搜档网
当前位置:搜档网 › 老友记配角

老友记配角

老友记配角
老友记配角

第一季的《上下集》

乔治-克鲁尼诺亚-怀勒

这两位都是因《急诊室的故事》一炮而红,在《六人行》中,两人被邀请来客串了两位英俊的医生。莫妮卡带瑞秋上医院,瑞秋没买保险,所以她和莫妮卡身份互换,两名帅哥医生要约会她俩时,情况变得复杂化。

海伦-亨特

在电视剧《为你疯狂》中扮演简米而走红,《六人行》中,她以简米的身份在Central Perk中亮相,还把菲比错当成乌苏拉。

第二季的《超级杯》

朱丽娅-罗伯茨

“好莱坞大姐大”朱丽娅-罗伯茨也被请到了《六人行》中,客串了钱德勒的小学同学苏茜,在剧中狠狠地戏弄了一顿钱德勒,这段戏后来还被周星驰和郑秀文在《行运一条龙》里照抄了一遍。然而,让人意外的是,这简单的一集戏却让这两位主人公产生了爱情的火花,《六人行》让两人坠入了爱河,不过这段感情只维持了几个月的时间。

让-克劳德-范-达姆

好莱坞动作巨星,剧中客串自己。莫妮卡和瑞秋在片场见到他,莫妮卡让瑞秋去撮合他和自己在一起,没想到让-克劳德却追起了瑞秋,两个好友起了误会。

波姬-小丝

好莱坞的“漂亮宝贝”波姬-小丝也在这一集中闪亮登场,不过她客串的是乔伊的疯狂影迷,认为电视里的一切都是真实的,乔伊就是罗默瑞医生,狂追乔伊不止。

抢救收视率的“王牌杀手”

布鲁斯-威利斯

布鲁斯-威利斯在《六人行》中客串短短三集,但这三集为他赢得从艺以来的第2座艾美奖。布鲁斯-威利斯参演《六人行》是给好朋友马修-派瑞面子。马修-派瑞1999年初跟布鲁斯-威利斯合演电影《杀手不眨眼》时,便开口邀请他到《六人行》中客串演出,老布一口便答应了,在剧中饰演罗斯女友的老爸,和瑞秋谈起了恋爱。虽然才出现短短三集,却为《六人行》创下收视高峰,身价已有2000万美元片酬,他将《六人行》客串所得的“零用钱”捐给慈善机构。

薇诺娜-瑞德

第七季后期,《六人行》收视率不断下跌,在末尾的《瑞秋的吻》中,薇诺娜-瑞德出现了,她扮演“瑞秋”在大学时期姐妹会似朋友,两人回忆起当年两人一段暧昧的“女生亲女生”插曲。近年来,美国电视剧集特别喜欢以“女生亲女生”作为刺激收视率的卖点。这次果然如愿,薇诺娜-瑞德的客串引起轩然大波,不仅炒热收视率,也制造出不少新闻话题。

布拉德-彼特

进入第八季的《六人行》收视率一度疲软,甚至传出他们将可能过不了第八季就得下马。在爱妻的怂恿下,布拉德-彼特终于在《六人行》露脸客串了一集,扮演莫妮卡和瑞秋的中学同学“小胖哥”。为了制造笑料,制作方还特意安排布拉德-彼特和妻子成为了仇人,中学时代的他跟罗斯痛恨校花瑞秋,组建了“我恨瑞秋俱乐部”,还编造谣言说瑞秋是个阴阳人,连在另一个中学的钱德勒都听说过。

客串明星大阅兵

大卫-阿盖特

是扮演莫妮卡的柯特妮的老公,两人因一起拍电影《惊声尖叫》而互生好感,大卫-阿盖特比柯特妮要小8岁,阿盖特在《六人行》第三季里客串马尔克姆,跟踪菲比的孪生姐姐乌苏拉。大卫-阿盖特和柯特妮后来结婚,为了祝贺他们,《六人行》第六季第一集中所有的演员姓氏上都和柯特妮一起,署上了“阿盖特”的姓。

罗宾-威廉姆斯

比利-科里斯托

第三季中出现,据悉,在原始的剧本中,本来没有罗宾-威廉姆斯和比利-科里斯托两位大腕,结果无巧不成书,他们正好和《六人行》摄制组在同一座大厦拍戏,闲暇时,编剧问他们愿不愿意客串,这就有了此集开头的那一幕。

拉弗-罗兰

著名时装品牌Ralph Lauren创始人,客串他自己。片中瑞秋是他的雇员,造谣说被他骚扰。

此外,出现在《六人行》的明星还包括:

本届奥斯卡新科影帝西恩-潘,在剧中饰演菲比的双胞胎妹妹乌苏拉的未婚夫,后来又爱上了菲比。

《拜见岳父大人》中的本-斯蒂勒,在第三季中,他扮演瑞秋的“狂叫男友”。

美国版《三个奶爸一个娃》中的胡子帅哥汤姆-西勒克。他在第二季扮演莫妮卡的大龄男友理查德。

苏珊-萨兰登,她在剧中客串和乔伊一起演电视剧的老牌明星,还和乔伊坠入爱河,正是因为她的角色死去,乔伊在《我们的日子》中的角色——罗默瑞医生才得以通过移植大脑复活。

九十年代大帅哥亚历克-鲍德温,在第八季中扮演菲比的超级乐观男友。

《侏罗纪公园》中数学家的扮演者杰夫-高布伦,他在第九季中扮演启发乔伊“憋尿演戏”的神经导演。

《野东西》中大美女丹妮丝-理查兹,在第七季中扮演莫妮卡和罗斯的美貌表妹,令所有男人为之疯狂。

《反斗神鹰》男主角查理-辛,在第二季中扮演菲比的海军男友。

英格丽-褒曼的女儿、《蓝丝绒》中女主角伊莎贝拉-罗西里妮和《宾虚》中男主角查尔顿-海斯顿都曾作为自己本人登场。

配角

詹姆斯-麦克尔-泰勒(James Michael Tyler)

冈瑟是《六人行》中除了六位老友之外出场最多的配角。而他的扮演者詹姆斯-麦克尔-泰勒最初只是剧组找来的临时演员。因为几十个临时演员中只有他一个会用泡沫咖啡机,所以就被固定下来扮演咖啡馆侍者。而后来他更成为暗恋瑞秋十年的超级痴情男子。

玛吉-惠勒(Maggie Wheeler)

“Oh——My——God ”只要看过《六人行》的人,就会对钱德勒的噩梦前女友珍妮丝印象深刻。扮演她的玛吉-惠勒不是什么大牌明星,她在好莱坞多部电视剧客串过小角色,包括《人人都爱雷蒙德》、《X档案》、《CSI》以及《六人行》。

杰欧瓦尼-瑞比西(Giovanni Ribisi)

好莱坞演员,《六人行》是他起步的阶梯。最初,他在第二季里扮演一个只有三句台词的临时演员,然后从第三季开始,他扮演菲比的弟弟弗兰。随后,他星运亨通,在《拯救大兵瑞恩》中扮演卫生员,去年在《疾走天堂》中演了主角,刚刚在中国推出的影片《冷山》中他也扮演配角。

隽-盖博(June Gable)

先在第一季里扮演卡萝的接生护士,从第二季开始,又扮演了乔伊的经纪人艾斯泰拉。不幸的是,这个可爱的角色在第十季去世了。

全十季《老友记》学习笔记

这是六个人的故事,从不服输而又有强烈控制欲的monica,未经世事的千金大小姐rachel,正直又专情的ross,幽默风趣的chandle,古怪迷人的phoebe,花心天真的joey——六个好友之间的情路坎坷,事业成败和生活中的喜怒哀乐,无时无刻不牵动着彼此的心,而正是正平凡的点点滴滴,却成为最令人感动与留恋的东西。 人物:1、瑞秋?格林(RACHEL GREENE)由珍妮佛?安妮斯顿(Jennifer Aniston)扮演 瑞秋是莫妮卡的高中同学,在与牙医未婚夫的婚礼上脱逃至莫妮卡处。 2、罗斯?盖勒(Ross Geller)由大卫?修蒙(David Schwimmer)扮演 罗斯为莫妮卡的哥哥,于高中时即暗恋妹妹的同学瑞秋,但始终不敢表白 3、莫妮卡?盖勒(Monica Geller)由科妮寇?克斯(Courteney Cox Arquette)扮演 莫妮卡是《六人行》的中心人物,其他五人可以说就是由她延伸出来的。 4、钱德?宾(Chandler Bing)由马修?派瑞(Matthew Perry)扮演 钱德为罗斯的大学同学,因而与罗斯、莫妮卡结识甚久 5、菲比?巴费(Phoebe Buffay)由丽莎?库卓(Lisa Kudrow)扮演 菲比为莫妮卡的旧室友,后因受不了其洁癖而搬走 6、乔伊?崔比昂尼(Joey Tribbiani)由麦特?雷布兰克(Matt Le Blanc)扮演 乔伊与钱德为共租公寓的室友,自然也是莫妮卡和瑞秋的邻居 《电影手册》评价: friends是一部彻底而纯粹的通俗剧的代表,它是一部具有十足纽约风格的情景喜剧。它形成了一个自己的世界,围绕着同一个屋檐下的,6个30上下的男女拉开了故事帷幕。他们在一起,倾听彼此的烦恼和快乐,一起成长和生活,而故事的平衡点,也是最常见不过——6个单身贵族最终将组成三对情侣(此点有错误),这一对称组合加强了全剧的轻松喜剧效果。Friends为我们解析了每天的平淡生活,普通情侣的爱恋或友情体现了逐步系列剧的力量。城市文明异类温柔的疯狂,却又怀有情窦初开的少女梦想,这个从普通生活中得来的灵感。一直推动系列剧向滑稽情节发展。Friends给我们解释了什么是快乐的痛苦,再多一点,我们又会把自己幽闭在这个神奇的世界里。 【Season 1 Index】 Episode 101 : The One Where Monica Gets A New Roommate (Pilot) Episode 102 : The One With The Sonogram At The End Episode 103 : The One With The Thumb Episode 104 : The One With George Stephanopoulos Episode 105 : The One With The East German Laundry Detergent Episode 106 : The One With The Butt Episode 107 : The One With The Blackout Episode 108 : The One Where Nana Dies Twice Episode 109 : The One Where Underdog Gets Away Episode 110 : The One With The Monkey Episode 111 : The One With Mrs. Bing Episode 112 : The One With The Dozen Lasagnas Episode 113 : The One With The Boobies Episode 114 : The One With The Candy Hearts Episode 115 : The One With The Stoned Guy Episode 116 : The One With Two Parts, Part 1

