搜档网
当前位置:搜档网 › Xgxmzd外来词法语词

Xgxmzd外来词法语词

Xgxmzd外来词法语词
Xgxmzd外来词法语词

外来词法语词

英语中大约有30%的词汇来源于法语。大多数的法语外来词在英语中失去了原有的拼写,但仍然保留着法语中的拼写,下面是一些常见的源于法语的字母组合。 1.法语字母组合eau,借入到英语中仍然保留其拼写,如:bureau(办公室),plateau(高原), tableau(场面), chapeau(帽子), beau(花花公子), nouveau(爆发户)等。 2.法语字母组合ette,借入到英语中仍然保留其拼写,如:cigarette(烟卷), silhouette(剪影), croquette(油炸丸子), etiquette(礼仪)。 3.法语字母组合oir或oire, 借入到英语中仍然保留其拼写,如:memoir(回忆录), soiree(晚会), reservoir(水库), repertoire(全部节目), armoire(大橱), mouchoir(手帕)。 4.法语字母组合eur,借入到英语中仍然保留其拼写,如:amateur(业余爱好者), chauffeur(司机), grandeur(壮观), monsieur(先生)。 5.法语字母组合eon,借入到英语中仍然保留其拼写,如:dungeon(城堡), pigeon(鸽子), surgeon(外科医生), luncheon(午餐)。 6.法语字母组合et,借入到英语中仍然保留其拼写,如:ballet(芭蕾舞), beret(贝雷帽), buffet(小卖部), crochet(钩针编织品), bouquet(花束), croquet(棒球游戏)。 7.法语字母组合que,借入到英语中仍然保留其拼写,如:plaque(匾), clique(小集团), pique(生气), mosque(清真寺), unique(独一无二的), oblique(倾斜的)等。 8.法语字母组合gue,借入到英语中仍然保留其拼写,如:fatigue(疲劳), vague(模糊的), vogue(时尚), plague(瘟疫), colleague(同事), league(联盟)。 9.法语字母组合ch,借入到英语中仍然保留其拼写,如:mustache(胡子), chef(男厨师长), brochure(小册子), parachute(降落伞)等。 10.法语字母组合gn,借入到英语中仍然保留其拼写,如:assign(分配), campaign(战役), foreign(外国的), design(设计)等。 意大利语的 ciao 你好,再见 maestro n.艺术大师,名作曲家 Bravo! int.好啊!妙!喝彩声 ghetto n.少数民族聚居区,贫民窟 西班牙语的 adios int.再见 amigo 朋友 barbecue/BBQ 烧烤的,烧烤 chicken burrito 墨西哥鸡肉卷 cilantro n.香菜 Hasta la vista.再见! Hasta manana. 明天见 macho adj.男子气的 Mama mia! 天哪 pronto adv.马上,没有拖延地;很快地 Signorina 小姐 Mi casa es su casa!我的家就是你的家!

法语作文连接词

Les termes pour construire un bon plan. Premier terme d’une énumération : D’abord... Tout d’abord... En premier lieu... Mon premier point portera sur… J’aborderai d’abord… Le premier facteur semble être… Une première remarque s’impose … Autres termes marquant un nouveau stade du raisonnement : Ensuit… En second lieu… Passons maintenant à… Venons-en à présent à… Second facteur … Il nous faut considérer aussi… Outre ce que l’on vient d’évoquer, il faut aborder également…Outre cela… En outre… Par ailleurs… D’autre part… De plus… Termes introduisant le dernier point d’un raisonnement: Enfin… Ma dernière remarque portera sur… Abordons pour finir… Je terminerai par… Je voudrais noter pour finir… Le dernier point concerne… Et pour conclure : En conclusion... Pour conclure… Bref… En bref… En somme… En un mot… Pour résumer d’un mot … En résumé, on peut dire que… Il ressort de tout ce qui précède que… En définitive… Finalement… Au total… rédiger a partir de données chiffres ----vocabulaire du commentaire de tableaux

