搜档网
当前位置:搜档网 › 手把手教你把一篇pdf英文文献瞬间翻译成doc格式的中文

手把手教你把一篇pdf英文文献瞬间翻译成doc格式的中文

手把手教你把一篇pdf英文文献瞬间翻译成doc格式的中文
手把手教你把一篇pdf英文文献瞬间翻译成doc格式的中文

铁路通信的使用长期演进技术挑战

罗尼龙湖金靳萨呒郭某*铉Chyeol黄某

交通运输仪旺市,韩国韩国国立大学ronnykim@ut.ac.kr LG电子安阳,韩国jinsam.kwak@https://www.sodocs.net/doc/3612122470.html,韩国铁道科学研究院义王,韩国hchwang@krri.re.kr

摘要:作为下一代铁路通信技术,3GPP已经考虑到提供一种使用LTE中,被称为LTE-R,包括铁路控制,乘客服务,无线监控视频等国际铁路联盟(UIC)的铁路的通信已经开始,以产生LTE-R的要求。有用于当今的铁路列车,因为高达430公里每小时的迁移率的通信用于LTE一些技术挑战。由于铁路通信相关的公共安全,非常紧张可靠性要求也需要得到满足。在本文中,提供了LTE-R的可能的频带来讲一些技术上的考虑。频带为高速列车可达500公里每小时的上限,建议通过调查无线信道和LTE的物理信道结构的多普勒扩展。

关键词:铁路通信,LTE,LTE-R频段,参考信号

引言

因为列车在英国第一操作,各种方法和装置已经使用,以便提供铁路的通信。随着信息和通信技术(ICT),在railraod communciations无线通信becoms规范的推进。多种无线技术,例如的,TETRA [1],GSM-R [2],802.11 [3],等,被用于铁路的通信。

作为下一代的铁路通信技术,3GPP LTE一直被认为是提供铁路通信,被称为LTE-R [4],包括铁路的控制,旅客服务,无线监控录像等国际铁路联盟(UIC)已开始为生成的LTE-R的要求[5]。有用于将用于因列车高达430公里每小时快速流动铁路通信的LTE一些技术挑战。由于铁路通信相关的公共安全,非常紧张可靠性要求必须得到满足。

在本文中,提供了LTE-R的频带的技术考虑。频段的500公里每小时的高速列车的上限,建议考虑相干时间和LTE的物理信道结构。

II。3GPP LTE要求技术挑战LTE-R

为了理解LTE的当前技术状态,3GPP LTE要求和性能在表被提供

*靳洒呒郭某是通讯作者

表一,3GPP LTE要求和表演(第8版)

要求性能

ΞΣΖΔ

?

?ΔΤΚΥΖ?'ΖΝΝ??'?

??Π?ΞΒΟΤ?'ΖΝΝ??'?

C-飞机延迟(状态转移)'ΒΞΡΤΖΕΤΒΤΖΞΣΖΔ相约

?ΕΝΖ?

U-飞机延迟(IP分组情况Rx)的<5.0ms相约

峰值频谱效率DL:5个基点/赫兹UL:2.5bps / Hz的DL:15bps / Hz的UL:3.5bps /赫兹平均频谱效率DL:3?4倍相对6 HSDPA(2×2)UL:2?3倍相对6增强UL(1×2)DL:1.69(2×2),1.87(4×2),2.67(4×4)UL:0.74(1×2)

小区边缘频谱效率DL:3?4倍相对6 HSDPA(2×2)UL:2?3倍相对6增强UL(1×2)

DL:0.05(2×2),0.06(4×2),0.08(4×4)UL:0.024(1×2)

覆盖范围可达5KM:优化的高达30公里:稍有下降最高到100km:功能性满足

移动高达15公里/小时:优化的高达120公里/小时:高性能高达350公里:功能性满足

V oIP的容量相同W-CDMA案例1:317(DL)/ 241(UL)案例2:317(DL)/ 241(UL)一的要求,并在LTE中,系统的覆盖范围和移动性支持的性能被分为几类。我们可以从表中看到,性能优化的细胞比5公里覆盖面较小,手机在15公里每小时移动。

