WASHING OVERBOARD 投弃货物和甲板,货物被冲

KATT KIND ATTENTION 请转,请交

KG KILOGRAM 公斤

KILO(S) KILOGRAMS 公斤

KM KILOMETER 公里

KT KNOT 节,海里(约合1.852公里)

K/T KILO-TONS 公吨

LADEN THE DRAFT WHEN DRAFTR VESSEL IS LADEN (船舶)满载吃水

LAT LATITUDE 纬度

LBP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS (船舶)垂线间高

L/C LETTER OF CREDIT 信用证

LCL LESS THAN CONTAINER LOAD (集装箱)拼箱货

LD LIGHT DIESEL 轻柴油

L.D. LOADED DRAFT 满载吃水

LDT LIGHT DEADWEIGHT 轻载重吨

L/G LETTER OF GUARANTEE 保证书,保证信

LH LOWER HOLD 底舱

LDG&BKG LEAKAGE ANDBREAKAGE 漏损和破损

L/L LOADING LIST 装货清单

L.M.C. LLOYD’S MACHINERY CERTIFICATE 劳合氏船机证书

LMPS LUMP SUM 包干费总额

LO LINER OUT 由船方负担卸货费

LOA LENGTH OVER ALL 船舶全长

LONG LONGITUDE 经度

L/P LOADING PORT 装港

LT LINER TERMS 班轮条款

LT LETTER TELEGRAM 书信电报

L/T LONG TON 长吨(约合1.016公吨)

L. T. LOCAL TIME 当地时间

LTD LIMITED (有限) 公司

LTD LOWER TWEEN DECK 下二层柜

LW LIGHT WEIGHT 轻载重量

L. W. LOWER WATER 低潮

M. MEASUREMENT 运价标记,按货物体积计算运价

M. MINUTE,METRE 分(钟),米

MAX MAXIMUM 最大(多)

MDM MADAME 夫人,女士

MDO MARINE DIESEL OIL 大潮平均高潮面

MIN MINIMUM 最小(少)

M.I.P. MARINE INSURANCE POLICY 海险保险单

MISC. MISCELLANEOUS 杂项

M.L.W.S. MEAN LOW WATER SPRINGS 大潮平均低潮面

MME MADAME 夫人,女士

MOLOO MORE OR LESS AT OWNER’S OPTION 溢短装由船东选择

MOLSO MORE OR LESS AT SELLER’S OPTION 溢短装由卖方选择

MPH MILES PER HOUR 海里/小时

MPP MULTI-PURPOSE (VESSEL)多用途(船)

MR. MISTER 先生

M/R,M. R. MATE’ S RECEIPT 大副收据

MRS MISTRESS 夫人

MS MISS,MISTRESS 小姐,夫人,女士

M.S MOTOR SHIP 内燃机船

M/T,MT, METRIC TON 公吨(易与尺码吨相混,故尽量用K/T表示) M/T MOTOR TANKER 内燃机油轮

MTD METRIC TON DELIVERY ON B0ARO 每吨船上交货价

MTON MEASUREMENT TON 尺码吨

MV MOTOR VESSEL 内燃机船

N AND 和 N.A.A. NOT ALWAYS AFLOAT 不经常漂浮

NAUT·M NAUTICAL MILE 海里

N.C.V NO COMMERCIAL VALUE 无商业价值

NDW NET DEADWEIGHT 净载重量

N·H·P· NOMINAL HORSEPOWER 定额马力

NM NAUTICAL MILE 海里

N/M NO MARK 无唛头,无标记

N·O·E NOT OTHERWISE ENUMERATED 未列名

NOR NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书

N. O. S. NOT OTHERWlSE SPECIFIED 未列名

N/R NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书

NR NUMBER 数字,号码

NRT NET REGISTER TONNAGE 净登计吨

NT.WT. NET WEIGHT 净重

NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER 无船公共承运人

OAP OVERAGE ADDITlONAL PREMIUM 老船加保

OBO OIL BULK AND ORE(CARRIER OR SHIP)石油,散货,矿砂(船)O.C. OPEN CHARTER, OPEN COVER 货港未定租船合同,预定保险OCP OVERLAND COMMON POINTS 内陆共同点

OFF OFFICE 办公室,办事处

O/P OVERAGE PREMIUM 老船加保费

OS ORDINARY SAILOR 普通水手

OTLX OUR TELEX 我方电传

OWlSE OTHERWISE 否则

OWRS OWNERS 船东

PA PARTICULAR AVERAGE 单独海损

PCE PIECE 一件

PCS PIECES 件(复数)

