搜档网
当前位置:搜档网 › 英语写作中的现在完成时错误分析

英语写作中的现在完成时错误分析

英语写作中的现在完成时错误分析
英语写作中的现在完成时错误分析

第9卷第1期2007年2月

基础英语教育

J o urna l o f B asic Eng lis h Educati on

V ol 9,N o 1Feb ,2007

20

实证研究

英语写作中的现在完成时错误分析

韩存新 樊 斌

摘 要:

现在完成时历来是中学英语语法教学中的一个难点。借助中国学习者英语语料库的一个子库St 2对出现在中学生英语写作中的现在完成时错误进行的分析表明,中学生所犯的现在完成时错误主要可以分为时态混淆错误和非目的语形式错误两类。中学生在使用过程中最容易与现在完成时混淆的时态依次是一般过去时、过去完成时和一般现在时。

关键词:中学生英语写作;现在完成时;语料库;错误分析中图分类号:G623 31 文献标识码:B 文章编号:

1009 2536(2007)01 0020 04

一、引言

现在完成时历来是中学英语语法教学中的一个难点。很多中学生甚至升到大学阶段学习,还会频繁地犯现在完成时错误。本研究旨在借助语料库工具对中学生写作中出现的现在完成时错误进行分析,找出这些错误背后的规律和特征,并从英汉语言差异的角度去探讨错误产生的原因,以期给中学英语现在完成时教学提供一些有益的启示。

二、研究设计

基于语料库的研究方法是 以概率和频数为基础的

二语习得研究的全新方法 (文秋芳,2005)。自从2003年中国学习者英语语料库(CLEC)建成以来,不少学者利用CLEC 进行了各种各样的研究,但是绝大多数人都将研究的对象锁定在词汇上,而时态却往往是在研究动词失误时作为 副产品 附带谈到(杨惠中,2005)。本研究采取建立在语料库基础上的定量和定性相结合的研究方法。采用的语料库是中国学习者英语语料库(CLEC )的一个子库St2。它主要是由

中学生的日记、读书笔记以及一些非命题作文构成,总词次达到了208,088个。采用的语料库检索工具是W ords m it h3 0。

本研究主要有以下四个步骤:

(一)通过语料库自身的错误赋码,利用W or ds m ith 工具检索出St2中所有的时态错误。在CLEC 中,所有的时态错误都标记为vp6。最终,得到了1,464个检索结果,也就是说St2中的时态错误一共有1,464处。

(二)从这1,464处时态错误中手工识别出所有的现在完成时错误。为了保证研究的信度,对个别难以识别的现在完成时错误,专门请外国专家帮助审定。这样,一共识别了146处现在完成时错误。在识别错误的同时,笔者还对具体错误的类型进行了重新赋码,以满足将来统计的需要。例如:

I haven t [vp6,

s ]bought clothes ,food ,and

otherm y favorite things ,but I felt happy 这个句子存在着现在完成时错误。经过笔者重新赋码,该句子为:

I haven t [vp6,

s ,

t3 t5]bought clothes ,food ,and other m y favorite thi ngs ,but I felt happy 原来的错误赋码栏中,

vp6,

s 表示该句有时

态错误;笔者添加的错误码t3 t5表示该句子当中时态t3(现在完成时)应该改成时态t5(一般过去时态)。重新赋码的含义参考附件。

(三)统计和描述这些现在完成时错误。

(四)解释发生错误的原因。

三、研究结果及分析

检索后统计出的结果如表1所示:

表1:现在完成时错误统计结果

错误类型错误代码注释频率

时态混淆错误

非目的语形式错误t1 t3

t3 t1

t3 t5

t5 t3

t7 t3

t3 t7

t2 t3

t3 t9

v pp

p t pp

t c

c t

T ota l

现在完成时与

一般现在时混淆

现在完成时与

一般过去时混淆

现在完成时与

过去完成时混淆

现在完成时与

现在进行时混淆

现在完成时与

将来完成时混淆

错误使用了动词原形

错误使用了过去式

终止性动词与

延续性动词混淆

14

3

60

9

26

18

1

2

6

3

3

1

146

从上表可以看出,中学生所犯的现在完成时错误基本上可以分成两类:一类叫做时态混淆错误,另一类叫做非目的语形式错误。

所谓时态混淆错误实际上指的是两种错误。一种是在该用现在完成时的地方用了其他时态。例如:But I didn t go to the Beiji ng I hope I c oul d travel to Beiji ng one day 该句的正确形式应该是: But I haven t been to Beijing I hope I coul d travel to Beiji ng one day 另外一种是在该用其他时态的地方错误地使用了现在完成时。例如:So m y m other has gone to H ong K ong last Tuesday 该句子的正确形式应该是:So my m other went to H ong K ong l ast T uesday 因为这两种错误都是由于学习者将现在完成时的用法同其他时态的用法相混淆所造成的,因此将它们归纳为时态混淆错误。

现在完成时的非目的语形式错误指的是那些虽然不符合目的语的形式规范,但的确表达了现在完成时之意,符合上下文语境,也属于现在完成时的标记形式(顾凯,2005)。现在完成时的非目的语形式错误,包括用动词原形或者一般过去式来替代过去分词,也包括终止性动词和延续性动词的混淆使用等。例如:I have n t study hard as I d i d last ter m 该句子的正确形式应该是:I haven t studie d har d as I d i d last ter m 又如:W elco me to our class,you have bee n a pupil of our class 该句子的正确形式应该是:W elco m e to our class Y ou have beco me a m e m ber of our class

