搜档网
当前位置:搜档网 › (完整word版)浅析中国与西方社会商务礼仪差异

(完整word版)浅析中国与西方社会商务礼仪差异

(完整word版)浅析中国与西方社会商务礼仪差异
(完整word版)浅析中国与西方社会商务礼仪差异

1

专 业 实 习 报 告

系(部)名 称: 外语系

学 生 姓 名: 邓欣

实 习 名 称: 浅析中国与西方社会商务礼仪差异

实 习 时 间: 2016年2月1日-2016年3月1日 指 导 教 师: 孟妍

专 业 班 级: 英语(商务管理)3班

二○一六年三月四日

跨文化视角下的中国与西方社会商务礼仪差异

摘要:随着全球经济联系日益紧密,中国与西方国家之间的商务合作日趋紧密。在不同的文化背景下,国人与国外的商务人员在价值观及商务行为礼仪方面存在很大的差异,因在于外国人产生文化交际前,需有良好的文化包容力。商业礼仪包括了语言、表情、行为、环境、习惯等等,相信没有人愿意因为自己在社交场合上,因为失礼而成为众人关注的焦点,并因此给人们留下不良的印象。由此可见掌握商务礼仪在商业交往中就显得非常必要了。所以,学习商务礼仪,不仅是时代潮流,更是提升竞争力的现实所需。本文在跨文化视角下,对中国与西方国家的价值观方面,商务语言和商务非语言进行比较,以便更好的了解与进行商务活动。

关键词:跨文化交际;商务礼仪;价值观;语言差异;行为差异

一、价值观的差异

西方的整个社会文化观念中,社会是围绕着个人这个核心,个人价值是其人生价值的最终体现,推动社会进步的动力也是个人为追求自身利益得以实现。所以,在西方,人们往往将自身利益摆在最高的位置上,信仰的是自由主义及利己主义,自身有追求其物质及精神利益的权利及自由。然而在中国整个社会文化体系里与西方国家社会十分迥异,社会价值是其人生价值的最终体现,人的价值往往都是放在整个社会关系中去衡量,否定个人的物质利益及精神享受,“牺牲”、“忘我”等这类词语往往与人生意义联系在一起。所以,在中国,人们所向往的是伦理道德的社会图景及和谐稳定的社会关系,个性的弘扬是在确保国家或集体利益的前提下才能被肯定。由于价值观是决定人的思维方式及行为方式,因此,价值观差异是商务礼仪存在差异的根本性所在。

商务礼仪是长期以来不同地区的人们在商务活动中形成的一种行为准则。不同国家由于不同文化背景、价值观以及民族主义等的差异,商务礼仪也是既有其国际性,又有其民族性。以儒家、道家思想为核心的中国和以基督教为核心的西方在文化上存在的巨大差异,就必然导致中西方商务礼仪千差万别。就中美两国而言,中美商务礼仪行为中价值观念的差异主要表现在2个方面。第一,中国人的面子观念比西方人要强。馈赠礼物是商务活动中的一项重要环节。在中国,送礼时十分重视礼物的价值。礼品越贵重,就越说明对于对方的尊重,而在美国,对于礼品的价值不像我们那么看重,一般认为礼品包含的意义更重要。于此同时,中国人在做事情时,首先考虑别人会怎么看,怎么说,这就导致了中国人重面子,做了不合身份的事是有失脸面的。而在美国,他们极端崇拜个人主义,做事以自我为中心。第二,中国人着重关系(Relationship Focus),美国人着重交易(Deal Focus)。在商务活动中,中国人乐于感情投资,投其所好,送点小礼物,或通过宴请对手,在推杯换盏中边吃边谈,为了是建立友好关系,以便建立长远的相互信任;而美国人在商务谈判中喜欢开门见山,他们愿意在第一次会见的时候就能得到口头承诺。在会谈中,中国人喜欢停下来或者保持沉默,而美国人习惯了集中精力,速战速决。[1]

二、中国与西方国家商务礼仪行为中商务语言语用差异

2

语用文化是语言用于交际中的语用规则和文化规约,是不同民族的文化、特别是习俗文化决定的,在商务交际中,不了解对方文化差异就会造成语言形式选择上的失误,这种失误与交际双方的身份、语域、话题熟悉程度有关。例如,中文中的“谢谢”与英语中的“thank you”的不同用法就常常会在中英美商业交际中产生误解:在受到别人的嘉奖之时,“thank you”是英语中最常用的回答,但是在中文中,则会说“过奖”,又或者是“惭愧”之类的话。如果直接将中文中的回答转换成英文,就会变成“you flatter me”、“I feel ashamed”,这些回答在英语中是不得体的。[2]

各种文化在商务交流中都会照顾对方的面子,如果是有伤害到对方感情的话,都要避免直说,让对方从含蓄的话语中体会出来,从而降低交际的不愉快。比如,在东方文化中,对他人的请求如果不能答应,很少直接说“不”,而是要婉言拒绝,所以东方人如果回答“是”、“对”的时候,并不一定变式同时,往往有时候还会表示“可能”等否定的意思。这些婉拒会使一些西方人感到疑惑,觉得东方人不够真诚。对于他人的赠予之时,东方人说“不”的时候也不一定表示拒绝的意思,有时只是表示客气。美国人喜欢直来直去,对于不喜欢的东西也会直接说“不”,很多时候这样都会让东方人感到尴尬,而在墨西哥,直来直去又是一种软弱的表现,甚至是一种背叛。所以不同文化的“不”包含着不同的文化韵味在其中。

所以在不同文化相互产生火花时,应注意,不同文化词汇的意义不同。首先,在语言的诸因素中词汇最能反映一个民族的文化。尤其在词语的内涵方面两种语言之间的差异往往很大。因此,对于从事商务活动的人员来说,掌握英语词汇的含义,有利于避免跨文化交际的障碍。在我国,龙总是用于好的意思。在我国古代传说中,龙是能幸运降雨的神异动物。在封建时代,龙作为皇帝的象征。汉民族素以“龙的传人”自称。然而,在美国,龙(dragon)通常代表罪恶、邪恶,令人感到恐怖,很早就被用来作为战争的旗帜。在英语中,说一个人有点像dragon是说此人飞扬跋扈令人讨厌。

见面语不同,汉语中有一些见面语是英语中少见的,因此常常引起西方人的误解。在汉语中可以直呼一个人的名字作为打招呼的一种方式,例,商务人员可以这样相互问候:“李总经理!”对方回答:“王总经理”;但是在英语中不能以称呼代替问候,如果在英语中有人这样打招呼:“Professor Wilson!”。Wilson教授会以为你有事找他。[3]敬谦语使用的频率不同,英语中虽然也有谦词,但只是零零星星一些,不像汉语词汇那么丰富。在中国,对别人的表扬总是自谦。如“哪里”、“不好”、“还不够”等;而在美国,他们把这种过谦视为自卑,他们在得到别人赞扬时回说“Thank you!”。例如:中国的王琳遇见了一位美国朋友杰克,杰克夸王琳的衣服漂亮,王琳却说自己的衣服不是很漂亮,也不值多少钱(其实还挺昂贵的)。当杰克听说衣服便宜,想买一件送给自己的妻子,询问王琳在哪买的时候,王琳支支吾吾说不出来,陷入了尴尬的局面。从这个例子我们可以看出,在中国,人们习惯了贬低和自己有关的东西,认为谦虚是一种美德,而在美国,人们都是自由表达自己的思想和感情。

