搜档网
当前位置:搜档网 › 各类食品的英文翻译

各类食品的英文翻译

各类食品的英文翻译
各类食品的英文翻译

麻油鸡汤:sesame chicken soup 排骨酥汤:spareribs soup

榨菜肉丝汤:Szechuan cabbage & pork soup 蛇羹(汤):snake soup

甜点

爱玉:vegetarian gelatin 糖葫芦:tomatoes on stick

芝麻球:glutinous rice sesame ball 长寿桃:longevity peach

麻花:hemp flower 双胞胎:horse hooves

杏仁豆腐:almond tofu 豆花:uncongealed tofu

点心

小笼包:small steamed bun 豆沙包:smashed (red) bean bun

水饺:boiled dumpling 蒸饺:steamed dumpling

水晶饺:pyramid dumpling 年糕:new- years hard rice cake

元宵:full- moon dumpling (glutinous rice ball) 月饼:moon cake

茶叶蛋:boiled egg in tea 咸鸭蛋:salted duck egg

皮蛋:preserved egg (100-year egg) 凤梨酥:pineapple cake

锅贴:fried dumpling 蚵仔煎:oyster omelet

油豆腐:oily tofu (bean- curd) 臭豆腐:stinky tofu

甜不辣:tenpura 虾球:shrimp ball

春卷:spring roll 鸡卷:chicken roll

碗糕:salty rice pudding 筒仔米糕:rice tube pudding

红豆糕:red bean cake 萝卜糕:fried white radish cake

绿豆糕:bean paste cake 猪血糕:pork blood cake

芋头糕:taro cake 糯米糕:glutinous rice cake

肉圆:Taiwanese meatball (rice-meat dumpling) 当归鸭:angelica duck

加工食品

牛肉乾:dried beef 豆乾:dried tofu

冬菜:spiced cabbage 肉脯:fried pork crisps

肉松:crushed dried pork 面筋:flour gluten

豆瓣酱:broad bean paste 辣椒酱:chili sauce

泡菜:pickled vegetables (pickles) 榨菜:pickled mustard root

香肠:pork sausage 豆腐乳:preserved bean-curd (bean-curd cheese) 酱瓜:pickled cucumber 酱姜:soy-preserved ginger

萝卜乾:dried turnip

肉类及海鲜:

猪肉pork

猪排chop

五花肉streaky pork/marbled beef

肥肉fatty meat

瘦肉lean meat

前腿fore leg

猪蹄pettitoes

脚爪hock & foot

蹄筋sinew

软骨gristle

牛肉beef roast

小牛肉veal

碎牛肉ground beef

牛排steak

小牛肉veal

牛腿肉silverside

牛腰肉sirloin

羊肉mutton

鹿肉venison

羊排lamb chop

羊腿gigot

鸡腿drumstick

鸭翅膀duck wing

腊肉preserved ham

香肠sausage

鱼圆fishball

虾皮dried small shrimps 海蜇jelly fish

蚝oyster

三文鱼/鲑鱼salmon

鲈鱼weever

鳝eel

金枪鱼tuna

带鱼hairtail

海参sea cucumber

明虾prawn

虾仁peeled prawns

龙虾lobster

小龙虾crawfish

扇贝/鲜贝scallop

鲍鱼abalone

海带kelp

蛤clam

蛏子razor clam

虾子shrimp’s egg

鱼子roe

凤尾鱼anchovy

鳕鱼cod

青鱼herring

鲭mackerel

淡菜moule

沙丁鱼pilchard/sardine

海螺whelk

海蜇jellyfish

蚌mussel

海扇cockle

比目鱼plaice

海鳗eel

墨鱼cuttlefish

旗鱼swordfish

蔬菜及豆类:

卷心菜cabbage

椰菜/西兰花broccoli

甘蓝Chinese broccol/gai larn

花菜cauliflower

白菜/青菜pak choi/bok choi/Chinese white cabbage 菜心flowering cabbage

空心菜water spinach

塌棵菜Chinese flat cabbage

芥菜mustard

韭菜Chinese chive/leek

韭黄leek shoot

莴苣/生菜lettuce

甜菜beet

菠菜spinach

芹菜celery

茄子eggplant/aubergine

香菜caraway

胡萝卜carrot

小红萝卜radish

萝卜turnip

芋艿taro

番茄tomato

土豆potato

小土豆charlotte

黄瓜cucumber

丝瓜fuzzy melon/towel gourd

芦笋asparagus

茭白wild rice shoots

洋葱onion

山芋sweet potato

山药yam

青椒green pepper

红辣椒chilli

豌豆pea

扁豆haricot

小扁豆lentil

毛豆green soy bean

黄豆/大豆soybean

蚕豆fava bean

豇豆cowpea

绿豆mung bean

豆芽bean sprout

南瓜pumpkin

冬瓜white gourd

苦瓜bitter gourd

大蒜garlic

蒜苗garlic stem

竹笋bamboo shoot

蘑菇mushroom

草菇straw mushroom

藕lotus root

秋葵gumbo

茨菇arrowhead

豆制品:

豆腐tou-fu/bean curd

豆腐衣bean sheets

粉丝bean starch noodles

粉皮bean starch sheets

豆腐干丝bean curd strips

腐乳pickled bean curd

油面筋fried gluten puff

油豆腐fried bean curd puff

豆豉fermented black bean

豆酱fermented soybean

百叶beancurd sheets

豆腐干dried beancurd

调味料及香精:(condiment/flavoring/dressing/essences)酱油soy

双抽black soy sauce

生抽thin soy sauce

醋vinegar

白醋white vinegar

盐salt

糖sugar

料酒rice wine

冰糖rock sugar

花椒wild pepper

胡椒pepper

黑胡椒black pepper

生姜ginger

生姜丝shredded ginger

三明治酱sandwich spread

虾酱shrimp paste

鱼子酱caviar

蟹酱crab paste

芥末mustard

味精MSG (monosodium glutamate)

咖喱curry

香料fines herbs

丁香clove

茴香fennel

八角/大茴香aniseed

小茴香cumin

肉桂cinnamon

多香果allspice

马槟榔caper

肉豆寇nutmeg

藏红花saffron

月桂laurel

孜然cumin

欧芹parsley

太白粉starch

嫩肉粉tenderizer

乳酪cheese

牛油butter

麻油sesame oil

橄榄油olive oil

蚝油oyster sauce

发粉baking powder

沙茶satay

琼脂agar-agar

发酵粉baking powder

酵母yeast

香精essence

五香粉five spice powder

法式色拉酱French dressing/ vinaigrette

海鲜酱hoisin sauce

番茄酱tomato sauce/ketchup

辣椒酱chilli sauce

酸辣酱chutney

花生酱peanut butter

香蒜酱pesto

极辣的辣椒酱Tabasco sauce

千岛酱thousand island

豆豉soy sauce

葱scallion

红糖dark brown sugar

老卤master sauce

水果:

菠萝/凤梨pineapple西瓜watermelon哈密瓜honey-dew melon槟榔betelnut椰子coconut芒果mango木瓜papaya甘蔗sugarcane桔子tangerine橙子/柳橙orange李子plum柚子grapefruit/pomelo蟠桃flat peach水蜜桃juicy peach金橘cumquat石榴guava草莓strawberry无花果fig红毛丹rumbutan山竹mangosteen榴莲durian 杨梅waxberry芦粟sorgo孛荠/地梨water-chestnut龙眼longan荔枝lichee菱角water caltrop杨桃star fruit枣子date猕猴桃/奇异果kiwi杏子apricot枇杷loquat山楂haw柿子persimmon樱桃cherry柠檬lemon

南北货/干果/坚果:

桂圆dried longan当归angelica胡桃walnut木耳agaric银耳white fungus金针菜lily bud榛子hazelnut松子pine seed葡萄干raisin无核葡萄干currant发菜black moss银杏ginkgo人参ginseng栗子chestnut澳洲坚果macadamia/queensland nut

各类糖果英文翻译

??? 杏仁糖 almond confectionery

??? 花生糖果 peanut confectionery

??? 甘草茎糖 stick liquorice

??? 食用糖果 candy for food

??? 食用糖果 candy for food

??? 果胶 jellies

??? 南糖 south sugar

??? 米花糖 swelled candy rice

??? 黑麻片 black sesame slice

??? 糖粘 sugar adhibit

??? 酥糖 crispy sugar

??? 糖松子 candy pine nut

??? 糖核桃 candy walhut

??? 皮糖 tegument sugar

??? 人参糖 ginseng sugar

??? 羊羹 sheep soup

??? 鱼皮花生 fishskin peanut

??? 琥珀花生 amber peanut

??? 麦丽素 wheat best element

??? 奶片 milk slice

??? 怪味豆 odd taste bean

??? 果冻 fruit jellies

??? 圣诞树装饰用糖果 confectionery for decorating christmas trees ??? 装饰圣诞树用糖果 christmas trees (confectionery for decorating –)??? 薄荷糖 peppermint sweets

??? 糖果 sweetmeats

??? 牛奶硬块糖 caramels

??? 非医用口香糖 chewing gum, not for medical purposes

??? 巧克力 chocolate

??? 蛋白杏仁糖果 marzipan

??? 甜食 sugar confectionery

??? 软糖 fondants

??? 麦芽糖 maltose

??? 糖果(锭剂) lozenges

??? 糖果锭剂 pastilles

??? 胡桃糖 pralines

??? 甘草 liquorice

各类食品的中英文翻译

海产类

herring? ?? ?鲱鱼

salmon? ?? ? 鲑鱼,三文鱼,大马哈鱼类

cod? ?? ?? ?? ?鳕鱼

tuna? ?? ?? ? 金枪鱼

plaice? ?? ?? ?比目鱼

octopus? ???章鱼

squid? ?? ?? ?乌贼

mackerel? ? 鲭鱼

haddock? ? 北大西洋产的黑线鳕

trout? ?? ?? ?鳟鱼

carp? ?? ?? ? 鲤鱼

cod fillets??鳕鱼块

eel? ?? ?? ?? ?鳗鱼,海鳗鱼

sea bream??海鲷(diao)

hake? ?? ?? ? 泛指鳕鱼类

mullet? ?? ? 鲻鱼 (mouse注:这个在杭州的同志应该知道钱江鲻鱼,长在钱塘江入海口的一种鱼。肉嫩而无刺,^_^)

herring roes? ? 鲱鱼子

oyster? ?? ???牡蛎,生蚝

prawn? ?? ? 大虾,对虾

peeled??prawn? ?虾仁

winkles? ?? ? 食用螺

shrimp? ?? ?小虾米

cockle? ?? ?? ?贝肉

lobster? ?? ? 龙虾

sea weed? ? 海带

水果蔬菜类

potato? ???马铃薯

carrot? ???胡萝卜,红萝卜

onion? ?? ?洋葱

aubergine? ? 茄子(mouse注:eggplant是美国的说法)

eggplant? ???茄子

celery? ?? ???芹菜

white cabbage? ???包心菜

red cabbage? ?? ???紫色的包心菜

cucumber? ?? ?黄瓜

tomato? ?? ???番茄,西红柿(mouse注:嗯,这个男人应该多吃点...)

radish? ?? ???小红萝卜(mouse注:我不是很确定,白萝卜应该是什么呢?)

cauliflower? ? 花椰菜,西兰花(mouse注:西兰花对引起胃病的幽门螺旋杆菌有杀灭作用,所以是个好东西)

spring onion? ? 葱

garlic? ?? ?? ?大蒜(mouse注:a clove of garlic 一瓣大蒜是这么说的)

chinese leaf? ? 生菜

green pepper? ? 青椒

okra? ?? ???秋葵

chilies? ???红辣椒

eddoes? ?? ?小芋头

taro? ?? ???大芋头

dwarf bean? ?四季豆

lettuce? ?? ?莴苣

bean sprout??豆芽

bamboo shoot??笋

pea? ?? ?? ???豌豆

Chinese watermelon? ???冬瓜

marrow? ?? ? 西葫芦,长瓜

lemon? ?? ?? ?柠檬

cherries? ?? ?樱桃

mango? ?? ???芒果

lychee? ?? ? 荔枝(mouse注:这两个特别好记,不知道算是舶来词还是英文从中文里引进的)pineapple? ???菠萝

kiwi? ?? ?? ? 奇异果,猕猴桃

star fruit? ???杨桃

coconut? ???椰子

fig? ?? ???无花果

肉类

chicken breast? ?? ?鸡胸肉

chicken drumstick? ?鸡小腿

chicken leg? ?? ?? ?鸡大腿

chicken wing? ?? ???鸡翅膀

grounded meat? ?? ? 绞肉

pork steak? ?? ?? ? 没骨头的猪排

pork chops? ?? ?? ? 连骨的猪排

pork loin? ?? ?? ???腰部的瘦肉

pork sausage meat? ?做香肠的绞肉

smoked bacon? ?? ???熏肉

pork fillet? ?? ?? ?里脊肉片

spare rib pork chops??带骨的瘦肉

spare rib of pork? ???排骨肉

pork rib? ?? ?? ?? ? 猪肋骨

lard? ?? ?? ?? ?? ?猪油

hock? ?? ?? ?? ? 蹄膀

关于牛肉的部位

1肩胛部(Chuck) 2肋脊部(Rib) 3上腰脊肉(Short Loin) 4胸前肉(Br i sket)

5腹肋肉(Short Plate&Flank) 6大腿肉(Round) 7腰内肉(Tender Loin)

8牛小排(Short Rib)9下腰脊肉(Sir Loin) 10腱子肉(Shin/Shank) 剩下一些杂七杂八的也一并抄了

long rice? ?? ? 长米(mouse注:听说此类米比较硬)

short rice? ?? ?短米(mouse注:而此类较软)

brown rice? ?? ? 糙米

Thai fragrant rice? ? 泰国香米(mouse注:以我的经验来看,泰国米很软,所以烧的时候水要适当少放)

glutinous rice? ???糯米(mouse注:啊,这个千万别买来烧饭吃~)

strong flour? ?? ? 高筋面粉

plain flour? ?? ???中筋面粉

self-raising flour??低筋面粉

brown sugar? ?? ?? ?红糖

custer sugar? ?? ???白砂糖

icing sugar? ?? ?? ?糖粉

rock sugar? ?? ?? ? 冰糖

noodle? ?? ?? ???面条

instant noodele? ???方便面

soy sauce? ?? ?? ?酱油(mouse注:酱油分老、生抽。老抽色重而味淡,生抽色淡而味咸,烧菜的时候注意了~)

vinegar? ?? ?? ? 醋

corn starch(corn flour)? ?? ? 玉米淀粉(mouse注:可能是各地英语不同吧,starch倒是在化学课里用的挺多)

maltose? ?? ?? ? 麦芽糖

sesame? ?? ?芝麻

sesame oil? ?芝麻油

sesame paste? ?芝麻酱

oyster sauce? ?? ?蚝油

pepper? ?? ?? ? 胡椒

beancurd? ?? ???豆腐(or tofu)

sago? ?? ?? ?? ?西米

monosodium glutamate? ???味精(mouse注:晕,连起来还真的是谷氨酸一钠,看到词的前缀mono了没?)