上册 Unit 3 My Friends Part A

年级四年级学科英语版本人教PEP版内容标题上册Unit 3 My friends Part A 编稿老师石萍 【本讲教育信息】 一、教学内容: Unit 3 My friends: Part A: Let’s learn Let’s talk Part B: Read and write Part C: Let’s sing. 二、知识精讲: ①能听、说、认读friends long hair short hair thin strong quiet girl boy 等单词和词组 ②能听懂、会说“My friend is strong. He has short hair… W ho is …? W hat’s …name? ”并能在实际中运用。 ③了解Part C中歌谣的含义,试着吟唱。 三、教学过程: 复习旧知: 单词:钢笔:铅笔:铅笔盒: 书:尺子:书包: 句子: 1、我有一个新书包。 2、这个书包是什么颜色的? 3、你的书包里有什么?有很多书在里面。 4、有多少本书?太多了,数不过来。 5、我可以看看吗?当然可以,给你。 Now, let’s sing a song. Friends Friends are big. Friends are small. Friends play sports like basketball. Friends are cute. Friends are tall. We are friends, one and all. (一)重点单词和词组:

瘦的安静的 (二)重点句型: I am… He is… She is… sb. have/ has … W ho +be+…? W hat’s sb’s name? 1. I am thin but my friend is strong. 我长得很瘦但是我的朋友长得很强壮。 You are tall. 你长得很高。 He is thin. 他长得很瘦 She is quiet. 她很文静。 (主语+系动词(is/ am /are )+表身体特征的形容词)2、I have long hair. 我长着长头发。(或我有长头发。) You have short hair.

美国情景喜剧中的言语幽默翻译——以《老友记》为例

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 信用证支付方式下进口方面临的风险及其防范 2 从女性主义视角看幽默翻译 3 《麦田里的守望者》中霍尔顿的性格分析 4 A Comparison of the English Color Terms 5 浅析电视口译的特点及其译文质量评价 6 图式理论在高中英语阅读课堂的运用 7 背景知识在翻译中的重要性 8 论叶芝创作风格的转变 9 浅析广告英语中的修辞 10 论远大前程中皮普的道德观 11 盖茨比的人物形象分析 12 浅析马拉默德小说《店员》中的“犹太性” 13 文档所公布各专业原创毕业论文。原创Q 95 80 35 640 14 格莱斯合作原则及其对言语交际的影响 15 Study on Dietetic Cultures in Different Regions in China 16 The Application of Cooperative learning in Oral English Class of Junior School 17 从翻译目的论看归化异化的互补性 18 《卖花女》中莉莎人物形象分析 19 中美广告语言文化异同研究 20 从《尼罗河上的惨案》看阿加莎?克里斯蒂小说的魅力和价值 21 从《简爱》和《藻海无边》看罗切斯特对女性和婚姻的态度变化 22 A Tragedy of Ambition on Macbeth 23 Contradiction of Hawthorne Reflected in the Symbols and Images in Young Goodman Brown 24 The Growth of Humphrey Weyden in The Sea Wolf 25 跨文化视角中中英颜色词的对比及翻译 26 中西文化中婚礼的对比研究 27 浅谈外贸英语的翻译标准 28 《吉檀迦利》中的泛神论思想 29 对《傲慢与偏见》中伊丽莎白性格的分析 30 《爱玛》的三个中译本中翻译策略的比较研究 31 从“老人与海”译本比较研究看理解在翻译中的重要性 32 The Tragic Color of Tender Is the Night 33 从女权主义角度对比分析《纯真年代》两位女主人公的爱情悲剧 34 从情景喜剧《老友记》浅析美国俚语的幽默效果 35 中美个人理财规划的对比分析 36 从文化角度探析中英基本颜色词的比较和翻译 37 莎士比亚悲剧人物的海明威式英雄特征——以《哈姆雷特》与《奥赛罗》为例 38 商务英语中缩略语的翻译策略 39 《爱玛》中女性主义的双重复写——论个人意识与阶级意识的冲突 40 中英姓名的文化内涵 41 从中英语言中的幽默表达看中西方思维差异 42 国际贸易往来电子邮件写作原则