三、中国与西方国家商务礼仪行为中商务行为差异

行为语言是属于非语言交际中的一种,包括有人体语、面部表情、目光接触等方面。在商务交际中,一举手一投足都反映着一个人独特的文化特征。例如,最常

3

见的见面礼节——握手。如何握手,在同一文化中,长幼之间、男女之间、上下级之间都有不少讲究,一般礼节是主人、身份高者、妇女、年长者先伸手。握手方式上,用力过大、软弱无力、用手指尖、用手背握手等等都是不礼貌的,戴手套表示不欢迎或讨厌与对方握手。美国人一般经过第三者介绍后两人才握手,法国人和意大利人见面时经常相互握手,英国人很少与别人握手,在东欧的一些国家,人们见面不是握手,而是相互拥抱,而在日本,见面时只是相互鞠躬。又如翘大拇指,这个行为在中国表示赞扬,而在美国和加拿大这个行为表示赞成、满意。拇指向下翘表示反对或不满,在希腊则是表示“滚”,在英国则是路人用来请求搭车的信号。

[4] 结语

从以上几个方面的对比可以看出,中西方的不同文化导致了截然不同的商务礼仪。当今世界经济交流日益频繁,经济碰撞摩擦也日益增多,所以说学习并正确的运用商务礼仪既是一个人内在修养和素质的外在表现,又是人际交往中适用的一种艺术,一种交际方式或交际方法,是人际交往中约定俗成的示人以尊重、友好的习惯做法。在人际交往中进行相互沟通就一定要掌握商务礼仪的技巧。从个人的角度来看,掌握一定的商务礼仪有助于提高人们的自身修养、美化自身、美化生活。要想成功的进行商务交流,就必须了解中西方文化的特点和跨文化视角下各国的商务礼仪,及时调整自己的礼仪行为,避免产生文化障碍,促进商务活动的顺利进行。

参考文献:

[1]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,2004.

[2]李少伟.从文化层面探究中西商务礼仪的差异[J].商场现代化,2007,(17).

[3]刘英瑞,王晓芬.跨文化交际中的商务礼仪行为差异 [J].河北企业,2007(9).

[4]廖文丽,《比喻中的中西文化差异》,湘潭大学社会科学学报, 2001

4

商务谈判中西方礼仪差异

PINGDINGSHAN UNIVERSITY 商务谈判论文 题目中西方礼仪差异探讨 专业工商管理(专升本) 班级2015级工商管理(专升本)1班学号153520115 学生姓名黄玲玲 2016年 11月 5日

商务礼仪是商务活动中的行为规范,它是一门行为科学,在商务交往中扮演着重要的角色,了解中西方的礼仪及其差异对促进国际间商务交往的顺利进行有着举足轻重的作用。随着中国在国际交往的角色发生改变,中国的对外交流和合作日益频繁,国际地位越来越明显,国际间的交往,尤其是和西方国家的商务交往就更应该规范化、礼仪化;本文从国际间商务礼仪入手,对中国和西方的商务礼仪的异同点予以概述和比较,主要论述了商务礼仪的有关概念、中西方商务礼仪的主要特征、中西方礼仪在商务活动中的不同体现、影响中西方商务礼仪的主要因素(文化因素)及相关的解决办法。用大量的实例来反映礼仪差异,让读者从“初步认知——初步了解——了解”各个不同阶段对中西方商务礼仪进行理解和接受,并将它用于实践。研究结果表明,为了避免商务活动中,尤其在国际商务交往中的误解,除了了解一些基本的商务规范,更需要深层次地了解由不同文化间产生地商务礼仪差异。 关键词:商务礼仪规范商务交往

一、商务礼仪简介 (2) 二、商务礼仪的特点 (2) 2.1诚意和尊重的原则 (3) 2.2适度平等原则 (3) 2.3自信与自律 (4) 2.4诚实与宽容 (4) 三.中西商务礼仪比较 (4) 3.1商务场合中的中国礼仪 (5) 3.2商务场合的西方礼仪 (7) 四、避免在业务交互中的误解的有效方法 (8) 4.1了解不同文化引起的礼仪差异 (8) 五、结论 (8) 六、参考文献 (9)

西方商务礼仪常识

西方商务礼仪常识 中西文化的差异,影响着中西礼仪的差异,那西方的商务礼仪常识是怎样呢?下面是搜集整理的一些内容,希望对你有帮助。 西方基本礼仪 个人礼仪是其他一切礼仪的基础,是一个人仪容光焕发、仪表、言谈、行为举止的综合体现,是个人性格、品质、情趣、素养、精神世界和生活习惯的外在表现。总的规范为:整洁清爽、端庄大方。 一、仪表仪态礼仪 保持头发清洁,修饰得体,发型与本人自身条件、身份和工作性质相适宜。男士应每天修面剃须。女士化妆要简约、清丽、素雅,避免过量使用芳香型化妆品,避免当众化妆或补妆。表情自然从容,目光专注、稳重、柔和。手部保持清洁,在正式的场合忌有长指甲。 站姿 挺直、舒展,手臂自然下垂。正式场合不应将手插在裤袋里或交叉在胸前,不要有下意识的小动作。女性站立时双腿要基本并拢,脚位应与服装相适应。穿紧身短裙时,脚跟靠近,脚尖分开呈“V”状或“Y”状;穿礼服或者旗袍时,可双脚微分。 坐姿 入座时动作应轻而缓,轻松自然。不可随意拖拉椅凳,从椅子的左侧入座,沉着安静地坐下。女士着裙装入座时,应将裙子后片拢一

下,并膝或双腿交叉向后,保持上身端正,肩部放松,双手放在膝盖或椅子扶手上。男士可以微分双腿(一般不要超过肩宽),双手自然放在膝盖或椅子扶手上。 离座时,应请身份高者先离开。离座时动作轻级,不发出声响,从座位的左侧离开,站好再走,保持体态轻盈、稳重。 走姿 行走时应抬头,身份重心稍前倾,挺胸收腹,上体正直,双肩放松,两臂自然前后摆动,脚步轻而稳,目光自然,不东张西望。 遵守行路规则,行人之间互相礼让。三人并行,老人、妇幼走在中间。男女一起走时,男士一般走在外侧。走路时避免吃东西或抽烟。遇到熟人应主动打招呼或问候,若需交谈,应靠路边站立,不要妨碍交通。 二、交谈礼仪 态度诚恳,表情自然、大方,语言和气亲切,表达得体。谈话时不可用手指指人,做手势动作幅度要小。谈话者应保持一定距离。在公共场合男女之间不要耳鬓厮磨,与非亲属关系的异性避免长时间攀谈、耳语。 对长辈、师长、上级说话要尊重,对下级、晚辈、学生说话则注意平易近人。同时与几个人谈话,不要把注意力集中在一两个人身上,要照顾到在场的每一个人,注意听取对方的话。 不可出言不逊、强词夺理。不可谈人隐私,揭人短处。不可背后议论他人,拨弄是非。不说荒诞离奇、耸人听闻的事,不搞小广播。