sweet potato? ???红薯,地瓜,番薯

cashew nut? ?? ?? ?腰果

chinese red pepper? ?花椒

食物调料中英文对照

Allspice--------------- 香辣椒,多香果,牙买加胡椒

Anise (star anise)----- 大茴香,八角,大料

Aniseed --------------- 大茴香子

Basil ----------------- 罗勒,紫苏,九层塔

Bay leaf--------------- 香叶,月桂树叶

Caper------------------ 马槟榔

Caraway --------------- 藏茴香果,葛缕子,页蒿

Cardamom -------------- 小豆蔻

Cayenne pepper--------- 辣椒,牛角椒

Chive ----------------- 细香葱,虾夷葱

Cinnamon -------------- 肉桂

Clove------------------ 丁香

Coriander-------------- 芫荽,香菜,胡芫 (mouse注:芫荽 yuan二声,sui四声。芫荽炒肉片是鲁菜的一个家常菜,这个我想babyking和brad应该更了解一下)

Cumin------------------ 孜然,小茴香,枯茗

Dill ------------------ 莳萝

Fennel----------------- 茴香

Fenugreek ------------- 胡芦巴

Hop-------------------- 忽布,啤酒花

Horseradish------------ 山葵,辣根

Laurel----------------- 月桂

Mint------------------- 薄荷

Mustard---------------- 芥末

Nutmeg----------------- 肉豆蔻

Oregano---------------- 牛至

Paprika---------------- 红辣椒粉

Parsley --------------- 欧芹,洋芫荽洋香菜Poppy seed ------------ 罂粟种子

Rosemary -------------- 迷迭香

Saffron --------------- 藏红花,番红花

Sage------------------- 鼠尾草,洋苏草Tarragon--------------- 龙蒿,蛇蒿,菌陈蒿Thyme ----------------- 百里香,麝香草

Turmeric -------------- 姜黄

vanilla --------------- 香草,香子兰

Wormwood -------------- 苦艾,蒿

中国特色菜:Aubergine(茄子)、DwarfBean(刀豆)、Chillies(辣椒)、Eddoes(小芋头)、Spinach(菠菜)、Beansprots(绿豆芽)、Springonions(葱)、Leeks(大葱)、Garlic(大蒜)、Ginger(生姜)、Co?riander(香菜)、Greenbean(绿豆)、RedBean(红豆)、Driedblackmushroom(冬菇)、Tigerlilybuds(金针菜)、Mu-er(木耳)、Cashewnuts(腰果)、Silknoodles(粉丝)、SeavegetableorSeaweed(海带)、Tofu(豆腐)、Driedfish(鱼干)。

调料:Soysauce(酱油)、Vinger(醋)、Cornstarch(淀粉)、Sesameoil(麻油)、Oys?tersauce(蚝油)、Pepper(胡椒)、Redchillipowder(辣椒粉)、Sesamepaste(芝麻酱)、Monosidumglutanate(味精)、Chineseredpepper(花椒)、Saltblackbean(豆鼓)、Staranise(八角)、Brownsugar(砂糖,专用于泡奶茶或咖啡)、darkBrownSugar(红糖)、Custersugar(白砂糖)、RockSugar(冰糖)。面食:Longrice(长米,较硬,煮前需先浸泡1个小时)、Puddingriceorshortrice(短米,较软)、Brownrice(糙米)、THAIFragrantrice(泰国香米)、Glutinousrice(糯米)、flou(面粉)、Wholemealflour(小麦面粉)、Noodles(面条)、Instantnoodles(方便面)、Wantunskin(馄饨皮)。

FreshGradeBreast(鸡胸肉)、ChickenWings(鸡翅膀)、MincedSteak(碎肉)、SmokedBacon(熏肉)、PorkFillet(里脊肉)、SpareRibofPork(小排骨)、BlackPudding(黑香肠)、Hock(肘子)、StewingBeef(小块瘦肉)、RumpSteak(大块牛排)、TenderisedSteak(半成品牛排)、Cowhells(牛筋)。

在美国、加拿大以及北欧国家,海产品也是当地人饭桌上的主菜,下面是较符合东方人口味的海产品:Prawn(虾)、PeeledPrawns(虾仁)、KingPrawns(大虾)、Shrimps(虾米)、Labster(龙虾)、Crab(螃蟹)、Crabstick(蟹肉条)、Squid(目鱼)、Dressedsquid(目鱼片)、Salmon(鲑鱼)、Cod(鳕鱼)、Plaice(比目鱼)、Carp(鲤鱼)、Oyster(牡蛎)。

维生素对健康非常重要,因此蔬菜在留学生的一日三餐中必不可少:Potato(马铃薯)、Carrot(胡萝卜)、Mooli(白萝卜)、Onion(洋葱)、Celery(西芹)、WhiteCabbage(包心菜)、Cucumber(大黄瓜)、Tomato(蕃茄)、Sweetcorn(玉米)、GreenPepper(青椒)、Redpepper(红辣椒)。

还有一些不太一样。。。也看看

黄窝白:Wombok ( Chinese Cabbage)

白菜:Pak Choy or Baby Pak Choy; Buk Choy (好奇怪啊,谁能告诉我Pak Choy和Buk Choy 在中文里有什么区别?)

小白菜:Baby Buk Choy

芥兰:Gai Lan (Chinese Broccoli)

盖菜:Gai Choy

小菜心:Baby Choy Sum

菜心:Choy Sum

苋菜:En Choy (可是广东话普通话苋都是不发En?估计En应该发in而不是恩就象粤语了)通菜(翁菜):Kang Kong (为什么?)

刺瓜:Chi Qua

青瓜(黄瓜):Seng Qua (看来青瓜和刺瓜的区别是表皮一个没毛一个有毛,可是黄瓜不是已经有英文Cucumber了么?晕了)

丝瓜:Sin Qua

下面再给一个常见蔬菜的英文名单:

兰花: Broccoli

红萝卜: Carrot

白萝卜:White Radish

椰菜花:Cauliflower

芹菜:Celery

茄子:Eggplant

菠菜:Spinach

大青椒:Capsicum ( Green Pepper in A.E.)

大红椒:Red Capsicum (Chili Pepper In A.E.)