“功能性”的规定为移动台具有高速超过350公里每小时意味着移动台具有高速是勉强维持与基站和数据交换连接与有限的性能进行的。因此

,为了用于LTE要用于高速列车超过350公里每小时,需要彻底性能评价,包括上行链路的系统级仿真(UL)和下行链路(DL)物理信道来进行。

因为无线通信与移动台以非常高的速度移动的性能造成严重的影响无线信道的多普勒扩展和信道估计用参考信号(RS)需要以找出频带的上限,以进行调查。978-1-4673-4828-7 / 12 /31.00美元?20122 IEEE

ICTC 2012

无线信道

变化增大,导致误符号的载波间干扰(ICI)。考虑ICI的,频带的用于LTE-R的上限与OFDMA 符号时间()

66.6(不包括循环前缀时间)和速度

500 /是1.6216通过使用以下方程式。0.05

(1)

最大

其中,最大的多普勒频移和0.05代表

最大

最坏的情况下,信道变化[6]。获得人

最大

(2)

最大

其中是速度,是载频,并且是光的速度。

接下来让我们看看这是用于信道估计的3GPP LTE RS。通过采用RS,接收机能够估计物理下行链路共享信道(PDSCH)的信息,进行解码。PDCCH和物理下行链路共享信道(PDSCH)RS图案示于图。1.品种的RS包括用户设备(UE)专用的解调RS(DMRS),信道状态信息的RS(CSI-RS),和小区专用的RS(CRS)已经开发了在版本8或之后。

在各种RS的设计中,由于流动性导致无线信道的随时间变化的特征,RS之间的时间间隔是要设计良好的RS图案具有随时间变化的特性的影响最小非常重要的因素。换句话说,由于RS用于数据解调,可以很容易地受多普勒效应增加均方误差(MSE),RS需要图案进行设计,以增加密度在时间轴。如我们可以从LTE帧结构看到的,准确的信道估计可根据1000最大多普勒频率来进行。例如,

当2和500 /,最大多普勒

移()是925。大约在580 /,是

最大最大

1000。根据奈奎斯特采样定理,最小采样时间的信道解调

)0.5。因此,由于两个RS是

最大

放置在每两个时隙,精确的信道估计可以通过在LTE的RS图案来执行。

与当前的LTE标准简单的调查,我们可以看到,通过使用以下2频率,当前的LTE标准,更具体地当前的LTE的RS图案是能够解调在铁路通信接收到的数据解调为500最大速度/ 。然而,为了使用LTE,LTE系统广泛调查,包括站点间距离(ISD),覆盖范围和小区规划等提供的服务(QoS)的高品质的铁路通信是必需的。更具体地,需要用于LTE-R于下列物理信号/信道的可行性研究:

LTE的DL PHY信号/通道:1)下行链路同步信号(SS)的PSS / SSS,2)PCFICH,3)的PHICH,4)的PDCCH,5)的PDSCH(DL CRS / DM-RS),6)信道测量的RS

LTE的UL PHY信号/通道:1)的PRACH前导码,2)的PUCCH格式1A / 1B,3)的PUCCH 格式2,3)的PUSCH

图。1. PDCCH和PDSCH RS模式的天线端口0

III。结束语

在本文中,提供了LTE-R的距离来看频带点技术方面的考虑。同的频带的500 /上限最大速度是通过考虑两个相干时间和LTE的RS图案进行计算。当相干时间只是认为,频段的上限为1.6216。然而,由于可用于接收数据与RS解码来执行信道估计,频带与当前的LTE的RS图案的上限为2。由于无线系统的许多方面影响系统性能,需要LTE-R上的LTE物理元素进行更多的研究,包括物理信号和渠道。

致谢

这项研究是通过韩国国家研究基金会(NRF)受教育,科学和技术部(2012R1A1A1014610)资助支持基础科学研究项目。

参考

[1]“陆地集群无线电(TETRA)。语音加数据(V + D),第2部分:空中接口(AI),“ETSI EN 300 39202,V3.2.1(2007)[2] UIC,”GSM-R采购指南“,2007年2月

[3]“IEEE标准信息技术- 电信和系统的局域网和城域网网络之间的信息交换- 特定要求第11部分:无线局域网媒体访问控制(MAC)和物理层(PHY)规格”IEEE 802.11标准-2012(2012)

[4]“第一年的铁路无线通信系统,研究报告”韩国铁道科学研究院,2011 [5] ?????? ??????üü??????