商务礼仪收获与心得

商务礼仪收获与心得 随着市场经济的深入发展,各种商务活动日趋繁多,礼仪也在其中发挥着越来越大的作用,人们对礼仪知识的认知也越来越多,对职业礼仪的需求也越来越强烈。 都说“礼出于俗,俗化为礼。 所以,在讲商务礼仪的时候,最重要的是要分清场合。 规范行为。 礼仪最基本的功能就是规范各种行为。 在商务交往中,人们相互影响、相互作用、相互合作,如果不遵循一定的规范,双方就缺 乏协作的基础。 在众多的商务规范中,礼仪规范可以使人明白应该怎样做,不应该怎样做,哪些可以做, 哪些不可以做,有利于确定自我形象,尊重他人,赢得友谊。 一个人讲究礼仪,就会在众人面前树立良好的个人形象,赢得公众的赞省。 如果组织的成员讲究礼仪,就会为自己的组织树立良好的形象。 比尔盖茨说过“企业竞争,是员工素质的竞争,现代市场竞争除了产品竞争外,更体现在 形象竞争。 一个具有良好信誉和形象的公司或企业,就容易获得社会各方的信任和支持,就可在激烈的竞争中处于不败之地。 所以,商务人员时刻注重礼仪,既是个人和组织良好素质的体现,也是树立和巩固良好形象的需要恰当的商务礼仪可以更有效地传递信息。 礼仪是一种信息,通过这种信息可以表达出尊敬、友善、真诚等感情,使别人感到温暖。 我们在在商务活动中会遇到不同的人,恰当的礼仪可以获得对方的好感、信任,进而有助于事业的发展。 在商务活动中,随着交往的深入,双方可能都会产生一定的情绪体验。 它表现为两种情感状态:一是感情共鸣,另一种是情感排斥。 礼仪容易使双方互相吸引,增进感情,导致良好的人际关系的建立和发展。 反之.如果不讲礼仪,粗俗不堪,那么就容易产生感情排斥,造成人际关系紧张,给对方 造成不好的印象。 这个学期,我学习了“商务礼仪这门课,从课上我学习到了许多关于商务礼仪方面的知 识,拓宽了我的视野。 接下来,我将从穿着打扮、手机使用、以及餐桌礼仪三方面谈谈我的收获和心得。 1、穿着打扮,要根据自己的年龄、体形、职业、场合来选择服装搭配。 年轻人应穿得鲜艳、活泼、随意一些,青年女性的服装款式应新颖、符合潮流,显示出 青年人朝气向上的青春之美。 中年人服装的颜色应逐步转入灰色、褐色系列,甚至黑色系列,给人以坚实、诚信的感觉。 老年人的着装要注意持重、深沉、理性,体现出稳重。

中西方商务礼仪对比

中西方商务礼仪对比 在涉外商务活动中,由于中西方不同的价值观、时间观、饮食观 以及语言习惯等造成了商务礼仪差异。那么现在干货资源社小编就 来说一下中西方商务礼仪对比。 打招呼 打招呼是日常生活中最为平常的事情,但就是这司空见惯的小事 也能反映出中西方文化的大差异。在我国,熟人碰了面相互问一 声:“吃了吗?”“上哪去?”“今天不用上班呀?”这本是中国人最 熟悉也是最平常的打招呼的方式,但如果你拿这些“套话”与西方人 打招呼,外国人一定会感到奇怪,甚至会产生误解。因为这些“套话”对于西方人来说全部是期待对方给与答复的真正问题,而不是打招呼 语或 。 称谓 称谓方面,在汉语里,一般只有彼此熟悉亲密的人之间才可以“直呼其名”。但在西方,“直呼其名”比在汉语里的范围要广得多。在西方,常用“先生”和“夫人”来称呼不知其名的陌生人, 对十几或二十几岁的女子可称呼“小姐”,结婚了的女性可称“女士”或“夫人”等。在家庭成员之间,不分长幼尊卑,一般可互称 姓名或昵称。在家里,可以直接叫爸爸、妈妈的名字。对所有的男

性长辈都可以称“叔叔”,对所有的女性长辈都可以称“阿姨”。 这在我们中国是不行的,必须要分清楚辈分、老幼等关系,否则就 会被认为不懂礼貌。 在西方,人们见面时喜欢直呼其名,这是亲切友好的表示,纵 使交谈之初可能互相用姓称呼,但过一会儿就改称名字。而在中国,人们很喜欢被称为某某经理,某某总裁,因为这是身份与地位的象征。但在西方,人们很少用正式的头衔称呼别人,正式的头衔只用 于法官、高级政府官员,军官,医生,教授和高级宗教人士。值得 注意的是,西方从来不用行政职务如局长、经理、校长等头衔来称 呼别人。另外,在与人交谈时,切不可谈及个人的私事,诸如年龄、婚姻、收入、信仰等等。看到别人买的东西不可问其价格;如果看到 别人回来,也不能问他去哪儿了或者从哪里来,否则就会遭人厌恶,西方人常用“鼻子伸到人家私生活里来了”这句话来表示对提问人 的轻蔑。而在中国,人们对个人隐私的界限远没有这么深刻,人们 并不会在意别人对自己的生活作一般了解。 相互交谈 在社交场合难免要交谈,在我国,人们在一起聊天多半会谈到家庭,婚姻,孩子,经济收入等问题,这正是中国人所谓的拉家常,这些话 题能缩短人们之间的距离,使人有亲切感。而在西方国家人们忌讳谈 论诸如家庭婚姻经济收入等话题,在西方人看来这些都是私人问题, 是privacy“不足与外人道也”。在和西方人交谈时我们还应该注

浅谈中西文化商务礼仪差异

北京理工大学珠海学院 学期课程论文 论文题目:浅谈中西商务礼仪差异对外交的影响 学生姓名郑钺 学号120301091017 专业会计学 学院会计与金融学院 指导教师姓名祝铭 2015年 11 月 03日