生菜:lettuce

芹菜:celery

辣椒:chilli

葱:spring onion

蒜:garlic

1、drumsticks (lower part of the leg of a cooked chicken状似鼓槌部分) 小鸡腿

2、chicken wings 鸡翅膀

3、minced (to cut or chop into very small pieces) steak 绞肉

4、pig liver 猪肝

5、pig feet 猪脚

6、pig kidney 猪腰

7、pig heart 猪心

8、pork chop猪排

9、smoked meat/bacon 醺肉

10、fillet 无骨的肉片或鱼片

11、rib肋骨

12、pork-pieces 一块块的廋肉

13、lean meat 瘦肉

14、fat 肥肉

15、streaky pork 五花肉

16、pork dripping 猪油滴

17、lard 猪油

18、hock 蹄膀

19、veal 小牛的肉

20、lamb 羊肉

21、joint 有骨的大块肉

22、frying steak 可煎食的大片牛排

23、minced beef 牛绞肉

24、rump steak 大块牛排

26、leg beef 牛键肉

27、ox-tail 牛尾

28、ox-heart 牛心

29、ox-tongue 牛舌

30、pig bag 猪肚

(三)海产类

1、salmon 鲑鱼/大马哈鱼/三文鱼

2、cod 鳕

3、tuna 吞拿鱼,金枪鱼

4、plaice 比目鱼/偏口鱼

5、octopus 章鱼 /八爪鱼

6、squid 乌贼 /鱿鱼

7、haddock 黑线鳕

8、trout 鳟鱼、适合蒸来吃

9、carp 鲤鱼

10、cod Fillets 鳕鱼块

11、conger /eel 海鳗

12、sea bream 海鲤

13、hake 鳕鱼类

14、Spanish mackerel 鲅鱼

15、hairtail/ribbonfish 带鱼

16、roe 鱼子

17、oyster 牡蛎 /蚝

18、clam 蛤蜊

19、razor clam 蛏子

20、scallop/fan shell 海扇贝

21、mussel 蚌

22、crab 螃蟹

23、prawn 对虾

24、shrimp 虾

25、lobster 龙虾

26、dried/shelled shrimps 虾米

27、dried small shrimps 虾皮

28、crab stick 蟹肉条

29、peeled prawns 虾仁

30、mantis shrimp/sauilla 虾虎

31、winkles 田螺

中国食物的英文翻译

中国美食小吃的中英文翻译对照 中式早點 烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns 割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll 蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean milk 饭类 稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油饭Glutinous oil rice

糯米饭Glutinous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg 地瓜粥Sweet potato congee 面类 馄饨面Wonton & noodles 刀削面Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 麻酱面Sesame paste noodles 鴨肉面Duck with noodles 鱔魚面Eel noodles 乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉Rice noodles 炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle 汤类

鱼丸汤Fish ball soup 貢丸汤Meat ball soup 蛋花汤Egg & vegetable soup 蛤蜊汤Clams soup 牡蛎汤Oyster soup 紫菜汤Seaweed soup 酸辣汤Sweet & sour soup 馄饨汤Wonton soup 猪肠汤Pork intestine soup 肉羹汤Pork thick soup 鱿鱼汤Squid soup 花枝羹Squid thick soup 甜点 爱玉Vegetarian gelatin 糖葫芦Tomatoes on sticks 长寿桃Longevity Peaches 芝麻球Glutinous rice sesame balls 麻花Hemp flowers 双胞胎Horse hooves

中国菜名翻译大全

中国菜名翻译大全 最近,国内网站上正在热议如何翻译中餐菜名。2007年2月20日,美国《有线新闻网》(CNN)以―错误的翻译‖(Misinterpreted Translations)为题,介绍了北京市有一些招牌、广告、指示牌以及中国菜名的翻译存在某些莫名其妙,十分可笑,甚至是十分可怕的翻译错误。 尤其是部分中国菜名的翻译更是出了一些笑话。如把童子鸡,翻译成―还没有过性生活的鸡‖ ―Chicken without sexual life‖。北京一家豪华大饭店把―酸菜包‖翻译成―酸性食品‖(Acid food),把―夫妻肺片‖ 直译成―丈夫和妻子的肺切片‖(Husband and wife lung slice)。怎么能够把夫妻的肺切成了片炒菜吃?这个菜名看了令人感到毛骨悚然。 一个国家的烹调,尤其是五花八门的菜名,属于饮食文化。我国是一个具有5000多年文明史,56个民族的大国。全国除了4个大的菜系之外,几乎每个地区又有自己的特色菜肴。所以,我国的饮食文化是世界上最丰富多彩的。 中餐又讲究色、香、味。不仅好看,味道好闻而且吃起来口感也好。这是中餐在世界各地普遍受欢迎的最主要原因之一。我作为外交信使,有幸到过100多个国家旅行。现在,不仅在欧美地区有中餐馆,就连许多非洲国家也出现了中餐馆,有些中餐馆的生意还相当红火。 华人华侨在国外开办的中餐馆里使用的菜肴译名各具特色。虽然不能说十分完美,但是起码没有闹出像北京地区这样的笑话。 餐馆里备菜单,目的是为了便于顾客点菜。现在,许多大餐馆为了使顾客对菜肴的内容一目了然,往往在菜单上配有彩色图片。而把中文菜名译成外文,主要目的是便于外国顾客了解菜肴的内容,以利于他们选择自己喜欢的食品。

商务英语翻译英汉词汇大全

商务英语翻译技能等级考试英汉词汇表 (以英语字母顺序排序) 翻译员(五级)所要掌握的词汇为5 高级翻译员(四级)所要掌握的词汇为5+4 助理翻译师(三级)所要掌握的词汇为5+4+3 翻译师(二级)所要掌握的词汇为5+4+3+2 A 4 abandonment权力委托 5 absenteeism 旷工,旷职 2 absolute quota 绝对配额 3 absolute value 绝对值 5 absorb 吸收,减轻(冲击、困难等)作用或影响 3 absorb idle fund 吸收游资 5 abstract; brief 摘要 2 acceptance charge 承兑费 2 acceptance in blank不记名承兑 3 acceptance letter of credit 承兑信用证 3 acceptance sampling抽样认可 4 accepting bank; merchant bank承兑银行 4 access to market进入市场(的机会) 5 accident意外事故 3 accident beyond control无法控制的意外事故 3 accident insurance 意外事故保险 4 accidental damage 意外损坏 4 accommodation 设施;住宿;欠单 3 accord with the popular will and sentiments 顺民意;合民情5 account 会计帐目 4 account balance账户结金 5 account book账本(账册、账簿) 3 account executive 客户经理(常指广告公司) 5 account for 解释;说明 4 account number账目编号;账户号码 2 account rendered 结欠清单 5 account title账户名称 5 accountancy 会计工作;会计行业 5 accountant 会计 5 accountant general会计长 5 accounting 会计学 3 accounting archives会计档案 5 accounts 往来帐目 2 accounts being not in order账目不清

