搜档网
当前位置:搜档网 › 全新版大学英语快速阅读2第一单元翻译

全新版大学英语快速阅读2第一单元翻译

全新版大学英语快速阅读2第一单元翻译
全新版大学英语快速阅读2第一单元翻译

Text A-1

为什么学习另一门语言

延展你的范围!

了解另一种文化!

得到一个更好的工作!

这个世界充满了语言。从入门到知道这个事实你必须要走多少步?想想用另一种语言有多少人和地方你可以真正了解,有多少报纸和书籍你能够阅读,多少电影和电视节目你能够了解,有多少网页你能浏览!

给自己一个有竞争力的优势

你知道学习第二门语言可以提高你的数学、英语技巧和成绩,而且可以提高额外的分数——SATs, ACTs, GREs, MACATs和LSATs?

调查显示有附加的年度学习外语,数学和SAT口语成绩会上升,这意味着你学外语的时间越长,你的成为学校里的成功者的技能就会越强大。学习一门外语可以提高你的分析和解释问题的能力。三年的记录在档的语言学习可以抓住那些看你的工作或学校申请的人的眼球。如果你在家里已经学会了除了英语以外的另一门语言,拓展了你的词汇,语法,文化和著作相关知识——在你学习英语的同时——也会提高你在学校和在职业生涯中获得成功的几率。

哪种语言你应该学习?

这没有一个答案。这里有12种最可能被你的高中或大学接受的语言:西班牙语,法语,德语,意大利语,日语,拉丁文,俄语,希伯来语,希腊语,中文,阿拉伯语和葡萄牙语。无论你选择哪种语言,学习它都可以对你看待这个世界或这个世界看待你产生改变。

在全球化经济下的工作优势

越来越多的公司工作与外国的公司联系紧密

他们需要不同的工作人员,他们能用不同语言交流,理解其他文化。无论你选择了什么工作,如果你学会了第二门语言,你将有一个真正的优势。一个懂俄语或德语的技术人员,一个懂日语或西班牙语的公司领导,或一个懂法语或中文的销售人员可以与在更多的地方与更多的人交流,从而比只会一门语言的人工作地更成功。

这里有许多会说除了英语以外的其他语言的美国人。护士,医生,或警察都可能为了更好的工作而需要说不止一种语言。懂英语和西班牙语或懂英语和韩语酒店经理或记者可能在宣传时期比那些只会英语的人们看起来更好。懂另外语言的教授在他们的职业生涯里会被叫去美国和其他国家旅行和与别人交流信息。懂不止一种语言提高了在政府,商业,法律,药品与身体保健,教学,科技,军事,交流,工业,社会服务和销售行业的机会。如果你懂另一门语言,一个雇主把你视作连接新客户或顾客的桥梁。你也更可能赢得人们的信任和友谊,如果你了解他们的语言——即使你只懂的一点点。

学习另一种文化:这个世界以及超越

发现一个新的世界!在另一种文化里得到一个内部人员的视角和你自己的视角。学习一门新的语言,阅读其他人的故事,接触到使用这种语言的人们可以成为你喜悦和惊喜的来源。接触到另一种文化。了解另外的文化会帮助你拓展你的个人视野,成为一个负责的市民。你的除了英语以外与其他人交流和得到知识的能力对你的社会和国家能做出贡献。

在语言学习中获取刺激

你能够期待什么?你将会在你学到第二门语言过程中激起一个新的方法,使用科技和专注于交流。学习一门语言不仅仅是学习语法和词汇。他可以学到新的语音,表达方式和阅读的方式。他可以学到怎样在另一种文化里表达,怎样从内部了解到一个新的群体。

学习外语的技巧

学习另外一门语言并不容易,但许多人能够学习第二门语言如果他们愿意花费必要的时间的话。这里是一些让你练习的建议,在你的外语学习课堂上能使你学的更有效,克服焦躁以及学会语法和必要的通往成功的技能。

1、每天学习!一门外语课程与你学习的其他课程都不一样。语言学习是累积的:你不能放

下他直到周末。如果你想得到A或B,每天在课堂上学习1到2小时。

2、分散你的学习时间每天每次15到30分钟。注意每次是不同的任务:先是词汇,然后

语法等等。每半个小时前先概述:花10分钟复习对话,10分钟学习新的词汇,10分钟学习新的语法…然后你将至少全部看一遍。大约80%的学习时间应该被用在背诵或练习上,包括在语言实验室里练习。

3、在每节课上参加和练习——即使你没有充分准备好。课堂时间是你练习的最好的机会。

在课堂外学习语法和词汇是为了更好的利用课堂时间。在每次读或写的课堂上花费一些时间“热身”。

4、让自己在课堂上舒服。去了解你的同学,然后你会感觉你被朋友包围。在工作时间去拜

访你的引导者来获得联系:对引导者解释你的目标以及你对课程的担心。

5、学习语法。语法是语言的骨架,语言的基础架构。你必须要学会他。复习一个简单的英

语语法测试。在你学习的外语上和他们的英语等价的地方比较新的语法架构。

6、为考试而练习通过做你考试要做的东西。如果考试要求你写作,你就学习写作——包括

拼写和口语。如果你要求要听,那就练习听力。主动去获得联系问题;制定自己的练习问题。创造模式和形式的变化。过度学习:学习直到超越识别到精通的点。

7、发展一个好的态度。有一个参加课程的清晰的个人原因。制定个人目标知道你为什么需

要学习。不要有完美主义的想法。给自己机会去犯错误然后从中学习。

8、如果你需要,去获取帮助。与你的老师交流。在班级成员里制定学习团队。使用家庭教

师服务。不要等待!