浅谈中西商务礼仪差异对外交的影响 摘要 商务礼仪是在长期商务活动中人们不断积累而形成的一种惯用形式和行为准则。它在商务合作活动中起着非常重要的作用。由于不同国家间文化传统的差异,世界上各个国家的商务礼仪文化也是既有其国际性,又有其民族性。不同的文化传统必然会导致不同的商务礼仪,商务活动中,要实现更加有效的交际,就必须了解中西商务礼仪的差异。 本论文本文将从文化层面上,着重从价值观、时间观、饮食观、语言习惯及非语言习惯等方面对中西商务礼仪的差异做出系统的分析。分析以儒家道家思想为核心的中国和以基督教为核心的西方在商务文化上存在的差异,研究产生中西商务文化礼仪差异的原因以及在中西在商务文化交流的异同。了解不同文化间的差异,减少或消除因文化差异而引起的误会、摩擦和冲突,对有效地从事国际商务活动、提高国家外交效果具有十分重要的现实意义。 关键词:中西方、商务文化、礼仪,差异、外交

目录 第一章绪论 (1) 1.1研究的背景材料 (1) 1.2提出的问题 (2) 1.3写作的目的与意义 (2) 第二章文献研究与评述 (3) 2.1国外的相关理论 (3) 2.2国内的相关理论 (3) 2.3评述 (4) 第三章研究方法与设计 (5) 3.1研究方法 (5) 3.1.1文献研究法 (5) 3.1.2调查问卷法。 (5) 3.1.3设计问题 (6) 调查问卷 (7) 文献综述 (12)

中国式商务礼仪之-送礼

中国式礼品消费“指南” 房产老板喜欢送金银砖,官场喜欢送金银币,最隐晦的礼是“祖国山河一片红”邮票,一转手就是60万。 《中国经济周刊》记者姚冬琴|北京报道 一位从事外交事务的人士给记者讲了个故事,中国官员出访国外,往往携带很多贵重礼品,尤其是当要连续访问多个国家时,礼品托运常常会超重。而外国赠送给中国官员的礼品往往很简单,一张明信片或者一些文具。 中国人把“礼仪之邦”的特色发挥到极致,以至于外国人来到中国也要入乡随俗。 北京鼎瀚国际文化传播有限公司总经理张海宁告诉《中国经济周刊》,他的公司成立四年,主要经营收藏类礼品,接待了不少外国客户。“前来购买礼品的外国人大多是使馆工作人员与在华外商。他们喜欢景泰蓝瓶子、漆线雕,以及《富春山居图》、《清明上河图》复制品等。这些复制品有宣纸版、黄金版、丝绢版的,有中国特色,外国人很喜欢。”张海宁介绍说。

他还告诉记者,最受美国人欢迎的是美元连体钞,有面额1美元、2美元的32连体版本。比如2美元的32连体版本,面额64美元,售价1000多元人民币。 “外国人送礼与中国人不同之处在于,外国人送礼不送特别贵重的,一般在一两千元,表表心意。中国人就不同了,常常是买上万元的礼品。”张海宁说。 具体到中国送礼的不同人群,张海宁告诉记者,房地产老板喜欢买金银砖、金银条,出手就是四五万元。“属于傻有钱的那种礼品。别人也知道,送这样的礼,虽然是工艺品,但实际上就等于送现金。” 据介绍,官场喜欢买官方色彩的礼品,比如中国人民银行、中国金币总公司、中国邮政发行的带有“中字头”的礼品。比较受欢迎的是以世博会、世园会等为题材的金银币,价格一般在五六千元。 人民币也有连体钞,“但不好卖,因为价格太贵。比如‘人民币大炮筒’,是2000年由中国人民银行授权中国长城硬币投资有限公司发行的,包含1角、2角、5角、1元、2元、5元、10元七种券别的整版纸币,面值总计722.5元,但现在的市场行情在四五十万元。这样的人,一般是收藏人群购买。”

中西方商务礼仪差异

武汉纺织大学外经贸学院 商务礼仪(小论文)课题名称: 完成期限: 2013年10月01日至 2013年10月31日 学院名称外经贸学院专业班级工商管理21102 学生姓名江津学号 1014221075 指导教师陈晓燕指导教师职称副教授学院领导小组组长签字

绪论 (1) 一、商务礼仪的内涵 (2) (一)礼貌 (2) (二)礼节 (2) 二、中西语言文化差异 (3) (一)中西方礼尚交往的区别 (3) (二)不同文化背景下的商务礼仪 (3) 三、中西方文化背景的差异 (3) (一)交际语言的差异 (4) (二)餐饮礼仪的差异 (4) (三)中西方服饰礼仪的差异 (4) 结论 (5) 参考文献 (6)

绪论 中国一向是礼仪之邦,礼仪对每个中国人来说是非常重要的,无论是会见亲朋好友或者是在人与人的打交道上,都离不开礼仪。礼仪被认为是一个人道德修养的表现,一个人若毫无礼仪可言,那么他在学习或工作时都将不会很顺利,因为没有人愿意和这样一个人相处。如今随着世界经济的发展,特别是全球经济一体化的不断形成,各国间的联系加强,商务往来增多,如何才能在众多企业中脱颖而出,除了需要卓越的能力外,还要掌握有效沟通及妥善人际关系,建立良好优雅的企业形象,此时,商务礼仪便起到了一个十分重要的作用。商务礼仪顾名思义就是商务活动中对人的仪容仪表和言谈举止的普遍要求,体现了人与人之间的相互尊重,同时也约束了商务活动中的某些方面。而在商务往来中,任何一个表现都可能会导致意想不到的结果,也许是一块手表,也许是一顿晚餐。学习商务礼仪最主要的是可以提高个人的素养。比尔盖茨曾讲过,企业竞争,是员工素质的竞争,进而到企业,就是企业形象的竞争,教养体现细节,细节展示素质。可见一个人的素养高低对企业的发展是多么重要啊!其次是为了交际应酬,因为商务活动中毕竟是离不开这个的,在不同的交往活动中我们会遇到不同的人,而面对不同的人怎样进行交往也是一门艺术,如何让人感到舒服,却又没有拍马屁的嫌疑是非常关键的。最后便是有助于维护企业形象。在商务交往中,个人便代表了整体,个人的所作所为,一举一动,一言一行,就是企业的典型活体广告。 1

中西方商务礼仪差异论文(英文)

Abstract Business etiquette, a behavior science, is the norms in the business activities, , which plays an important role in the business communication .understanding Chinese and western etiquette and their distinctions is of great importance in promoting international business exchanges. With the changing role China played in the international exchanges, we communicate and cooperate frequently with foreigners . It is the notable position that makes us have a more normative and courteous criteria in the international business communication, especially in the business activities with westerners. This thesis ,from the international business etiquette , lays emphasis on the comparison between Chinese and western business protocol, it mainly described the general definition of business etiquette, characteristics of business etiquette, embodiment in business interactions, influencing factors (Cultural factors) of Chinese and western etiquette and the relevant solutions of the differences. The thesis let us comprehend and receive different stages of Chinese and western business etiquette , “recognition—understanding—comprehension ”,through lots of examples, aiming to help us to apply these theories into practice. The consequence of this study shows that in order to avoid the misunderstandings in business activities, especially in international business exchanges, not only should we know some basic business norms, but also we need to understand the distinctions of business etiquette mainly caused by different cultures profoundly. Key words : business etiquette norm business exchange