几乎所有食物的英语翻译

几乎所有食物的英文翻译 水果类(fruits): 西红柿tomato;菠萝pineapple;西瓜watermelon;香蕉banana;柚子shaddock(pomelo);橙子orange;苹果apple;柠檬lemon;樱桃cherry;桃子peach;梨pear;枣Chinese date (去核枣pitted date);椰子coconut;草莓strawberry;树莓raspberry;蓝莓blueberry;黑莓blackberry;葡萄grape;甘蔗sugar cane;芒果mango;木瓜pawpaw或者papaya;杏子apricot;油桃nectarine;柿子persimmon;石榴pomegranate;榴莲jackfruit;槟榔果areca nut;西班牙产苦橙bitter orange;猕猴桃kiwi fruit or Chinese gooseberry;金橘cumquat;蟠桃flat peach;荔枝litchi;青梅greengage;山楂果haw;水蜜桃honey peach;香瓜、甜瓜musk melon;李子plum;杨梅waxberry red bayberry;桂圆longan;沙果crab apple;杨桃starfruit;枇杷loquat;柑橘tangerine;莲雾wax-apple;番石榴guava 肉、蔬菜类(livestock家畜): 南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw;甜玉米Sweet corn;牛肉beef;猪肉pork;羊肉mutton;羔羊肉lamb;鸡肉chicken;生菜、莴苣lettuce;白菜Chinese cabbage(celery cabbage);甘蓝、卷心菜cabbage;萝卜radish;胡萝卜carrot;韭菜leek;木耳agarics;豌豆pea;马铃薯(土豆)potato;黄瓜cucumber;苦瓜balsam pear;秋葵okra;洋葱onion;芹菜celery;芹菜杆celery sticks;地瓜sweet potato;蘑菇mushroom;橄榄olive;菠菜spinach;冬瓜(Chinese)wax gourd;莲藕lotus root;紫菜laver;油菜cole rape;茄子eggplant;香菜caraway;枇杷loquat;青椒green pepper;四季豆、青刀豆garden bean;银耳silvery fungi;腱子肉tendon;肘子pork joint;茴香fennel(茴香油fennel oil 药用);鲤鱼carp;咸猪肉bacon;金针蘑needle mushroom;扁豆lentil;槟榔areca;牛蒡great burdock;水萝卜summer radish;竹笋bamboo shoot;艾蒿Chinese mugwort;绿豆mung bean;毛豆green soy bean;瘦肉lean meat;肥肉speck;黄花菜day lily(day lily bud);豆芽菜bean sprout;丝瓜towel gourd (注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的) 海鲜类(sea food): 虾仁Peeled Prawns;龙虾lobster;小龙虾crayfish;蟹crab;蟹足crab claws;小虾shrimp;对虾、大虾prawn;(烤)鱿鱼(toast)squid;海参sea cucumber;扇贝scallop;鲍鱼sea-ear abalone;小贝肉cockles;牡蛎oyster;鱼鳞scale;海蜇jellyfish;鳖、海龟turtle;蚬、蛤clam;鲅鱼culter;鲳鱼butterfish;虾籽shrimp egg;鲢鱼、银鲤鱼chub silver carp;黄花鱼yellow croaker 调料类(seasonings): 醋vinegar 酱油soy 盐salt 加碘盐iodized salt 糖sugar 白糖refined sugar 酱soy sauce 沙拉salad 辣椒hot(red)pepper 胡椒(black)pepper 花椒wild pepper Chinese prickly ash powder 色拉油salad oil 调料fixing sauce seasoning 砂糖granulated sugar 红糖brown sugar 冰糖

食物的英文翻译

比较全的食物英文翻译 水果类(fruits): 西红柿tomato 菠萝pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子shaddock (pomelo)橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 樱桃cherry 桃子peach 梨pear 枣Chinese dat e (去核枣pitted date )椰子coconut 草莓strawberry 树莓raspberry 蓝莓blueber ry 黑莓blackberry 葡萄grape 甘蔗sugar cane 芒果mango 木瓜pawpaw或者papay a 杏子apricot 油桃nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴莲jackfruit 槟榔果areca nut (西班牙产苦橙)bitter orange 猕猴桃kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃flat peach 荔枝litchi 青梅greengage 山楂果haw 水蜜桃honey p each 香瓜,甜瓜musk melon 李子plum 杨梅waxberry red bayberry 桂圆longan 沙果crab apple 杨桃starfruit 枇杷loquat 柑橘tangerine 莲雾wax-apple 番石榴guava 肉、蔬菜类: 南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw 甜玉米Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜莴苣lettuce 白菜Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)卷心菜cabbage 萝卜radish 胡萝卜carrot 韭菜leek 木耳agarics 豌豆pea 马铃薯(土豆)potato 黄瓜cucumber 苦瓜balsam pear 秋葵okra 洋葱onion 芹菜celery 芹菜杆celery sticks 地瓜sweet potato 蘑菇mushroom 橄榄olive 菠菜spinac h 冬瓜(Chinese)wax gourd 莲藕lotus root 紫菜laver 油菜cole rape 茄子eggpla nt 香菜caraway 枇杷loquat 青椒green pepper 四季豆青刀豆garden bean 银耳sil very fungi 腱子肉tendon 肘子pork joint 茴香fennel(茴香油fennel oil 药用)鲤鱼c arp 咸猪肉bacon 金针蘑needle mushroom 扁豆lentil 槟榔areca 牛蒡great burdock 水萝卜summer radish 竹笋bamboo shoot 艾蒿Chinese mugwort 绿豆mung bean 毛豆green soy bean 瘦肉lean meat 肥肉speck 黄花菜day lily (day lily bud)豆芽菜bean sprout 丝瓜towel gourd (注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的) 海鲜类(sea food): 虾仁Peeled Prawns 龙虾lobster 小龙虾crayfish(退缩者)蟹crab 蟹足crab claws 小虾(虾米)shrimp 对虾、大虾prawn (烤)鱿鱼(toast)squid 海参sea cucumber 扇贝scallop 鲍鱼sea-ear abalone 小贝肉cockles 牡蛎oyster 鱼鳞scale 海蜇jellyfish 鳖海龟turtle 蚬蛤clam 鲅鱼culter 鲳鱼butterfish 虾籽shrimp egg 鲢鱼银鲤鱼ch ub silver carp 黄花鱼yellow croaker 调料类(seasonings): 醋vinegar 酱油soy 盐salt 加碘盐iodized salt 糖sugar 白糖refined sugar 酱soy sauce 沙拉salad 辣椒hot(red)pepper 胡椒(black)pepper 花椒wild pepper Chin ese prickly ash powder 色拉油salad oil 调料fixing sauce seasoning 砂糖granulated sugar 红糖brown sugar 冰糖Rock Sugar 芝麻Sesame 芝麻酱Sesame paste 芝麻油Sesame oil 咖喱粉curry 番茄酱(汁)ketchup redeye 辣根horseradish 葱shallot (S

中国菜名的英文翻译大全

中国菜名的英文翻译 头盘餐前小品Appetizers 1.各式刺身拼Sashimi Platter 2.锅贴Pot Sticker 3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot) 4.鸡沙律Chicken Salad 5.酥炸大虾Fried Prawns 6.酥炸生豪Fried Oysters 7.酥炸鲜鱿Fried Squid 8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish 9.五香牛展Special Beef 10.白云凤爪Chicken Leg 11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts 12.脆皮春卷Spring Rolls 13.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork 汤羹类Soup 1.花胶鲍鱼火鸭丝羹Congee Pike Maw With Roast Duck 2.红烧鸡丝翅Chicken Shark's Fin Soup 3.竹笙烩生翅Bamboo Shark Fin Soup 4.粟米瑶柱羹Corn with Dry Scallops Soup 5.竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup 6.鸡蓉粟米羹Corn & Chicken Soup