PCT PERCENT 百分比

P. D. PORT DUES 港务费

P.&I. PROTECTION AND INDEMNITY 保赔协会

PDPR PER DAY OR PRORATA 按天计算,不足一天者按比例计算

PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中国外轮代理总公司

PICC PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA 中国人民保险公司

P&I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会

PKG PACKAGE 包装

P/L PARTIAL LOSS 部分损失

P&L PROFIT AND LOSS 盈亏,损益

PLs PLEASE 请

PM PREMIUM AFTERNOON 保险费下午

P/N PROMISSORY NOTE 期票

P.O.D. PAID ON DELIVERY 交货时付讫

P.P. PICKED PORTS 选定港

PPT PROMPT LOADING 即期装船

PPO RATA IN PROPORTION 按比例(计算)

P/S PUBLIC SALE 公开出售

PEWWD PER WEATHER WORKING DAY 每晴天工作日

Q.C. QUANTITY AT CAPTAIN’OPTION 数量由船长确定

R·A· REFER TO ACCEPTOR 交付接受人(汇票)

RCVD RECEIVED 收到

RD RUNNING DAYS 连续日

R·D·C· RUNNING DOWN CLAUSE 两船碰撞条款

RE-DEL RE-DELIVERY 还船(期)

REF REFERRING TO 提及、参阅

REVERT- WE(I) SHALL TELLING YOU ABOUT IT AGAIN(OR LATER)详情后告RF REFERENCE 参考

RF. N0. REFERENCE NUMBER (函电)参考号码

RGDS REGARDS 致敬,致意(电传尾常用结束语)

ROC WITH REFERENCE TO OUR CABLE 参阅我方电报

ROT WITH REREFENCE TO OUR TELEX 参阅我方电传

RV ROUND VOYAGE 全航程,绕一圈

RYC WITH REFERENCE TO YOUR CABLE 参阅贵方电报

RYL WITH REFERENCE TO YOUR LETTER 参阅贵方来信

RYT WITH REFERENCE TO YOUR TELEX 参阅贵方电传

SB SAFE BERTH 安全泊位

S·C· SALVAGE CHARGES 救助费用

S.D. SHORT DELIVERY 短卸

SEC SECOND 秒

SF SAFE FACTOR 安全系数

S/F STOWAGE FACTOR 积载因素

SHEX SUNDAYS, HOLLDAYS EXCEPTED 星期日和节假日除外

SHINC SUNDAYS, HOLIDAYS INCLUDED 星期日和节假日包括在内

SHPR SHIPPER 托运人,发货人

SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTERING CORPORATION 中国租船公司

SINO-TRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORPORATION 中国对外贸易运输总公司 S.L. SALVAGE LOSS 救助损失

S/L.C. SUE AND LABOUR CLAUSE 损害防止条款

S/N SHIPPING NOTE 装船通知单

SNP SALES AND PURCHASE 销售买卖部

S/O SHIPPING ORDER 装货单,关单,下货纸

S.O. SENIOR OFFICER 高级船员

SOONEST AS SOON AS POSSLBLE 尽决,尽速

S.O.L SHIPOWNER’S LIABILITY 船舶所有人的责任义务

SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP (船舶遇难)呼救信号,救命

SP SPRING TIDE 大潮

SP SAFE PORT 安全港

S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN 货物积载图,船图

S.R.D. STEAMER PAYS DUES 船方负担税金

SPEC. SPECIFICATIONS 规格,说明书

SPSB SAFE PORT AND SAFE BERTH 安全港口,安全泊位

SR SIGN AND RELEASE 签发和放行

SRCC STRIKE , RIOTS AND CIVIL COMMOTION 罢工,暴乱,内哄(险)

SS STEAM SHIP 蒸汽机船

S.S. SUEZ SURCHARGE 苏伊士运河附加费

S/T SHORT TON 短吨(约等于0.907公吨)

SUBS SUBSTITUTE 代替

SURCH SURCHARGE 附加费

S/W SHIPPER’S WEIGHTS 发货人提供的重量

SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水

SWDFT SALT WATER DRAFT 海(咸)水吃水

T/A TRANSHIPMENT ADDITIONAL 转船附加费

TB TO BE 将要

TBN TO BE NOMINATED 待派船,待指定

TC TYPE CRANES 单杆吊(船舶呆杆类型)

T/C TIME CHARTER 期租

T.C.T. TIME CHARTER ON TRIP BASIS 航次期租船

TD TYPE DERRICKS 双杆吊(船吊类型)