法语动物颜色俗语表达

和饮食世界齐平的,还有法国人的动物世界,他们热爱动物,会花大价钱给它们买精美的罐头,衣服皮带,还有娱乐用品,逢年过节还送礼物。生病了有专门的医生,走失了会心痛地到处张贴询物(宠物)广告。宠物既然与人的关系如此密切,法语中有关它们的俗语谚语当然也不在少数。 猫:Appeler un chat un chat,把猫叫做猫,意思是有什么说什么,直肠子。 Il a du mal a parler, il a un chat dans la gorge. 他说不出话,好象嗓子里有一只猫。 Ce plat est propre comme un écuelle àchat. 这个盘子很干净,象猫碗一样。 A bon chat, bon rat. 棋逢对手 Chat échaude craint l’eau froide. 被热水烫过的猫连冷水都怕。意思是“一朝被蛇咬,十年怕井绳”。 狗:Il a un caractère de chien, je ne sais pas qui pourrai le supporter. 他有个狗脾气,不知道谁能容忍他。 Quel temps de chien ! 真是狗天气! J’ai malade comme un chien. 我病得象条狗。意思是病得很重。 兔子:Ce roman est nul, il ne vaut pas un pet de lapin. 这本小说真没意思,连兔子的一个屁都不值。 Je l’ai attendu mais en vain, il m’avait poséun lapin. 我白等他半天,他给我放了只兔子。意思是让我白在那里等。 母骡子:Têtu comme une mule. 象母骡子一样固执。 狐狸:C’est un vieux renard. 他狡猾得象只老狐狸。 颜色体现了不同民族独特的文化思维方式,对颜色的喜好不同,语言中反映出来的感情色彩也有所不同。比如中国人喜欢红色,红色是吉祥喜庆的象征,黄色在古代是帝王专有的颜色,白色是丧葬的颜色,现代人认同婚纱以后白色又有了纯洁的含义。那么法国人是怎样看待颜色的呢?我们还是从俗语中寻找答案吧。 白色:法国的高中生在毕业会考前都要有几次模拟考试,“un examen blanc”直译为“白色考试”,如果有人说昨天他过了一个白夜“une nuit blanche”,意思是熬了一个通宵。“dit tant?t blanc tant?t noir”一会说白一会说黑,很自然让人想到拿不定主意的人。白色的狼比较少见,如果形容某人著名得象白狼一样,“être connu comme le loup blanc”,那实在是太有名了。 蓝色:蓝色在西方是高贵的颜色,“sang bleu”蓝血代表贵族,如果形容一个人是一条蓝绶带,并不是说他在战场上立过劳,而是表明他是一个精通厨艺的人。“Ta mere est un véritable cordon-bleu, ell a preparéun délicieux repas.”这从一个侧面反映出法国人对饮食文化的推崇,我们可以想象法国宫廷里的高级大厨,肯定是获得过佩戴蓝绶带的殊荣。如果说一个人是朵蓝色的花“fleur bleue”,那意味着他太多愁善感了。 粉红色:Ce film a l’eau de rose est insignifiant. 这个电影如玫瑰水般毫无兴味。这个比喻让人对美丽的联想大打折扣。但是如果说一个人总是看到粉红色的一面“voir tout en rose”,