(完整word版)《老友记中英对照原创总结》,推荐文档

【学地道英语必备资料】《老友记》中英对照原创总结 1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的 2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens. 谁都可能会遇到这种情况 3、I’m a laundry virgin.我从来没去洗衣房洗过衣服(注意virgin “处女”的用法,体会老美说话之鲜活) 4、I hear you. 我知道你要说什么。/ 我懂你的意思了 5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看! 6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(注意hello 的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”) 7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。 8、I think it works for me. (work为口语中极其重要的小词) 9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人 10、Y ou are so cute. 你真好/真可爱 11、Given your situation, the options with the greatest chances for success would be surrogacy. (given表示考虑到的意思;非常简洁好用) 12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling 的用法) 13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢 14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那

常用的粤语词汇对照表及发音技巧

词汇 [编辑本段] 助词: 喇(了)谂(想)乜(什么)掂(定)既gie(的) 疑问词: 乜水(什么东西(带有鄙视)) 指代、人物 我(我)你(你)佢(他)我哋(我们)你哋(你们)佢哋(他们)人哋(人家)呢度(这里)嗰度(那里)边度(哪里)呢(这)嗰(那)咁样(这样、那样)点解(为什么)第日(改天)第次(下次)乜嘢(什么)乜(什么)几多(多少)边(哪)咁好(这么好)阿爸(爸爸)阿妈(妈妈)阿哥(哥哥)阿嫂(嫂嫂)阿爷(爷爷)阿嫲(奶奶)阿公(外公)阿婆(外婆、老婆婆)阿叔(叔叔)老豆(爸爸)老妈子(妈妈)家姐(姐姐)大佬(哥哥)细佬(弟弟)新抱(媳妇)舅父(舅舅)孙(孙子)仔仔(儿子)囡囡(女儿)契爷(干爹)契仔(干儿子)寡佬(单身汉)仔(儿子)女(女儿)后底乸(继母)太子爷(少东家)契弟(王八蛋)老坑(老头)老嘢(老东西,老家伙)老姑婆(老处女)基佬(男同性恋者)老细(老板)老千(骗子)后生仔(年轻小伙子)后生女(年轻姑娘)靓仔(漂亮的小伙子)靓女(漂亮的姑娘)细路(小孩)细蚊仔(小孩)臊虾(婴儿)马仔(打手)事头婆(老板娘)事头(老板)塞(孙子的儿女)麦(孙子的儿女的儿女)老襟(两姐妹同一个老公)老顶(上司)乸型(娘娘腔) 工作、交际 返工(上班)收工(下班)揾食(谋生)人工(工钱)出粮(发工资)搞掂(搞妥当)搞弯(弄糟糕)就手(顺利)捱夜(熬夜)空姐(飞机女服务员)钟点工(计时工)揾工(找工作)做嘢(干活)捞边行(搞什么行业)一脚踢(一人承担)轮更(轮班)看更(看门)起屋(盖房子)揸车(驾驶汽车)熟行(内行)熟手(老练)车衫(缝衣服)夹手夹脚(一起动手)执头执尾(收拾零碎的东西)搏命(拼命)癐gui6(累)差池(差错)撞板(碰钉子)松人(溜走)走人(溜走)炒鱿鱼(解雇)开OT(加班)秘捞(兼职)手信(小礼物)人客(客人)生埗(陌生、生疏)老友记(老朋友)仇口(仇人)托大脚(拍马屁)危ngei1(求)畀面(给面子)制(肯)得闲(有空)冇几何(不常)冇相干(没关系)唔觉意(不留心)唔话得(没说的)倾(谈)倾偈gei2(聊天)早晨(早上好)早唞(晚安)揾人(找人)拍拖(谈恋爱)挂住(想念)隔篱(隔壁)掟煲(恋人分手)好夹(很合得来)探(拜访)讲笑(开玩笑)羞家(丢脸)抄更(早上正职,晚上兼职)偷鸡(上班工作时间溜走)蛇王(工作偷懒)嗱嗱啉(快点)沙沙滚(随便应付)易嘿(马虎)、危险)拿西(粗枝大叶)督背脊(打小报告)二五仔(出卖兄弟)啱(适合)横掂(反正)侧侧膊(蒙混过去)踢爆(揭发)数围(利润得益) 生活、用品 起身(起床)着(穿)除(脱)浪口(漱口)飞发(理发)电发(烫发)洗面(洗脸)屙屎(大便)屙尿(小便)闩门(关门)熄灯(关灯)水喉(水龙头)瞓觉(睡觉)食(吃)食晏(吃午餐)食烟(抽烟)滚水(开水)煲(煮)焗(焖)饮胜(干杯)颈渴(口渴)餸(下饭的菜)腍nem4(软)宵夜(夜宵)饮(渴)台(桌子)梳化(沙发)雪柜(冰箱)家俬(家具)皮箧gib1(皮箱)夹万(保险箱)刀仔(小刀)花樽(花瓶)香枧(香皂)镬(锅)咪(麦克风)插苏(插座)火水(煤油)遮(伞)地拖(拖把)电芯(电池)洋烛(蜡烛)花洒(1莲蓬头,用于沐浴2喷壶,用于浇花)壳(勺子)番枧(肥皂)扫把(扫帚)匙羹(小勺子)褛(外套)大褛(大衣)衫(衣服)T恤(针织或棉质上衣)裤(裤子)鞋(鞋子)底衫(内衣)底裤(内裤)高踭鞋(高跟鞋)领太(领带)荷包(钱包)唇膏(口红)浪衫(晾衣服)眼瞓(困)冲凉(洗澡)一旧水(一百元)一草(十元)一撇(一千元)一蚊鸡(一元)一皮(一万元)豆拎/斗零(少量钱)鸡碎(一点点)装饭(添饭)要唔要饭/添唔添饭(添不添饭)食大茶饭(吃香喝辣) 人体、疾病