阅读和写作是外语的分析技巧。你可能很擅长这个如果你是一个有逻辑的很注意细节的人。从练习中训练自己注意和记下细节,如发音和时态。

阅读技巧

1、首先,为完成任务而阅读词汇清单。然后关于文章带着问题去读。然后看整篇文章两到

三遍,通过上下文猜测文章的含义。避免逐词的翻译。这是浪费时间。

2、把新词汇分离出来单独学习。不要在写在行之间!做一个新的单词卡然后记住它。带着

他们然后在每天的零碎的时间背诵。学习他们直到你能自动记住。

3、分离新的语法然后单独学习。写下和标记例句。当你阅读到面对这个模式时,暂停下然

后背诵这个模板来认出来。

写作技巧

1、注意你的拼写。比较每个字母之间的不同(singular, plural, gender等等)写下动词的时

态,词形变化等等。最后检查一遍。记住不规则动词。

2、写(用你自己的掌握的简单的外语词汇)一篇日记或你刚刚阅读的外语故事。

听说技巧是表达技巧。你可能做得很好如果你是真正的外向的人。在外语课堂上学生在听说上有困难是因为他们对犯错误很紧张。犯错误是OK的!享受你练习说的时候吧!

听的技巧:

1、频繁的进行英语实验。首先阅读的英语课本,然后听和看一起,然后只听不看。说出或

写下你刚刚听到的。

2、在班里当其他同学说的时候静静的听。注意这个作业,不要担心你会做。

3、如果你感到紧张,通过休息一下和深呼吸来放松自己的身体。当你被叫到时,暂停,放

松,给自己一个准备的反应。

4、练习:参加语言俱乐部,看外国电视,听外语收音。

说的技巧

1、大声的学出来!模仿语言的声音。不要含糊地说。即使大多数人对说出奇怪的声音会感

到尴尬,但这语言你很快会感到熟悉。

2、当在课堂上被叫到的时候,说一些东西,即使它是错的。你会从中学到东西。如果你需

要时间来思考,重复问题。如果你不知道答案,用外语说:“对不起,我不知道。”

3、在课堂内外与另一名班里的同学一起练习。

Text B-1

怎样高效学习

有效率的学习练习

逃避你大多数的学习是很个人的事情。没有一个方法可以总是产生好的结果。这是更多是关于清晰古老的决心而不是天赋!缺乏成功更会让你拙为你那劣的学习技能或太晚开始的工作做的更多而不是你的天赋能力。我们可以提供一些高效学习的建议,不过你也可以自己去结合这些策略寻找一个适合自己学习风格的方法,这样对你的工作更好。

支持高效学习日常的因素

自主学习

尽早的组织起来,赶上别人是很困难甚至不可能的。

学习是你的责任;没有人强迫你在大学里学习。在自己学习方法上展示出独立性在高效学习方面是很重要的。自主学习不是指你需要解决所有的问题或是不寻求帮助。它是说你乐意去工作,而不是等着别人来告诉你答案。成为自主学习者的一员是具有批判性思考的能力。为了使思考具有批判性,你必须乐意去考虑以及评估新的想法和理论,而不是简单的接受他们,因为他们是课程内容的一部分。

自我组织

你可能一天用一个小时比在周末用10个小时学的更多——这花费了更少的时间!

另外一个关于高效学习的重要的方面就是自我组织学习的能力和适合自己的学习环境。可能对于大学生,尤其是在他们的第一年面临的最大的问题就是在有组织有计划的方式里组织并使用好自己的时间。

你的学习区域最好只限于学习。如果你让你的工作地点在每个学习时期里单独的仅用于学习,这会让你花费比较少的有意识的努力来使自己专注于学习。

知道什么时候及怎样学习是最好的。白天或黑夜的哪部分时间是你最喜欢的学习时间?你是需要完全的安静还是在学习的时候需要同时播放音乐?

你能持续多长时间的专注?持续学习一个小时后休息可能是最佳的时间。或者你也可以选择学习两个小时或更长的时间然后休息更久?

积极参与

你需要知道你知道什么或不知道什么,然后当你不知道的时候你可以得到你的讲师和同学的帮助。

最有效的学习是你的积极而不是消极。一个消极的过程(就像看电视)得到的很少甚至在你的部分里没有功能,信息也会很快忘记。在积极学习时,你的关注度会达到最高,使你完全理解整个话题。高效学习让你在学习过程中成为一个积极的参与者。

这里有许多方法和技巧可以让你成长为一个积极学习的人。下面是一些建议。

通过浏览课本的章节预习课程材料来了解主题和思想。问自己一些问题,然后在你阅读的时候做笔记(用自己的话)。这将意味着你在讲师讨论之前抓住了文章的主要材料。

用缩写的方式做课堂笔记,这样积极地记笔记就不会干涉到你认真听讲。不要企图记下所有的句子,或是每一步词源。在课后当你复习你的笔记时补充你的笔记(最好在晚上)。

在演讲、专题报告和实验上问一些问题,与你的同学和讲师一起讨论课程材料。

与朋友一起成为一个同行学习小组。

再一次看重要的材料,定期复习你自己的笔记。时常在完成每个课题或章节时写下你自己对重要部分的总结。当你为考试做准备时这些总结会成为你很好的学习辅导。概念图是一个很好的组织总结的方法。

“阅读”与“学习”是不一样的。学习包括了持续性地提问,分析,寻找逻辑的关系,把材料和之前学习的和经验联系起来。

搞清楚新知识的意思,进行深入的理解,而不是简单地学习事实。找到什么是有意义的——重点的概念和原则以及想法之间的联系。

获得高层次的思维技巧——沥青问题然后批判性地思考。找出理性认识和真正世界的应用之间的联系。

接受挑战,学习是为自己主动构建知识。

记住——在学期里有一个号的学习习惯可以让你考试变得更容易。

你应该在课堂上积极的参与。

在课上提问!