英语中的外来词

2007年9月观晤学司·学术探讨·浅析英语中外来语的来源、成因及影响蒋咏梅(连云港师范高等专科学校初等教育系江苏连云港)【摘要】本文首先对英语外来词的历史进行探源,对其发展过程作了概述,并对其成因进行概述,然后主要分析了数量众多的外来语对英语语言本身的影响,从而得出结论:外来语反映了不同的文化联系,丰富了英语词汇,使英语更加国际化,了解英语外来语的发展过程、成因和来源,有利于加强对英语的理解。【关键词】外来语发展来源成因影响ABriefAnalysisOftheLoanWOrds.mEnglish.1iangYongmei(Primary刖wattonDepartment,LiangyungangTeachers?CollegeLianyungang,JiangsuProvince)【.Abstracts】nethesisfirst0fauprobesint0山eorigi…nnfEnglishvocabularywithexemplifyingwords,inthenextplat:eexpatiatest|lecause0fitsformation.andthenanalyzesthee~ctsthatloanwordshave·0ntheEn glishlanguage__Eventuallyanaturalconclusioncomes?mtobeing:Theloanwordsreflectcuhurallinksandendch【heEnglishvocablll。rys0that_lhasbecomeamomuniversMlan—guage.Furthermore,ac(1um?nlangyourselveswitht}Ieorigin,developmentandcanseofformationisDfgreathelprorEnglishleamerst0deepentheunderstand ing0f|heEnglishlangu~e.【Keywords】loanwords0n?ga?ndevelopmentcause0fformationeffect英语词汇主要由本族词和外来词组成,词汇量大,据最新统计,英语词汇量大约在100万左右。英语词汇量之所以如此巨大,是因为英语在发展过程中吸收了大量的外来词。打开英语词典来看,大约百分之八十的词都是从其它语言借来的,绝大多数的外来语来自拉丁语,其中一半以上是通过法语借来的,另外大量的词直接或间接来自希腊语。相当多的词来自斯堪的纳维亚语,还有一些词来自意大利语、西班牙语、葡萄牙语和荷兰语,少数词来自世界各地的其它语种。如:Ⅲ,taxi来自法语;opera,studio来自意大利语;mosquito来自西班牙语;kowtow则来自汉语。有人说英语是一种“贪婪”的语言。英语词汇中外来词如此之多,以致于在英语运用的每一个句子中,都有可能出现外来词,看一个例句:Their cups are black,这个简单句只有4个单词,但其中your·是斯堪的纳维亚语外来词,black是法语外来词,cup是拉丁语外来词,只有are是本族词。这些外来语词,由于经常使用或使用时间已久,已经完全英语化,即使以英语为母语的很多人也未必能说出它们的来源。由此可见,外来词已成为英语语言中必不缺少的部分。随着社会的进步,英语新词汇也在应运而生。若干年后,恐怕没有人能说出英语究

法语常用动词与形容词搭配à或de简单总结(英文)

Verb + à + infinitive Verb + de + infinitive aider àto help accepter de to accept conseiller de to advise s'amuser àto have fun arrêter de to stop convenir de to agree upon apprendre àto learn avoir envie de to feel like craindre de to fear arriver àto manage avoir honte de to be ashamed désespérer de to despair chercher àto look for avoir peur de to be afraid dissuader de to dissuade commencer àto begin avoir raison de to be right entreprendre de to undertake consister àto consist avoir tort de to be wrong envisager de to contemplate continuer àto continue choisir de to choose s'étonner de to astonish donner àto give décider de to decide se garder de to keep oneself encourager àto encourage défendre de to forbid négliger de to neglect enseigner à to teach demander de to ask persuader de to persuade s'exercer àto practice/learn se dépêcher de to hurry up prier de to beg s'habituer à to get used to dire de to say recommander de to recommend hésiter àto hesitate empêcher de to prevent reprocher de to reproach insister àto insist essayer de to try inviter àto invite être heureux de to be happy renoncer àto give up être obligé de to be required réussir àto succeed éviter de to avoid songer àto consider s'excuser de to apologize s'appliquer to apply to finir de to finish

Ecminon法语中的各种颜色

Time will pierce the surface or youth, will be on the beauty of the ditch dug a shallow groove ; Jane will eat rare!A born beauty, anything to escape his sickle sweep .-- Shakespeare 法语中的各种颜色 暗: noir, obscur, sombre, foncé, dissimulé 白: blanc 碧: émeraude, bleu-vert 彩: couleur, soie teinte, variété 苍: vert-bleu, gris 沧: bleu foncé 橙: orange (fruit), orange (couleur) / oranger, orange 赤: rouge, fidèle, n u 翠: vert émeraude 丹: rouge, pilule 靛: indigo, bleu 粉: poudre, rose 黑: noir, sombre 红: rouge 花: fleur, multicolore, coton, dépenser 黄: jaune 灰: cendre, poussière, gris 锦: brocart, coloré, splendide 葵: mauve, guimauve 蓝: bleu 绿: vert 墨: encre de Chine, noir 黔: noir 青: bleu-vert 色: couleur, expression du visage, variété 素: blanc, simple, végétarien 褪: ?ter, se décolorer 玄: noir, profond, mystérieux, incroyable 颜: physionomie, couleur 莹: belle pierre couleur de jade 瑛: belle pierre de la couleur du jade, translucide 皂: noir, savon 紫: pourpre, violet 丹顶鹤: grue à couronne rouge 乌云: nuage noir 卵白: blanc d’oeuf