TD TIME OF DEPARTURE 开航时间

T. D. TWEENDECK 二层柜

TDY TODAY 今天

TEMP TEMPORARY 临时的

TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20英尺标准集装箱

TKS THANKS 感谢

海运业务常用英语缩略语

海运业务常用英语缩略语 A/W 全水路All Water ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of Lading B/R 买价Buying Rate BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactor C&F 成本加海运费COST AND FREIGHT C.C 运费到付Collect C.S.C 货柜服务费Container Service Charge C.Y. 货柜场Container Yard C/(CNEE) 收货人Consignee C/O 产地证Certificate of Origin CAF 货币汇率附加费Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库Container Freight Station CFS/CFS 散装交货(起点/终点) CHB 报关行Customs House Broker CIF成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT CIP运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品Commodity CPT运费付至目的地Carriage Paid To CTNR 柜子Container CY/CY 整柜交货(起点/终点) D/A 承兑交单Document Against Acceptance D/O 到港通知Delivery Order D/P 付款交单Document Against Payment DAF边境交货Delivered At Frontier DDC 目的港码头费Destination Delivery Charge DDP完税后交货Delivered Duty Paid

航运术语中英文及缩写大全(中)

英文缩略语英文原文中文译文 AA Always afloat 经常漂浮 AA Always accessible 经常进入 AA Average adjusters 海损理算师 AAR Against all risks 承保一切险 AB Able bodied seamen 一级水手 AB Average bond 海损分担证书 A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司 A/B Abean 正横 ABS American Bureau of Shipping 美国船级协会 ABT About 大约 ABB Abbreviation 缩略语 A/C,ACCT Account 帐目 AC Alter couse 改变航向 AC Account current 活期存款,来往帐户 AC Alernating current 交流电 ACC Accepted; acceptance 接受,同意 ACC.L Accommodation ladder 舷梯 A.&C.P. Anchor & chains proved 锚及锚链试验合格 ACV Air cushion vehicle 气垫船 ACDGLY Accordingly 遵照 AD Anno Domini 公元后

AD After draft 后吃水 ADD Address 地址 ADDCOM Address commission 租船佣金 ADF Automatic direction finder 自动测向仪 AD VAL Ad valorm 从价(运费) ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预支A/E Auxiliary engine 辅机 AF Advanced freight 预付运费 AFAC As fast as can 尽可能快地 AF Agency fee 代理费 AFP Agence France press 法新社 AFS As follows 如下 AFT After 在。。。之后 A/G Aktiengeselskabet (德)股份公司 AG Act of god 天灾 AGRIPROD Agricultural products 农产品 AGN Again 再 AGT Agent 代理 AGW All going well 一切顺利 AH After hatch 后舱 AHL Australian hold ladder 澳洲舱梯 AL 1st class ship at Lloyd’s 劳氏一级船

航运术语缩写大全

航运术语缩写大全(二) [ 来源:江苏海员服务网 点击数: 513 更新时间:2010-8-18 文章录入:cxj ] 英文缩略语 英文原文 中文译文 DFL DRAFT FULL LOAD 满载吃水 DFT DRAFT 吃水、汇票、草稿 DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半 DHDWTS DESPATCH&nbs p;MONEY HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED 速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算 DHDWTS DESPATCH MONEY BENDS HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算 DIA. DIAMETER 直径 DISCH D1SCHARGE 卸货 DIST DISTANCE 距离 D.L.O DlSPATCH LOADING DELIVERY ONLY 仅在装货时计算速遣费 DLVY DELIVERY 交货 DO DITTO 同上,同前 D /O DELIVERY ORDER 提货单

D.O. DIESEL OIL 柴油 DOCS DOCUMENTS 单证 DOZ DOZEN (一)打 D/P DOCUMENTS AGAINST PAYMENT 付款后交付单据 DP DIRECT PORT 直达港 D/S DEVIATION SURCHARGE 绕航附加费 D.S. DIRECT SURCHARGE 直航附加费 D.S. SEA DAMAGE 海上损害 D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 船舶确切抵港时间 DTLS DETAILS 详情 D.W. DOCK WARRANT 码头收货单 D.W. DEADWEIGHT 载重吨 DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量 DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载吨DWT DEAD WEIGHT TONNAGE 载重吨 DWTC DEAD WEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨 EFF EFFICIENCY 效率 E.G. EXAMPLE GRATIA, FOR EXAMPLE 例如