老友记第一季中英文对照

老友记第一季第一集 中央咖啡馆 这没什么好说的 There's nothing to tell! 他不过是我的同事 He's just some guy I work with! 少来了你们都在约会了 C'mon, you're going out with the guy! 这个男人一定有什么问题 There's gotta be something wrong with him! 他是驼背吗戴着假发的驼背 So does he have a hump? A hump and a hairpiece? 等等他吃粉笔吗 Wait, does he eat chalk? 我只是不想你 Just, 'cause, I don't want her to go through 重蹈我和卡尔的覆辙 what I went through with Carl 拜托各位放松点这甚至不算是约会Okay, everybody relax. This is not even a date. 只不过是两个人出去吃个饭 It's just two people going out to dinner 而且不会上床 and not having sex. 听起来像是和我约会 Sounds like a date to me. 于是我回到了高中学校 Alright, so I'm back in high school, 我站在食堂中间 I'm standing in the middle of the cafeteria 然后发现自己全身赤裸 and I realize I am totally naked. 噢做过那种梦 Oh, yeah. Had that dream. 然后我低下头看见那里有一部 Then I look down, and I realize there's a phone 大哥大 there. -那话儿变成了-没错 - Instead of...? - That's right. -这种梦倒从未做过-没有 - Never had that dream. - No. 突然那电话响起来了 All of a sudden, the phone starts to ring. 结果是我妈打来的 And it turns out it's my mother, 这非常非常奇怪 which is very-very weird because- 因为她从来不打电话给我 she never calls me! 嗨 Hi. 这家伙一张嘴打招呼我就想自杀This guy says hello, I wanna kill myself. 你还好吧亲爱的 Are you okay, sweetie? 我感觉有人把手伸入我的喉咙 I just feel like someone reached down my throat 抓住我的小肠 grabbed my small intestine, 从我嘴里扯出来 pulled it out of my mouth 然后缠在我脖子上 and tied it around my neck... 饼干 Cookie? 卡罗尔今天把她的东西搬走了 Carol moved her stuff out today -我帮你泡杯咖啡-谢了 - Let me get you some coffee. - Thanks. 不不要别再净化我的灵气了 No, no don't! Stop cleansing my aura! 求你了别碰我的灵气好吗 No, just leave my aura alone, okay? 我会没事的好吧 I'll be fine, alright? 真的各位我希望她能幸福Really, everyone. I hope she'll be very happy. -不你不会-没错我不会的 - No you don't. - No I don't, 去她的她甩掉了我 to hell with her, she left me!

老友记 六人行 第四季第十九集经典笔记

The One With All The Haste Written by: Wil Calhoun & Scott Silveri Transcribed by: Eric Aasen 419 忙中出错 对窗唱歌的男人、家禽的气味以及狭小的空间,都促使瑞秋和莫妮卡想赢回自己的公寓; 她们企图用尼克斯队本赛季的球票贿赂钱德和乔伊,但那两个家伙拒绝搬屋,于是她们另生一计……并再度失败。真是赔了夫人又折兵。 当乔伊和钱德去看球的时候,瑞秋和莫妮卡擅自把公寓换回来了。钱德大加反对,但莫妮卡和瑞秋提出条件,如果让我们在这里住,我们就接吻一分钟。两个男生觉得很值。 罗斯得到一副耳环。 菲比学着织毛衣。 罗斯痛恨和艾米丽聚少离多,想邀她同住……但他口误,向艾米丽求婚;而她答应了。 得知这个消息,大家都很震惊,尤其是瑞秋。 4.19 The One With All The Haste The singing man, the bird smell, and the lack of space drive Rachel and Monica to new attempts to get their old apartment back; when they fail to bribe Chandler and Joey with season Knicks tickets, they try making another bet... and lose again, so they have neither the tickets nor the apartment. However, while Joey and Chandler are at a game, Rachel and Monica switch apartments. Chandler objects but Monica and Rachel offer to kiss each other for a full minute if they can keep the apartment.