法语中常用设计颜色大全

法语中常用设计颜色大全blanc / blanche 白色 noir / noire 黑色 orangé/ orangée 桔色 bleu /bleue 蓝色 brun /brune 棕色 gris /grise 灰色 blond /blonde 金黄色 vert /verte 绿色 violet /violette 紫色 marron 栗色 jaune 黄色 rose 玫瑰色 rouge 红色 écru本白 beige米色 gris/grise灰色 颜色词汇列表: 暗: noir, obscur, sombre, foncé, dissimulé

白: blanc 碧: émeraude, bleu-vert 彩: couleur, soie teinte, variété 橙: orange (fruit), orange (couleur) / oranger, orange 赤: rouge, fidèle, nu 翠: vert émeraude 丹: rouge, pilule 靛: indigo, bleu 粉: poudre, rose 黑: noir, sombre 红: rouge 花: fleur, multicolore, coton, dépenser 黄: jaune 灰: cendre, poussière, gris 锦: brocart, coloré, splendide 葵: mauve, guimauve 蓝: bleu 绿: vert 墨: encre de Chine, noir 黔: noir

青: bleu-vert 色: couleur, expression du visage, variété 素: blanc, simple, végétarien 玄xuán: noir, profond, mystérieux, incroyable 颜: physionomie, couleur 莹: belle pierre couleur de jade 瑛: belle pierre de la couleur du jade, translucide 皂: noir, savon 紫: pourpre, violet 丹顶鹤: grue àcouronne rouge 乌云: nuage noir 卵白: blanc d’oeuf 卵黄: jaune d’oeuf 彩色: couleurs variées 抹口红: se mettre du rouge àlèvres 橘黄: orange (couleur) 灰色: gris 玫瑰: rose 白匪: bandits blancs 祁红: thénoir

法语冠词总结大全

法语定冠词:le la les 用法:放在特定名词的前。单数定冠词必须和它所修饰的名词的性和数一致。定冠词的复数形式的阴性形式和阳性形式相同。基本用法如下: Le garcon la fille Les garcons les filles Le和la后面是以元音或以哑音h开头的名词时,变成l'。复数形式仍然是les. l’enfant les enfants l’heure les heures 注意: 1多个名词连用时,每个名词前都用: Nousétudions l'histoire,la géographie et l'économie des provinces. 2当指身体的某个部分时,用定冠词: Je me lave les mains et la figure. 3当指的是语言时,用定冠词: Jean comprend le russe. Nous apprenons l'allemand. 4职业头衔前用定冠词,但直接说某人时,则不用: Le professeur Mersenne arrive. 但是:Au revoir,Professeur Mersenne. 5在一星期里的每一天前或具体的某一天前,用定冠词: Lesécoles sont fermées le samedi et le dimanche. Lesécolesétaient fermées mercredi. 以及 C'est aujourd'hui le5mai1992.

6.用于季节名词前: L'hiver est très long en Suisse. Au Canada le printemps est doux. 补充:il est trois heures et quart. Il est trois heures moins le quart. 7.中国的省份前用le 8.颜色前用le 练习: 1.J’ai trouvé__clés dans la rue.__clés se trouvaient près une voiture. 2.__tour Eiffel aétéconstrute en1889. 3.__1er janvier,c’est__nouvel an. 4.__printemps est souvent très court dans cette region. 5.__fran?ais est une belle langue. 6.Paris est__plus grande ville de france. 7.J’ai malà__tête. 8.Cette fille a__cheveux longs. 9.Je me brosse__dents tous les jours. 10.__bleu est ma couleur preferée. 不定冠词:un,une,des 语言交际中第一次提到的事物,是泛指的,用不定冠词:Jaques a une soeur. Daniel a un frère. 练习:

意语赵彦汲-意大利语中常用外来词解析

意大利语中常用外来词解析 【摘要】:外语对意大利的语言文化无论在过去还是现在都存在深远影响。从古至今,从希腊语、拉丁语到法语、德语,甚至如今汉语词汇也在意大利语中留有身影。之所以会在意大利中使用这些词汇,除了该语言使用国家的综合国力使其在世界上产生广泛影响(如英语)之外,也有些是由于地理上的地缘关系导致语言的流通。本文就意大利语种常用外来词出现和存在的原因,对其形式和使用效果进行探讨。 关键词: 借词外来词词缀 一、拉丁语和希腊语 意大利语的形成在罗马帝国时代,为了推广拉丁语,对生活在相当于现在意大利内的人民强制规定使用该语言。拉丁语借词以及利用拉丁语素构成的新词都在各自的类别中分别占据较高的比例,从而充分论证了在源自拉丁语的意大利语中拉丁语词的重要地位。拉丁语(Latina Lingua)与希腊语同为影响欧美学术与宗教最深的语言,并定拉丁文为官方语言。而基督教普遍流传于欧洲后拉丁语更加深其影响力,从欧洲中世纪至20世纪初叶的罗马天主教为公用语,学术上论文也大多数由拉丁语写成。现在虽然只有梵蒂冈尚在使用拉丁语,但是一些学术的词汇或文章,如医学、生物学、植物学等尚使用拉丁语。 1.1 直接引用希腊语 比如-logia尾缀来自于古希腊语logos,意为论述,后引申为学科的意思,由此派生出astrologia(天文学),biologia(生物学),sociologia (社会学),psicologia(心理学),ecologia(生态学)。 再比如-grafia词缀,来自于古典希腊语graphw,意为写,从中派生出新词如demog- rafia(人口学),geografia(地理学),fotografia(摄影学),antologia (诗、文、曲、画选集)。 1.2直接引用拉丁语,如:

(完整word版)法语连词及介词用法大全,推荐文档

表目的 连词-虚拟式 Pour que可加名词为了、以便 On met l’affiche ici pour que le monde puisse la voir我们把海报放在这里,以便世界可以看到它 Afin que(为了,以便afin que后接subj) Le responsable a portétoujour son portable àla main afin que ses colègues le joignent le plus vite possible(tout de suite) 经理总是拿着手机,以便他的同事尽快联系上他 Que(que前+命令式引出虚拟式的独立句,表示祝愿、愿望、命令、假定) Ouvrez votre bouche que je puisse voir votre gorge 张开嘴,这样我就能看到你的喉咙 De peur que / de crainte que因为怕,担心,生怕,以免[后接n. 或inf. ]: 为了后面的事情不发生 Ils se parlent en baissant la voix de peur qu’on les entende他们互相交谈,降低他们的声音,生怕别人听到他们的声音 介词+n. 或inf Pour(后接n. 或inf)/afin de(afin de后接inf) Je suis partie t?t ce matin pour(afin de) renouveler mon passport 我今天早上离开去续签护照 De peur de/de crainte de Je roule lentement àla montagne de crainte d’un accident我慢慢开车去山上,生怕有事故 Lui,il roule vite de peur d’être en retard 由于害怕迟到,他开得很快 表时间 连词-从句直陈式 Quand / Lorsque(当…时;在…情况下) Lorsque le portable a sonné,j’allais sortir电话响了的时候我出去了 Lorsqu’il pleut, les oiseaux se taisent下雨时,鸟儿们都静下来了 Aussit?t que(刚一…就…,一旦…就…)=dès que Il s’est dirigévers moi aussit?t qu’il m’aper?u 他一见到我就立刻去找我 Il va courir dès qu'il a le temps.他一有时间就会去跑步。 Une fois que(dès qu'une fois, lorsqu'une fois 一旦,一…就,当…) Une fois que vous aurez retrouvé tous vos cousins, 一旦你找到了你的所有兄弟姐妹,你需要联系他们 Après que([表示在主要动作之后] ,在…之后,在…以后[从句动词直陈式]) Je partirai après que j’aurai fini. 我做完了就动身 Tu continueras après que nous aurons parlé我们说完之后你会继续 Au moment où(当……的时候,在……之际) au moment où il descend de l'avion.当他下飞机的时候 au moment où elle faisait ses études à Paris.当她在巴黎求学的时候 pendant que(在…期间,在…时候一般使用过去时) je suis sortie pendant que tu dormais 我在你睡觉时出去了 tais-toi pendant que je parle! 我说话时你闭嘴 chaque fois que(每次,每当)=toutes les fois que je pense àtoi chaque fois que j’écoute cette cha?on我每次听这个都会想到你