传统礼仪和商务礼仪

传统礼仪和商务礼仪 中国是文明古国、礼仪之邦,重德行、贵礼仪,传统礼仪和商务礼仪有哪些呢? 传统礼仪【行走之礼】 在行走过程中同样注意人际关系的处理,因此有行走的礼节。古代常行趋礼,即地位低的人在地位高的人面前走过时,一定要低头弯腰,以小步快走的方式对尊者表示礼敬,这就是趋礼。行走礼仪中,还有行不中道,立不中门的原则,即走路不可走在路中间,应该靠边行走;站立不可站在门中间。这样既表示对尊者的礼敬,又可避让行人。 【见面之礼】 人们日常见面既要态度热情,也要彬彬有礼。如何与不同身份的人相见,都有一定的规矩。 比如一般性的打招呼,在上行拱手礼。拱手礼是最普通的见面礼仪,方式是双手合抱(一般是右手握拳在内,左手加于右手之上)举至胸前,立而不俯,表示一般性的客套。 如果到人家做客,在进门与落座时,主客相互客气行礼谦让,这时行的是作揖之礼,称为揖让。作揖同样是两手抱拳,拱起再按下去,同时低头,上身略向前屈。作揖礼在日常生活中为常见礼仪,除了上述社交场合外,向人致谢、祝贺、道歉及托人办事等也常行作揖礼。身份高的人对身份低人的回礼也常行作揖礼。 社会对至尊者还有跪拜礼,即双膝着地,头手有节奏触地叩拜,即所谓叩首。现今跪拜礼只在偏远乡村的拜年活动

能够见到,一般不再施行。在当今社会人们相见,一般习用西方社会传入的握手礼。 【入坐之礼】 社会礼仪秩序井然,坐席亦有主次尊卑之分,尊者上坐,卑者末坐。何种身份坐何位置都有一定之规,如果盲目坐错席位,不仅主人不爽,自己事后也会为失礼之事追悔莫及。如果自己不能把握坐何种席次,最好的办法是听从主人安排。室内座次以东向为尊,即贵客坐西席上,主人一般在东席上作陪。年长者可安排在南向的位置,即北席。陪酒的晚辈一般在北向的位置,即南席。入坐的规矩是,饮食时人体尽量靠近食案,非饮食时,身体尽量靠后,所谓虚坐尽后。有贵客光临,应该立刻起身致意。 【饮食之礼】 饮食礼仪在中国中占有极重要的位置,在先秦人们以以飨燕之礼亲四方宾客,后代聚餐会饮也常常是一幕幕礼仪活剧。迎宾的宴饮称为接风、洗尘,送客的宴席称为饯行。宴饮之礼无论迎送都离不开酒品,无酒不成礼仪。宴席上饮酒有许多礼节,客人需待主人举杯劝饮之后,方可饮用。所谓:与人同饮,莫先起觞。客人如果要表达对主人的盛情款待的谢意,也可在宴饮的中间举杯向主人敬酒。在进食过程中,同样先有主人执筷劝食,客人方可动筷。所谓:与人共食,慎莫先尝。古代还有一列进食规则,如当食不叹、共食不饱、共饭不泽手、毋投骨于狗等,主客相互敬重,营造和谐进食、文明进食的良好氛围。

中西方商务礼仪的差异及其形成原因

中西方商务礼仪的差异及其形成原因 随着我国改革开放、经济发展的步伐日益加快,国际贸易活动增加,从事国际商务交际的人员与各国商人们的往来也因此日益频繁,商务礼仪的作用也日趋重要。但中西方商务礼仪有很多的不同,其主要原因便是文化上的差异。为了更好地进行商务活动,我们有必要对此进行深入的学习。 中国是四大文明古国,中华民族是唯一传承千年文明的民族。中国的商务礼仪,始于夏商周,盛于唐宋,经过不断地发展变化逐渐形成体系。西方社会,是欧洲古代文明的继承者。经过中纪的黑暗,最终迎来了文艺复兴,并孕育了资本主义和现代文明,产生了现代科技和文化。中国人和西方人生活在不同的文化背景之中,在风俗习惯、宗教信仰、思维方式、道德观、价值观等方面存在很大的差异。作为两种不同的社会文化及其环境下生长的人们来说,各自表现出商务礼仪也各有不同。随着东西方交流的增多,彼此都受到对方文化的影响。以下,我们将探究中西方商务礼仪差异的形成原因。 中西方文化差异——商务礼仪差异的根本原因 在中国的文化概念中,人生的价值往往体现在其社会价值之中,总是把个人或者自我放在社会关系中去考量,否定个体的自我主体性,人生的意义常常与“忘我”或者“牺牲”相联系。追求的是这一种群体和谐的,稳定的伦理道德社会。同时中国文化崇尚天人合一,文化中无不表达着对大自然的敬畏。由于相比个人更加注重整体,所以在个体上并不会有太多的计较,在文化中则表现得随意和包容,在事务处理中也更加倾向于感性。 西方文化从本质上看是个体文化。西方文化主要特征是具有个体性特性,其核心问题就在于西方强调个体自由度的发挥。所以西方文化可称之为“个体文化”。由于过于关注自身,其文化具有明显的独立性,难以包容其它文化。同时自工业革命后的快速发展,西方人十分看重科学,从而在处理方式上更加倾向理性,对自然表现出来的也更多是征服,故而其文化拥有强烈的侵略性。 商务礼仪的差异(以服饰、饮食为例) 正所谓“十里不同风,八里不同俗”,中西方文化的发展态势有所不同。中国文化中整体上来看,属于一种静态文化、一种家国文化。由于中国所处地理环境较为优越,可以长期居住生产,便使得种族快速发展、安居乐业。居安而不思流动,促使静态的文化模式发展。家族繁衍、代代相传,家族纽带越来越复杂,尊老和祭祖现象就必然在这样的发展模式下产生,家族观念、宗法制度也就逐渐形成并根深蒂固了。所以说,中国为什么叫家国,因为家就是国、国就是家,家和国仅仅是规模上的差别,因此中国人有着浓厚的“统一”观念。于此,这种静态文化和家国文化直接促成了中国仁、孝、礼、信为核心的贵和尚中的中庸思想。而西方文化则在很大程度上与此相反,自古小国寡民,流动与城邦之间,冲突不断,甚至女人也要走上战场。