耶鲁学霸苗芃芃演讲全文:我是如何学习英语的

耶鲁学霸苗芃芃演讲全文:我是如何学习英语的 各位老师、同学、叔叔、阿姨,大家下午好。今天我的分享主要有两个内容。第一部分和大家分享一下我英语学习的经验,第二部分和大家讲一下我从小学到高三分别是经历了学习英语的哪些阶段,可以总结一下经验,吸取一下我的教训,根据个人的一些特点来制订出一个最适合自己的学习英语的方法。 我觉得学习英语最重要是三个词:规划、总结、坚持。这三个词从我小学到初三给了我非常大的帮助,所以我也会就这三个词分别分享一些我学习英语的小经验和小窍门,希望能给大家有点帮助。 首先是规划,我所说的规划,就是每天要规划出固定的时间去给自己学习英语,分别在背单词、看书和看电视剧这三个方面。 从背单词来说,我觉得背单词是英语学习中很枯燥,但是非常非常重要的一个部分,因为你的单词量决定了你能够去读哪些书,去读懂哪些书,可以摄入什么样的材料。也就是说,单词决定了你的积累和你的素养。 而单词量也是非常重要的,但是在这里想强调一点,单词的量是一个逐渐积累的过程,从五六年级开始背单词一直背到高三,每天摄入的单词量是不一样的。我五年级的时候,一个星期估计也就只能背几十个单词,但是到了高二高三,考SAT的时候,我一天可能会背几百个单词。所以我觉得背单词是一个循序渐进的过程,数量也是根据不同人的能力不断地往上加成。 但是背单词有一个是不变的,背单词是一个讲遍数,讲不断复习的过程。千万不要一天花两个小时背几百个单词,结果第二天全部都忘记了。背单词最理想的方式就是每天花5-10分钟不断地去复习那些单词,保证一个单词在一天中你可以读到至少4-5遍,这样第二天你记住的可能性比较大。 这边有一个小建议,就是用自己的零碎时间去背单词。比如每节课下课,把今天要背的20个单词读一遍,吃饭排队的时候再把这个单词读一遍,这样晚上睡觉之前,这个限定20多个单词就会被你背到7-8遍,这样第二天遗忘的可能性就会变得很小。但如果你把这几十分钟并在一起,花2个小时死背这些单词,那么第二天你很可能就会忘掉。 其次是看书,我觉得看书在某些情况下比做题更重要,因为当你真正理解到某一篇文章的时候,你并不需要太多过分的技巧就可以把这个题目做对。怎么说呢?你们可能会问,我觉得任何书都是可以的,南外有一个被哈佛录取的学长曾经跟我说:如果你想培养自己的英语水平话,只要是英文原著,那么读什么都可以。所以大家完全可以根据自己的兴趣去选择读什么书,无论是科幻,还是恐怖小说都可以。但是唯一要求的,就是每天都要花一定的时间去看书,无论是20分钟,还是1个小时,因为这样会渲染出一种英语阅读的环境,保持自己的语感和阅读积累。 最后是电视剧,我觉得电视剧是最容易让我们跟上潮流的一种方式,因为现在快速文化正在不断地往前滚动,所以看电视据也是让我们和美国或者英国接轨最好的方式。 但是选电视剧也是有非常大的窍门,大家知道英语口语有两种主流的选择,分别是英式英语和美式英语两种。而你看什么电视剧,我建议是,跟你想讲哪一种英语相关。比如我是一个特别喜欢美式英语的人,所以我80%的电视剧都是看美国那边产出的电视剧。我会从《老友记》看到《生活大爆炸》或者《摩