7.酸辣汤Hot & Sour Soup 8.法国海鲜汤French Style Seafood Soup 9.法国杂菜汤French Style Vegetable Soup 10.杂锦云吞汤Combination Won Ton Soup 11.芥菜肉片咸蛋汤Mustard Green Salted Egg Soup 12.火鸭咸蛋芥菜汤Roast Duck Salt Egg / Mustard Green 13.西葫牛肉羹West Lake Beef Soup 14.三丝烩鱼肚Fish Soup 15.蝴蝶海参羹Sea Cucumber Soup 16.四宝豆腐羹Steam Tofu Soup 龙虾蟹类Seafood (Lobster, Shrimp, Crab) 1.法式咖喱焗龙虾French Curry Lobster 2.法式芝士牛油焗龙虾Cheese Lobster 3.上汤焗龙虾Special Style Lobster 4.蒜茸蒸龙虾Garlic Style Lobster 5.豉椒炒肉蟹Crab 6.上汤姜葱焗蟹Green Onion Crab 7.椒盐蟹Spicy Salt Crab 8.粉丝咖喱蟹煲Rice Noodle Curry Crab 虾鲜鱿贝类Seafood 1.菜远虾球Shrimp with Tender Green 2.白灼中虾Boil Shrimp

各类食品的英文翻译

麻油鸡汤:sesame chicken soup 排骨酥汤:spareribs soup 榨菜肉丝汤:Szechuan cabbage & pork soup 蛇羹(汤):snake soup 甜点 爱玉:vegetarian gelatin 糖葫芦:tomatoes on stick 芝麻球:glutinous rice sesame ball 长寿桃:longevity peach 麻花:hemp flower 双胞胎:horse hooves 杏仁豆腐:almond tofu 豆花:uncongealed tofu 点心 小笼包:small steamed bun 豆沙包:smashed (red) bean bun 水饺:boiled dumpling 蒸饺:steamed dumpling 水晶饺:pyramid dumpling 年糕:new- years hard rice cake 元宵:full- moon dumpling (glutinous rice ball) 月饼:moon cake 茶叶蛋:boiled egg in tea 咸鸭蛋:salted duck egg 皮蛋:preserved egg (100-year egg) 凤梨酥:pineapple cake 锅贴:fried dumpling 蚵仔煎:oyster omelet 油豆腐:oily tofu (bean- curd) 臭豆腐:stinky tofu 甜不辣:tenpura 虾球:shrimp ball 春卷:spring roll 鸡卷:chicken roll 碗糕:salty rice pudding 筒仔米糕:rice tube pudding 红豆糕:red bean cake 萝卜糕:fried white radish cake 绿豆糕:bean paste cake 猪血糕:pork blood cake 芋头糕:taro cake 糯米糕:glutinous rice cake 肉圆:Taiwanese meatball (rice-meat dumpling) 当归鸭:angelica duck 加工食品 牛肉乾:dried beef 豆乾:dried tofu 冬菜:spiced cabbage 肉脯:fried pork crisps 肉松:crushed dried pork 面筋:flour gluten 豆瓣酱:broad bean paste 辣椒酱:chili sauce 泡菜:pickled vegetables (pickles) 榨菜:pickled mustard root 香肠:pork sausage 豆腐乳:preserved bean-curd (bean-curd cheese) 酱瓜:pickled cucumber 酱姜:soy-preserved ginger 萝卜乾:dried turnip 肉类及海鲜: 猪肉pork 猪排chop 五花肉streaky pork/marbled beef 肥肉fatty meat 瘦肉lean meat 前腿fore leg

食品专业英语(附翻译)

Effect of frying in different culinary fats on the fatty acid composition of silver carp 油炸不同烹饪脂肪对鲢鱼脂肪酸组 成的影响 姓名: 何毅 学号: 110107904 班级:食工1105班 完成日期: 2013/11/9 DOI: 10.1002/fsn3.40食品科学与营养网页292–297,2013 年7 月

关键字: ?脂肪酸组成; ?煎炸; ?油; ?鲢鱼 摘要 四种不同的油炒的影响(葵花籽油、大豆油、橄榄油、玉米油) 对鲢鱼脂肪酸的组成的 影响进行了评估。油炸后在所有评价样品的水分含量降低的鱼片脂肪含量增加。意思是饱和脂肪酸(SFA)、单不饱和脂肪酸(MUFA)、多不饱和脂肪酸(PUFA),∑ω3和∑ω6含量的原 料鱼分别是26.1 ± 0.5、52.1 ± 1.1,15.1 ± 0.6,8.9 ± 0.1 和6.1 ± 0.4%。煎炸导致脂肪酸鲢鱼脂质和油炸用的脂肪之间的交换。作为一个相互作用的结果,MUFA,PUFA,∑ω6,和PUFA / SFA的比例样品炒向日葵,大豆和玉米油,显着增加,而大量的SFA下降。煎炸了∑ω3/ω6比消极影响但橄榄油煎样品中的减少是其他样品之间最小。除了在大豆油中长链ω3-多不饱和脂肪酸含量的样品由油炸不受影响。 简介 海鲜是最丰富的ω3来源-长-多不饱和脂肪酸(LC-PUFA),主要为二十碳五烯酸(EPA,20:5ω3) 和二十二碳六烯酸(DHA,22:6ω3) 链。EPA和DHA的出现在个体发育中起着关键的作用,尤其是神经系统的发育、功能和心血管系统、免疫系统(Lauritzenet al. 2001年)的 运作。ω3和ω6多不饱和脂肪酸(PUFA)被认为是必不可少的,但由于他们不能在人体内 合成,它们必须通过饮食获得(Mahan 和Escott-Stump2005)。 水产养殖是实现发展中国家像伊朗人民的营养目标的手段之一。鲢鱼支持伊朗淡水渔业,是包括派遣内陆水产品总产量的58%左右的最重要物种。鲢鱼(鲢) 广泛应用于复合鱼文化,由于它的快速增长和抗应激、疾病和粗率的搬运。这一物种的消费对人类的营养尤其是在伊朗极为重要。 鱼通常是由伊朗人常见的食用油炸的形式。煎炸,特别深层脂肪油炸在过去的六年期间已成为最受欢迎的食物制备技术。原因是制备甚至对经验丰富更少的厨师是容易的,过程是快速的,和成品是非常美味(Gere 1982)。 复杂化学和物理所发生的变化过程中感官失败、营养价值下降和形成的化合物对健康产生不利影响的热操作结果。