商务礼仪与沟通技巧

讲师介绍: 孙老师:曾任金莎国际集团、金雅福集团营销总监,亿缘生物科技、纤手美发集团总经理,一个既做营销顾问师又实际操作企业的实干者。擅长课程:《颠峰销售、心态激励》、《职业形象与商务礼仪》、《终端店面销售技巧》、《卓越的客户服务技巧》、《做职业销售人》、《员工压力管理》、《自动自发的职业心态》、《自动自发的职业素养》等。银行课程:《大堂经理现场服务与营销技巧》、《柜员服务营销》、《银行网点优质服务标准与主动营销技巧》、《银行个人客户经理综合技能提升》、《银行柜员优质服务与主动营销技巧》、《银行个人客户经理顾问式销 培训对象: 销售人员 课程介绍: 商务礼仪与沟通技巧 培训收益: 通过本课程的学习,您将能够 1、掌握礼仪对销售工作产生的影响; 2、掌握职业行为中的礼仪运用; 3、掌握沟通的基本结构; 4、精通高效沟通的各种形式; 5、掌握高效沟通的步骤和技巧; 6、提高与上司的沟通质量; 7、改善与下属的沟通方法; 8、通过沟通改善与其它部门的工作关系; 9、通过高效沟通赢的客户; 10、掌握会议沟通技巧。 该课程向您讲授可以立即投入应用的概念和技巧,学员可以学习到在团队间建立牢固的信任感、可靠感、凝聚力以及相互关系的意识,应用聆听、情感专注、冲突处理和共识管理的技巧;从相互竞争转变为相互合作,在工作中相互协调。 ? 培训内容的系统性:在较短的时间内将销售人员应掌握的理论知识和技巧要义科学地组 合为一个整体,使受训者能够十分全面、系统地掌握知识、提升技巧; ? 培训方式的多样性:采用讲师讲授、案例研讨、角色扮演、音像视频、情境模拟等多样 化的方式实施,特别强化演练式培训,根据受训企业和学员的工作实际,调整、编写具有针对性的案例; ? 培训成效的实用性:培训着重强化“知”、“行”合一,注重培训效果的评估,以促进 学员将所学知识、技巧和方法在实际工作中的转化与应用,更加突出培训的效果。

中国商务会议礼仪

中国商务会议礼仪 礼仪是人们约定俗成的,对人,对己,对鬼神,对大自然,表示尊重、敬畏和祈求等思想意识的,各种惯用形式和行为规范。下面就是整理的中国商务会议礼仪,一起来看一下吧。 商务人员在日常交往中必不可少的一件事情,就是要组织会议、领导会议或者参加会议,因此会议自然而然地成为商务活动的有机组成部分之一。商务会议主要包括展览会、展销会和洽谈会等,是商务人员交流信息、开展活动的重要方式。 商务会议概述 会议,又称集会或聚会。在现代社会里,它是人们从事各类有组织的活动的一种重要方式。在一般情况下,会议是指有领导、有组织地使人们聚集在一起,对某些议题进行商议或讨论的集会。 在商界之中,由于会议发挥着不同的作用,因此便有着多种类型的划分。依照会议的具体性质来进行分类,商界的会议大致可以分为如下四种类型: 第一,业务型会议。 第二,行政型会议。 第三,社交型会议。 第四,群体型会议。

一般而论,以上四种类型常见于商界的会议,除群体型会议之外,均与商界各单位的经营、管理直接相关,因此世人称之为商务会议。在商务交往中,商务会议通常发挥着极其重要的作用。 在许多情况下,商务人员往往需要亲自办会。所谓办会,指的是从事会务工作,即负责从会议的筹备直至其结束、善后的一系列具体事项。 商务人员在负责办会时,必须注意两点:一是办会要认真。奉命办会,就要全力投人,审慎对待,精心安排,务必开好会议,并为此而处处一丝不苟;二是办会要务实。召开会议,重在解决实际问题,在这一前提下,要争取少开会、开短会,严格控制会议的数量与规模,彻底改善会风。 参加者礼仪规范 1.主持人的礼仪 商务会议的主持人,一般由具有一定职位的人来担任,其礼仪表现对会议能否圆满成功有着重要的影响。 (1)主持人应衣着整洁,大方庄重,精神饱满,切忌不修边幅,邋里邋遢。(2)走上主席台应步伐稳健有力,行走的速度因会议的性质而定,一般地说,对快、热烈的会议步频应较快。(3)入席后,如果是站立主持,应双腿并拢,腰背挺直。持稿时,右手持稿的底中部,左手五指并拢自然

(完整word版)浅析中国与西方社会商务礼仪差异

1 专 业 实 习 报 告 系(部)名 称: 外语系 学 生 姓 名: 邓欣 实 习 名 称: 浅析中国与西方社会商务礼仪差异 实 习 时 间: 2016年2月1日-2016年3月1日 指 导 教 师: 孟妍 专 业 班 级: 英语(商务管理)3班 二○一六年三月四日

跨文化视角下的中国与西方社会商务礼仪差异 摘要:随着全球经济联系日益紧密,中国与西方国家之间的商务合作日趋紧密。在不同的文化背景下,国人与国外的商务人员在价值观及商务行为礼仪方面存在很大的差异,因在于外国人产生文化交际前,需有良好的文化包容力。商业礼仪包括了语言、表情、行为、环境、习惯等等,相信没有人愿意因为自己在社交场合上,因为失礼而成为众人关注的焦点,并因此给人们留下不良的印象。由此可见掌握商务礼仪在商业交往中就显得非常必要了。所以,学习商务礼仪,不仅是时代潮流,更是提升竞争力的现实所需。本文在跨文化视角下,对中国与西方国家的价值观方面,商务语言和商务非语言进行比较,以便更好的了解与进行商务活动。 关键词:跨文化交际;商务礼仪;价值观;语言差异;行为差异 一、价值观的差异 西方的整个社会文化观念中,社会是围绕着个人这个核心,个人价值是其人生价值的最终体现,推动社会进步的动力也是个人为追求自身利益得以实现。所以,在西方,人们往往将自身利益摆在最高的位置上,信仰的是自由主义及利己主义,自身有追求其物质及精神利益的权利及自由。然而在中国整个社会文化体系里与西方国家社会十分迥异,社会价值是其人生价值的最终体现,人的价值往往都是放在整个社会关系中去衡量,否定个人的物质利益及精神享受,“牺牲”、“忘我”等这类词语往往与人生意义联系在一起。所以,在中国,人们所向往的是伦理道德的社会图景及和谐稳定的社会关系,个性的弘扬是在确保国家或集体利益的前提下才能被肯定。由于价值观是决定人的思维方式及行为方式,因此,价值观差异是商务礼仪存在差异的根本性所在。 商务礼仪是长期以来不同地区的人们在商务活动中形成的一种行为准则。不同国家由于不同文化背景、价值观以及民族主义等的差异,商务礼仪也是既有其国际性,又有其民族性。以儒家、道家思想为核心的中国和以基督教为核心的西方在文化上存在的巨大差异,就必然导致中西方商务礼仪千差万别。就中美两国而言,中美商务礼仪行为中价值观念的差异主要表现在2个方面。第一,中国人的面子观念比西方人要强。馈赠礼物是商务活动中的一项重要环节。在中国,送礼时十分重视礼物的价值。礼品越贵重,就越说明对于对方的尊重,而在美国,对于礼品的价值不像我们那么看重,一般认为礼品包含的意义更重要。于此同时,中国人在做事情时,首先考虑别人会怎么看,怎么说,这就导致了中国人重面子,做了不合身份的事是有失脸面的。而在美国,他们极端崇拜个人主义,做事以自我为中心。第二,中国人着重关系(Relationship Focus),美国人着重交易(Deal Focus)。在商务活动中,中国人乐于感情投资,投其所好,送点小礼物,或通过宴请对手,在推杯换盏中边吃边谈,为了是建立友好关系,以便建立长远的相互信任;而美国人在商务谈判中喜欢开门见山,他们愿意在第一次会见的时候就能得到口头承诺。在会谈中,中国人喜欢停下来或者保持沉默,而美国人习惯了集中精力,速战速决。[1] 二、中国与西方国家商务礼仪行为中商务语言语用差异 2