老友记中常出现的经典口语词汇详解

1.Crap; Dude; Whack 《老友记》是一部情景喜剧,剧中对白轻松诙谐。由于是生活剧,剧中人物的对话非常口语化,许多是美国年轻人的日常用语,“Crap"、“Dude”和“Whack”就是这样的用语。 剧中对白:(第七季第一集) Chandler:Seriously? Seriously,no! You call play your own age which is 31! 钱德勒;不开玩笑?不开玩笑,答案是不行!你只能扮演与你同龄的角色,也就是三十一岁。Joey:I'm 30 ! 乔伊:我已经三十岁了! Rachel:Joey,you are notJ You're 31. 瑞秋:乔伊,你不是三十岁!你是三十一岁。 Joey:AWW crap! 乔伊:这是臭狗屎! 注释:常看《老友记》的人一定记得,剧中人物经常会脱口而出“crap"。“crap”的意思和另一个英文词“shit”相近,都是一个“脏词”,有“狗屎”的意思,用来表达自己愤怒、厌恶的情绪。如果一定追问这两个词之间的区别,美国人会说,“crap”比“shit”要“干净”一点儿。 剧中对白:(第八季第二集) Joey:Ohh…I wonder if that dude. 乔伊:嗯……我在想是不是那个男的。 Monica:There's a dude? 莫尼卡:有个男的? 注释:《老友记》中的三位男主角罗斯、钱德勒和乔伊之间,经常会互称“Dude”,意思是“朋友、伙计”,主要指男性,是用于男性朋友之间的称谓。在以上那段对话中,莫尼卡和菲比告诉乔伊,真正怀孕的是瑞秋。与瑞秋同住一室的乔伊,马上想到一个月前曾有个男的和莫尼卡交往,并将红色外套留在瑞秋处。有时,根据说话人语调的变化,还含有“你这个傻子”、“你脑子坏掉了”的调侃味道。 乔伊有时喜欢说“That's Whack!”。这是美国黑人爱用的一句口头禅,意思是“太糟糕”了,同“Crap”“Shit”意思差不多,也算“粗口”。 2.Straight; Lesbian; Gay 剧中对白:(第七季第十八集) Ross:Yes.And another time after that.Boy I'm getting hungry! Hey Joey,have you ever been so hungry on a date that When a girl goes to the bathroom you eat some of her food? 罗斯:是的。在第二次婚姻后还有一次。……乔伊,你约会后如果特别饿,会不会乘女孩去洗手间的机会吃她的东西? Kristen:You said the waiter ate my crab cake. 克里斯滕:你说是侍者吃了我的沙果蛋糕。 Joey:Yeah.So uh Ross,well now——why did that first marriage breakup? Was it because the woman was straight or she was a lesbian? 乔伊:是呀。罗斯,你第一次婚姻为何失败?是因为你夫人是异性恋或者是因为她是同性恋? 注释:《老友记》像其它美国电视剧集一样,也涉及同性恋问题。很多人都知道,女同性恋是“Lesbian'’,男同性恋是“Gay”。那么异性恋又如何表述呢?看了《老友记》,自然也知道答案了,就是“Straight”。“Straight”的本意是“笔直的、正统的”,在美国俚语中,它的意思还有“非同性恋”、“不吸毒”等。

老友记(六人行)中英文双字幕下载地址

老友记(六人行)中英文双字幕下载地址第一季 http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/Friends2/1_01ItAllBegan.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/1_02TheSonogramAtTheEnd.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/1_03TheThumb.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/1_04GeorgeStephanopoulos.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/1_05TheEastGermanLaundryDetergent.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/1_06TheButt.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/1_07TheBlackout.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/1_08NanaDiesTwice.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/1_09TheUnderdogGetsAway.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/1_10TheMonkey.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/1_11MrsBing.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/1_12TheDozenLasagnas.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/1_13TheBoobies.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/1_14TheCandyHearts.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/1_15TheStonedGuy.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/1_16TheTwoParts1.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/1_17TheTwoParts2.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/1_18AllThePoker.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/1_19TheMonkeyGetsAway.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/1_20TheEvilOrthodontist.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/1_21FakeMonica.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/1_22TheIckFactor.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/1_23TheBirth.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/1_24RachelFindsOut.mkv 第二季 http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/2_01Ross%27sNewGirlfirend.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/2_02TheBreastMilk.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/2_03HecklesDies.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/2_04Phoebe%27sHusband.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/2_05FiveSteaksAndAnEggplant.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/2_06TheBabyOnTheBus.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/2_07RossFindsOut.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/2_08TheList.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/2_09Phoebe%27sDad.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/2_10Russ.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/2_11TheLesbianWedding.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/2_12TheSuperbowlPart1.mkv http://210.43.133.148:81/ysdh/rmvedio/friends2/2_13TheSuperbowlPart2.mkv