用问题去接近你的老师;他们会很乐意看到你对它的兴趣。

Text B-2

总之,什么是智力?

一句话,什么是智力?当我在军队的时候,我收到了这样子的每个士兵都要参与的能力倾向测验,与标准的100分不同,是160分。在基地里没有人曾经见过这样的东西,然后两个小时后他们对我大惊小怪(这不意味着什么。第二天我还是一个在厨房帮忙的普通的士兵——这是我的最高责任)。

所有我的生活就像我得到那样的成绩,那让我很开心我有很高的智商,我期待着其他人也像我那样想。事实上,即使这样的成绩只是简单的意味着这我擅长回答这种类型的学术问题,就像制造这些问题的人一样——人们首要的对理论或基于假设的事实感兴趣。

例如,我曾经有一个汽车修理工,根据我的估计,他在这种智力测试题上甚至不能拿到高于80分的成绩。我总是理所当然地认为我有着比他好很多的智力。但是当我的汽车出了任何问题的时候我都赶紧带着汽车去找他,当他探索汽车内部时焦急地看着他,听着他的判断,就像这是神谕一样——他总是把我的汽车修好。

所以,假设我这个汽车修理工设计出一份智力检测题,或者假设一个木匠出题,或是一个农民,或是其他所有人但不是一个学者,在每一份这样的测验里,我可以证明自己是一个傻子,我也会成为一个笨人。在这个世界上在不能用我的学习成绩和演说技巧而需要做一些复杂或是困难的用手的工作,我会变得拙劣。我的智商,不是绝对的,这依赖于我所生存的社会价值以及社会已经成为一小部分人的判断的事实。

再一次想到哪位汽车修理工。每当他看到我时他都有和我开玩笑的习惯。有一次他从摩托车的发动机罩里抬头对我说:“教授,一个又聋又哑的人去一个五金店想买一些钉子。他把两个手指放在一起放到柜台上然后用另一只手做出锤他们的动作。售货员拿出了锤子。他摇头

指向他的要锤的两个手指。然后售货员给他拿了钉子。他数出了他需要的数量然后离开了。然后,教授,第二个进来的人是个盲人,他想买个剪刀。你猜他会怎么得到它?”

宽容地,我举起我的左手用我的前面两个手指摆出了剪刀的样子。于是汽车修理工大声的笑了起来,说:“为什么,你这个愚蠢的人类,他用他的声音来获得它。”然后他很自鸣得意的说:“我问了今天的所有顾客。”“你抓到很多不会的人?”我问。“有一些,”他说,“但我确定你一定不会。”“为什么?”我问。“因为你具有非常高的教育水平,教授,我知道你不会很聪明。”

然后我有一种不安的感觉,他是对的。

新视野大学英语(第2册)课本翻译答案

新视野大学英语读写教程第二版第二册(1-10单元)翻译 Unit 1 1. 她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。(much less) She wouldn’t take a drink, much less would she stay for dinner. 2. 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。(whereas) He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth. 3. 这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?(account for) How do you account for the fact that you have been late every day this week? 4. 他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。(due to) The increase in their profits is due partly to their new market strategy. 5. 这样的措施很可能会带来工作效率的提高。(result in) Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency. 6. 我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。(pour into) We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on. Unit 2 1. 尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。(despite) Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents. 2. 迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。(nor) Mike didn’t come to the party last night, nor did he call me to give an explanation. 3. 坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。(next to;by no means) The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer. 4. 他对足球不敢兴趣,也从不关心谁输谁赢。(be indifferent to) He has no interest in football and is indifferent to who wins or loses. 5. 经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题。(count on) The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence. 6. 这是他第一次当着那么多观众演讲。(in the presence of sb.) This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience. Unit 3 1.你再怎么有经验,也得学习新技术。(never too…to…)

