搜档网
当前位置:搜档网 › 新加坡自由贸易区原产地证书

新加坡自由贸易区原产地证书

新加坡自由贸易区原产地证书
新加坡自由贸易区原产地证书

新加坡自由贸易区原产地证书又称新加坡自由贸易区关税优惠原产地证明

书,英文名称:《CHINA-SINGAPORE FREE TRADE AREA PREFERENTIAL TARIFF CERTIFICATE OF ORIGIN》,简称《中国—新加坡证书》。

新加坡自由贸易区关税优惠原产地证明书的签发,限于已公布的《货物贸易协定》项下给予关税优惠的产品,这些产品必须符合《中国—新加坡自由贸易区原产地规则》。

新加坡证书时采用FORM A申请书。申请书的项目应如实填写,与证书相同的栏目应与证书内容一致。申请书由产地证申报员署名并加盖申办单位中英文印章。电子办证系统申请书应按实际情况如实填写。

作用

在国际贸易中,世界各国根据各自的对外贸易政

策,普遍实行进口贸易管制,对进口商品实施差

别关税和数量限制,并由海关执行统计。新加坡

自由贸易区原产地证书是进出口国出具货物的

证明,也是进行国际贸易的一项重要证明文件。

归纳起来,具有以下几方面的作用:

(1)确定产品关税待遇,提高市场竞争力的重

要工具;

世界上大多数国家,对从不同国家进口的商品,

均使用不同的税率,而关税方面的差别待遇是根

据货物的原产地决定的,新加坡自由贸易区原产

地证书则是各国海关据以征收关税和实施差别

待遇的有效凭证。

如在进口国与出口国的政府之间定有关税协定,

用条约形式规定了协定税率(AGREED

CUSTOMS RATE),或两国之间条约上规定了TEL 135 **** **** Q96996 1316 纪生最惠国条款(MOST FA VORED NATION CLAUSE),买方往往要求卖方提供有

效的产地证明书来证明进口货物的原产地确系缔约国才能获得相应的税率待遇。

(2)证明产品内在品质或结汇的依据

在国际贸易中,新加坡自由贸易区原产地证书还起到证明商品内在品质、提高商品竞争力的作用。如在国际市场上持有中国原产地证的丝绸比持有其他不产丝绸国家产地证的丝绸更能卖好价。此外,产地证有时还是贸易双方进行交接、结汇的必备单据。如买方在申请开信用证(L/C)时常要求提供新加坡自由贸易区原产地证书以确保其自身利益,银行也常以产地证作为信用证(L/C)是否解付的重要凭证。

(3)进行贸易统计的依据

各国海关都承担对进出口货物进行统计的职责,新加坡自由贸易区原产地证书则是海关籍以对进口货物进行统计的重要依据。

进入九十年代,国际贸易保护主义有所抬头,非关税壁垒形势日益严重,数量设限、反倾销等贸易磨擦不时出现,作好新加坡自由贸易区原产地证书签发工作对维护我国产品在国际贸易中的利益,缓解我国与有关国家的贸易磨擦具有重要作用。

(4)货物进口国实行有差别的数量控制,进行贸易管理的工具

世界各国根据其贸易政策,为保护本国工业生产和国际贸易竞争需要,往往对某些货物实行限制,制定一些进口货物数量控制措施,例如:进口配额、许可证制度、反倾销、反补贴制度。为实行这些控制制度,首先需确定进口的货物是来自哪个国家,然后确定这批货物是否受到进口数量限制,是否需持有进口许可证,是否要冲销配额及征收反倾销、反补贴税……新加坡自由贸易区原产地证书也就成为实施这些制度的重要工具。

证书填制

第一栏:

填写出口人合法的全称、地址和国名。

该出口人必须是在我局登记的公司。

出口人代理其它公司申报可在其名称、地址后加打“ON BEHALF OF (O/B)”、“CARE OF (C/O)”或“VIA”然后打上被代理公司的名称(或地址)。被代理公司含境外名称、地址的不得申报。

第二栏:

填写收货人合法的全称、地址和国名。最终受货人不明确时该栏可以填写“TO ORDER”。第三栏:

填写离港日期、运输工具号和卸货港。

离港日期前可加打“ON”或“ON/AFTER”表示确切的出货日期或随后几天可能的出货日期。

运输工具号不祥可简单打运输方式,如:“BY SEA”或“BY AIR”。

根据需要可简单加打运输路线,如:“SHENZHEN VIA HONGKONG”。

卸货港必须是新加坡港口。

第四栏:

进口国海关在该栏注明根据协定是否给予优惠。

第五栏:

该栏可填写货号编号或留空。

第六栏:

填写包装上的运输唛头及编号。

唛头上不得有境外制造的字样。不得填写“见提单”或“见发票”等。

唛头是图案形式的可采取贴唛。将唛头复印粘贴到证书的第五到十栏空白处,不能出边框,不能覆盖。一页贴不完可贴在第二页,依此类推。

第七栏:

列明每种货物的详细名称,并使其能与发票上的货名及H.S.编码上的货名相对应。

注明包装数量及包装方式。货物无包装,应注明“散装(IN BULK)”或“裸装(IN NUDE)”。唛头上注明是挂装的衣物,可打总“件数(PCS)”。

对应货物名称注明六位数的协调制度编码(H.S.编码)。

第八栏:

注明申报货物享受优惠待遇所依据的原产地标准。

(一)如货物完全原产,填写“P”。

(二)采用增值百分比标准的,填写“RVC”。

(三)对列入特定产品原产地标准表内的产品,填写“PSR”。

附《中国—新加坡自由贸易区产品特定原产地标准清单》(附件)

第九栏:

填写货物数量的计量单位。计量单位应依据发票所列的销售单位为准。如:“公斤”、“台”、

“件”、“双”、“套”等。

填写货物的FOB价值。

第七栏的品名、H.S.编码、第八栏的原产地标准及第九栏的计量单位要一一对应。

第十栏:

填写发票号,发票日期。

第十一栏:

填制申报日期,申报员签名,加盖公章。TEL 135 **** **** Q96996 1316纪生

第十二栏:

填制签署日期,由经授权的签证人员签名,签证机

构加盖“FORM A”字样的签证机构备案印章。

五、后发证书的签发

货物出口十天后申办的证书需按后发证书办理。后

发证书签证要求按普惠制后发证书的签证要求执

行。证书签发后需在证书第十二栏上方加盖

“ISSUED RETROACTIVEL Y”印章。证书补发有

效期为货物装运之日起一年内。

六、更改证书的签发

证书签发后出口人发现证书错误可对证书进行更

改申请。更改证书签证按普惠制更改证书的签证要

求执行。

七、补发证书的签发

如原产地证书被盗、遗失或损毁,在出口商或

制造商确信此前签发的原产地证书正本未被使用

的情况下,可签发经核准的原产地证书副本,并在重发证书上注明“CERTIFIED TRUE COPY of the original Certificate of Origin number ___ dated ___”。签证时需提供原证书正本复印件及相关的提单、报关单正本复印件。

八、证书有效期

自证书签发之日起一年内有效。

九、直运规则

产品运输必须符合中国—新加坡自贸区原产地直运规则。经香港、澳门转口至新加坡的货物,在获得检验检疫机构签发的《中国—新加坡自由贸易区优惠原产地证明书》后,出口人可持上述证书及有关单证,向香港、澳门中国检验有限公司申请办理“未再加工证明”。

十、出口人声明

货物价值不超过600美元或该方币值等额,或者缔约一方规定的更高货值,则无需办理产地证,只需在随附的发票上向进口国海关简要声明即可。

十一、其它签证要求

其它签证要求按普惠制证书的签证要求执行。

各种证书样本

(1)国际贸易促进委员会产地证明书 统一由贸促总会印刷和编号交各口岸贸促分会管理,各贸促会盖章签字后售给使用单位,由使用单位自行填写,但文字如有更改必须由贸促分会加盖正章。 中国国际贸易促进委员会 China Council for the Promotion of International Trade 原产地证明书 (8)CERTIFICATE OF ORIGIN (1)NO. 06 ?/FONT>074700 (2)日期1987年12月22日 兹证明下列货物的原产地为中华人民共和国 (3)This is to certify that the origin of the under-mentioned goods is the People’s Republic of China 标记及号码 Mark & No.品名 Commodity数量 Quantity重量 Weight (5) A. &. S. No. 62(4) (7)盖章或签字处 Stamp or Signature (2)品质检验证书 检验证书是出口商品的质和量,经过公证机关或生产部门检验后所出具的证明文件。 中华人民共和国上海进出口商品检验局 SHANGHAI IMPORT & EXPORT COMMODITY INSPECTION BUREAU OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA 检验证书 No. 3051164 INSPECTION CERTIFICATE QUSLITY 地址:上海中山东路一路13号 日期Dec. 6, 1985 Address: 13. Zhongshan Road Date_______________ (E. 1).Shanghai 电报:上海2914 Cable: 2914 SHANGHAI 电话:215529 Tel: 215529 发货人:China National Textiles Imp. & Exp. Corp., Shanghai Branch

原产地证 附样本

原产地证 C/O为CERTIFICATE OF ORIGIN的简称,意思为“原产地证书”,以下为具体内容。 一、原产地证书的作用 原产地证明书(CERTIFICATE OF ORIGIN)是出口商应进口商要求而提供的、由公证机构或政府或出口商出具的证明货物原产地或制造地的一种证明文件。原产地证书是贸易关系人交接货物、结算货款、索赔理赔、进口国通关验收、征收关税在有效凭证,它还是出口国享受配额待遇、进口国对不同出口国实行不同贸易政策的凭证。 二、原产地证书的类型 根据签发者不同,原产地证书一般可分为以下三类: ①商检机构出具的原产地证书, 如:中华人民共和国检验检疫局(CIQ)出具的普惠制产地证格式A(GSP FORM A);一般原产地证书(CERTIFICATE OF ORIGIN)。 ②商会出具的产地证书, 如:中国国际贸易促进委员会(CCPIT)出具的一般原产地证书,简称贸促会产地证书(CCPIT CEERTIFICATE OF ORIGIN); ③制造商或出口商出具的产地证书; 在国际贸易实务中,应该提供哪种产地证明书,主要依据合同或信用证的要求。一般对于实行普惠制国家出口货物,都要求出具普惠制产地证明书。如果信用证并未明确规定产地证书的出具者,那么银行应该接受任何一种产地证明书。现在我国多数出口商习惯于使用贸促会出具的证书。 三、原产地证书的申请 根据我国的规定,企业最迟于货物报关出运前三天向签证机构申请办理原产地证书,并严格按照签证机构的要求,真实、完整、正确地填写以下材料: ①《中华人民共和国出口货物原产地证书/加工装配证明书申请书》; (见附页)此处显示一份《一般原产地证明书/加工装配证明书》图5-1(国际商务单证103) ②《中华人民共和国出口货物原产地证明书》一式四份; ③出口货物商业发票;