商务英语翻译

湖北省高等教育自学考试课程考试大纲 课程名称:商务英语翻译课程代码:05355 第一部分课程性质与目标 一、课程性质与特点 商务英语翻译是湖北省高等教育自学考试商务英语专业(专科)的一门专业基础课。该课程实践性强,注重专业知识,以课文的英译汉为主要内容,配以翻译理论和互译技巧的讲解,将英语学习与商务专业知识、英汉翻译理论与商务方面的实际应用等有机结合。本课程具备科学性,典型性,实用性,并紧扣全国国际商务专业技术资格考试中的规定的相关内容,理论联系实际,针对性强。 二、课程目标及基本要求 本课程较全面的涉及到了商务英语活动的各方面,讲解相关内容的翻译方法与技巧,增强翻译技能,通过大量全真的英汉互译的实例训练以达到提高本专业学生在专业英语及商务知识方面的翻译能力的目的。 通过本课程的学习,使学生能够全面、灵活地运用各种翻译方法和技巧,准确、完整地对各种商务英语体裁的文章进行翻译,达到商务英语专业大学专科的要求。 三、与本专业其他课程的关系 商务英语翻译课程的前期课程有综合英语(上)、商务英语听说、商务英语阅读、商务英语写作等课程,其后续课程是综合英语(下)、商务函电等课程,这些课程紧密联系,相辅相成。 第二部分考核内容与考核目标 第一单元 一、学习目的与要求 通过本单元的学习,使学生了解翻译的过程,翻译的形式及其目的;掌握《联合国国际货物销售合同公约》的有关内容;对国际商务合同的术语翻译和解读。 二、考核知识点与考核目标 (一)翻译中的词类转换;翻译的形式(重点) 理解:词类转换: 1.英语名词转化为汉语动词 1)动物名词的转化 2)人体名词的转换 3)自然现象名词的转化 4)地点名词的转化 2.英语名词转为为汉语形容词、副词 应用:翻译的形式 (1)直译literal translation (2)意译free translation (3)活译dynamic equivalence translation

中国菜谱英文翻译大全

中国菜谱英文翻译大全 凉菜类 1、白菜心拌蜇头Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette 2、白灵菇扣鸭掌Mushrooms with Duck Feet 3、拌豆腐丝Shredded Tofu with Sauce 4、白切鸡Boiled Chicken with Sauce 5、拌双耳Tossed Black and White Fungus 6、冰梅凉瓜Bitter Melon in Plum Sauce 7、冰镇芥兰Chinese Broccoli with Wasabi 8、朝鲜辣白菜Korean Cabbage in Chili Sauce 9、朝鲜泡菜Kimchi 10、陈皮兔肉Rabbit Meat with Tangerine Flavor 11、川北凉粉Clear Noodles in Chili Sauce 12、刺身凉瓜Bitter Melon with Wasabi 13、豆豉多春鱼Shisamo in Black Bean Sauce 14、夫妻肺片Pork Lungs in Chili Sauce 15、干拌牛舌Ox Tongue in Chili Sauce 16、干拌顺风Pig Ear in Chili Sauce 17、怪味牛腱Spiced Beef Shank 18、红心鸭卷Sliced Duck Rolls with Egg Yolk 19、姜汁皮蛋Preserved Eggs in Ginger Sauce 20、酱香猪蹄Pig Feet Seasoned with Soy Sauce 21、酱肘花Sliced Pork in Soy Sauce 22、金豆芥兰Chinese Broccoli with Soy Beans 23、韭黄螺片Sliced Sea Whelks with Hotbed Chives 24、老北京豆酱Traditional Beijing Bean Paste 25、老醋泡花生Peanuts Pickled in Aged Vinegar 26、凉拌金针菇Golden Mushrooms and Mixed Vegetables 27、凉拌西芹云耳Celery with White Fungus 28、卤水大肠Marinated Pork Intestines 29、卤水豆腐Marinated Tofu 30、卤水鹅头Marinated Goose Heads 31、卤水鹅翼Marinated Goose Wings 32、卤水鹅掌Marinated Goose Feet 33、卤水鹅胗Marinated Goose Gizzard 34、卤水鸡蛋Marinated Eggs 35、卤水金钱肚Marinated Pork Tripe 36、卤水牛腱Marinated Beef Shank 37、卤水牛舌Marinated Ox Tongue 38、卤水拼盘Marinated Meat Combination 39、卤水鸭肉Marinated Duck Meat

各类食物英文翻译

西红柿 tomato 菠萝 pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 柑橘 tangerine 桃子peach 油桃 nectarine 蟠桃 flat peach 水蜜桃honey peach 梨 pear 杏子 apricot 李子plum 枣Chinese date (去核枣 pitted date ) 草莓 strawberry 树莓 raspberry 蓝莓 blueberry 黑莓 blackberry 樱桃 cherry 葡萄 grape 荔枝 litchi 青梅greengage 甘蔗 sugar cane 芒果 mango 木瓜 pawpaw/papaya 柿子persimmon 石榴pomegranate 杨梅 waxberry/red bayberry 槟榔果 areca nut 椰子coconut 柚子 shaddock /pomelo 榴莲 durian 猕猴桃 kiwi fruit/Chinese gooseberry 菠萝蜜jackfruit 金橘cumquat 杨桃starfruit 枇杷 loquat 桂圆 longan 山楂果 haw 沙果 crab apple 莲雾wax-apple 香瓜,甜瓜 musk melon 番石榴 guava 黄瓜 cucumber 小黄瓜gherkin 苦瓜 bitter melon/balsam pear 丝瓜 towel gourd 西葫芦Zucchini 冬瓜 winter melon/white gourd 南瓜pumpkin (圆)/cushaw(长)花菜cauliflower 西蓝花broccoli 菠菜spinach 香菜Coriander 油菜 cole rape 茄子 eggplant 青椒 green pepper /Capsicum 生菜 /莴苣lettuce 白菜 Chinese/celery/napa cabbage 茴香fennel 紫甘蓝red cabbage 卷心菜 cabbage 韭菜leek 芹菜 celery 小红萝卜 radish 白萝卜Daikon/mooli 胡萝卜 carrot 大头菜turnip 土豆 potato 地瓜 sweet potato 芋头taro 山药yam 蘑菇 mushroom 金针蘑 needle mushroom 香菇Shiitake 豌豆 pea 芸豆、长豆角green bean 葱 Spring onion 洋葱 onion 姜 ginger 蒜 garlic 秋葵 okra 橄榄 olive 莲藕 lotus root 竹笋 bamboo shoot 海带kelp,seaweed 紫菜 laver 豆腐bean curd 豆芽菜 bean sprout 芦荟Aloe

食品中英文大全

各种食物的英文翻译,食物英文大全 水果类(fruit): 西红柿tomato 菠萝pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子shaddock (pomelo)橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 樱桃cherry 桃子peach 梨pear 枣Chinese date (去核枣pitted date )椰子coconut 草莓strawberry 树莓raspberry 蓝莓blueberry 黑莓blackberry 葡萄grape 甘蔗sugar cane 芒果mango 木瓜pawpaw或者papaya 杏子apricot 油桃nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴莲jackfruit 槟榔果areca nut (西班牙产苦橙)bitter orange 猕猴桃kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃flat peach 荔枝litchi 青梅greengage 山楂果haw 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜musk melon 李子plum 杨梅waxberry red bayberry 桂圆longan 沙果crab apple 杨桃starfruit 枇杷loquat 柑橘tangerine 莲雾wax-apple 番石榴guava 肉、蔬菜类(livestock家畜): 南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw 甜玉米Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜莴苣lettuce 白菜Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)卷心菜cabbage 萝卜radish 胡萝卜carrot 韭菜leek 木耳agarics 豌豆pea 马铃薯(土豆)potato 黄瓜cucumber 苦瓜balsam pear 秋葵okra 洋葱onion 芹菜celery 芹菜杆celery sticks 地瓜sweet potato 蘑菇mushroom 橄榄olive 菠菜spinach 冬瓜(Chinese)wax