上表统计显示,中学生英语写作中的现在完成时时态混淆错误一共有133处,而非目的语形式错误只有13处。时态混淆错误远远多于非目的语形式错误。这从一个侧面表明中学生对于现在完成时的构成形式掌握得比较好,他们学习现在完成时的主要困难在于适用语境的区分,也就是说,他们不知道什么语境该用现在完成时,什么语境不该用。另外,从上表还可以看出中学生最容易将现在完成时t3同一般过去时t5相混淆,在该用一般过去时的场合使用了现在完成时的错误出现了9次,在该用现在完成时的场合用了一般过去时的错误出现了60次。可见,学生在该使用现在完成时的场合往往不自信,而使用了一般过去时来替代。其次,中学生比较容易将现在完成时同过去完成时相混淆。这其中有26次将过去完成时t7用在了该用现在完成时t3的地方,有18次将现在完成时用在了该用过去完成时的地方。中学生将现在完成时同一般现在时相混淆的例子虽然不多,但是也应该引起我们的注意。其中有14次将一般现在时t1用在了该用现在完成时t3的地方,3次将现在完成时错误地用在该用一般现在时的地方。其他时态混淆错误,由于发生频率较小,本文暂不讨论。

非目的语形式错误虽然总共只有13处,但是

22

其中有9处跟正确的动词形式有关。所以,老师在讲授现在完成时用法时,也应该适当强调并提醒学生在使用现在完成时时应该使用恰当的过去分词形式。

四、产生错误的原因

英语和汉语在时态体系方面存在着巨大的差异。英语谓语动词在时态方面的变化形式较多,另外主从句之间、句子之间在时态方面也有不同的对应形式。这对母语不依赖动词本身变化来体现语法特征的中国学生来说无疑是一种新的语言知识(杨惠中,2005)。学生们往往会在这些新的语言知识上犯错误。例如:现在完成时中的动词应该使用过去分词形式,而过去分词形式又比较复杂,所以部分学生不知道要将动词原形变成过去分词形式,而有的学生则是使用了错误的过去分词形式。例如:

(1)I m afra i d of ever y test ,after all I have wor k hard at t he m

(2)I have never s w a m since I spent my holiday i n Beiji

ng ten years ago

主从句之间、句子之间在时态方面的对应形式也给学生带来了不小的困惑。例如:

(3)M any of the st ude nts could not keep back the ir tears A ll of us have felt sad

(4)But I re m e m bered I haven t brought m y t i cket

英语中时间意义的表达是通过动词的时和体来加以反应的。汉语主要是依靠表示时间的副词(如 曾经 、 正在 、 已经 、 将要 )作状语,或利用虚词 了 、 着 、 过 等作补语这一语法手段来体现,动词本身无任何变化。就现在完成时而言,它在汉语中没有对应的句法结构。这种母语与目的语在句法结构上的不对应现象,必然会给目的语带来很大的干扰(蔡慧萍,1999)。现在完成时的肯定形式表达的是 已经做了或者做过的事情对现在造成的结果或影响 。而否定形式则表达的是 还没有做过或者过去未完成的事情对现在造成的结果或影响 。许多学生片面地理解现在完成时所表达的语法含义,将它的

肯定形式和否定形式理解为 已经做了某事情 和 还未做某事 。当学生试图用英语表达以上意思时,他们不自觉地会用汉语思维,从而导致错误的发生。正如樊长荣(2002)所述,汉语频繁地使用 了 字句表示完成状态,往往在中国学生使用英语时引起完成时联想。需要补充的一点是,汉语不仅频繁使用 了 字句,也经常使用 过 字句和时间副词 已经 来表示状态的变化。英汉两种语言的这一差异所导致的直接后果就是学生们造出了许多中文意思说得过去,却违背英语语法规则的句子。例如:

(5)This ter m has begun for a wee k (这个学期已经开始一个星期了。)

(6)O ur sc hool has founded for t h irty years (我们学校建立已有30年了。)

(7)Today we have been to have a talk about sc i ence (今天我们讨论了科学。)

同样,由于在汉语当中没有现在完成时这个语法范畴,当学生在英语中需要使用现在完成时的时候,他们往往会用也可以表示 做过某事 的一般过去时来代替。例如:

(8)But I didn t go to Be iji ng I hope I could travel to Beijing one day (但是我还没有去过北京。我希望有一天我能去北京旅游。)

五、教学建议

针对以上研究发现的中学生的典型错误,我们提出四点教学建议:

(一)应用对比语言学的理论知识,加强英汉两种语言的对比。帮助学生了解和熟悉英汉两种语言在时体方面的差异,使他们能做到 心中有数 。

(二)在写作训练过程中,可以利用语料库进行现在完成时错误索引,挑选出一些学生在使用现在完成时过程中的典型错误并加以剖析,以便使学生能够 知错能改 。

(三)积极引导,精心挑选练习材料。用语料库检索出一些现在完成时语料,将其单独放置或者与其他时态的语料放在一起,制作成可供学生使用的时态适应性练习。通过观察丰富的语境和

实时练习,可以帮助学生逐渐认识现在完成时在实际中的使用规律并逐渐内化,最终具备语言生成能力。

(四)合理布置作文题目并鼓励学生在写作中使用一些复杂时态,以便让学生能够有更多使用现在完成时的机会和场合。

六、结语

借助中国学习者英语语料库中的子库St2,采取定量和定性相结合的研究方法,对出现在中学生写作中的现在完成时错误进行分析,发现中学生在现在完成时的构成形式方面掌握得比较好,而对于现在完成时与其他时态,特别是与一般过去时、过去完成时和一般过去时在适用语境上的差异却是不甚了解。英汉语言的差异是学生写作中出现现在完成时错误的基本原因,教师在教学中要有针对性地采取措施,减少学生类似错误的发生。本研究有以下两点不足:一是收集的现在完成时错误语料在数量上还不够大;二是由于语料库自身的限制,没有涉及到命题作文中的现在完成时错误。研究者们今后可以在以上两点加以完善。

外国专家Dav i d Spear y协助本文作者识别了部分现在完成时错误,特此致谢!