国际货代航运术语

国际货代航运术语(1)2010-10-02 17:30缩写英文全称中文解释 ASF AS FOLLOWING 如下 A/C ACCT ACCOUNT 客户、账户 AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 A/O AND/OR 和/或 A/P ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 APS ON ARRIV AL PILOT STATION 到达引航站 A/R ALL RISKS 一切险 A/S ACCOUNT SALE 销货账 AA ALW AYS AFLOAT 永远漂浮 ABV ABOVE 以上 ABS AMERICAN BUREAU OF SHIPPING 美国船级社 ABT ABOUT 关于 ABT ABOUT 大约 ACC ACCEPTANCE/ACCEPTED 接受 ACCDG ACCORDING TO 根据 ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING 装货结束后 ADD ADDRESS 地址 ADDCOM ADDRESS COMMISSION 回扣佣金 ADV ADVISE 告知 AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 AGT AGENT 代理人 AGW ALL GOES WELL 一切顺利 AHPS ARRIV AL HARBOUR PILOT STATION 到达港口引航站 AIMS AMERICAN INSTITUTE OF MERCHANT SHIPPING 美国商船航运学会 ANCH ANCHORAGE 锚地 ANS ANSWER 回答 AOH AFTER OFFICE HOURS 工作时间外 AP ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 APS ARRIV AL PILOT STATION 到达引航站 ARR ARRIVE 到达 ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽可能快地 ASBA ASSOCIATION OF SHIPBROKERS AND AGENTS,INC。(美国)船舶经济人和代理人协会 ASF AS FOLLOWS 如下 ASP ASPER 按照 ASSMT ASSIGNMENT 分类、分配 ASSN ASSOCIATION 协会,团体,联合 ASST ASSISTANT 助手,辅助的 ATA ACTUAL TIME OF ARRIV AL 实际到达时间 ATD ACTUAL TIME OF DEPARTURE 实际开航时间 ATDNSHINC ANY TIME, DAY, NIGHT, SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED 任何时间,白天,夜间,星期日和节假日 ATM ATMOSPHERE 天气,气候

常用航运缩略语(英汉对照)

常用航运缩略语(英汉对照) (A) AA Always afloat 永远漂浮 AAA Always afloat,accessible 永远漂浮,可进入/到达 AAR Against all risk 针对所有风险 ABS American bureau of shipping 美国船级社 ABT About 大约 ACC Accept/Acceptance 接受 ACCDG According to 根据 ACCT Account 帐,租家 ACOL After completion of loading 装货结束后 ADV Advise 告知 AFLOWS As follows 如下 AFMT After fixing main terms 确定主条款之后 AGT Agent 代理 AGW All goes well 一切顺利 AHPS Arrival harbour pilot station 到达港口引航站 A/O And/or 和/或 AOH After office hours 非工作时间 APS Arrival pilot station 到达港口引水站 AP Additional premium 附加保险费 ARVL Arrive/Arrival 到达 ASAP As soon as possible 尽快,尽可能快的 ASBA Association of shipbrokers and agents (美)船舶经济人和代理人协会 ASPS Arrival sea pilot station 到达海引水站 ASF As following 如下所述 ATA Actual time of arrival 实际到达时间 ATD Actual time of departure 实际开航时间 ATDNSHINC Any time, day, night, sunday, and holiday included 任何时间包括白天,夜间,周六和节假日 ATDNSHEX Any time, day, night, sunday, and holiday excepted 任何时间,白天,夜间,周六和节假日除外 ATS All time saved 所有节省时间 AWIWL Always within institute warrant limits 总在保险协会保障的区域内 AWTSBE All working time saved both ends 所有两港节省的工作时间 AWTSDO All time saved discharging only 所有卸港节省的工作时间 AWTSLO All time saved loading only 所有装港节省的工作时间 (B) BB Ballast bonus 空放奖金 BBB Before breaking bulk 在开舱卸货前 BBY Bombay 孟买 BCZ Because 因为 B/D Breakdown 故障 BENDS Both ends 两头(装港及卸港) B4 Before 在...之前

海运术语英文缩写

海运术语英文缩写 运费: 空运费AIR FREIGHT 海运费OCEAN FREIGHT 包干费LOCAL CHARGE 改单费AMEND FEE 集卡费TRUCKING FEE 快递费COURIER FEE 熏蒸费FUMIGATION CHARGE 制单费DOCUMENT FEE 注销费LOGOUT FEE 改配费RE-BOOKINGFEE 查验费INSPECTION FEE 订舱费BOOKING FEE 保险费INSURANCE CHARGE 外拼费CO-LOAD FEE 内装费LOADING FEE 报关费CUSTOMS CLEARANCE FEE 商检费COMMODITY CHECKING CHARGE 特殊处理费SPECIAL HANDLING CHARGE 码头操作费TERMINAL HANDLING CHARGE 附加费表述: AMS:AUTOMA TIC MANIFEST SYSTEM 自动舱单系统录入费,用于美加航线 BAF:BUNKER ADJUSTMENT FACTER 燃油附加费 CAF:CURRENCY ADJUSTMENT FACTER货币贬值附加费 DDC:DESTINATION DELIVERY CHARGE目的港卸货附加费,常用于美加航线 EBA:EMERGENCY BUNKER ADDITIONAL紧急燃油附加费,常用于非洲、中南美航线EBS: EMERGENCY BUNKER SURCHARGE紧急燃油附加费,常用于澳洲航线 FAF:FUEL ADJUSTMENT FACTOR 燃油价格调整附加费,日本航线专用 GRI:GENERAL RATE INCREASE综合费率上涨附加费 IFA:INTERIM FUEL ADDITIONAL 临时燃油附加费 ORC:ORIGIN RECEIPT CHARGE原产地收货费,一般在广东地区使用 PCS:PANAMA CANAL SURCHARGE巴拿马运河附加费 PSS:PEAK SEASON SURCHARGE旺季附加费 SPS:SHANGHAI PORT SURCHARGE上海港口附加费(船挂上海港九区、十区)THC:TERMINAL HANDLING CHARGE码头处理费 WARS:W AR SURCHARGE战争附加费 YAS:YEN ASCEND SURCHARGE日本升值附加费,日本航线专用 CIC:集装箱不平衡附加费