[6]埃里克·达尔曼,斯特凡Parkvall,约翰Skold,和每Beming,3G演进,第二版:HSPA 和LTE移动宽带,爱思唯尔公司2009年

关于力的外文文献翻译、中英文翻译、外文翻译

五、外文资料翻译 Stress and Strain 1.Introduction to Mechanics of Materials Mechanics of materials is a branch of applied mechanics that deals with the behavior of solid bodies subjected to various types of loading. It is a field of study that i s known by a variety of names, including “strength of materials” and “mechanics of deformable bodies”. The solid bodies considered in this book include axially-loaded bars, shafts, beams, and columns, as well as structures that are assemblies of these components. Usually the objective of our analysis will be the determination of the stresses, strains, and deformations produced by the loads; if these quantities can be found for all values of load up to the failure load, then we will have obtained a complete picture of the mechanics behavior of the body. Theoretical analyses and experimental results have equally important roles in the study of mechanics of materials . On many occasion we will make logical derivations to obtain formulas and equations for predicting mechanics behavior, but at the same time we must recognize that these formulas cannot be used in a realistic way unless certain properties of the been made in the laboratory. Also , many problems of importance in engineering cannot be handled efficiently by theoretical means, and experimental measurements become a practical necessity. The historical development of mechanics of materials is a fascinating blend of both theory and experiment, with experiments pointing the way to useful results in some instances and with theory doing so in others①. Such famous men as Leonardo da Vinci(1452-1519) and Galileo Galilei (1564-1642) made experiments to adequate to determine the strength of wires , bars , and beams , although they did not develop any adequate theo ries (by today’s standards ) to explain their test results . By contrast , the famous mathematician Leonhard Euler(1707-1783) developed the mathematical theory any of columns and calculated the critical load of a column in 1744 , long before any experimental evidence existed to show the significance of his results ②. Thus , Euler’s theoretical results remained unused for many years, although today they form the basis of column theory. The importance of combining theoretical derivations with experimentally determined properties of materials will be evident theoretical derivations with experimentally determined properties of materials will be evident as we proceed with

最新中文地址如何翻译成英文(精)

5栋 Building No.5 ----------- 请看相关资料 翻译原则:先小后大。 中国人喜欢先说小的后说大的,如 **区 **路 **号 而外国人喜欢先说大的后说小的,如 **号 **路 **区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的 . 中文地址的排列顺序是由大到小, 如:X 国 X 省 X 市 X 区 X 路 X 号, 而英文地址则刚好相反, 是由小到大。如上例写成英文就是:X 号, X 路, X 区, X 市, X 省, X 国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了! X 室 Room X X 号 No. X X 单元 Unit X X 号楼 Building No. X X 街 X Street X 路 X Road X 区 X District X 县 X County X 镇 X Town

X 市 X City X 省 X Province 请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。 中文地址翻译范例: 宝山区示范新村 37号 403室 Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District 虹口区西康南路 125弄 34号 201室 Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South, HongKou District 473004河南省南阳市中州路 42号李有财 Li Youcai Room 42 Zhongzhou Road, Nanyang City Henan Prov. China 473004 434000湖北省荆州市红苑大酒店李有财 Li Youcai Hongyuan Hotel Jingzhou city Hubei Prov. China 434000 473000河南南阳市八一路 272号特钢公司李有财

平面设计中英文对照外文翻译文献

(文档含英文原文和中文翻译) 中英文翻译 平面设计 任何时期平面设计可以参照一些艺术和专业学科侧重于视觉传达和介绍。采用多种方式相结合,创造和符号,图像和语句创建一个代表性的想法和信息。平面设计师可以使用印刷,视觉艺术和排版技术产生的最终结果。平面设计常常提到的进程,其中沟通是创造和产品设计。 共同使用的平面设计包括杂志,广告,产品包装和网页设计。例如,可能包括产品包装的标志或其他艺术作品,举办文字和纯粹的设计元素,如形状和颜色统一件。组成的一个最重要的特点,尤其是平面设计在使用前现有材料或不同的元素。 平面设计涵盖了人类历史上诸多领域,在此漫长的历史和在相对最近爆炸视觉传达中的第20和21世纪,人们有时是模糊的区别和重叠的广告艺术,平面设计和美术。毕竟,他们有着许多相同的内容,理论,原则,做法和语言,有时同样的客人或客户。广告艺术的最终目标是出售的商品和服务。在平面