参考文献:

蔡慧萍.1999.汉语不对应现象和外语学习中的负迁移[J].外语教学,2:92!95

樊长荣,林海.2002.中国学生英语时体习得中的两大 误区[J].外语教学与研究,6:414!420顾凯,王同顺.2005.语言因素对英语现在完成时使用的影响[J].现代外语,1:53!60

文秋芳,王立非,梁茂成(主编).2005.中国学生英语口笔语语料库[M].北京:外语教学与研究出版社.

杨惠中,桂诗春,杨达复(主编).2005.基于C LEC 语料库的中国学习者英语分析[M].上海:上海外语教育出版社.

收稿日期:2006 10 05

通讯地址:361021 福建厦门集美大学外国语学院

电子信箱:ha ncunxi n@126 co m,fanbi nj ane@s i na com

编辑:高秀艳

英语写作的常见错误

英语写作常见错误分析 一.不一致(Disagreements) 所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致时态不一致及代词不一致等. 例1.When one have money ,he can do what he want to . (人一旦有了钱,他就能想干什么就干什么.) 剖析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has ;同理,want应改为wa nts.本句是典型的主谓不一致. 改为:Once one has money ,he can do what he wants (to do) 二.修饰语错位(Misplaced Modifiers) 英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化.对于这一点中国学生往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解.例1.I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus. 剖析:better位置不当,应置于句末. 三.句子不完整(Sentence Fragments) 在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解.可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常发生在主句写完以后,笔者又想加些补充说明时发生. 例1.There are many ways to know the society. For example by TV ,radio ,newspa per and so on . 剖析:本句后半部分"for example by TV ,radio ,newspaper and so on .”不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句. 改为:There are many ways to know society ,for example ,by TV ,radio ,and newspap er. 四.悬垂修饰语(Dangling Modifiers) 所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清.例如:At the a ge of ten, my grandfather died. 这句中"at the age of ten"只点出十岁时,但没有说明”谁”十岁时.按一般推理不可能是my grandfather, 如果我们把这个悬垂修饰语改明确一点,全句就不那么费解了. 改为: When I was ten, my grandfather died.

高职非英语专业学生英语写作错误分析

高职非英语专业学生英语写作错误分析 Error Analysis of English Writing in Higher Vocational College Non-English Majors 【作者】孟芹; 【导师】高云; 【作者基本信息】山东大学,英语语言文学,2009,硕士 【摘要】作为高职英语教学大纲规定的目标之一,英语写作能力日益受到人们的重视。然而高职学生尤其是高职非英语专业学生的英语写作能力却并不尽如人意,一个重要原因就是他们写作过程中出现的错误阻碍了其写作能力的提高。因此,本文试图通过对高职非英语专业学生英语写作错误进行分析,从而探索出行之有效的对策,从而提高学生的英语写作能力,并从中获得对高职英语写作教学丰富的启示。本研究试图回答以下问题:1)高职非英语专业学生英语写作错误的类型有哪些?2)哪种类型的错误和学生作文的品质最为相关?3)五步综合纠错法对于减少学生英语写作中的错误是否比其他方法更为有效?为了找到以上问题的答案,本文对高职非英语专业学生英语写作的错误进行了定量研究。被试者是山东省农业管理干部学院大二非英语专业经管系两个班的120名学生,要求他们在期末考试写一篇作文,并回答作者自行设计的一个问卷,以更进一步的了解高职非英语专业学生英语写作四种类型的错误与学生作文品质高低的相关性。由于传统的教师纠错法对于提高学生的写作能力收效甚微,自我纠错法与同伴纠错法也都存在自身的缺陷,一种新的纠错方法—五步综合纠错法被引入到高职非英语专业学生的英语教学过程中。作者在两个平行班进行了对比实验。在实验班采用五步综合纠错法,而在控制班纠错则主要由教师来主导。该实验持续了一个学期,要求被试者在期末考试再写一篇作文,从而检测两个班英语写作的平均成绩是否存在显著差异,以验证五步综合纠错法对于减少学生英语写作中的错误比其他方法更为有效的假设是否成立。研究结果表明:高职非英语专业学生英语写作中的错误主要集中在以下四个层次:本体错误、词汇错误、语法错误和语篇错误,其中语篇层次的错误在这四种类型的错误中出现的最为频繁。语际错误和语内错误是导致高职非英语专业学生写作错误的两个主要原因,其中语际错误相对显著。语篇错误和学生作文品质的高低最为相关。五步综合纠错法对于减少高职非英语专业学生英语写作中的错误比其他方法更为有效。上述错误分析给高职非英语专业学生英语写作教学的启示主要有以下几个方面:第一,教师应保证足够的英语写作知识的输入。第二,教师应采用多种训练形式内化所输入的知识。第三,教师应加强英语写作的输出。第四,教师应采取综合纠错法,有选择地纠正学生作文中的错误。更多还原 【Abstract】English writing competence has been listed as one of the goals in higher vocational college English teaching syllabi and has been given more and more consideration,while writing performance of higher vocational college students especially non-English majors'is far from satisfactory.One obstacle in their English writing is that errors they commit hinder their improvement of writing performance.Therefore,this thesis attempts to analyze errors of English writing in higher vocational college non-English majors and explore some effective countermeasures to deal with these errors so as to improve students'English writing performance,and then a series of implications for teaching higher vocational college non-English majors'English writing are obtained.The present study attempts to answer the following research questions:1)What types of errors occur in higher vocational college non-English majors'English writing?2)Which type of errors is most significantly Correlated with students'writing quality? 3)Is the five-step comprehensive correction more efficient than any other error correction method