船运术语缩写要点

ABT about 大约 ABV above 以上 ACCT account 由...承担,租船人,租家ADV advise 通知 ADD address 地址 AFMT after fix main terms主要条款定下之后 AGT agent代理 ARBI arbitration 仲裁 BBB before breaking bulk 开舱卸货前 B/DAYS banking days 银行工作日BENDS.BE both ends 指装卸两头(港)BGD bagged 袋装的 BLK bulk 散装(货) BS/L bills of lading 提单 BSS 1/1 bases 以一个装港一个卸港为基准BW AD brackish water arrival draft 船到卸港的吃水 CHOPT charterers’ option 租家选择CHRTS charterers 租船人,租家 CO charterers option 租家选择 COMM commission 佣金 COUNTER 还盘 C/P charter party 租约 C.Q.D customary quick dispatch 按港口习惯速度尽快装卸 CVS consecutive voyage DFD demurrage/despatch 滞期/速遣 DHD demurrage/free despatch DOP droppint outward pilot DRRK derrick 吊杆 DWA T deadweight all told DWCC deadweight cargo capacity EIU even if used 即使使用 ETA expected time of arrival 预抵时间 ETD expected time of departure 预离时间FHINC Fridays and holidays included FIO free in & free out 船东不负责装/卸费FIOST free in,out, stowed(理舱)trimmed (平舱) FILO free in , liner out 船东不负责装,但负责卸 FLT full liner term 全班轮条款,即船东负责装/卸费 FLWS follows 下列 FRT freight 运费 FWAD fresh water arrival draft GENCON,GCN 金康合同 GROSS TERMS liner terms IAC including Address Commission(租家佣金) IACS international association of classification societies 国际船级社 LIFO liner in, free out 船东负责装,但不负责卸 L YCN laycan laytime and cancel time L/D loading/discharging 装/卸 MIN 至少 FLUSIT TWN MOLOO more or less at owners option 增减由船东选择 NAABSA more or less at charterers option 增减由租家选择 NOR notice of readiness船舶备安通知 NOM nominated 指定的 OAP over age premium 船的超龄保险 OFFER 报盘 OO owners option 船东选择 OPTN option 选择 OWRS owners 船东 PART CGO part cargo 拼装 P & I CLUB protection and indemnity associations 船东互保协会 PPT prompt 即装,马上要装 PMT per Metric Ton 每公吨 PWWD per weather working day 每晴天工作日 RCVRS receivers 收货人 SBA safe berth anchor 安全锚地区性泊位 SBP safe berth port 安全泊位安全港 SDBC,SD single deck 一层舱统舱(船) S/F stowage Factor 积载因素 SHEX Sunday holiday Except 星期天,节日不包括在内 SHIPPER 发货人 SPOT indicates that a ship or a cargo is

中英文对照--航运术语大全(实务)

中英文对照--航运术语大全(实务) 缩写 英文 中文 aa ALWAYS AFLOAT 保持漂浮,永远漂浮 ACCT ACCOUNT 帐目,帐户 ACPT ACCEPTANCE 接受 ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 https://www.sodocs.net/doc/e76159458.html,M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 ADFT AFT DRAFT 艉吃水 ADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前 A.F. ADVANCED FREIGHT 预付运费 A.F. B. AIR FRIGHT BILL 空运运单 AGRD AGREED 同意 AGRT AGREEMENT 协议 AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利 A.H. AFTER HATCH 后舱 AIR DRAFT LENGTH BETWEEN WATER LEVEL AND VESSEL'S RAIL水平面至船弦的高度 AM ANTE MERIDIEM=BEFORE NOON 上午 AMT AMOUNT 金额,数额 A.N. ARRIVAL NOTICE 到达通知 A/R ALL RISKS 一切险 ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速 ASF AS FOLLOWS 如下 ATTN ATTENTION 由...收阅 A.V. AD VALOREM ACCORDING TO VALUE 运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率 a.a.r. against all risks 一切险 AC account current 一切险 A/C for account of 费用由...负担 acc. acceptance;accepted 已接受 acc.cop. according to the custom of the port 按照...港口惯例 a.c.v. actual cash value 实际现金价值 a.d. a/d after date ...日期以后 Add-on .tariff(also proportional rate or arbitrary in US) 费率标记(在美国也指按比例或仲裁决定) ad val.(a/v) ad valorem (according to value) 从价费率(按离岸价格) ADP automated data processing 自动数据处理 ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport AFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价