形容词与名词的位置

形容词来找名词玩 前者外面站,后者里面藏 表主观,讲内涵 反之则是表客观,讲模样 grand先生为出名,挤到人面前un grand homme 开口便说个头高,人能干 brave在身边,就能保安全,un brave garcon 人人面前显良善。 退二线,勇气不减,赛当年。 sale见了心不安un sale indiviu 丢了诚实要抢先 最后却是灰土灰脸 躲在后院落了一身脏。 另外再说说ancien mon ancienne maison 名词之前表以前une maison ancienne 名词之后旧容颜 哑音h 时钟指向12点,小镇上还一片漆黑 Horologe heure 万物寂静时 燕子却凭着本能灵活地掠过草地,飞向天边那条长长的,细细的水

平线, 可是不一会便有了轻微的响声 原来一位喜剧女演员突然去世, Humour heroine 一时间,恐怖的气息笼罩着这个习惯了和谐与平淡生活的小镇 Hostilite haleine habitude harmonie 只见居民们匆匆披上衣服 Habitant habit 来到该演员下塌的旅馆前以示敬意和悼念 Heberger hotel hommage 就其死因,初定为过度劳累,因为警方在床边发现了一张时间表,行程之密集,令人咋舌, Horaire 另外,还发现了她的遗嘱 本人常年在外奔波,身心疲累,不知何时便会离开这滚滚红尘, 故事先立下遗嘱 本人毫不犹豫地把所有遗产捐赠给我家乡小镇的居民 Hesiter heritage 他们养育我成人 Homme 他们的谦卑与诚实深深地熏陶了我,

Humble honnete 就像一株株的会讲故事的向日葵, 不仅大方美观带给人温馨快乐, 而且还奉献葵花油,给人实惠 Huile 能为大家做些事,鄙人备感荣幸 Honneur

法语连词

1、pour que 为了+虚拟, afin que 为了,以便+虚拟 2、afin de +inf. , à l’intention de (为了) 3、parce que,car,en effet,因为puise que 既然comme 因为,既然(多置于句首) du fait de (因为,由于) suite à / à la suite de / en raison de (鉴于,因为) 4、pendant que 主从句谓语表示的时间长度一致, durant 在…期间, avant que 在……之前+虚拟(在主从句主语不一致时用,一致时用de), 5、après avoir f. qch, jusqu’a ce que+虚拟直到…以后 6、bien que=quoi que+虚拟=tout que =encore que=même…(虽然,尽管),malgré+短语,eg: Même avec trios enfants, elle travaille toujours comme ducumentaliste. 7、Même si (即使), meme que(甚至), même…(虽然,尽管),quitter à(即使,哪怕),quel que+虚拟(不管) eg: Quel que soit le lieu de votre stage(en entreprise ou en société. En attendant (尽管) en dépit de (不顾) 8、Si…que中间夹adj.adv谓语用虚拟(不管…总)eg: Si beau qu’il soit,l’automne raccourait les jours/ Si courageux qu’il soit, il échouera. 9、si+直陈式(如果) si+条件式(建议) 10、au cas où+条件式(如果…就) eg: Au cas où complication se produirait,faites moi venir/ avertissez moi. 11、pourvu que +虚拟式(只要…便,但愿) 12、de (telle)fa?on/manière (so that) (表目的用虚拟式,表结果用直陈式) 13、tellement+adj.+que tant/tellement de+n.+que 14、de manière à / de fa?on à+inf. (so as to) (以便) 15、à la manière / à fa?on de (如同) 16、de manière / fa?on à ce que+subj. (为了) 17、助动词+tant / tellement+过分+que (so…that) 18、en quelque fa?on / moyen (C’est un fa?on comment les fran?ais vivent.) 19、de la bonne fa?on / comme il faut / à propos (properly), en temps et en lieu (adv.合适的时间,地点) 20、enfin 总之, ainis 因此, donc 所以, c’est pourquoi 所以en un mot 总之au total (总之,毕竟) aussi+主谓倒装(所以), àcet effet (为此), si bien que (因此,以致), en somme (总之,毕竟), par suite de 因此eg: Leur habilete etait grande de sorte que nous etions saisis d’admiration. (表结果)Nous etions surpris au point que nous ne pouvions dire un mot. (表结果) 21、mais/seulment(可是)cependant/pourtant/néanmoins/toutefois/par contre(尽管…可是) alore que(conj.而,却、当)eg:Vous pouvez allez le voir,seulment ne restez pas trop longtemps. Au lieu que (conj.非但不…反而+subj./而)eg: Au lieu qu’il se laisse intimider pas les diffcultés, il les affronte courageusement. / Au lieu de prendre l’avion,nous prendrons le train. 22、avoir lieu, en premier lieu 23、à tout le /au /du moins+倒装/不倒装(至少)eg: Il a été re?u premier, du moins il le pretend 24、à moins que+subj.(除非)sans que(没有,不,除非,尽管没有,无须) 25、si ce n’est que(要不是,除非)(注意)Ta journée a été longue,il n’en reste pas moins que tu dois terminer tes devoirs.=Bien que ta journée ait été longue,tu dois terminer tes devoirs.=tu dois terminer tes devoirs alors que la journée a été longue.