高中英语写作中的语际错误分析

高中英语写作中的语际错误分析 语言学习者在学习过程中都难免出现这样或那样的错误。这在英语初学者的写作中也不例外。是不可回避的事实,也是工作在一线的英语教师面临的一个棘手的问题。 高中生由于接触目的语数量不多,英语习惯没有形成,英语错误受母语迁移作用的干扰和影响很大,他们在学习的过程中更多地借助于目的语来构建自己的中介语,因此对农村高中生英语写作中的语际错误进行分析,今后采取的什么样的写作教学策略,进而卓有成效的提高高中英语写作水平就很有现实意义英语学习过程中的语际迁移(interlingual transfer) 语际迁移也叫母语干扰(interlingnal interference),是指将母语的习惯转移到目的语上,这也叫母语负迁移,是指学习者不恰当地把母语的词义、规则、用法等移转到外语学习中去。对于初学者来说,学习者的语言经验主要来自母语。由于不熟悉目的语的规则,他们在学习外语时,经常将本族语和所学外语进行比较,当他要表达的内容越出了他所掌握的外语知识时,他就会求助于母语中与之相应的表达法,说出了中国式英语。 a. (误) You have to eat breakfast at five today. (正) You have to have breakfast at five today. b——Oh,you are wearing a beautiful skirt? a.(误) ——0h,no,no,it' s very common. b.(正) ——Thank you very much. 第一句汉语中的”吃”认为是英语中的“eat"而犯错误。在第二句中,由于学习者不了解对方国家的文化习俗而犯了语用错误。 下面分别举例说明: 一、词汇的迁移 词汇迁移分为下列几种情况: (一)同义词和近义词汇的干扰 词汇的错误是最显著的,以下是笔者所教的班级中学习者所造的一些句子。由于对英语的单词涵义缺乏透彻的理解,有些汉语中似乎是同义词的词,在英语中其涵义与用法相去甚远。同样,英语中的同(近)义词粗看起来意义相近,但在

高中英语写作中最易犯的100个错误

高中英语写作中最易犯的100个错误 写作是对高中生运用英语综合能力的考查,是最能体现学生英语水平的一种检测方式。同学们在写作的过程当中经常暴露一些弱点、犯一些错误。现对大家英语作文中的常见错误按语法类别进行归纳,并举以实例,希望同学们能够由此发现自己的问题并及时改正! 一、名词 写作中,学生们常把握不好名词的数、所有格以及一些集合名词的用法。 1. He gave me a very good advice yesterday. 句中的a要去掉,因为advice是不可数名词。一些汉语概念为可数的词在英语中却是不可数的,表示数量时在其前加a piece of,类似的词有:news, bread, work, paper, chalk, furniture, information等等。 2. That girl loves reading book. 可数名词单数不能孤零零地放在句子里,或前面加冠词,或将其变为复数。此处最好变为books. 3. He went into a book’s shop and bought a dictionary. 一般表示有生命的东西的名词的所有格用’s,如my mother’s car, 而此处适宜用名词修饰名词,改为a book shop. 4. My family is watching TV. 一些集合名词如看成一个整体,则用单数的谓语动词,如My family is a happy one; 如强调集合中每个个体的个人行为,则用复数的谓语动词。此处看电视是个体行为,应把is改为are。类似的词有:team, class, audience等。

英语写作常见错误分析

大学英语四六级应试技巧写作篇(英语写作常见错误分析) 检查主要针对四个重点部位:1)是否切题它又分三个层面: 一是整篇文章内容是否切合文章标题要求; 二是段落主题句的内容是否与各段落提示句内容相一致; 三是段落内部的内容是否与段落主题句的表达相一致。如果发现任何一个层面不切题,应尽可能弥补,删除那些多余的或不切题的地方;增添残缺的、语义表达不足的地方。由于时间所限,删的内容一定要精,要切中要害,切忌动“大手术”。 2)是否连贯检查上下文是否连贯,句子衔接是否自然流畅,检验的标准主要是句子是否通顺,该用连接词的地方用了没有,以及所用的连接词是否合适。 3)是否有语法错误主谓是否一致,动词的时态、语态、语气的使用是否正确,词组的搭配是否合乎习惯。为避免不必要的语法错误,对把握性不大的词组、句型绝不要用。而应使用那些自己熟悉的词组、句型来表达相同或相近的意思。 4)是否有大小写、拼写、标点错误在这些细枝末节上,谨慎细心地处理,无疑会进一步提高文章的整体质量。在检查、改错的过程中,切忌乱涂乱抹。保持卷面清洁,无疑会给阅卷者留下好印象。英语写作常见错误 一、不按提纲写/ 不切题 一、不切题英汉不同的语篇思维模式是造成不切题的直接原因。一些外国人认为东方人写作善用迂回法,也就是总绕着主题的外围转,而不从主题入手展开讨论。汉语语篇的思维模式是中国历史文化的产物,人们认为这种方式含蓄、委婉,容易使人接受,而英美人则喜欢开门见山的叙述主题;所以我国学生进行英语写作时,由于受汉语语篇思维模式的影响,阐述时不从主题入手,不能紧扣主题进行写作,致使文章主题不明确,观点不够鲜明。我们来看一篇以"Trees"为题目的作文:Trees are man's friends. 1. We can see trees everywhere. 2. We plant trees every year. 3. We can make tables with trees. 4. Trees also give us fruits to eat. 5. I like to eat fruits very much. 再来看改写后的段落:Trees are man’s friends.1.They provide man with timber, fruits and seeds. With timber, man can build houses and make furniture. 2. Fruits are the food, which is necessary to us every day. 3. As for seeds, they can be used to extract oil. 这样就克服了前面所犯错误,紧紧围绕了主题句来展开,算是一篇好的作文。 二、语言表达的错误 从题目或给出的关键词中照搬,不注意单词在句中所做的成分及大小写 忽视第三人称单数 忽视被动语态的用法 三、语言表达的错误重点分析。 1.句子结构混乱,出现句子不完整或句子成分多余2.词性误用3.主谓不一致 4.根据中文逐字硬译5. 名词可数与不可数的误用 6.介词to和不定式符号的混淆7 .动宾搭配不当 8. 词组搭配错误 9.综合性语言错误: 有诸如时态,语态,标点符号,大小写等方面的错误 1.句子结构混乱,出现句子不完整或句子成分多余。句子不完整(Sentence Fragments)在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解.可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常发生在主句写完以后,笔者又想加些补充说明时发生. 例1.There are large number of people die from the disasters.