原产地证明种类

原产地证明种类 FORM A: GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES CERTIFICATE OF ORIGIN(COMBINED DECLARATION AND CERTIFICATE)FORM A 它是受惠国(一般为发展中国家)的原产品出口到给惠国(一般为发达国家)时享受普惠制减免关税待遇时必备的官方凭证,所有的给惠国都接受。格式A证书由受惠国出品商填制申报,受惠国签证机构审核,证明及签发。在我国,国家出入境检验检疫局是签发普惠制产地证的官方机构。 发达国家对进口商品征税至少有三种税率标准:一般税率、最惠国待遇税率、普惠制税率GPS 目前给予我国普惠制待遇的国家共39个:欧盟27国(比利时、丹麦、英国、德国、法国、爱尔兰、意大利、卢森堡、荷兰、希腊、葡萄牙、西班牙、奥地利、芬兰、瑞典、波兰、捷克、斯洛伐克、拉脱维亚、爱沙尼亚、立陶宛、匈牙利、马耳他、塞浦路斯、斯洛文尼亚、罗马尼亚、保加利亚)、挪威、瑞士、土耳其、俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、哈萨克斯坦、日本、加拿大、澳大利亚、新西兰和列支敦士登公国。但有1个给惠国不对中国给惠,即美国 FORM B: 《亚太贸易协定》原产地证明书 2006年9月1日起签发《亚太贸易协定》原产地证书。可以签发《亚太贸易协定》原产地证书的国家有:韩国、斯里兰卡、印度、孟加拉等4个国家。降税幅度从5%到100%不等 FORM D: 是中国出入境检验检疫局针对我国出口到东盟十国的货物所签发的一种产地证,就跟FORM A一样,在当地的商检局可以办理。 FORM E: 中国- 优惠原产地证明书 可以签发《中国——东盟自由贸易区》优惠原产地证书的国家有:文莱、柬埔寨、印尼、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾、新加坡、泰国、越南等10个国家。中国和东盟六个老成员国(即文莱、印度尼西亚、马来西亚、菲律宾、新加坡和泰国)2010年1月1日将关税最终削减为零。 FORM F: 中华人民共和国政府和智利共和国政府自由贸易协定 FORM L: 《CERTIFICATE OF ORIGIN FORM FOR CHINA-COSTA RICA FREE TRADE AGREEMENT》凭贸促会出具的中国-哥斯达黎加原产地证书FORM L可享受10%至100%的关税减免 FORM M: 是尼日利亚买方要申请的一个表格,上面会有一个FORM M编号。是进口商向尼日利亚当地银行领取,然后依据出口商这边提供的P/I (PROFORMA INVOICE,就是形式发票)填写,填写FORM M表的内容应该和P/I中的内容是完全一致。然后将填写完毕的FORM M表连同P/I交银行,这样进货商在尼日利亚就完成了进口前的必要手续。申请下来的FORM M号码甚至申请公司名称要求显示在提单上,这主要是关系着尼日利亚当地清关及外汇管制. FORM P: Certificate of Origin China-Pa-kistan FTA (Combined Declaration and Certificate) 中巴产地证FORM P的签发,限于已公布的《中国—巴基斯坦自贸区协定》项下给予关税优惠的产品,这些产品必须符合《中国—巴基斯坦自由贸易区原产地规则》。

原产地证书格式(中英)

附表2 原产地证书格式 * A Certificate of Origin under China-Chile Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issue in the exporting country. 4