中国商务礼仪中的8条禁忌有哪些

中国商务礼仪中的8条禁忌有哪些商务礼仪是人际交往的艺术,教养体现细节,细节展现素质,那么中国商务礼仪是怎样的呢|?下面是干货资源社小编为大家整理的中国商务礼仪,希望能够帮到大家哦! 一、仪表礼仪 一选择适当的化妆品和与自己气质、脸型、年龄等特点相符的化妆方法,选择适当的发型来增添自己的魅力。 ①化妆的浓、淡要视时间、场合而定。 ②不要在公共场所化妆。 ③不要在男士面前化妆。 ④不要非议他人的化妆。 ⑤不要借用他人的化妆品。 ⑥男士不要过分化妆。 二服饰及其礼节 1.要注意时代的特点,体现时代精神; 2.要注意个人性格特点 3.应符合自己的体形 三白领女士的禁忌禁忌 一:发型太新潮禁忌 二:头发如乱草禁忌 三:化妆太夸张禁忌

四:脸青唇白禁忌 五:衣装太新潮禁忌 六:打扮太性感禁忌 七:天天扮“女黑侠” 禁忌 八:脚踏“松糕鞋” 四中国绅士的标志和破绽 1.中国绅士的十个细节: ① 有一双干净修长的手,修剪整齐的指甲。 ② 虽然不吸烟,但随身携带打火机,以方便在周围的女士吸烟 时为其点烟。 ③ 天天换衬衫,保持领口和袖口的平整和清洁,有的还会使用 袖扣。 ④ 腰间不悬挂物品,诸如手机、呼机等等。 ⑤ 在与女士相处时,不放过每一个细节以对女士加以照顾,并 且几乎在完全下意识的状态下操作,百战不殆。 ⑥ 在吃饭时从不发出声音。 ⑦ 较常人使用礼貌用语更为频繁。 ⑧ 偏爱孤独,寻求宁静的心灵、安静的肉体及激情的冥想。绅 士们故此好思想、好舞文、好文学艺术方面的经典 名著,绝少拜读浮华喧嚣的弄潮作品,包括影视。翻看一两眼,倘若认为俗,便绝不再拿起,包括讨论。

⑨ 喜怒不形于色,在人群中独自沉默。 ⑩ 在对待爱情的态度上思虑过重,常常显得优柔寡断。 2.中国绅士的十大破绽: ① 手形清洁美观,可是一旦进入需要脱鞋的房间,空气中就会产生一种异样气味。 ② 虽然随身携带打火机,但却是一次性的塑料打火机。 ③ 戴名牌手表时,手腕扬得飞扬跋扈。 ④ 虽然天天换衬衫,但总是系同一条领带。 ⑤ 腰间虽然没有悬挂手机和呼机,但是在公共场合常常大声对着手机说话,在剧院里任自己的手机铃声响起。 ⑥ 尽管对女士尊重异常,但是在与同性朋友相处时反差过大,叛若两人。 ⑦ 吃饭时不发出声音,但喝汤时却引人侧目。 ⑧ 虽然较常人使用礼貌用语更为频繁,但是频繁到了令人起疑的程度。 ⑨ 偏爱孤独到了怕见生人的程度。 ⑩ 在对待爱情的态度上思虑过重并不是拿不定主意选择,而是根本不打算相信。 二、举止礼仪 (1)要塑造良好的交际形象,必须讲究礼貌礼节,为此,就必须注意你的行为举止。举止礼仪是自我心诚的表现,一个人的外在举

中外商务礼仪差异浅析

中外商务礼仪差异浅析 【摘要】跨文化商务沟通中,非语言交际起着举足轻重的作用,它涵盖了体态语、商务礼仪,以及时空安排等多方面内容,体现了跨文化商务沟通中人的价值取向和行为准则,发挥着独特的社会语用功能,但不同文化下的非语言交际存在着很大的差异。本文对此进行了分析,为商务活动顺利进行提供参考。 【关键词】商务沟通;礼仪意义;差异 【ABSTRACT】In cross-cultural communication, nonverbal communication plays an important role. It covers many aspects, such as body language, business etiquette, and time and space arrangement, which reflects the value orientation and behavior criterion, which plays a unique social pragmatic function, but there is a great difference between different cultures. This paper analyzes the analysis and provides a reference for the business activities. 【KEY WOEDS】Business communication:Ceremonial significance:Difference 礼仪是人际交往过程中,对他人表示尊重和友善的行为规范和惯用方式。通过书面文字传情达意是人类的一种重要交际方式,自然必须遵守礼仪规范,也有一套约定俗成的惯用方式,这些规范和方式即为文书礼仪。 一、礼仪的意义 1.礼仪:我国传统文化的重要组成部分在我国纷繁绚丽的文化宝库中,

商务礼仪在国际贸易中的运用

竭诚为您提供优质文档/双击可除商务礼仪在国际贸易中的运用 篇一:商务礼仪在外贸谈判中的作用 商务礼仪在外贸谈判中的作用 交通运营111301施凌风 一、文化差异的体现 文化一般是指人类社会历史实践过程中所创造的物质 和精神财富的总和,包括一个社会特有的风俗、习惯、信仰及社会结构。简单地讲,文化就是社会实践和信仰的总和。文化具有民族性。文化的内容通过民族形式的表现,映射出鲜明的民族色彩。由于中西方地理位置不同,历史发展和社会制度也不一样,所以制约着人类整个活动过程的文化规则也存在很大的差异,主要体现在以下几个方面: 1.体现在语义的不同 含义是词的隐含的附加的意义。据《新编韦氏大学词典》,含义即“一个明确指称或描写的事物之外的暗示的含义”。 也就是说,词的含义不同于它的字面意义—基本的和明显的意义。对于从事对外商务活动的人来说,要正确地掌握并运