高职英语写作错误案例分析

高职英语写作错误案例分析 文章从高职英语写作能力重要性出发,探讨高职英语写作中常出现的错误及其原因,分析并给出了高职英语写作中所出现的错误的纠正办法,强调高职教师在英语写作教学中要及时发现学生在英语写作时出现的问题以及产生该问题的原因,调整教学方式,突出教学重点,以此提高学生的英语写作能力。 标签:高职;英语写作;错误 一、高职英语写作中出现错误的原因 1.掌握的英语单词词汇量不足 学习英语的基本方法就是掌握单词的写法、读法和使用方法,只有掌握足够量的单词,才能进行写作,并清楚地表达出所想要表达的含义。但是高职院校学生的英语单词掌握能力并不能满足写作要求,主要就是词汇量较少,在写作时不能用英语表达出所想要表达的意思,即使心里很清楚想要写一些什么内容,但是落实到实际行动中,就找不到正确的单词。这是现如今高职院校的学生在进行英语写作时最常出现的问题,书写单词的错误率很高,相当于汉语写作时常出现的错别字,这是最普遍的错误。 2.写作格式出现错误 英语作文的写作类型多种多样,与汉语作文存在较大差异,对写作格式也有不同要求,最为明显的就是书信的格式,与中文的署名、标点符号以及结束语等都有或多或少的不同。由于学生长期用汉语写作,因此养成许多写作习惯。如在书信开头一般会进行简单的自我介绍,然而使用英语进行书信写作时往往要求内容简单明了,这是其中存在的一个较大不同点。另外,英语分为口头语和书面语,在进行写作时也要对其进行区分。如口头语一般不能用于写作中,但是在汉语中就不太注重这一点的区分。 3.英语动词的掌握能力不足 动词是英语所有词类中最复杂的一类,具有多种时态,学生在使用时非常有可能会误用,从而造成整个文章前后无法呼应。另外,在使用动词时还要考虑到主语的不同,动词的形式要与主语保持一致;而在汉语写作时没有这点要求,即动词和主语之间没有时态上的必然联系。学生在使用英语进行写作时没有掌握好以上知识,在写作时就会产生语法上的错误。 二、纠正高职英语写作中所出现错误的具体办法 1.多掌握英语单词词汇量

高中英语作文中常见的100个错误,必须避免(下)

高中英语作文中常见的100个错误,必须避免!(下) 十、非谓语动词 57. We are going to talk about the problem discussing at the last meeting.此处为分词作定语,问题应该被讨论,所以把discussing改为discussed。58. The girl dressed herself in red is my sister. dress为及物动词,意为“给...…穿衣服”,此处为分词作定语修饰girl, girl 与dress是被动关系,因此把herself去掉。 59. Being seriously ill, his classmates sent him to hospital. 分词作状语时,其逻辑主语为这句话的主语,此句应为“因为他病了,他的同学才把他送到医院去”,因此把前半句改为:He being seriously ill. 60. Having not seen her for many years, we could hardly recognize her. 现在分词的否定应把not放在现在分词前面,所以前半句应改为:Not having seen her for many years. 61. Seeing from the space, the earth looks like a ball. 分词作状语,其逻辑主语应是这句话的主语,此句中地球应该被看,所以把Seeing 改为Seen。 62. English is easy to learn it. 此句中是不定式作原因状语修饰easy, English应该是learn的逻辑宾语,所以把it去掉。 63. I will get somebody repair the recorder for you. “让某人做某事”可以有以下几种表达法:make sb do sth; have sb do sth; get sb to sth. 因此在repair 前加to。

英语写作中常见错误及分析

英语写作中常见错误及分析 根据考试中心的评分标准,文章要切题、表达意思正确,无重大语言错误。学生容易犯的错误可以分为两大类:一、不切题;二、语言表达的错误。 (一)不切题 英汉不同的语篇思维模式是造成不切题的直接原因。一些外国人认为东方人写作善用迂回法,也就是总绕着主题的外围转,而不从主题入手展开讨论。 汉语语篇的思维模式是中国历史文化的产物,人们认为这种方式含蓄、委婉,容易使人接受,而英美人则喜欢开门见山的叙述主题;所以我国学生进行英语写作时,由于受汉语语篇思维模式的影响,阐述时不从主题入手,不能紧扣主题进行写作,致使文章主题不明确,观点不够鲜明。我们来看一篇以"Trees"为题目的作文: Trees are man's friends. We can see trees everywhere. We plant trees every year. We can make tables with trees. Trees also give us fruits to eat. I like to eat fruits very much. 该段的主题句是Trees are man's friends, 写作中心应围绕"friends ",也就是树的用途展开。但学生没有从friends入手阐明主题,而是绕圈子说了些无关紧要的话,第一、二、五展开句偏离了树的用途这个主题,而是说我们到处可以看见树木;每年都种树;喜欢吃水果等;而且段落框架松散,这样就属于主题句抓不住,中心思想不明确,而且句型单调。 再来看改写后的段落: Trees are man's friends. They provide man with timber, fruits and seeds. With timber, man can build houses and make furniture. Fruits are the food, which is necessary to us every day. As for seeds, they can be used to extract oil. 这样就克服了前面所犯错误,紧紧围绕了主题句来展开,算是一篇好的作文了。 (二)语言表达错误 英语写作中,所谓重大语言错误,通常是指语法和词汇错误,我们可以把学生易犯的语言错误归纳为:词汇问题、语法错误、中文式英语。这里我们重点讲述的是前两方面的问题: 1、词汇问题 词汇是英文写作的基本要素。如果把语法比作写作的框架,那么词汇就是写作的砖瓦。由于我国的中学、大学的英语测试形式主要倾向于