设计,“其实质是使以信息,形成以思想,言论和感觉的经验”。 在唐朝( 618-906 )之间的第4和第7世纪的木块被切断打印纺织品和后重现佛典。阿藏印在868是已知最早的印刷书籍。 在19世纪后期欧洲,尤其是在英国,平面设计开始以独立的运动从美术中分离出来。蒙德里安称为父亲的图形设计。他是一个很好的艺术家,但是他在现代广告中利用现代电网系统在广告、印刷和网络布局网格。 于1849年,在大不列颠亨利科尔成为的主要力量之一在设计教育界,该国政府通告设计在杂志设计和制造的重要性。他组织了大型的展览作为庆祝现代工业技术和维多利亚式的设计。 从1892年至1896年威廉?莫里斯凯尔姆斯科特出版社出版的书籍的一些最重要的平面设计产品和工艺美术运动,并提出了一个非常赚钱的商机就是出版伟大文本论的图书并以高价出售给富人。莫里斯证明了市场的存在使平面设计在他们自己拥有的权利,并帮助开拓者从生产和美术分离设计。这历史相对论是,然而,重要的,因为它为第一次重大的反应对于十九世纪的陈旧的平面设计。莫里斯的工作,以及与其他私营新闻运动,直接影响新艺术风格和间接负责20世纪初非专业性平面设计的事态发展。 谁创造了最初的“平面设计”似乎存在争议。这被归因于英国的设计师和大学教授Richard Guyatt,但另一消息来源于20世纪初美国图书设计师William Addison Dwiggins。 伦敦地铁的标志设计是爱德华约翰斯顿于1916年设计的一个经典的现代而且使用了系统字体设计。 在20世纪20年代,苏联的建构主义应用于“智能生产”在不同领域的生产。个性化的运动艺术在俄罗斯大革命是没有价值的,从而走向以创造物体的功利为目的。他们设计的建筑、剧院集、海报、面料、服装、家具、徽标、菜单等。 Jan Tschichold 在他的1928年书中编纂了新的现代印刷原则,他后来否认他在这本书的法西斯主义哲学主张,但它仍然是非常有影响力。 Tschichold ,包豪斯印刷专家如赫伯特拜耳和拉斯洛莫霍伊一纳吉,和El Lissitzky 是平面设计之父都被我们今天所知。 他们首创的生产技术和文体设备,主要用于整个二十世纪。随后的几年看到平面设计在现代风格获得广泛的接受和应用。第二次世界大战结束后,美国经济的建立更需要平面设计,主要是广告和包装等。移居国外的德国包豪斯设计学院于1937年到芝加哥带来了“大规模生产”极简到美国;引发野火的“现代”建筑和设计。值得注意的名称世纪中叶现代设计包括阿德里安Frutiger ,设计师和Frutiger字体大学;保兰德,从20世纪30年代后期,直到他去世于1996年,采取的原则和适用包豪斯他们受欢迎的广告和标志设计,帮助创造一个独特的办法,美国的欧洲简约而成为一个主要的先驱。平面设计称为企业形象;约瑟夫米勒,罗克曼,设计的海报严重尚未获取1950年代和1960年代时代典型。 从道路标志到技术图表,从备忘录到参考手册,增强了平面设计的知识转让。可读性增强了文字的视觉效果。 设计还可以通过理念或有效的视觉传播帮助销售产品。将它应用到产品和公司识别系统的要素像标志、颜色和文字。连同这些被定义为品牌。品牌已日益成为重要的提供的服务范围,许多平面设计师,企业形象和条件往往是同时交替使用。