Overleaf Instruction Box 1:State the full legal name, address (including country) of the exporter. Box 2: State the full legal name, address (including country) of the producer. If more than one producer’s good is included in the certificate, list the additional producers, including name, address (including country). If the exporter or the producer wishes the information to be confidential, it is acceptable to state “Available to the competent governmental authority upon request”. If the producer and the exporter are the same, please complete field with “SAME”. If the producer is unknown, it is acceptable to state "UNKNOWN". Box 3: State the full legal name, address (including country) of the consignee. Box 4: Complete the means of transport and route and specify the departure date, transport vehicle No., port of loading and discharge. Box 5: The customs authorities of the importing country must indicate (√) in the relevant boxes whether or not preferential tariff treatment is accorded. Box 6: Customer’s Order Number, Letter of Credit Number, and etc. may be included if required. If the invoice is issued by a non-Party operator, the name, address of the producer in the originating Party shall be stated herein. Box 7: State the item number, and item number should not exceed 20. Box 8: State the shipping marks and numbers on the packages. Box 9: Number and kind of package shall be specified. Provide a full description of each good. The description should be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the Customs Officers examining them and relate it to the invoice description and to the HS description of the good. If goods are not packed, state “in bulk”. When the description of the goods is finished, add “***” (three stars) or “ \ ” (finishing slash). Box 10: For each good described in Box 9, identify the HS tariff classification to six digits. Box 11: If the goods qualify under the Rules of Origin, the exporter must indicate in Box 11 of this form the origin criteria on the basis of which he claims that his goods qualify for preferential tariff treatment, in the manner shown in the following table: Insert in Box 11 The origin criteria on the basis of which the exporter claims that his goods qualify for preferential tariff treatment Goods wholly obtained P General rule as ≥ 40% regional value content RVC Products specific rules PSR Box 12: Gross weight in Kilos should be shown here. Other units of measurement e.g. volume or number of items which would indicate exact quantities may be used when customary. Box 13: Invoice number, date of invoices and invoiced value should be shown here. Box 14: The field must be completed, signed and dated by the exporter. Insert the place, date of signature. Box 15: The field must be completed, signed, dated and stamped by the authorized person of the certifying authority. The telephone number, fax and address of the certifying authority shall be given. 5

原产地证书类型和自助打印2020.04.20

我国的原产地证书主要分为三大类——非优惠原产地证书、优惠原产地证书和专用原产地证书。 1)非优惠原产地证书 俗称一般原产地证书或普通原产地证书,英文名称为Certificate of origin,简称C/O或CO。签发这种证书的,通常出口到是中东、非洲、东南亚、中南美洲等地的国家。 2)优惠原产地证书 优惠原产地证书包括绝大多数发达国家给予我国的普惠制待遇(FORM A证书),以及中国与一些国家或地区签订有双边或多变优惠贸易协定的(FORM B证书,FORM E证书,FORM F证书,FORM P证书,FORM N证书,FORM X证书等)。优惠原产地证书一般由各地出入境检验检疫机构签发。 (1)普惠制原产地证书(FORM A证书) 可签发FORM A 证书的国家为:英国、法国、德国、意大利、荷兰、卢森堡、比利时、爱尔兰、丹麦、希腊、西班牙、葡萄牙、奥地利、瑞典、芬兰、波兰、匈牙利、捷克、斯洛伐克、斯洛文尼亚、爱沙尼亚、拉脱维亚、立陶宛、塞浦路斯、马耳他、保加利亚、罗马尼亚、瑞士、列支敦士登、挪威、俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、哈萨克斯坦、日本、澳大利亚、新西兰、加拿大、土耳其共39个,不包括美国。 (2)《亚太贸易协定》原产地证书(FORM B 证书) 可签发FORM B 证书的国家为:中国、印度、斯里兰卡、孟加拉国、老挝和韩国(《亚太贸易协定》成员国)。 (3)中国-东盟自由贸易区原产地证书(FORM E 证书) 可签发FORM E 证书的国家为:中国、老挝、越南、泰国、缅甸、柬埔寨、菲律宾、文莱、印度尼西亚、马来西亚和新加坡(东盟成员国)。 (4)中国-巴基斯坦自由贸易区原产地证书(FORM P 证书) 中国产品出口到巴基斯坦,中国出口商向各地出入境检验检疫机构申请签发FORM P 证书,巴基斯坦给予FORM P证书项下货物关税优惠待遇;巴基斯坦产品出口到中国,巴基斯坦出口商向巴基斯坦有关部门申请签发FORM P 证书,中国给予FORM P证书项下货物关税优惠待遇。这是互惠的(跟FROM A的单边给惠有根本区别)。 以下FORM F、FORM N、FORM X、FORM S等证书同理,都是互惠的优惠原产地证书。 (5)中国-智利自由贸易区原产地证书(FORM F 证书) (6)中国-新西兰自由贸易区原产地证书(FORM N 证书) (7)中国-新加坡自由贸易区优惠原产地证书(FORM X 证书) (8)中国-瑞士自由贸易协定产地证明书(FORM S 证书) (9)中国-秘鲁自由贸易区优惠原产地证书(中国-秘鲁FTA证书) (10)中国-哥斯达黎加自由贸易区优惠原产地证书(FORM L证书)

原产地证明书样本(完整版)

原产地证明书样本 原产地证明书样本。 sampleertifiateoforigin asia-paifitradeagreement 1.goodsonsignedfrom: refereneno. issuedin……………. goodsonsignedto: 3.foroffiialuse 4.meansoftransportandroute: 5.tariffitemnumber: 6.marksandnumberofpakages: 7.number andkindofpakages desription ofgoods: 8.origin riterion 9.gross eight orother quantit:

10.numberanddateofinvoies: 1 1.delarationbtheexporter: theundersignedherebdelaresthattheabovedetailsandstatement sareorret:thatallthegoodsereproduedin ………………………………. andthatthepliththeoriginrequirementsspeifiedforthesegoods intheasia-paifitradeagreementforgoodsexportedto ………………………………. ………………………………. plaeanddate,signatureofauthorized signator1 ertifiate itisherebertifiedonthebasisofontrolarriedout,thatthedelar ationbtheexporterisorret. ………………………………… plaeanddate,signatureandstampof ertifingauthorit notesforpletingertifiateoforigin i.generalonditions: toqualifforpreferene,produtsmust: a)fallithinadesriptionofprodutseligibleforprefereneinthel istofonessionsofanasia-paifitradeagreementountrofdestination;

原产地证明种类

原产地证明种类编辑本段原产地证书的三大特性 真实性是原产地证明的核心 不能体现真实和反映事物本来面目的任何证明都是伪证。如果由于明同样如此。因此, 证明行为人, 不管是法人还是自然人, 公正是确保证明结论真实可靠的基矗 合法性是原产地证明有用的基本条件 货物原产地证明书在国际贸易中能否起到居间证明、举证作用以及通关入境和享受市场准入等相关作用, 主要取决于证书是否合法, 签证机构法律地位是否明确等。同时, 也取决于签证行为人的签证程序是否完整, 依据是否明确, 诸如与有关鉴定的标准、国际贸易惯例、公约、规则等是否相符, 都是导致证书是否合法的因素。因此, 就货物原产地证明的合法性而言, 应注意: ( 1 ) 签证机构的法律地位是确立的; ( 2 ) 签证行为是准确和规范的; ( 3 ) 证明事实的依据是确凿的。那种认为“原产地证明的认受性并不取决于签发方, 而是取决于要求方即进口方”说法, 显然有失偏颇。 准确性是原产地证明的灵魂 货物原产地证明和其他鉴定业务一样都应亲自实践,以确保证明结论的准确。为此签证行为人应: ( 1 ) 对货物原产地的鉴定程序是准确和规范的。按照签证程序的基本要求, 完成签证程序。诸如标识、标志、牌号、产品说明书、中性包装货物的流通动态以及原产地规则的掌握和运用等等, 都必须是规范、有序的。 ( 2 ) 用以检测货物质量和品味的仪器设备、器具、试剂和环境等必须符合检验、鉴定依据规定的技术条件和应达到的精度。 ( 3 ) 对证明货物原产地结论所依据的材料必须进行客观、周密的调查了解, 分析研究, 做到立论有据, 结论准确。 编辑本段原产地证书的类型 原产地明书根据签发对象不同,一般有三大类:第一类是普惠制原产地证明书;第二类是一般原产地证明书;第三类是某些专业性原产地证明书。 一般原产地证 一般原产地证的定义 一般原产地证,即我们常说的CO(CERTIFICATE OF ORIGIN),是原产地证的一种,其是用以证明有关出口货物生产地、制造地的一种证明文件,是在国际贸易行为中证明货物“原籍”的证书。在特定情况下进口国据此对进口货物给予不同的关税待遇,具有重要意义。 在我国,凡符合“中华人民共和国进出口货物原产地条例”规定的出口产品均可申请办理一般原产地证明书。 办理原产地证的注册登记须知 1.填写《申请一般原产地证明书注册登记表》; 2.提交:企业营业执照有效复印件及 中资企业:进出口经营权资格证书/登记证有效复印件 外资企业:批准证书有效复印件 3.进行资格审核合格后,予以编号、登记、发证:《中华人民共和国出口货物原产地证明书注册登记证》。 一般原产地证的作用 在国际贸易中,世界各国根据各自的对外贸易政策,普遍实行进口贸易管制,对进口商品实施差别关税和数量限制,并由海关执行统计。进口国要求出口国出具货物的原产地证明,已成为国际惯例,因此一般原产地是进行国际贸易的一项重要证明文件,归纳起来,具有以下几方面的作用:

各类原产地证证书填制规范

普惠制原产地证书格式 A (FORM A)填制规范 普惠制原产地证书采用联合国贸发会统一规定的证书格式,一正二副。正 本为绿色,印有扭索图案底纹,第一副本为白色,第二副本为黄色。证书用英 文或法文填制,证书共有12栏,各栏填制要求如下: 标题栏(右上角),填上检验检疫机构编定的证书号。在证书横线上方填上 “中华人民共和国”。国名必须填打英文全称,不得简化。 Issued in THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA (国内证书已将此印上,无需再填打。) 第1栏:出口商名称、地址、国家 此栏带有强制性,应填明详细地址,包括街道名、门牌号码等。例: ZHEJIANG TEXTILES IMPORT AND EXPORT GROUP CO., LTD. NO.165 ZHONGHE ZHONG ROAD, HANGZHOU, CHINA (杭中国地名的英文译音应采用汉语拼音。如ZHEJIANG(浙江)、HANGZHOU (温州)等等。 州)、WENZHOU 第2栏:收货人的名称、地址、国家 此栏应填给惠国最终收货人名称(即信用证上规定的提单通知人或特别声明的 收货人),如最终收货人不明确,可填发票抬头人。但不可填中间转口商的名称。 欧盟、挪威、瑞士对此栏非强制性要求,如果货物直接运往上述给惠国, 且进口商要求将此栏留空,则可不填详细地址,但须填:TO ORDER。 第3栏:运输方式及路线(就所知而言) 一般应填装货、到货地点(始运港、目的港)及运输方式(如海运、陆运、空运),该栏还要填明预定自中国出口的日期,例: ON/AFTER JUN.26, 2012 FROM HANGZHOU TO LONDON, U.K. BY AIR. 转运商品应加上转运港,例ON/AFTER JUN.26,2013 FROM SHANGHAI, CHINA BY SEA V IA HONG KONG, THEN IN TRANSIT TO S WITZERLAND. TO H AMBURG, GERMANY 第4栏:供官方使用(官方声明) 此栏由签证当局填写,正常情况下此栏空白。特殊情况下,签证当局在此 栏加注,如:(1)货物已出口,签证日期迟于出货日期,签发“补发”证书时,