高中英语写作中的语用错误与分析

高中英语写作中的语用错误与分析 发表时间:2011-10-10T13:53:46.710Z 来源:《中学课程辅导●教学研究》2011年第19期供稿作者:左加强 [导读] 教师要正确看待学生作品中出现的各种错误,分析错误的类型,找出错误的原因,帮助学生纠正这些语言错误。 左加强 摘要:在英语写作过程中,语言错误产生的因素很多,既关乎学生的“学”,也关乎教师的“教”,当然也与语言学习的特点密切相关。教师要正确看待学生作品中出现的各种错误,分析错误的类型,找出错误的原因,帮助学生纠正这些语言错误。因此,教师应尽可能地预防学生写作中各种错误的发生,及时纠正学生作文中的各种错误,循序渐进地提高学生的英语写作水平。 关键词:英语写作;语言错误;文化差异 作者简介:左加强,任教于安徽省安庆市望江县第二中学。 英语写作是学生英语综合水平的体现,也是英语的四项基本语言技能之一。写作水平的提高能带动听说能力的提高,又能促进阅读水平的培养。这些都表明在中学阶段培养学生的写作能力是尤为重要的。然而,写作也是英语学习中最难、最令人头痛的语言技能,必须通过反复的练习才能使学生习作中的错误由多到少、由少到无。教师要正确看待学生作品中出现的各种错误,分析错误的类型,找出错误的原因,帮助学生纠正这些语言错误。 一、语言错误类型及分析 1.记忆性错误 记忆性错误即非理解性错误,都是约定俗成不可更改的,这些知识在学习的时候只能依靠记忆,无捷径可寻。记忆性错误一般包括: (1)主谓不一致。即主语和谓语动词在人称和数上没有保持一致。如: The professor and writer are speaking at the meeting. 分析:句中“professor”,“writer”共同使用了一个冠词the,“and”在此并不是并列连接两个名词,而是指代同一人,即“教授兼作家”。所以,谓语动词应该用单数is。 (2)词性误用。许多学生在写作时只注意词汇而忽视词性,该用动词时却用了介词,该用形容词时用了名词。如: Many people against the plan. 分析:“against”是介词,不能作谓语,应改为“are against”。 (3)语言重复。如“return”本身已有“返回,归还”的意思,但添加不必要的副词back;按照汉语习惯使用“因为……所以……”,“虽然……但是……”等双重关系副词。如: I will return back your money tomorrow. Because she didn’t feel well,so she stayed at home. 分析:return本身已有“返回,归还”的意思了,所以第一句中的back应去掉。而第二句的because和so不能同时使用,应把so去掉。 (4)措词毛病。是指在特定的句子中如何适当地选用词语的问题,囿于教学时间紧迫,教师平时在这方面花的时间往往极其有限,导致学生在写作中没有养成良好的推敲、斟酌的习惯。他们往往随心所欲,拿来就用。所以,作文中用词不当的错误比比皆是。如: The increasing use of chemical obstacles in agriculture also makes pollution.(农业方面化学物质使用的不断增加也造成了污染。) 分析:显然,考生把obstacles“障碍”,“障碍物”误作substance“物质”了。另外“the increasing use(不断增加的使用)”应改为“abusive use(滥用)”。 2.理解性错误 理解性错误是学生对一些语言知识不能理解或理解不透而产生的错误,既包括时态、语态误用等语法错误,也包括使用语言时出现的用词不当、搭配不当、语序不当等语用错误。纠正此类错误仅靠记忆难以奏效。这类错误占全部语言错误的80%左右。常见的理解性错误有: (1)关系词误用。定语从句中,关系词误用的现象突出。如: I will never forget the days when I spent in the countryside. 分析:虽然先行词是表示时间的“the days”,但是定语从句中“spent”的宾语即the days,所以关系代词应用that。 (2)句子不完整。在口语中,交际双方可借助手势、语气、上下文等,不完整的句子完全可以被理解。可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常发生在主句写完以后,又想加些补充说明时发生。 There are many ways to know the society. For example,by TV,radio,newspaper and so on. 分析:本句后半部分“For example,by TV,radio,newspaper and so on.”不是一个完整的句子,只是一些不连贯的词语,不能独立成句。应改为:There are many ways to know the society,for example,by TV,radio,newspaper and so on. (3)指代不清。指代不清主要讲的是代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。试看下面这一句:Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid.(玛丽和我姐姐很要好,因为她要她做她的伴娘。)分析:读完上面这一句话,读者无法明确地判断两位姑娘中谁将结婚,谁将当伴娘。如果我们把易于引起误解的代词的所指对象加以明确,意思就一目了然了。这个句子可改为:Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid. (4)重复滥用。言以简洁为贵。写句子没有一个多余的词;写段落没有一个无必要的句子。能用单词的不用词组;能用词组的不用从句或句子。如: In spite of the fact that he is lazy, I like him. 本句的“the fact that he is lazy”系同谓语从句,我们按照上述“能用词组的不用从句”可以改为:In spite of his laziness, I like him. 二、错误产生的原因 导致语言错误产生的因素很多,既关乎学生的“学”,也关乎教师的“教”,当然也与语言学习的特点密切相关。归纳起来主要有以下几点:

英语写作常见错误与分析

英语写作常见错误与分析 英语写作常见错误与分析 下面我们对一些在英语写作中典型的病句实例逐一加以剖析. 一.不一致(Disagreements)所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致时态不一致及代词不一致等.例1. When one have money ,he can do what he want to .(人一旦有了钱,他就能想干什么就干什么.)剖析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has ;同理,want应改为wants.本句是典型的主谓不一致.改为:Once one has money ,he can do what he wants (to do) 二.修饰语错位(Misplaced Modifiers)英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化.对于这一点中国学生往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解.例1. I believe I can do it well and I will better know the world outside the cus. 剖析:better位置不当,应置于句末. 三.句子不完整(Sentence Fragments)在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解.可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常发生在主句写完以后,笔者又想加些补充说明时发生.例

1. There are many ways to know the society. For exle by TV ,radio ,newspaper and so on . 剖析:本句后半部分"for exle by TV ,radio ,newspaper and so on .”不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句.改为:There are many ways to know society ,for exle ,by TV ,radio ,and newspaper. 四.悬垂修饰语(Dangling Modifiers)所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清.例如:At the age of ten, my grandfather died. 这句中"at the age of ten"只点出十岁时,但没有说明” 谁”十岁时.按一般推理不可能是my grandfather, 如果我们把这个悬垂修饰语改明确一点,全句就不那么费解了.改为:When I was ten, my grandfather died.例1. To do well in college, good grades are essential.剖析:句中不定式短语“to do well in college” 的逻辑主语不清楚.改为:To do well in college, a student needs good grades. 五.词性误用(Mi suse of Parts of Speech)“词性误用”常表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等.例1. None can negative the importance of money.剖析:negative 系形容词,误作动词。改为:None can deny the importance of money.

英语四级写作常见错误汇总

英语四级写作常见错误汇总 大学英语写作是检验大学生英语实际运用能力的一种重要方法,是衡量大学生英语综合水平和应用能力的一个重要指标,也是大学英语四级考试的一个重要内容。但从全国大学英语四级考试的情况来看,学生写作部分的平均得分率一直最低。这反映出大学生英语写作能力相对薄弱。从某种程度上来看,这一现象归因于两个主要因素:1. 学生英语写作能力的开发滞后;2. 学生写作能力出现石化现象。这两种主要症状清晰地反映在学生的作文中。 1. 单词拼写错误 例1. (误) I am writting a letter in reply to you. (正) I am writing a letter in reply to you. 例2. (误) You said you wanted to come to my colege. (正) You said you wanted to come to my college. 例3. (误) You must have some probelems. (正) You must have some problems. 例句1 是字母添加错误,即把不该双写的字母双写了;而例句2 是字母减略错误,即把双写的字母拼写成单写;例句3 是典型的语音变异型错误,为加音错误。这些错误均发生在单词的非重读音节中,这说明音响的强度对单词的拼写有相当程度的影响。 2. 时态方面的错误 写议论文一般用现在时态。只有举例,提到过去的事才会用

到过去时。 3 主谓,人称等违反一致性方面的错误 写一个句子,乃至一篇文章里人称始终要保持一致,不能一会儿用第三人称,一会儿又用第一人称。 4 修饰语的位置错误 a) Without television, people cant get information which comes from other parts of the world immediately. Immediately既可以修饰comes:得到迅速从各方面传来的消息,也可以修饰get:迅速得到从各方面传来的消息,意思含糊不清,所以要把它放到cant的后面。 b) To participate in class discussion, a lot of books have to be read. 不定式短语的逻辑主语决不是o lot of books,为了把逻辑关系表达清楚,要么把不定式短语改成If one wants to participate in class discussion,要么把主句改成you have to read a lot of books。 5. 语法结构平行方面的错误 a) With the computer, one can do shopping, banking, and read at home. 用语法平行结构原则来衡量。前面用ing 形式,最后一个用动词原形read是不妥的,为了和do shopping, do banking保持结构上平行,接下来的一个内容要用reading。 b) Participating in class discussion is not only good for the

高职非专业学生英语写作错误分析及其教学启示

高职非专业学生英语写作错误分析及其教学启示 摘要:本文收集非英语专业学生的作文中出现的错误,将错误进行分类并进行归因分析。结果表明,语内干扰、语际干扰(包括母语文化习俗干扰)是导致高职高专学生写作表达能力欠缺的直接原因,而读者意识淡薄和缺乏思辨能力则是影响其写作能力的深层次原因。根据不同层次问题,教师应提出相应教学行动方案,在写作过程的基本环节中引入互动教学,在师生、学生之间交流的过程中,训练学生发现和组织材料的能力;在写作过程的重要环节中设计培养读者意识和英语思维能力的写作任务。 关键词:错误分析;高职英语写作教学;互动;读者意识;英语思维能力 一、引言 高职教师对学生的错误很少仔细分析,没有进行正确归因。教师往往把写作训练作为课堂教学中的一个辅助环节,写作教学比例偏低;写作训练的过程仅限于“教师布置学生写,批改作文背范文”的线性过程,训练的重点也仅限于格式上的讲解和示范。教师很少强调高职应用文写作的交际技能的重要性以及师生之间、学生之间思维的双向互动,写作训练还停留在表层,学生的逻辑思维和思辨能力没有得到实质的训练。 二、错误分析法在英语写作教学中的应用 科德(1967)提出了错误分析理论。他认为,这些错误反映了学习者所掌握的语言体系,是学习者试图对目的语体系进行判断的表