海运常用术语简写

海运常用术语 ABD ARBITRARIES AT DESTINATION 目的地为非基本港附加 ABL ARBITRARIES AT ORIGIN 启运地为非基本港附加 ABY ARBITRARY 转运费 ACC 加拿大安全附加费 ACC ALAMEDA CORRIDOR CHARGE ALAMEDA CORRIDOR CHARGE 阿拉巴马走廊 附加费从LBH(Long Beach)、LAX(Los Angeles)中转至加州(California)亚利桑那州(Arizona)内华达州(Nevada)的货收 ACS ALAMEDA CORRIDOR SURCHARGE 林荫道铁路通道附加费 ADD ADDITIONAL CHARGES 附加费 AEV ANTI-EPIDEMIC AND VETERINARY FEES 防疫兽医费 ALM MEASUREMENT/WEIGHT ALLOWANCE ON PALLETIZED CARGO 平舱费 AMA ADVANCE MANIFEST AMENDMENT FEE 美海关更正费 AMS Automatic Manifest System 自动舱单系统录入费用于美加航线 APD CHARGES FOR ALLTERATION OF DESTINATION 变更卸货港附加费 ARB Arbitrary Outport Charge at Load 中转费 ARC ARRIMO CHARGE 圣多明各的附加费 ARD ARBITRARY OUTPORT CHARGE AT DISCHARGE 内陆转运费 BAF Bunker Surcharge or Bunker Adjustment Factor 燃油附加费大多数航线都有,但标准不一 BFTS Benin Freight Tax Surchage 贝宁运费税收附加费 BUC BUNKER CHARGEBUF 备案费 CAF Devaluation Surcharge or Currency Adjustment Factor 货币贬值附加费海运费的?%,也适用于直达运费或含附加费运费 CBM cubic metre 立方米 CCF CFS CHARGE OFT COLLECTED 集拼费 CCT CHARGES FOR CLEANING TANK 液体舱清洗费 CCY CONTAINER CY CHARGER 场站费 CDC CONTAINER DEVANNING CHARGES 集装箱拆装费 CFC CUSTOMS FORMALITIES CHARGES 海关手续费 CFD CFS CHARGE AT DESTINATION 目的地货运站交货费 CFS CFS CHARGE AT ORIGIN 装港拼箱服务费 CHC CONTAINER HANDLING CHARGES 集装箱操作费 CHD CUSTOM HANDLING/DELIVERY CHARGES 海关操作/交接费 CHS CHASSIS CHARGE 底盘车使用费 CISS COMPREHENSIVE IMPORT SUPER-VISION SCHEME 装船前全面监管计划 CLB CLEANING BOX CHARGE 集装箱清洁费 CMC CONTAINER MANAGEMENT CHARGES 集装箱管理费 COD Change Original Destionation Fee 改港费 CRC CURRENCY RECOVERY CHARGES 币制换算费 CRF CLEAN REPORT OF FINDING 清洁报告书 CRS PORT CRANE SURCHARGE 租用港口吊机费

航运术语缩写大全[1]

航运术语缩写大全 A·A·ALWAYS AFLOAT永远漂浮 ABT ABOUT大约,关于 A/C ACCOUNT计算 A/C ACCOUNT CURRENT账户 ACCT ACCOUNT账目,账户 A·&C·P·ANCHORS&CHAINS 锚和锚链试验台 ACPT ACCEPT ANCE 接受 ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 https://www.sodocs.net/doc/e76159458.html,M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 ADFT AFT DRAFT艉吃水 ADV.ADVISE 通知 ADV ADV ANCE 提前 A·F·ADVANCED FREIGHT预付运费 A·F·B·AIR FREIGHT BILL空运运单 AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 主要(租船)条款确认以后AGRD AGREED 同意 AGRT AGREEMENT协议 AGT AGENT代理 AGW ALL GOING WELL取决于)一切顺利 A·H·AFTER HATCH 后舱 AM MORNING上午 A·M·ABOVE MENTIONED 上述的 AMT AMOUNT金额、数额