原产地证明书样本模板(精选多篇)

原产地证明书样本(精选多篇) 第一篇:原产地证明书样本 原产地证明书样本 原产地证书是证明货物的生产或制造地的文件,简称原产地证,原产地证书在国际贸易中往往被进口国用来作为实行区别关税待遇和实施国别贸易政策管理的重要依据,例如最惠国待遇、政府采购、保障措施的正确实施等等,因此具有待定的法律效力和经济作用。下面是亚太贸易协定的原产地证明书,供大家参考。 samplecertificateoforigin asia-pacifictradeagreement (combineddeclarationandcertificate) 1.goodsconsignedfrom: (exporter’sbusinename,address,country) referenceno. issuedin……………. (country) 2.goodsconsignedto: (consignee’sname,address,country) 3.forofficialuse 4.meansoftransportandroute:

5.tariffitemnumber: 6.marksandnumberofpackages: 7.number andkindofpackages/ description ofgoods: 8.origin criterion (seenotes overleaf)9.gross weight orother quantity:10.numberanddateofinvoices: 11.declaratio(本文来自)nbytheexporter: theundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstateme ntsarecorrect:thatallthegoodswereproducedin ………………………………. (country) andthattheycomplywiththeoriginrequirementsspecifiedforthe segoodsintheasia-pacifictradeagreementforgoodsexportedto ………………………………. (importingcountry)

原产地证明种类(精选多篇)

经典合同 原产地证明种类 姓名:XXX 日期:XX年X月X日

原产地证明种类 原产地证明种类 form a: generalized system of preferences certificate of origin(bined declaration and certificate)form a 它是受惠国(一般为发展中国家)的原产品出口到给惠国(一般为发达国家)时享受普惠制减免关税待遇时必备的官方凭证,所有的给惠国都接受。格式a证书由受惠国出品商填制申报,受惠国签证机构审核,证明及签发。在我国,国家出入境检验检疫局是签发普惠制产地证的官方机构。 发达国家对进口商品征税至少有三种税率标准:一般税率、最惠国待遇税率、普惠制税率gps 目前给予我国普惠制待遇的国家共39个:欧盟27国(比利时、丹麦、英国、德国、法国、爱尔兰、意大利、卢森堡、荷兰、希腊、葡萄牙、西班牙、奥地利、芬兰、瑞典、波兰、捷克、斯洛伐克、拉脱维亚、爱沙尼亚、立陶宛、匈牙利、马耳他、塞浦路斯、斯洛文尼亚、罗马尼亚、保加利亚)、挪威、瑞士、土耳其、俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、哈萨克斯坦、日本、加拿大、澳大利亚、新西兰和列支敦士登公国。但有1个给惠国不对中国给惠,即美国 form b: 《亚太贸易协定》原产地证明书 XX年9月1日起签发《亚太贸易协定》原产地证书。可以签发《亚太贸易协定》原产地证书的国家有:韩国、斯里兰卡、印度、孟加拉等4个国家。降税幅度从5%到100%不等 form d: 是中国出入境检验检疫局针对我国出口到东盟十国的货 第 2 页共 15 页

物所签发的一种产地证,就跟form a一样,在当地的商检局可以办理。 form e: 中国- 优惠原产地证明书 可以签发《中国——东盟自由贸易区》优惠原产地证书的国家有:文莱、柬埔寨、印尼、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾、新加坡、泰国、越南等10个国家中国和东盟六个老成员国(即文莱、印度尼西亚、马来西亚、菲律宾、新加坡和泰国)XX年1月1日将关税最终削减为零。。 form f: 中华人民共和国政府和智利共和国政府自由贸易协定 form l: 《certificate of origin form for china-costa rica free trade agreement》凭贸促会出具的中国-哥斯达黎加原产地证书form l 可享受10%至100%的关税减免 form m:是尼日利亚买方要申请的一个表格,上面会有一个form m 编号。是进口商向尼日利亚当地银行领取,然后依据出口商这边提供的p/i(proforma invoice,就是形式发票)填写,填写form m表的内容应该和p/i中的内容是完全一致。然后将填写完毕的form m表连同p/i 交银行,这样进货商在尼日利亚就完成了进口前的必要手续。申请下来的form m号码甚至申请公司名称要求显示在提单上,这主要是关系着尼日利亚当地清关及外汇管制. form p: certificate of origin china-pa-kistan fta (bined declaration and certificate) 中巴产地证form p的签发,限于已公布的《中国—巴基斯坦自贸区协定》项下给予关税优惠的产品,这些产品必须符合《中国—巴基斯坦自由贸易区原产地规则》。 第二篇:原产地证明种类 原产地证明种类 编辑本段原产地证书的三大特性 第 3 页共 15 页