10kV小区供配电英文文献及中文翻译

在广州甚至广东的住宅小区电气设计中,一般都会涉及到小区的高低压供配电系统的设计.如10kV高压配电系统图,低压配电系统图等等图纸一大堆.然而在真正实施过程中,供电部门(尤其是供电公司指定的所谓电力设计小公司)根本将这些图纸作为一回事,按其电脑里原有的电子档图纸将数据稍作改动以及断路器按其所好换个厂家名称便美其名曰设计(可笑不?),拿出来的图纸根本无法满足电气设计的设计意图,致使严重存在以下问题:(也不知道是职业道德问题还是根本一窍不通) 1.跟原设计的电气系统货不对板,存在与低压开关柜后出线回路严重冲突,对实际施工造成严重阻碍,经常要求设计单位改动原有电气系统图才能满足它的要求(垄断的没话说). 2.对消防负荷和非消防负荷的供电(主要在高层建筑里)应严格分回路(从母线段)都不清楚,将消防负荷和非消防负荷按一个回路出线(尤其是将电梯和消防电梯,地下室的动力合在一起等等,有的甚至将楼顶消防风机和梯间照明合在一个回路,以一个表计量). 3.系统接地保护接地型式由原设计的TN-S系统竟曲解成"TN-S-C-S"系统(室内的还需要做TN-C,好玩吧?),严格的按照所谓的"三相四线制"再做重复接地来实施,导致后续施工中存在重复浪费资源以及安全隐患等等问题.. ............................(违反建筑电气设计规范等等问题实在不好意思一一例举,给那帮人留点混饭吃的面子算了) 总之吧,在通过图纸审查后的电气设计图纸在这帮人的眼里根本不知何物,经常是完工后的高低压供配电系统已是面目全非了,能有百分之五十的保留已经是谢天谢地了. 所以.我觉得:住宅建筑电气设计,让供电部门走!大不了留点位置,让他供几个必需回路的电,爱怎么折腾让他自个怎么折腾去.. Guangzhou, Guangdong, even in the electrical design of residential quarters, generally involving high-low cell power supply system design. 10kV power distribution systems, such as maps, drawings, etc. low-voltage distribution system map a lot. But in the real implementation of the process, the power sector (especially the so-called power supply design company appointed a small company) did these drawings for one thing, according to computer drawings of the original electronic file data to make a little change, and circuit breakers by their the name of another manufacturer will be sounding good design (ridiculously?), drawing out the design simply can not meet the electrical design intent, resulting in a serious following problems: (do not know or not know nothing about ethical issues) 1. With the original design of the electrical system not meeting board, the existence and low voltage switchgear circuit after qualifying serious conflicts seriously hinder the actual construction, often require changes to the original design unit plans to meet its electrical system requirements (monopoly impress ). 2. On the fire load and fire load of non-supply (mainly in high-rise building in) should be strictly sub-loop (from the bus segment) are not clear, the fire load and fire load of non-qualifying press of a circuit (especially the elevator and fire elevator, basement, etc.

英文PDF文件怎么可以翻译成中文

大家都知道PDF文件比较特殊,想要修改都得花一些心思,要翻译PDF文件岂不是比登天还难?其实不是这样的,工欲善其事必先利其器,找到一个合适的翻译工具还是蛮重要的,下面介绍一个翻译PDF文件的方法,或许对你有帮助哦! 下面是借助文档翻译器翻译PDF文档的方法: 具体怎么操作一起来看: 1:打开文档翻译器,选择功能栏中的文档翻译,之后添加需要翻译的文档,点击【点击上传文档】的按钮,就可以选择了。当然也可以把文件直接拖进去。 2:文件上传之后可以选择翻译的语言哦,根据自己上传的文件的语言来选择原语言,需要翻译成哪种语言直接选择即可。

3:确定好文件以及翻译语言之后,点击【翻译】按钮,软件就可以开始对文件进行翻译啦。 4:翻译成功后,翻译结果后会在右边显示出来,自己可以进行查看,如果需要将文件保存出来,点击【导出文件】的按钮,就可以选择保存的位置啦。

还可以利用在线工具进行翻译 1:这是一个在线的网站,PDF翻译功能在文档处理中,打开网站找到文档处理中的PDF在线翻译,进行点击即可。 2:同样需要添加要翻译的文件,点击【点击选择文件】的按钮。

3:文件添加好之后选择翻译的语言,自定义转换设置中进行选择就好了。最后就可以开始翻译啦,点击【开始翻译】按钮就大功告成啦。 如果你要翻译的文件比较小,可以用下面的这个方法哦; 1:在百度翻译工具中选择你需要的语言,有源语言和目标语音可以选择。

2:添加要进行翻译的文件,直接把PDF文件中需要翻译的内容复制进输入框中,翻译工具自动开始翻译了。 不知道上面介绍的方法你学会了多少,三种方法其实都很简单,根据自己的需要选择合适的方法就好了,合适的工具会给自己的工作带来很大的帮助哦!