各种食物的中英文对照翻译

各种食物的中英文对照翻译 水果类(fruits): 西红柿tomato 菠萝pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子shaddock (pomelo) 橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 樱桃cherry 桃子peach 梨pear 枣Chinese date (去核枣pitted date )椰子coconut 草莓strawberry 树莓raspberry 蓝莓blueberry 黑莓blackberry 葡萄grape 甘蔗sugar cane 芒果mango 木瓜pawpaw或者papaya 杏子apricot 油桃nectarine 柿子persimmon

石榴pomegranate 榴莲jackfruit 槟榔果areca nut 西班牙产苦橙bitter orange 猕猴桃kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃flat peach 荔枝litchi 青梅greengage 山楂果haw 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜musk melon 李子plum 杨梅waxberry red bayberry 桂圆longan 沙果crab apple 杨桃starfruit 枇杷loquat 柑橘tangerine 莲雾wax-apple 番石榴guava 肉、蔬菜类(livestock家畜): 南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw 甜玉米Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜莴苣lettuce 白菜Chinese cabbage (celery cabbage)卷心菜cabbage 萝卜radish 胡萝卜carrot 韭菜leek 木耳agarics 豌豆pea 马铃薯(土豆)potato 黄瓜cucumber 苦瓜balsam pear 秋葵okra 洋葱onion

常用中国菜名英文翻译

常用中国菜名英文翻译

常用中国菜名英文翻译 cuisine 烹饪,菜系 早餐~饭类~面类~ 烧饼clay oven rolls 油条fried bread stick 水饺boiled dumplings 蒸饺steamed dumplings 馒头steamed buns 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋salted duck egg 豆浆soybean milk 稀饭rice porridge 白饭plain white rice 糯米饭glutinous rice 卤肉饭braised pork rice 蛋炒饭fried rice with egg 地瓜粥sweet potato congee 甜点~ 糖葫芦tomatoes on sticks 长寿桃longevity peaches 芝麻球glutinous rice sesameballs 麻花hemp flowers 馄饨面wonton & noodles 刀削面sliced noodles 麻辣面spicy hot noodles 麻酱面sesame paste noodles 乌龙面seafood noodles 榨菜肉丝面pork , pickled mustard green noodles 米粉rice noodles 汤类~点心~素食家常菜~ 鱼丸汤fish ball soup 贡丸汤meat ball soup 蛋花汤egg & vegetable soup 蛤蜊汤clams soup 紫菜汤seaweed soup 酸辣汤sweet & sour soup 馄饨汤wonton soup

食品英文翻译

食品英文翻译 8 唐风复古黄金糕Tang dynasty style Gold Cake ¥12.00 米粉、β-胡萝卜素等rice flour, β-carotene, etc. 目标65% goal 65% 烤品Roasted Food 1 三色时蔬培根卷three coloured seasonal vegetables Asparagus & Bacon Roll ¥22.00 芦笋、彩椒、培根、黑胡椒等asparagus, color bell pepper, bacon, black pepper, etc. 2 欧式起司焗香菇European styleCheese minced Garlic baked Mushrooms ¥16.00 香菇、奶酪、奶蒜、法香等mushroom, cheese, minced garlic, Thyme, etc. 3 九洲蜜酱烤鳗鱼Kyushu style Grilled Eel with honey sauce ¥24.00 鳗鱼、特殊酱料等eel, special paste, etc. 4 北海道烤青花鱼Hokkaido Style Grilled mackerel ¥22.00 青花鱼、柠檬等mackerel, lemon, etc. 5 西西里辣味鸡翅Sicily style Spicy Chicken Wing ¥18.00 鸡翅中、番茄辣椒酱、法香等chicken wing,tomato chilli paste, Thyme, etc. 6 意式香肠培根卷Italian style Bacon & Sausage Roll ¥19.00 培根香肠串、黑胡椒等bacon sausage shashlik, black pepper, etc. 7 港式黑椒猪颈肉hongkong style B.B.Q. Pork Neck with black

食品中英文大全

食品中英文大全 各种食物的英文翻译,食物英文大全水果类:西红柿tomato 菠萝pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子shaddock 橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 樱桃cherry 桃子peach 梨pear 枣Chinese date 椰子coconut 草莓strawberry 树莓raspberry 蓝莓blueberry 黑莓blackberry 葡萄grape 甘蔗sugar cane 芒果mango 木瓜pawpaw或者papaya 杏子apricot 油桃nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴莲jackfruit 槟榔果areca nut bitter orange 猕猴桃kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃flat peach 荔枝litchi 青梅greengage 山楂果haw 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜musk melon 李子plum 杨梅waxberry red bayberry 桂圆longan 沙果crab apple 杨桃

starfruit 枇杷loquat 柑橘tangerine 莲雾wax-apple 番石榴guava 肉、蔬菜类:南瓜pumpkin cushaw 甜玉米Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜莴苣lettuce 白菜Chinese cabbage 卷心菜cabbage 萝卜radish 胡萝卜carrot 韭菜leek 木耳agarics 豌豆pea 马铃薯potato 黄瓜cucumber 苦瓜balsam pear 秋葵okra 洋葱onion 芹菜celery 芹菜杆celery sticks 地瓜sweet potato 蘑菇mushroom 橄榄olive 菠菜spinach 冬瓜wax gourd 莲藕lotus root 紫菜laver 油菜cole rape 茄子eggplant 香菜caraway 枇杷loquat 青椒green pepper 四季豆青刀豆garden bean 银耳silvery fungi 腱子肉tendon 肘子pork joint 茴香fennel 鲤鱼carp 咸猪肉bacon 金针蘑needle mushroom 扁豆lentil 槟榔areca 牛蒡great burdock 水萝卜summer radish 竹笋bamboo shoot 艾蒿Chinese mugwort

最全的中国菜英文翻译

最全的中国菜英文翻译 中式早点 烧饼 Clay oven rolls 油条 Fried bread stick 韭菜盒 Fried leek dumplings 水饺 Boiled dumplings 蒸饺 Steamed dumplings 馒头 Steamed buns 割包 Steamed sandwich 饭团 Rice and vegetable roll 蛋饼 Egg cakes 皮蛋 100-year egg 咸鸭蛋 Salted duck egg 豆浆 Soybean milk 稀饭 Rice porridge 白饭 Plain white rice 油饭 Glutinous oil rice 糯米饭 Glutinous rice 卤肉饭 Braised pork rice 蛋炒饭 Fried rice with egg 地瓜粥 Sweet potato congee 馄饨面 Wonton & noodles 刀削面 Sliced noodles 麻辣面 Spicy hot noodles 麻酱面 Sesame paste noodles 鸭肉面 Duck with noodles 鳝鱼面 Eel noodles 乌龙面 Seafood noodles 榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面 Oyster thin noodles 板条 Flat noodles 米粉 Rice noodles 炒米粉 Fried rice noodles 冬粉 Green bean noodle 鱼丸汤 Fish ball soup 贡丸汤 Meat ball soup 蛋花汤 Egg & vegetable soup 蛤蜊汤 Clams soup 牡蛎汤 Oyster soup 紫菜汤 Seaweed soup 酸辣汤 Sweet & sour soup 馄饨汤 Wonton soup 猪肠汤 Pork intestine soup

相关主题