大学英语快速阅读1翻译

Why I Love the City 我的许多朋友都离开了这座城市。它们是在郊区买房子,因为他们想要远离城市的喧嚣、烟雾、交通、和犯罪的城市。一个朋友说,“有太多的空气污染的城市。我更喜欢郊区,那里的空气是那么清新。“另一个朋友抱怨交通:“有太多的汽车市区!你不能找到一个停车的地方,交通堵塞的情况都很可怕。“每个人都在抱怨关于犯罪:“城市有许多罪犯。我很少离开我的房子”的幻影却如太危险了。 在我朋友搬离城市,他们通常会背诵优势郊区生活:绿草、花卉、游泳池、烤肉等等。然而在我的朋友们在那里住了一年左右的时间里,他们意识到郊区生活就不那么愉快,因为他们期待。这种变化的原因是什么?他们的花园!他们很快了解到,一个不可避免的一部分yardwork郊区生活。他们整个周末都在工作在他们的花园,它们是非常累的一把,又要取他们的水池游泳甚至做一些肉放在他们的烤肉。又有另一个投诉:他们不能住在郊区没有一辆车。我的大多数朋友都搬到郊区,避开塞车,但现在他们不得不上班市中心。他们坐在一个繁忙的公路每天两个小时! 我的意见是非常不同的城市生活,从我朋友的我住在市区吗?和我爱它! ! !为什么?嗯,首先,我喜欢nature-flowers、绿草、树木和动物。在这个城市里,我有一切优势自然:我可以步行通过公共公园,闻闻花香,坐在草地上在树下。我可以参观,动物园里的动物。然而到目前为止我还没有一个缺点:我不需要做yardwork或喂动物。同时,在这个城市,到处都可以让我乘公共汽车吗?如果有交通堵塞,我可以走回去。 似乎每个人都搬到郊区,避免罪恶的大城市。我有一个理论的城市犯罪的,然而,所以我觉得安全罪犯将反映在社会生活的变化:如果人们买了房子在郊区,罪犯将步其后尘。罪犯想避免噪音、烟雾、污染了。不久,过于拥挤和犯罪的问题,而不是城市郊区! People on the Move 美国人的历史,在某种程度上,历史运动的美国人民。他们移到东海岸的殖民地到开放空间的西部。从乡下搬,农场到城里去。最近,美国人一直不断地由城市郊区。 开放空间;西部地区迁移 美国人开始先驱移动,从东海岸到西250年前。他们向西边移居的原因有许多种。一个理由是无限的开放空间的可用性和土地耕作。美国人喜欢大的开放空间,他们也喜欢独立和自由发展的土地以他们自己的方式。一些土地变得农场。重要的矿产资源被发现在某些地区,因此有一些那地就都归了地雷。其他大型地区成为牛牧场。似乎对每个人都有足够的土地。但这是一个困难的生活——一种无止境的工作和困难。 城市 1860年以后,工业革命改变了美国。美国人学会了如何生产的钢铁。他们开始生产石油。汽车被发明了。工厂各类开始出现,而在城市开始长大了工厂周围。农民和其他的国家里,人们搬到越来越多的城市人为了寻找工作,更容易的生活。在1900年代早期,城市工作忙、令人激动的地方。然而,也有很多贫穷和困苦。 城市增长的城市建筑taller-and不必得到增长out-they展开的中心。私有房屋和门廊与码就消失了。公寓,每一个个子比下、就住在他们的地方。越来越多的人搬到城市,越来越大,城市。 一些城市不能分散因为没有房间这么做。这些城市,纽约就是一个最好的例子,变得越来越拥挤。更多的人意味着更多的汽车、卡车、公交车、更大的噪音,更多的污染,以及更多的犯罪。许多城市变得丑陋肮脏。有些人而有些公司开始离开城市搬到郊区城市外围。 郊区 搬到郊区的仍然是发生。美国人正在寻找一小块土地,他们可以叫他们自己。他们想要一座房子和院子。然而,他们不想放弃好的工作在城市。在许多情况下,公司在郊区给他们的工作。在其他情况下,美国人常常通勤到城市,在城市他们职业。近年来,越来越多的企业开始向郊区迁移。他们吸引了很多人,郊区变得拥挤。 接下来要做什么? 美国人看了他们缓慢下落到大城市年久失修而死。许多人离开了城市中产阶级,只有非常富有的人和很多贫困的人呆在后面。有关美国人正设法解决这一问题的噪音、灰尘、犯罪和污染在大城市里。他们正试图重建坏的部分城市为了吸引和保持业务的人。他们正在努力使他们的城市美丽。如今,许多美国人都正在考虑搬回了城市。 其他美国人发现甚至郊区已经变得太拥挤了。他们正在寻找无污染的开阔空间和作为独立的生活方式。他们准备离开郊区到乡下。 也许美国人总是会在前进。 Caution: Bumpy Road Ahead

新视野大学英语快速阅读第三册答案全[1].

新视野大学英语快速阅读第三册答案全 Unit1 Passage1 1—5 DCDCD 6—8 AAB Passage2 1 smart enough 2 enters the house 3 only one act 4 properly trained 5 race horses 6 500 to 600 7 because used to each other 8 family or food Passage3 1—5 ADDAD 6—7 AC 8 talking 9 direct commands 10 cultural,not personal Passage4 1—5 Y Y N NG N 6—7 N Y

8 the individual 9 responsible behavior 10 written budget Unit2 Passage1 1—5 Y Y N Y N 6—8 N NG Y Passage2 1 the use of drugs 2 dull and hopeless 3 more and more drugs 4 LSD 5 really able to do 6 long jail sentences 7 dangerous situations 8 full of tension Passage3 1—5 ACBDC 6—7 DA 8 skills courses 9 certificates 10 world communication Passage4 1—5 NG Y N Y Y

6—7 Y N 8 it is easier 9 confront different challenges 10 allowing everything Unit3 Passage1 1—5 BCBAC 6—8 CAC Passage2 1 900 miles 2 weeks of time 3 the kind of boats 4 getting into the mud 5 different levels of water 6 man-made lakes 7 the force of the water 8 the photographys taken from spaceships Passage3 1—5 DBCAB 6—7 AD 8 the chain store 9 th e firm’s expenses Passage4 1—5 N NG N Y N