现。外语习得者的语言错误并不意味着学习上的失败,而是反映了学习者对目的语所做的假设。这些假设只有在与目的语不符时才会出现偏差。因此,学习者的错误是有意义的,它们为研究人员提供了学习者习得语言的阶段,并了解其在学习过程中所使用的策略和步骤。 本研究中调查对象是广东文艺职业学院11级影视戏剧系文化管理专业的40名学生。调查形式是在规定时间内完成一篇应用文的写作任务。写作内容如下: 写一封周刚给其在纽约的朋友bob的感谢信。告诉他自己已经平安到达上海,一路上很好,天气也很好。现已在一家大型电脑公司开始上班。感谢他对自己在美国留学的一年时间内在生活上、学习上给予的热情帮助。邀请他在秋天时节来上海玩。 本文按照詹姆斯(2001)的语言错误分类法,将学生作文中出现的错误进行分析: (一)本体错误 写作中出现的本体错误主要涉及到拼写、标点符号和字母大小写等。 (1) shanghai is a beautiful pleace. (拼写错误) (2) i had arrived the shanghai, i think nothing is more warmer than ours house. (标点错误等) (二)文本错误 作文中的文本错误涉及到词汇和语法层面和逻辑层面。词汇层面

高中英语写作教学反思

新修订高中阶段原创精品配套教材 高中英语写作教学反思教材定制 / 提高课堂效率 /内容可修改 Reflection on English Writing Teaching in High School 教师:风老师 风顺第二中学 编订:FoonShion教育

高中英语写作教学反思 虽然已步入高中阶段,但学生在写作方面仍存在很大的问题。高考中写作的比例大(25分)。而且《新课标》明确指出高中英语写作教学应该培养学生表述事实、观点、情感、想象力、交流信息的能力;培养学生规范的写作习惯。根据这一教学要求,教师应该在平时的教学中注重培养学生的写作技能的培养—即让学生学会根据写作的已知条件整理思路、组织素材、规划文章结构、列出提纲、起草文章、组织语言、遣词造句、并学会修改章以及正确使用标点符号和字母大小写。 1.学生词汇量偏少的问题及对策 词汇量少,则无法表达清楚、完整写作内容增加词汇量。这是最基本也是最重要的一个环节。因此,在日常的教学过程中,我狠抓词汇教学,要求学生词汇一定要过关。 对策:⑴每次上课前,采用大脑风暴(brainstorm),增加和本单元有关的词汇,每次大约在20-30个左右,让学生识记,循环考试,效果非常显着。⑴阅读课外英语读物,自己扩充单词、词组和短语,小组内互相借鉴并记住;牢记基本句型。同

时,挑选文章的优美句式,或片段进行背诵。 2.如何让学生学会避免汉语式作文问题及对策 就英语与汉语的比较而言,英语谓语变化多,时态、语态、语气等语法概念都能引起英语动词形式上的变化,应用起来比较繁琐,汉语谓语无字形变化,而加之英汉在动词意义上有差别,用英语写作时就很轻易出错。显然这是以汉语为母语,英语为第二语言学习的学生在谓语动词学习应用中出现的负迁移,学生有必要反其道而行之,加强英语谓语动词变化的练习。 对策:⑴平时,在背诵课文的同事要加强对英汉有差异的句子识记:如“我很喜欢他”的正确表达应该为I like him vey much,但是很多学生都写成了I vey like him。 ⑴用词造句、连词成句。写作应从词句练起,记忆所学的词和词组的最好方法是在使用中记忆。通过口、笔头造句练习,模仿课本例句或做替换练习是巩固记忆的好方法。例如以Talking about School Subjects为话题进行书面表达,教师可将词组套入以下句型,并让学生掌握:I am good at… / I enjoy… / I prefer… to… / I am interested… / I am going to… this term教师应重视教材中的单句练习,引导学生从对单个句型的掌握,逐渐过渡到多种句型的混用,直到学生能连贯自如地表达思想。 3.写作时如何更好的使用写作模板的问题及对策 听、说、读、写四种技能是相互依赖的,对四者的牢固

英语写作常见错误及改错

英语写作常见错误与分析 一.不一致(Disagreements) 所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致,时态不一致及代词不一致等. 例1.When one have money, he can do what he want to . (人一旦有了钱,他就能想干什么就干什么.) 剖析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has ;同理,want应改为wants.本句是典型的主谓不一致. 改为:Once one has money, he can do what he wants (to do) 另有WE和YOU 上下文混用的问题。 二.修饰语错位(Misplaced Modifiers) 英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化.对于这一点中国学生往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解. 例1.I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus. 剖析:better位置不当,应置于句末. 三.句子不完整(Sentence Fragments) 在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解.可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常发生在主句写完以后,笔者又想加些补充说明时发生. 例1.There are many ways to know the society. For example by TV, radio, newspaper and so on . 剖析:本句后半部分"for example by TV ,rad io ,newspaper and so on .”不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句. 改为:There are many ways to know society, for example, by TV , radio ,and newspaper. 四.悬垂修饰语(Dangling Modifiers) 所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清. 例1:At the age of ten, my grandfather died. 这句中"at the age of ten"只点出十岁时,但没有说明” 谁”十岁时.按一般推理不可能是my grandfather, 如果我们把这个悬垂修饰语改明确一点,全句就不那么费解了. 改为:When I was ten, my grandfather died. 五.措词毛病(Troubles in Diction) Diction 是指在特定的句子中如何适当地选用词语的问题,由于教学时间紧迫,教师平时在这方面花的时间往往极其有限,影响了学生在写作中没有养成良好的推敲,斟酌的习惯。他们往往随心所欲,拿来就用。所以作文中用词不当的错误比比皆是。 例1.The increasing use of chemical obstacles in agriculture also makes pollution. (农业方面化学物质使用的不断增加也造成了污染。)

相关主题