Bkzvgtm法语中的各种颜色

七夕,古今诗人惯咏星月与悲情。吾生虽晚,世态炎凉却已看透矣。情也成空,且作“挥手袖底风”罢。是夜,窗外风雨如晦,吾独坐陋室,听一曲《尘缘》,合成诗韵一首,觉放诸古今,亦独有风韵也。乃书于纸上。毕而卧。凄然入梦。乙酉年七月初七。 -----啸之记。 法语中的各种颜色 暗: noir, obscur, som bre, foncé, dissimulé 白: blanc 碧: émeraude, bleu-vert 彩: couleur, soie teinte, variété 苍: vert-bleu, gris 沧: bleu foncé 橙: orange (fruit), orange (couleur) / oranger, orange 赤: rouge, fidèle, nu 翠: vert émeraude 丹: rouge, pilule 靛: indigo, bleu 粉: poudre, rose 黑: noir, sombre 红: rouge 花: fleur, multicolore, coton, dépenser 黄: jaune 灰: cendre, poussière, gris 锦: brocart, coloré, splendide 葵: mauve, guimauve 蓝: bleu 绿: vert 墨: encre de Chine, noir 黔: noir 青: bleu-vert 色: couleur, expre ssion du visage, variété 素: blanc, simple, végétarien 褪: ?ter, se décolorer 玄: noir, profond, mystérieux, incroyable 颜: physionomie, couleur 莹: belle pierre couleur de jade 瑛: belle pierre de la couleur du jade, translucide 皂: noir, savon 紫: pourpre, violet 丹顶鹤: grue à couronne rouge

法语形容词的分类(英语)

2. Adjective position in French 2.1. Adjectives that come before the noun: beau, cher, gros, grand, mauvais, méchant, meilleur, bon joli, petit, vilain, jeune, bref, nouveaux, vieux, gentil, haut, seul, autre, premier. However any of these nouns can occasionally be placed after the noun if context or a grouping of adjectives requires it. 2.2 Adjectives that sometimes come before the noun, depending on context long, court, double 2.3. A few adjectives vary their position according to different meanings: The adjective "ancien" normally comes before the noun when it means "former", and after it when it means "ancient". The adjective "certain" normally comes before the noun when it means "particular", and after it when it means "sure". The adjective "même" normally comes before the noun when it means "same", and after it when it means "very same". The adjective "pauvre" normally comes before the noun when it means "unfortunate", and after it when it means "not rich". The adjective "propre" comes before the noun when it means "own", and after it when it means "clean". 2.4. Other adjectives follow the noun. These include adjectives of colour and of nationality Examples: A beautiful and very intelligent young lady . - Une belle jeune dame très intélligente. There was a long queue of cars. Il y avait une longue file de voitures. A long and difficult day. Une journée longue et difficile. A former president of the Ancient History Society Un ancien président de la Société d'histoire ancienne. He started in the morning and finished the very same day Il a commencé le matin et terminé le jour même.. A popular bilingual dictionary Un dictionnaire bilingue populaire. A flexible metal frame Un cadre métallique flexible. It's my own cat, and he sleeps in a clean basket C'est mon propre chat, et il couche dans un panier propre.. 3. Adjective order Generally speaking, adjective order in French and adjective order in English follow similar principles. The closer an adjective comes to a noun in English, the closer it will come in French. Thus, in a simple world where all adjectives in English came before the noun, and all French adjectives came after the noun, the order of adjectives in French would be the mirror image of the order of the

相关主题