大学英语精读 第二册第一、二课 课文翻译

Unit1 The Dinner Party 关于男人是否比女人更勇敢的一场激烈争论以一种颇为出人意料的方式解决了 The dinner party 晚宴 1. I first heard this tale in India, where is told as if true—though any naturalist would know it couldn’t be. Later someone told me that the story appeared in a magazine shortly before the First World War. That magazine story, and the person who wrote it, I have never been able to track down. 我最初听到这个故事是在印度,那儿的人们今天讲起它来仍好像确有其事似的——尽管任何一位博物学家都知道这不可能是真的。后来有人告诉我,在第一次世界大战之前不久,一家杂志曾刊登过这个故事。但登在杂志上的那篇故事以及写那篇故事的人,我却一直未能找到。 2.The country is India.A colonial official and his wife are giving a large dinner party. They are seated with their guests—officers and their wives, and a visiting American naturalist—in their spacious dining room, which has a bare marble floor, open rafters and wide glass doors opening onto a veranda. 故事发生在印度。某殖民地官员和他的夫人正举行盛大的晚宴。筵席设在他们家宽敞的餐室里,室内大理石地板上没有铺地毯;屋顶明椽裸露;宽大的玻璃门外便是走廊。跟他们一起就坐的客人有军官和他们的夫人,另外还有一位来访的美国博物学家。 3. A spirited discussion springs up between a young girl who says that women have outgrown the jumping-on-a-chair-at-the-sight-of-a-mouse era and a major who says that they haven't. 席间,一位年轻的女士同一位少校展开了热烈的讨论。年轻的女士认为,妇女已经有所进步,不再像过去那样一见到老鼠就吓得跳到椅子上;少校则不以为然。 4. "A woman's reaction in any crisis, "the major says, "is to scream. And while a man may feel like it, he has that ounce more of control than a woman has. And that last ounce is what really counts." 他说:“一遇到危急情况,女人的反应便是尖叫。而男人虽然也可能想叫,但比起女人来,自制力却略胜一筹。这多出来的一点自制力正是真正起作用的东西。” 5. The American does not join in the argument but watches the other guests. As he looks, he sees a strange expression come over the face of the hostess. She is straight ahead, her muscles contracting slightly. She motions to the native boy standing behind her chair and whispers something to him. The boy's eyes widen:he quickly leaves the room. 那个美国人没有参加这场争论,他只是注视着在座的其他客人。在他这样观察时,他发现女主人的脸上显出一种奇异的表情。她两眼盯着正前方,脸部肌肉在微微抽搐。她向站在座椅后面的印度男仆做了个手势,对他耳语了几句。男仆两眼睁得大大的,迅速地离开了餐室。 6. Of the guests, none except the American notices this or sees the boy place a bowl of milk on the veranda just outside the open doors. 在座的客人中除了那位美国人以外谁也没注意到这一幕,也没有看到那个男仆把一碗牛奶放在紧靠门边的走廊上。 7. The American comes to with a start. In India, milk in a bowl means only one thing—bait for a snake. He realizes there must be a cobra in the room. He looks up at the rafters—the likeliest place—but they are bare. Three corners of the room are empty, and in the fourth the servants are

大学英语快速阅读课文ets带翻译课后习题答案ets

P e t s There are different ideas about pets in different parts of the world. In most cultures, animals have an inferior position to human beings. In most instances, however, people treat their pets like members of their families, or perhaps better. In the United States, and Europe, where pets are very popular, there are special shops that sell jewelry, clothing, and g o u r m e t(美味的) food for cats and dogs. There are shops on fashionable streets in New York City, for example, that sell gold and diamond collars, fur jackets, hats and mittens for pets. In many countries of the world, there is special food for pets. It is common for supermarkets in many places to sell cat food and dog food. However, in Nice, France, there is a special restaurant for dogs. Dogs are the only customers. There is seating for 20 of them. On the menu, there are varieties of special gourmet dishes for dogs to choose from. There is a sausage dish, a turkey dish, and a pasta dish, among others. For dessert, there is a variety of French cheeses and, of course, dog biscuits. In the U.S., there is a very rich cat who can afford to go to any restaurant he chooses. His name is Kitty Cat. Kitty Cat inherited 100,000 dollars when