A·N ·ARRIV AL NOTICE 到达通知 A/P ADDITIONA PRIMIUM额外保险费\老船加保费 APPR APPROXIMATE 大约 APPROX APPROXIMATE 大约 A/R ALL RlSKS AGAINST ALL一切险、承保一切风险 A/S AFTER SIGHT/ALONGSIDE 见票后/船边 ASAP AS S00N AS POSSIBLE 尽,决、尽速 ASF AS FOLLOWS 如下 ASST ASSISTANT助理,援助 ATL ACTUAL TOTAL LOSS 实际全损 ATTN A TTENTION 由··收阅 AUTO AUTOMATIC 自动的 A.V AD VALOREM 从价费率 A VG A VERAGE 平均,海损 BA BALE CAPACITY包装容积 BAF BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加费 BAL BALANCE 平衡、余额、差额 BUTC BALTIME UNIFORM TIME CHARTER 统一定期租船合同, “波尔的摩”期祖合同 BB BELOW BRIDGES 桥楼以下(容积) BD BANKING DA YS 银行工作日 B/D BAR DRAUGHT河口)沙洲吃水 BDI BOTH DATES INCLUSIVE 包括首尾两日

航运常用缩略语

航运业务常用英文单词,词组和缩写A About Acceptance Account Actual time of departure Actual weight Additional Premium Address Advalorem (according to value) Advalorem =According to Advanced freight Advertisement Advice(of payment/settlement) After arrival After data After draft After sight Against all risks Agent Air Consignment Note

Air freight bill Air waybill All risks Alongside Ambit of port Amountabt. Acpt. A/C ATD A/W A/P; A.P Add Adval AV A.F. ad.; advt. Adv. a.a. A/D AD a.s

AAR CAN AFB AWB A.R. A/S Amt.大约 承兑 往来帐户 实际开航时间 实际重量;净重 附加保险费,额外保险费住址 从价计算 从价;按值 预付运费 广告,公告,通告 (付款/结算)通知 到达以后 期后 船尾吃水

见票即付 承保一切险 代理 空运托运单 空运提单 工运提单 一切险 船边 港界 金额;总数;共计Anchor ground Anchorage (controller/dues) Anchoring device Anonymous Appendix Application Approximate (estimate) Arrival; arrived Article Ashore Assignablr (credit/policy)

外贸海运术语 中文解释 英文简称

简称中文解释英文全称 A/W 全水路All Water ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of Lading B/R 买价Buying Rate BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactor C&F 成本加海运费COST AND FREIGHT C.C 运费到付Collect C.S.C 货柜服务费Container Service Charge C.Y. 货柜场Container Yard C/(CNEE) 收货人Consignee C/O 产地证Certificate of Origin CAF 货币汇率附加费Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库Container Freight Station CFS/CFS 散装交货(起点/终点) CHB 报关行Customs House Broker CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT CIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品Commodity CPT 运费付至目的地Carriage Paid To CTNR 柜子Container CY/CY 整柜交货(起点/终点) D/A 承兑交单Document Against Acceptance D/O 到港通知Delivery Order D/P 付款交单Document Against Payment DAF 边境交货Delivered At Frontier DDC 目的港码头费Destination Delivery Charge DDP 完税后交货Delivered Duty Paid DDU 未完税交货Delivered Duty Unpaid DEQ 目的港码头交货Delivered Ex Quay DES 目的港船上交货Delivered Ex Ship Doc# 文件号码Document Number EPS 设备位置附加费Equipment Position Surcharges Ex 工厂交货Work/ExFactory F/F 货运代理Freight Forwarder FAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactor FAK 各种货品Freight All Kind FAS 装运港船边交货Free Alongside Ship FCA 货交承运人Free Carrier FCL 整柜Full Container Load Feeder Vessel/Lighter 驳船航次 FEU 40‘柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’ FMC 联邦海事委员会Federal Maritime Commission

航运术语缩写

RYT WITH REFERENCE TO YOUR TELEX参阅贵方电传 SB SAFE BERTH安全泊位 S·C· SALVAGE CHARGES 救助费用 S.D. SHORT DELIVERY短卸 SEC SECOND秒 SF SAFE FACTOR安全系数 S/F STOWAGE FACTOR积载因素 SHEX SUNDAYS,HOLLDAYS EXCEPTED星期日和节假日除外 SHINC SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED星期日和节假日包括在内 SHPR SHIPPER托运人,发货人 SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTERING CORPORATION中国租船公司 SINO-TRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORPORATION中国对外贸易运输总公司S.L. SALVAGE LOSS救助损失 S/L.C. SUE AND LABOUR CLAUSE损害防止条款 S/N SHIPPING NOTE装船通知单 SNP SALES AND PURCHASE销售买卖部 S/O SHIPPING ORDER装货单,关单,下货纸 S.O.SENIOR OFFICER高级船员 SOONEST AS SOON AS POSSLBLE尽决,尽速 S.O.L SHIPOWNER'S LIABILITY船舶所有人的责任义务 SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP(船舶遇难)呼救信号,救命