原产地证明样本

原产地证明样本 SAMPLE CERTIFICATE OF ORIGIN Asia-Pacific Trade Agreement (Combined declaration and certificate) consigned from: (Exporter’s businename, address, country) Reference No. Issued in ……………. (Country) 2. Goods consigned to: (Consignee’s name, address, country) Official use 4. Means of transport and route: item number:6. Marks and number of Packages: 7. Number and kind of packages/ description of goods: 8. Origin criterion (see notes overleaf)9. Gross

weight or other quantity:10. Number and date of invoices: 11. Declaration by the exporter : The undersigned hereby declares that the above details and statements are correct: that all the goods were produced in ………………………………. (Country) and that they comply with the origin requirements specified for these goods in the Asia-Pacific Trade Agreement for goods exported to ………………………………. (Importing Country) ………………………………. Place and date, signature of authorized Signatory 12. Certificate It is hereby certified on the basis of control carried out, that the declaration by the exporter is correct. ………………………………… Place and date, signature and Stamp of

(新)原产地证明书样本(DOC)

原产地证明书样本(DOC) 原产地证明书样本 原产地证书是证明货物的生产或制造地的文件,简称原产地证,原产地证书在国际贸易中往往被进口国用来作为实行区别关税待遇和实施国别贸易政策管理的重要依据,例如最惠国待遇、政府采购、保障措施的正确实施等等,因此具有待定的法律效力和经济作用。下面是亚太贸易协定的原产地证明书,供大家参考。 SAMPLE CERTIFICATE OF ORIGIN Asia-Pacific Trade Agreement (Combined declaration and certificate) 1.Goods consigned from: (Exporter’s businename, address, country) Reference No. Issued in ……………. (Country) 2. Goods consigned to: (Consignee’s name, address, country) 3.For Official use 4. Means of transport and route: 5.Tariff item number: 6. Marks and number of Packages: 7. Numberand kind of packages/ description of goods:

8. Origin criterion (see notes overleaf)9. Gross weight or other quantity:10. Number and date of invoices: 11. Declaration by the exporter : The undersigned hereby declares that the above details and statementsare correct: that all the goods were produced in ………………………………. (Country) and that they comply with the origin requirements specified for thesegoods in the Asia-Pacific Trade Agreement for goods exported to………………………………. (Importing Country) ………………………………. Place and date, signature of authorized Signatory 12. Certificate It is hereby certified on the basis of control carried out, that thedeclaration by the exporter is correct. ………………………………… Place and date, signature and Stamp of Certifying Authority

原产地证明书模板(完整版)

原产地证明书模板 原产地证明书模板 第一篇: 原产地证明书模板 原产地证明书模板 来了四个月了,没有接到一个单子,老板忙着接单子、出货,忙 的一团糟,心情不好,我们跟着后面心情不好。终于办公室的单证姐 姐也走了,老板忙啊,以后单证就让你们做了,反正你们以后都是要 做的,现在先学学怎么做的。 没有接到单子,心理本来就是不好受,讲话都没有底气,终于有 事做了,恩,就当是学习了,以前在学校的时候学的是理论,但是和 实地操作还是有差距的。终于,有机会让我来上场了,哈哈哈。 有两票是到叙利亚的,需要做原产地认证和发票认证,先前发票 认证可从来没有听说过埃不知道是啥玩意,只有听老板说是怎么回事了,最后也还是没明白老板说的是啥,硬着头皮先做原产地认证了, 网上申报,是由同事完成的,我只扫了两眼,但是还是需要我和同事 去跑了,唉,原产地认证是做好了,eas。发票认证让我一个人去了,去之前老板和我说,发票金额和报关金额不一样,你和他们说说好 话,让他们帮忙办一下。我也不知道是啥回事,就跑贸促会去了,把 东西拿给办认证的同志,说了很多客气的话,那个同志说发票金额和 报关金额不一致,不行,必须要一致,要么改单价要么改重量。没办法,跑回来了,临走时,还是不忘说一些客气话。屁颠屁颠的回到办 公室了,老板说不行,不能改,单价和重量怎么能改呢!!!非常肯定!!!