全新版大学英语综合教程第二册英文翻译中文

1单元 1.Appalled by what their children spend on candy and video games(or, rather, appalled by the degree to which their children’s overspending seems to mimic their own), parents devise ways to lock up their children’s resources. 孩子们在糖果、电子游戏上的花费之大令家长们十分震惊(或者更确切地说,孩子们的超支行为似乎是在竭力仿效父母,这令家长们十分震惊),于是家长便设法把孩子们的钱存起来不让他们用。 2、Compounded, that works out to an annual rate of more than 70 cent 以复利计算,年息达到 70%以上。 3、 give them unlimited access to their funds, no questions asked, and I provide printed statements I on demand. 他们使用自己的资金我不加任何限制,不做任何询问,我还根据要求随时提供打印的账单。 4、The only way to teach kids to adopt a lo-term perspective is to give them a short-term incentive for doing so. 教育孩子们看问题要有长远目光的唯一途径,是让孩子们近期内便能尝到某种甜头,从而激励他们去那样做。 2单元 1.Only in america can a billionaire carry on like plain folks and get away with it. 只有在美国,一个亿万富翁才能像普通百姓一样,安稳地过着普普通通的日子。 2.By all accounts,he's friendly, cheerful,a fine nerghbor who does his best to blend in,never flashy,never throwing his weight around. 人人都说他为人友善,性情开朗,是个好邻居;他尽力与人们融洽相处,从不炫耀,也从不盛气凌人。 3.But one recent morning, The Richest Man in America did something that would have made headlines anywhere in the world: He forgot his money.但最近的一个早晨,美国最富有的人做的事情会有头条任何地方在世界:他忘了他的钱。 4.But just how long walton can hold firm to his folksy habits with celebrity hunters keeping following him wherever he goes is anyone’s guess. 然而,沃尔顿所到之处名人追星族紧跟不舍,他的平民习惯能保持多久,就很难说了。3单元 1.“I made some comment about him, I don’t remember exactly what, but I got the typical teenager guttural sigh and Katie rolled her eyes at me as if to say, ‘Oh Dad, you are so out of it.’” “我做了一些关于他的评论,我不记得什么,但我得到了典型的少年的喉 音叹息和凯蒂推出了她的眼睛,我仿佛在说,'哦,爸爸,你是如此的出 它。” 2.As telephones became ubiquitous inthe last century, users— adults and teenagers alike—found a form of privacy and easy communication unknown to Alexander Graham Bell or his daughters. 上个世纪电话到处普及的时候,电话使用人——打人孩子都一样——发现 了一种私密空间和简便的交流方式,这是亚历山大格兰姆贝尔和他的女 儿们始料未及的 3.Baby boomers who warned decades ago that their out-of-touch parents couldn’t be trusted now sometimes find themselves raising children who—thanks to the Internet and the cellphone—consider Mom and Dad to be clueless,too. 婴儿潮重诞生的人几十年前曾警告说, 他们的父母脱离现实,不能信任。现在他们自己也有了孩子,这些孩子 由于互联网和手机的缘故,也认为爸妈一无所知。” 4.I could have them in the same room texting, or I wouldn’t let them text and they would leave,”says Mr.Pence of his children. “They are good kids, but you want to know what they are up to. “我要么让他们呆在同一间屋里发短信,要么不让他们发短信而他们就走 开。”潘斯先生这样说他的孩子们。“他们是孩子,但是父母还是想知道 他们在干些啥。”研究表明,笑能够带来许多健康上的好处。 4单元 1.It is the sound of the only lasting disagreement in a household that is otherwise peaceful. 这是一个原本安宁的家庭中 唯一持续不去的不和谐音。 2.It leads to intimacy before acquaintance; it scatters secrets outwards, not inwards; and, most worrying of all, it is a vehicle for liars. 它使人们还未相识就已接近;它不能保守秘密反而扩散秘密; 而最令人担心的是,它是撒谎人传播谎言的工具 3.I said, trying to be reasonable but altogether succeeding, that in and among the thing they “tell”each other on the tap-tap, a tendency to murder might just have been overlooked, might it not? 我说,他们啪嗒啪嗒“讲给”互相听的事情中,杀人的倾 向或许就被这忽略了,难道这不可能吗?我说这话时尽量想做到通情达 理,但不完全成功。 4.Needless to say, it is a new version of the old tale of innocents calling forth evil forces they cannot control, this time in the form of a visitor with the ever-handy axe packed in his luggage. 不用说,这又是一些无辜的人引出了邪恶的力量却又不能控制 的老故事的翻版,这一次的邪恶力量是以一位来客的面貌出现,但行囊 中却藏着斧头,随时可以拿出来杀人。 5单元 I felt that if the day arrived when I was unable to lift one foot up one step and then drag the other painfully after it---repeating the process 14 times until,utterly spent,I would be through---I could then admit defeat and lie down and die. 我觉得如果有一天我无法再抬起一只脚迈上一个台阶,再痛苦地拖起另一 只脚——将这个过程重复14 遍,直到精疲力竭爬上去——到那时候我 就会服输并躺下死去。I believed that in this whole world I alone had been chosen to suffer. 我认为在这整个世界里,就我一个人被选 中去受苦受难。In the next few forzen seconds the shame and horror of that moment penetrated,and I was sick with an intensity I had never felt before. 刹那间,时间凝固了,我感到万分 的羞愧和震惊。我从来没有这么难受过。I realized that I was filled to overflowing with self-pity,selfishness,and indifference to the needs of others. 我意识到我的自艾自怜、自私,以及对他人需求的冷 漠,已到了无可复加的地步。他这人话不多,但要说玩电脑那他就太机 灵了,同学们都不是他的对手。 6单元 1.The thought of answering other people’s telephones,typing other people’s work and watching other people take credit for my ideas and opinions would throw me into week-long bouts of depression. 每当我想起给别人回电话、打字,看到我出的主意和见解 却让别人去受益时,常常整个星期都会闷闷不乐。 2.How long could I live like this?Certainly not until I retired. 这 样的生活我能维持多久?肯定不会到我退休之时。 3.I steeled myself to travel the road that would lesd me to a better understanding of who I was and of what I wanted out of life. 我坚定地走下去,这条路将使我更好地了解自己,更好地认清自己 生活的目的。 4.And it’s not so much the results of the action that have reshaped me(although that’s important,too)as it is the realization that I have within myself what it takes to do what I set out to do. 此外,给我带来新的生活的,与其说是自己努力取得的 结果(虽然这也很重要),不如说是由于意识到自己具有潜在的能力可以 做自己想做的事。自从新政策生效之后,很多小企业在这个城市涌现出 来。 7单元 1.It is unparalleled in several ways: by the increasing number of users of the language; by its depth of penetration into societies; by its range of functions. 这一过程在几个方面都有前所 未有的:英语使用人数的增加,英语在不同社会渗透的深度,以及英语功 用的广度。 2.What began some 1,500 years ago as a crude language, originally spoken by little known German tribes who invaded England, now covers the globe. 大约1500 年前,英语还只是那些 入侵英格兰的鲜为人知的日耳曼部落使用的一种粗俗的语言,如今它却遍 及全球。 3.With this technical and scientific dominance came the beginning of overall dominance by the language, first in Europe and then globally. 随着它在科技领域主导地位的确立,英语先是在欧 洲,继而在全球开始取得全面的主导地位。 4.While languages such as English, German, and French have been international languages because of their governments' political power, this is less likely to be the case in the 21st century where economics and shifts in population will have more influence on languages. 虽然英语、德语和法语这些语言曾经 凭着各自政府的政治力量而成为国际语言,这种情况在经济和人口变化 对语言的影响更大的21 世纪不太可能发生。 请浏览后下载,资料供参考,期待您的好评与关注!