老友记(Friends)主要人物及主演详细英文介绍

Characters Of Friends The series featured six main characters throughout its run, with many other characters recurring throughout all ten seasons. ?Jennifer Aniston portrays Rachel Greene, a fashion enthusiast and Monica Geller's best friend from childhood. Rachel first moves in with Monica in season one after nearly marrying Barry Farber whom she realizes she does not love. Rachel and Ross Geller are later involved in an on-again-off-again relationship throughout the series. Rachel dates other men during the series, such as an Italian neighbor, Paolo in season one, her client Joshua Bergin in season four, her assistant Tag in season seven, and Jo ey Tribbiani in season ten. Rachel’s first job is as a waitress at the coffeehouse Central Perk, but she later becomes an assistant buyer at Bloomingdale's in season three, and a buyer at Ralph Lauren in season five. Rachel and Ross have a daughter named Emma in "The One Where Rachel Has a Baby, Part Two" at the end of season 8. ?Courteney Cox portrays Monica Geller, the mother hen of the group and a chef,known for her perfectionist, bossy and competitive nature. Monica is often jokingly teased by the others for having been extremely overweight as a child, especially by her brother Ross. Monica works as a chef in various restaurants throughout the show. Monica’s first serious relationship is with family friend Richard Burke who is 21 years her senior. The couple maintains a strong relationship until Richard expresses that he does not want to have children much to Monica’s dismay. Monica and Chandler Bing later start a relationship after spending a night with each other in the season four finale, leading to their marriage in season seven. ?Lisa Kudrow portrays Phoebe Buffay, an eccentric masseuse and self-taught musician. Phoebe lived in uptown New York with her mother until her mother killed herself and Phoebe took to the streets. Phoebe is ditsy but street smart and writes and sings (badly) her own quirky songs, accompanying herself on the guitar. She has an "evil" identical twin named

老友记 六人行 第二季第十五集经典笔记

The One Where Rachel and Ross... You Know Originally written by Transcribed by Joshua Hodge Minor additions and adjustments by Dan Silverstein. 215 罗斯和瑞秋生米煮成—— 乔伊买了个大电视,以及两张舒适的真皮躺椅。 于是他和钱德寸步不离躺在椅子里看电视。 菲比给莫妮卡帮忙,为理查伯克医生的派对供应食物。 理查医生同盖勒家(就是莫妮卡家啦)是世交,新近离婚。 莫妮卡和理查医生不顾世俗压力开始忘年交。 罗斯和瑞秋约会,却因公事被召回博物馆。 收工后原计划泡汤,他们在博物馆度过了浪漫的一夜。第二天早上…… [Scene: Chandler and Joey's apartment. Joey and Chandler enter with Chandler covering his eyes and Joey leading him.] JOEY: Alright, no peeking. No peeking, no peeking, no peeking. no peaking 不准偷看 CHANDLER: Alright, alright, but you better be wearing clothes when I open my eyes. JOEY: Alright open your eyes. [opens his eyes to see two black leather recliners and a big screen TV] recline v.<正式>斜倚,靠,躺/recliner n.斜躺者,可躺式椅/ Alright, open your eyes. [Opens his eyes to see two black leather recliners and a big screen TV]: a chair with an

老友记第一集重点词汇及表达

S101-2.2 Ross: Hi. 嗨。 Joey: This guy says hello, I wanna kill myself. 这家伙向我打招呼时我就想自杀。 Monica:Are you okay, sweetie?(are一开始没有听出来;tie容易听成ing或者ty) 你还好吧,亲爱的? Ross: I just feel like someone reached down my throat, (down听成了on,与前面ed连读;throat听成froat;feel-fell)smelling test)pulled it out of my mouth and tied it around my neck...put、pulled it down my mouth in and tighted right in my neck) 我感觉有人把手伸入我的喉咙,抓起我的肠子,从我的口中取出,然后绑在我脖上…… 【词汇:intestine[?n?test?n]n.[解] 肠;adj. 内部的; 国内的】 Chandler: Cookie? 吃饼干么? Monica:Carol moved her stuff out today. (这句话语速较快,并出现了人名,再加上stuff与out的连读,out与today的略读,不易分辨) 卡罗今天把她的东西搬走了。 Joey: Ohh. Monica: Let me get you some coffee.(听成了give) 我帮你泡杯咖啡 Ross: Thanks. 谢了。 Phoebe: Ooh! Oh! Ross:(cleansing因为不是很常 aura词汇听成aro、auro) 不要……别清理我的灵气。别……别碰我的灵气好吗? 【词汇:cleanse[klenz]vt.净化;清洗;使…清洁;aura[??:r?]n.光环;气氛;气味;[医](中风等的)预兆】 Ross: I'll be fine, alright? Really, everyone. I hope she'll be very happy.(alright与really间隔很短) 我会没事的,真的,我祝她幸福。 Monica: No you don't. 不,你不会的,没错, Ross: No I don't, to hell with her, she left me! 是,我不会,去她的,她甩掉我! 【to hell with<口>让...见鬼去去(她)该死的】 Joey: And you never knew she was a lesbian...(knew听成know) 而且你一直都不知道她是女同性恋者。 Ross:how should I know? 【词汇:fixate['f?kse?t]v.注视;视线移向;使固定fixateon关注某事】 1、词汇及表达 intestine cleanseaurafixateto hell with 2、发音 tied-tighted fixate-fix knew-know 3、语气词 Oh!Ow! Ah! Aha!

相关主题