SP SPRING TIDE大潮 SP SAFE PORT安全港 S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN货物积载图,船图 S.R.D. STEAMER PAYS DUES船方负担税金 SPEC. SPECIFICATIONS规格,说明书 SPSB SAFE PORT AND SAFE BERTH安全港口,安全泊位 SR SIGN AND RELEASE签发和放行 SRCC STRIKE , RIOTS AND CIVIL COMMOTION罢工,暴乱,内哄(险)SS STEAM SHIP蒸汽机船 S.S.SUEZ SURCHARGE苏伊士运河附加费 S/T SHORT TON短吨(约等于0.907公吨) SUBS SUBSTITUTE代替 SURCH SURCHARGE附加费 S/W SHIPPER'S WEIGHTS发货人提供的重量 SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT抵港海水吃水 SWDFT SALT WATER DRAFT海(咸)水吃水 T/A TRANSHIPMENT ADDITIONAL转船附加费 TB TO BE将要 TBN TO BE NOMINATED待派船,待指定 TC TYPE CRANES单杆吊(船舶呆杆类型) T/C TIME CHARTER期租

常用的航运和租船英文缩写

常用航运和租船英语缩写 A always afloat 永远漂浮 AAR against all risks 针对所有风险 ABT about 大约 ACC acceptance/accepted 接受 ACCDG according to 根据 ACCT account 帐,因为 ACOL after completion of loading 装货结束后 ADDCOM address commission 回扣佣金 ADV advise 告知 AFLWS as follows 如下 AGT agent 代理人 AGW all goes well 一切顺利 AHPS arrival harbor pilot station 到达港口引航站 ANCH anchorage 锚地 ANS answer 回答 A/O and / or 和/或 AOH after office hours 工作时间外 AP additional premium 附加保险费 APS arrival pilot station 到达引航站 ARR arrive 到达 ASAP as soon as possible 尽可能快的 ASPS arrival sea pilot station 到达海区引航站 ATA actual time of arrival 实际到达时间 ATD actual time of departure 实际开航时间 ATDNSHINC any time,day,night,Sunday and holodays included 包括任何时间,白天黑夜星期六和节假日 ATDNSHEX any time,day,night,Sunday and holodays excepted 任何时间,白天,夜间星期六和节假日除外 ATS all time saved 所有节省时间 ATSBE all time saved both ends 所有两港节省时间 ATSDO all time saved discharging only 所有卸货港节省时间 ATSLO all time saved loading only 所有装货港节省时间 AWTS all working time saved 所有节省的工作时间 AWTSBE all working time saved both ends 所有两港节省的时间 AWTSDO all working time saved discharging only 所有卸货港节省的时间AWTSLO all working time saved loading only 所有装货港节省的时间 BB ballast bonus 空航奖金(空放补贴) BBB before breaking bulk 卸货前 B/D breakdown 故障 BENDS both ends 两端(装港和卸港) BIMCO baltic international maritime conference 波罗的海国际航运公会 BIZ business 业务 B/L bill of lading 提单

航运专业术语缩写全集

航运专业术语缩写大全 A/W 全水路 All Water ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单 Bill of Lading B/R 买价 Buying Rate BAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactor C&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT C.C 运费到付 Collect C.S.C 货柜服务费 Container Service Charge C.Y. 货柜场 Container Yard C/(CNEE) 收货人 Consignee C/O 产地证 Certificate of Origin CAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库 Container Freight Station CFS/CFS 散装交货(起点/终点) CHB 报关行 Customs House Broker CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To COMM 商品 Commodity CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To CTNR 柜子 Container CY/CY 整柜交货(起点/终点) D/A 承兑交单 Document Against Acceptance D/O 到港通知 Delivery Order D/P 付款交单 Document Against Payment DAF 边境交货 Delivered At Frontier DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge DDP 完税后交货 Delivered Duty Paid DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay DES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship Doc# 文件号码 Document Number EPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges Ex 工厂交货 Work/ExFactory F/F 货运代理 Freight Forwarder FAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactor FAK 各种货品 Freight All Kind FAS 装运港船边交货 Free Alongside Ship FCA 货交承运人 Free Carrier FCL 整柜 Full Container Load Feeder Vessel/Lighter 驳船航次 FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’ FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission

相关主题