大学英语快速阅读课文A Mistaken Rapture带翻译 课后习题答案

A MISTAKEN RAPTURE A little woman was killed after leaping through her moving car's sunroof during an incident best described as "a mistaken rapture" by dozens of eyewitnesses. 13 other people were injured after a 20-car

pile-up resulted from people trying to avoid hitting the woman who was apparently convinced that the rapture was occurring when she saw 12 people floating up into the air, and then passed a man on the side of the road who she claimed was Jesus.

"She started screaming, 'He's back, He's back' and climbed right out of the sunroof and jumped off the roof of the car," said Everet Williams, husband of 28-year-old Georgann Williams who was pronounced dead at the scene. "I was slowing down but she wouldn't wait till I stopped,"

课文翻译全新版大学英语第二册课文翻译

Unit1中国式的学习风格 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中西方不同的学习方式的看法。 1987年春,我和妻子埃伦带着我们18个月的儿子本杰明在繁忙的中国东部城市南京住了一个月,同时考察中国幼儿园和小学的艺术教育情况。然而,我和埃伦获得的有关中蓁教育观念差异的最难忘的体验并非来自课堂,而是来自我们在南京期间寓居的金陵饭店的大堂。 我们的房门钥匙系在一块标有房间号的大塑料板上。酒店鼓励客人外出时留下钥匙,可以交给服务员,也可以从一个槽口塞入钥匙箱。由于口子狭小,你得留神将钥匙放准位置才塞得进去。 本杰明爱拿着钥匙走来走去,边走边用力摇晃着。他还喜欢试着把钥匙往槽口里塞。由于他还年幼,不太明白得把钥匙放准位置才成,因此总塞不进去。本杰明一点也不在意。他从钥匙声响中得到的乐趣大概跟他偶尔把钥匙成功地塞进槽口而获得的乐趣一样多。 我和埃伦都满不在乎,任由本杰明拿着钥匙在钥匙的槽口鼓捣。他的探索行为似乎并无任何害处。但我很快就观察到一个有趣的现象。饭店里任何一个中国工作人员若在近旁,都会走过来看着本杰明,见他初试失败,便都会试图帮忙。他们会轻轻握紧本杰明的手,直接将它引向钥匙的槽口,进行必要的重新定位,并帮他把钥匙插入槽口。然后那位“老师”会有所期待地对着我和埃伦微笑,似乎等着我们说声谢谢——偶尔他会微微皱眉,似乎觉得我俩没有尽到当父母的责任。 我很快意识到,这件小事与我们在中国要做的工作直接相关:考察儿童早期教育(尤其是艺术教育)的方式,揭示中国人对创造性活动的态度。因此,不久我就在与中国教育工作者讨论时谈起了钥匙槽口一事。 两种不同的学习方式 我的中国同行,除了少数几个人外,对此事的态度与金陵饭店工作人员一样。”既然大人知道怎么把钥匙塞进槽口——这是处理槽口一事的最终目的,既然孩子还很年幼,还没有灵巧到可以独自完成要做的动作,让他自己瞎折腾会有什么好处呢?他很有可能会灰心丧气发脾气——这当然不是所希望的结果。为什么不教他怎么做呢?他会高兴,他还能早些学会做这件事,进而去学做更复杂的事,如开门,或索要钥匙——这两件事到时候同样可以(也应该)示范给他看。 我俩颇为同情地听着这一番道理,解释道,首先,我们并不在意本杰明能不能把钥匙塞进钥匙的槽口。他玩得开心,而且在探索,这两点才是我们真正看重的。但关键在于,在这个过程中,我们试图让本杰明懂得,一个人是能够很好地自行解决问题的。这种自力更生的精神是美国中产阶级最重要的一条育儿观。如果我们向孩子演示该如何做某件事——把钥匙塞进钥匙的槽口也好,画只鸡或是弥补某种错误行为也好——那他就不太可能自行想方设法去完成这件事。从更广泛的意义上说,他就不太可能—共如美国人那样——将人生视为一系列的情境,在这些情境中,一个人必须学会独立思考,学会独立解决问题,进而学会发现需要创造性地加以解决的新问题。 把着手教 回想起来,当时我就清楚地意识到,这件事正是体现了问题的关键之所在——而且不仅仅是一种意义上的关键之所在。这件事表明了我们两国在教育和艺术实践上的重要差异。 那些善意的中国旁观者前来帮助本杰明时,他们不是简单地像我可能会做的那样笨拙地或是犹犹豫豫地把他的手往下推。相反,他们极其熟练地、温和地把他引向所要到达的确切方向。我逐渐认识到,这些中国人不是简单地以一种陈旧的方式塑造、引导本杰明的行为:他们是在恪守中国传统,把着手教,教得本杰明自己会愉快地要求再来斗次。

全新版大学英语快速阅读2翻译

第五单元 一个年轻的,盲目的电脑专家 有时,这被认为是消极的证明是一个资产的工作。虽然他只有18岁,盲目的,莱曼Gokyigit名列计算机技术人员和程序员在InteliData技术公司,一个大型软件公司与几家美国各地的办公室。 “在我们公司加上另一个去年10月,两个不同的计算机网络是我们的疯狂驾驶回忆说,“一个InteliData道格拉斯·布劳恩,副总统。“我们甚至不能互相发送电子。“在三个星期,奥Gokyigit,托莱多大学二年级在InteliData兼职的城市的公司,创建了软件需要合并两个网络。“没有一个公司的350名其他雇员可能做过这三个月的工作,”布劳恩先生说。“莱曼的确可以“看”到电脑的核心。” Gokyigit先生的礼物,布劳恩先生所说,是一个不寻常的能力,形成一个想法部的机器。“计算机允许我到这个世界,做任何我想做 的,”Gokyigit先生说,他是一位计算机科学与工程专业a。 像大多数盲目与计算机工作的人,Gokyigit先生使用一个语音合成器,是一种电子装置,可以大声朗读出来的视频显示在他的监视器在一个机械的声音。他完全取决于记忆。将合成器以最高速度,他记得几乎所有他听到,至少直到完成一个项目。而合成器会谈,奥Gokyigit精神“地图”电脑屏幕带编号的坐标(如三宽,两下)和记下每个图标的位置在网格上,所以他可以调用文件与他的鼠标。