我很无语,人贸促会的人是这么说的,就是不给办,怎么搞!!!然后老板无语了,你和他们说说好话,让他们给办一下,我无语,过了一会子,过来一句,你配一下,把金额配好了。就这样,我就灰头土脸的跑回来配啊配,怎么配都是差0.00几美元,我神奇般地发现,只要改一下重量,一切就ok了,哈哈哈,老板一眼,又忙她的去了,过了一会子,恩,就这样吧。我在网上改啊改,终于又是硬着头皮,去了贸促会,结果网上没有改好,后来又不知道是啥问题,现在都忘了原因,又跑了第三趟,终于第四趟发票认证弄好了,第五趟,去拿认证好的发票了。一个发票认证和原产地认证,跑了五趟。 更奇妙的事情还是来了,第二次叙利亚发票认证。有了第一次的经验以后,我信心十足,单据都做好了以后,老板说小羊你已经出师了,当时心里高兴啊,结果跑贸促会了以后,原产地认证就碰钉子了,“先前做的原产地证书呢“?”啊?我们已经寄给客户了氨“那怎么行,要重新做原产地认证,必须拿旧证换新证”,“一票货物只能做一次认证”,赶紧打电话问老板是怎么回事啊,老板也不知道是咋了,只有灰溜溜的回来了,老板还郁闷了呢,怎么还是没有搞定。弄了半天,还是发票号的问题,原来发票号是不一样的,所以做了两次认证,当时在网上申报的时候,我和同事问了老板好几次,是不是上次的发票号,老板嗯嗯嗯的是,这会子不对了,在电话里面的讲话的口气真是来势凶猛,让我避而不及,当时感觉很委屈啊,和同事说了,外面将近40度,我在外面跑,两胳膊晒的黑黑的,结果招来这样的训斥。我招谁惹谁了我,当时心里郁闷埃老板就是老板埃第二天,我屁颠屁颠的弄好了发票,重新申报了,弄好了单据,结果把公司的章盖错地方了,盖到了贸促会的盖章的地方了,当时明

原产地证明书样本

原产地证明书样本 SAMPLE CERTIFICATE OF ORIGIN Asia-Pacific Trade Agreement (Combined declaration and certificate) consigned from: (Exporter’s businename, address, country) Reference No. Issued in ……………. (Country) 2. Goods consigned to: (Consignee’s name, address, country) Official use 4. Means of transport and route: item number:6. Marks and number of Packages: 7. Number and kind of packages/ description of goods: 8. Origin criterion (see notes overleaf)9. Gross

weight or other quantity:10. Number and date of invoices: 11. Declaration by the exporter : The undersigned hereby declares that the above details and statements are correct: that all the goods were produced in ………………………………. (Country) and that they comply with the origin requirements specified for these goods in the Asia-Pacific Trade Agreement for goods exported to ………………………………. (Importing Country) ………………………………. Place and date, signature of authorized Signatory 12. Certificate It is hereby certified on the basis of control carried out, that the declaration by the exporter is correct. ………………………………… Place and date, signature and Stamp of

一般产地证填写说明

产地证的填制: 一般原产地证第一栏(Exporter):出口商品名称、地址、国别 此栏出口商名称必须是经中国贸易促进委员会(贸促会)及中国检验检疫局(商检局)登记注册,其名称、地址必须与注册档案一致。 一般原产地证第二栏(Consignee):收货人的名称、地址和国别 一般应填写最终收货人名称,即提单通知人或信用证上特别声明的受货人。 一般原产地证第三栏(Means of transp ort and route):运输方式和路线 填明装货港、目的港名称及运输方式(海运、空运或陆运)。经转运的,应注明转运地。格式为“FROM...TO...BY...(VIA...)”。 一般原产地证第四栏Country/region of destination):目的地 指货物最终运抵港、或国家、地区,一般应与最终收货人(第二栏)一致。不能填写中间商国家名称。 一般原产地证第五栏(For certifying authority use only):签证机构专用栏 此栏留空。签证机构在签发后发证书、补发证书或加注其它声明的使用。 一般原产地证第六栏(Marks and numbers):唛头及包装号 此栏应照实填具出口发票上所列唛头的完整的图案、文字标记及包装号。如唛头多本栏填不下,可填在第七、八、九栏的空白处,如还不够,可以附页填写。如图案文字无法缮制,可附复印件,但须加盖签证机构印章。如无唛头,应填N/M字样。此样不得出现“香港、台湾或其他国家和地区制造”等的字样。 一般原产地证第七栏(Number and kind of packages;description of goods):商品名称,包装数量及种类 此栏应填明商品总称和具体名称。在商品名称后须加上大写的英文数字并用括号加上阿拉伯数字及包装种类或度量单位。如同批货物有不同品种则要有总包装箱数。最后应加上截止线(***),以防止填伪造内容。 一般原产地证第八栏(H.S Code):商品编码 此栏要求填写四位数的H.S.税目号,若同一证书含有多种商品,应将相应的税目号全部填写。 一般原产地证第九栏(Quantity):数量和重量 此栏应填写商品的计量单位。以重量计算的要填注毛重或净重。若同一证书包含有多种商品,则量值的填打必须与7、8栏中商品名称、商品编码相对应,有的还必须填写总数。 一般原产地证第十栏(Number):发票号与日期 此栏不得留空。必须按照所申请出口货物的商业发票填写。月份一律用英文缩写。该栏日期应早于或同于11和12栏的申报和签发日期。 一般原产地证第十一栏(Declaration by the exp orter):出口商声明

相关主题