用英语词语的真正含义,以免在对外商务活动中令人贻笑大方甚至引起误会和不快。例如,dragon(龙)这个词,在汉语中“龙”是伟大、吉祥的化身。但在英语中dragon却是凶恶、残忍的象征。再例如old(老)一词,在中文中“老”表达尊敬的概念,如老祖宗、老爷爷、老先生的等,年龄越大、资格越老也就越受到别人的尊敬。但在西方人眼中,old 是“不中用”的代名词,它们不喜欢别人说自己老,把年龄作为个人极为重要的隐私看待,尤其是女士。同样的一件事,不同的文化背景,看法大相径庭。中国入蔑视狗,有“狗腿子”、“狗东西”、“癞皮狗”、“狗仗人势”、“狗眼看人低”等之说。西方人则欣赏狗的勇敢和忠诚,对狗的赞誉也不胜枚举,如“aluckydog”(幸运儿)、”Loveme,lovemydog.”《爱屋及乌》以及“everydoghashisday.”(凡人皆有得意日)等等。 习语是某一语言在使用过程中形成的独特的固定的表 达方式不仅言简意赅,而且形象生动,妙趣横生。由于中西方地理、历史、宗教信仰、生活习俗等方面的差异,英汉习语产生的背景和深刻寓意也不尽相同。首先,习语的产生与人们的劳动和生活密切相关。比喻花钱浪费,大手大脚,英语是spendmoneylikewater,而汉语则是“挥金如土”。英语中有许多关于船和水的习语,在汉语中没有完全相同的对应习语,如tokeepone’sheadabovewater(奋力图存),

中西商务礼仪差异

中西商务礼仪的差异 经过一个学期商务礼仪课程的学习,我认识到:商务活动中是离不开礼仪的,在不同的交往活动中我 们会遇到不同的人,如何让人感到舒服是非常关键的。合适的商务礼仪有助于维护企业和个人的形象。所 以在这里我想浅谈一下中西方商务礼仪的差异,以便于我们在对外交流中不至于“失礼”。 一、称呼方式大相径庭 双方商务人士会面第一件事就是打招呼,如果不了解对方的称呼习惯,就有可能出师不利。中国人有 着强烈的宗族观念,讲求“上下有别、贵贱有分、长幼有序”,并且“贬己尊人”。对自己就是鄙人、拙见、 寒舍等,对他人则称作:贵、您、某某经理,某某局长等。在西方称呼规则简单明确,“你”就是you,“我”就是me,而且很少用头衔来称呼别人。普通陌生人之间用先生、太太、小姐即可,熟人之间则以名相称,这是关系密切、彼此熟悉的表现,就连父母与子女之间都可以直呼其名. 二、时间观截然不同 西方人奉行线形时间观,认为时间一去不复返。因此,对他们来说时间就是金钱,做任何事都应有严 格的日程安排,并且将交往对象是否遵守时间当作判断其个人素质和工作能力的重要依据。在大多数西方 国家,安排商务会晤至少要提前两个星期,如果遇到特别重要的事情则至少在2个月前进行预约,到最后 一分钟才联系被认为是制造麻烦、甚至是侮辱,并且一般都会遭到拒绝。在商务会谈中,他们喜欢开门见山,习惯速战速决。而中国人安排时间比较随意,不太重视预约。并且,中国人经商注重关系,喜好感情 投资,慢慢和对方建立良好的合作关系,更看重长远的相互信任,故中国人的商业活动时间周期较长。在 两种不同的文化差异下,如果不理解这些时间观念的差异,往往会导致商务活动无法顺利开展。 三、饮食各有特色 宴请是一种联络感情、增进友谊的方式,东西方的商务人士都乐于此道。但是,中国主人和西方东道 主的风格却截然不同。 首先,饮食习惯的差异。建立在农业基础上的中华饮食文化以五谷杂粮等素食为主,夹取蔬菜、米饭 的长筷形成了共餐制;西方国家发达的畜牧业给他们提供了丰富的肉类食品,切割肉食的刀叉带来分食制。因此,在商务活动中,中方喜欢安排圆桌筵席,与客人说说笑笑、热闹非凡;而各吃各的西方人则喜欢幽雅、安静的环境,甚至喝汤或咀嚼食物都不发出声音。 其次,中国人宴客讲究排场,美味佳肴琳琅满目,并且不断劝酒、代客夹菜,只有才能体现出主人的 热情好客;而富有的西方人却崇尚节俭,即使是正式的大型宴会,菜肴道数也不多,而且要尽量吃完,不 能浪费。另外,在安排菜肴时,必须考虑到西方人的饮食禁忌,他们不吃宠物、动物内脏、头部、脚爪和 无鳞无鳍的鱼。而中国人这方面的禁忌要少很多。

(商务礼仪)人际交往中打招呼的礼仪

人际交往中打招呼的礼仪 招呼用语言表示的是打招呼人与被打招呼人之间的一种交往关系。如果遇到熟人打招呼或别人给你打招呼,你装作没看见,都是不礼貌的行为。 1.“你吃了吗?” 这是中国历史上沿用比较普遍的招呼语。“民以食为天”,在中国漫长的封建社会中,大多数劳动都求的就是能够吃饱肚子。因此,问对方有没有吃饭便是对方的一种关心。 随着我国人民的生活水平的提高,吃饭问题已经得以解决,然而,“你吃了吗”这句问候语却流传了下来。但是,现在的这句招呼语基本上没有了原来的意思。它只是一种形式,不再包含原来的内容,问声“你吃了吗”也单单是一种招呼,表示“我看见你了,跟你打招呼呢。”至于对方真得过且过吃饭没吃饭,都是无关紧要。所以,在经济比较发达的地区,“你吃了吗”的问话逐渐被新的招呼语所代替。 使用这保存招呼语时要特别注意场合,在卫生间打招呼,显得语言极其贫乏,彼此也显得尴尬。 2.“你干什么去?” 这也是一种比较原始的招呼语,与对方擦身而过,为了表示看见了对方,以此语代替一切语言。至于对方干什么却都无紧要,只是表示一种问候。在西方发达国家,基本上没有这种招呼语,因为“自己干什么”是属于个人的隐

私,他们不希望别人过多地干涉自己的私事。这句问候语出现在中国,也反映了国人的一种心态,随着经济的发展,这句话也将逐渐被新的招呼语代替。 3.“你在哪儿发财?” 这是中国近几年才时兴起来的问话。在中国漫长历史中“君子重义不重利”的观念在人们的头脑中已根深蒂固,但随着中国改革开放的进行和深入,“利”越来越被人们看重,“允许一部分人先富起来”的政策促使全国人民奔富裕,并以“发财”相互祝福。所以,这句招呼语如实反映了近几年来从上到下以经济为中心奔富裕的文化心理,折射出初得温饱后人民的更高追求,是一种历史的进步。 4.“你这段时间忙吗?” 由于改革开放以后,我们的生活节奏不断加快,都在为事业,金钱,生活而忙碌,奔波。 很长时间以来,人们喜欢用“你这些时间忙吗”问候校友,同事,特别是年龄相当者。觉得这一问候语,既体现了朋友之间的相互关心,又显得很文雅,不俗。问话人对对方工作忙不忙并非实质性的了解,重在招呼。若对方回答“很忙”,问话人如果不再问一句“忙什么”显得又不礼貌了。 5.“你好” 这句招呼语简洁明了,通用性强,同时又是对他人的一种祝福,因此,这句话解放以后经常使用,如今也常出现在经济发展,不同社会群体交往频

相关主题