年轻的程序员也在家里和硬件,部分原因是一个高度发达的触觉。Nowakowski米茨,一名办公室经理在InteliData记得,他轻松地断开连接和重新连接他们的计算机系统在去年移动。“通过感觉,莱曼能找到位置的连接器,别针和连接速度远远超过其他大多数人的景象,”她说。几个月前,在前往旧金山,布劳恩先生很难连接到公司的大型计算机使用他的笔记本电脑。他需要具体数字进入四InteliData文件。而不是问某人手动搜索一本厚厚的书的计算机地址,他称Gokyigit先生,他犯下的地址簿来记忆和产生适当的数据“在十秒”,布劳恩先生说。 大部分的学生程序员的速度来自他的能力忽略中断,计算机。当输入时,他仔细地听着合成器。他的又长又瘦的手指在键盘上飞行。“没有什么似乎动摇他的浓度,”Nowakowski太太说,他的老板。 Gokyigit先生是唯一的公司员工每天24小时可用。“我们认为他我们的首要问题解决者,”布劳恩先生说。 梦想成真 我们都有梦想。然而我们中很少有人满足他们。通常,一个梦想模一样迅速地出生,因为我们缺乏信心保持它。当我长大到足以理解生活的现实,我意识到社会上放一个高价值的青春、美丽和智慧成就。这个发现给了我一些想法发展我的梦想。 我知道美丽是我永远不会有。所以我没有梦想成为美丽的。但我不认为这是坏事,因为它迫使我集中精力去开发我的其他品质。人们看到的只

新视野第三版大学英语第二册课文翻译

新视野大学英语第二册读写教程课文翻译 Unit 1 Text A An impressive Engli lsesson 标题: 一堂难忘的英语课 1. 如果我是唯一一个还在纠正小孩英语的家长,那么我儿子也许是对的。对他而言,我是一个乏味的怪物:一个他不得不听其教诲的父亲,一个还沉湎于语法规则的人,对此我儿子似乎颇为反感。 2. 我觉得我是在最近偶遇我以前的一位学生时,才开始对这个问题认真起来的。这个学生刚从欧洲旅游回来。我满怀着诚挚期待问她:“欧洲之行如何?” 3. 她点了三四下头,绞尽脑汁,苦苦寻找恰当的词语,然后惊呼:“真是,哇!” 4. 没了。所有希腊文明和罗马建筑的辉煌居然囊括于一个浓缩的、不完整的语句之中!我的学生以“哇!”来表示她的惊叹,我只能以摇头表达比之更强 烈的忧虑。 5. 关于正确使用英语能力下降的问题,有许多不同的故事。学生的确本应该能够区分诸如 their/there/they're 之间的不同,或区别 complimentary 跟complementary 之间显而易见的差异。由于这些知识缺陷,他们承受着大部分不该承受的批评和指责,因为舆论认为他们应该学得更好。 6. 学生并不笨,他们只是被周围所看到和听到的语言误导了。举例来说,杂货店的指示牌会把他们引向 stationary(静止处),虽然便笺本、相册、和笔记本等真正的 stationery(文具用品)并没有被钉在那儿。朋友和亲人常宣 称 They've just ate。实际上,他们应该说 They've just eaten。因此,批评学生不合乎清理。 7. 对这种缺乏语言功底而引起的负面指责应归咎于我们的学校。学校应对英语熟练程度制定出更高的标准。可相反,学校只教零星的语法,高级词汇更是少之又少。还有就是,学校的年轻教师显然缺乏这些重要的语言结构方面的知识,因为他们过去也没接触过。学校有责任教会年轻人进行有效的语言沟通,可他们并没把语言的基本框架一一准确的语法和恰当的词汇一一充分地传授给学生。 8. 因为语法对大多数年轻学生而言枯燥且乏味,所以我觉得讲授语法得一步一步、注重技巧地进行。有一天机会来了。我跟儿子开车外出。我们出发时, 他看到一只小鸟飞得很不稳,就说:“它飞的不稳。"(It's flying so unsteady.)我小心翼翼地问:“儿子,鸟怎么飞?”“有问题吗?我说得不对吗?(Did I say anything incorrectly?)”他一头雾水。“太好了,你说的是 incorrectly 而不是 incorrect。我们用副词来描述动词。所以,要用 unsteadily 来描述鸟飞,而不是 unsteady。” 9. 他对我的纠正很好奇,就问我什么是副词。我慢慢解释道:“副词是用来修饰动词的词。”这又导致了他询问我什么是动词。我解释说:“动词是表示行为的词,例如:爸爸开卡车。‘开’是动词,因为它是爸爸在做的事。” 10. 他开始对表示行为的词产生兴趣,所以我们又罗列了几个动词:“飞行”、“游泳”、“跳水”、“跑步”。然后,他又好奇地问我,其他的词有没有说明它们的用法和功能的名称。这就引发了我们对名词、形容词和冠词的讨论。在短短

相关主题