英文文献及中文翻译

毕业设计说明书 英文文献及中文翻译 学院:专 2011年6月 电子与计算机科学技术软件工程

https://www.sodocs.net/doc/3612122470.html, Overview https://www.sodocs.net/doc/3612122470.html, is a unified Web development model that includes the services necessary for you to build enterprise-class Web applications with a minimum of https://www.sodocs.net/doc/3612122470.html, is part of https://www.sodocs.net/doc/3612122470.html, Framework,and when coding https://www.sodocs.net/doc/3612122470.html, applications you have access to classes in https://www.sodocs.net/doc/3612122470.html, Framework.You can code your applications in any language compatible with the common language runtime(CLR), including Microsoft Visual Basic and C#.These languages enable you to develop https://www.sodocs.net/doc/3612122470.html, applications that benefit from the common language runtime,type safety, inheritance,and so on. If you want to try https://www.sodocs.net/doc/3612122470.html,,you can install Visual Web Developer Express using the Microsoft Web Platform Installer,which is a free tool that makes it simple to download,install,and service components of the Microsoft Web Platform.These components include Visual Web Developer Express,Internet Information Services (IIS),SQL Server Express,and https://www.sodocs.net/doc/3612122470.html, Framework.All of these are tools that you use to create https://www.sodocs.net/doc/3612122470.html, Web applications.You can also use the Microsoft Web Platform Installer to install open-source https://www.sodocs.net/doc/3612122470.html, and PHP Web applications. Visual Web Developer Visual Web Developer is a full-featured development environment for creating https://www.sodocs.net/doc/3612122470.html, Web applications.Visual Web Developer provides an ideal environment in which to build Web sites and then publish them to a hosting https://www.sodocs.net/doc/3612122470.html,ing the development tools in Visual Web Developer,you can develop https://www.sodocs.net/doc/3612122470.html, Web pages on your own computer.Visual Web Developer includes a local Web server that provides all the features you need to test and debug https://www.sodocs.net/doc/3612122470.html, Web pages,without requiring Internet Information Services(IIS)to be installed. Visual Web Developer provides an ideal environment in which to build Web sites and then publish them to a hosting https://www.sodocs.net/doc/3612122470.html,ing the development tools in Visual Web Developer,you can develop https://www.sodocs.net/doc/3612122470.html, Web pages on your own computer.

英文论文及中文翻译

International Journal of Minerals, Metallurgy and Materials Volume 17, Number 4, August 2010, Page 500 DOI: 10.1007/s12613-010-0348-y Corresponding author: Zhuan Li E-mail: li_zhuan@https://www.sodocs.net/doc/3612122470.html, ? University of Science and Technology Beijing and Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2010 Preparation and properties of C/C-SiC brake composites fabricated by warm compacted-in situ reaction Zhuan Li, Peng Xiao, and Xiang Xiong State Key Laboratory of Powder Metallurgy, Central South University, Changsha 410083, China (Received: 12 August 2009; revised: 28 August 2009; accepted: 2 September 2009) Abstract: Carbon fibre reinforced carbon and silicon carbide dual matrix composites (C/C-SiC) were fabricated by the warm compacted-in situ reaction. The microstructure, mechanical properties, tribological properties, and wear mechanism of C/C-SiC composites at different brake speeds were investigated. The results indicate that the composites are composed of 58wt% C, 37wt% SiC, and 5wt% Si. The density and open porosity are 2.0 g·cm–3 and 10%, respectively. The C/C-SiC brake composites exhibit good mechanical properties. The flexural strength can reach up to 160 MPa, and the impact strength can reach 2.5 kJ·m–2. The C/C-SiC brake composites show excellent tribological performances. The friction coefficient is between 0.57 and 0.67 at the brake speeds from 8 to 24 m·s?1. The brake is stable, and the wear rate is less than 2.02×10?6 cm3·J?1. These results show that the C/C-SiC brake composites are the promising candidates for advanced brake and clutch systems. Keywords: C/C-SiC; ceramic matrix composites; tribological properties; microstructure [This work was financially supported by the National High-Tech Research and Development Program of China (No.2006AA03Z560) and the Graduate Degree Thesis Innovation Foundation of Central South University (No.2008yb019).] 温压-原位反应法制备C / C-SiC刹车复合材料的工艺和性能 李专,肖鹏,熊翔 粉末冶金国家重点实验室,中南大学,湖南长沙410083,中国(收稿日期:2009年8月12日修订:2009年8月28日;接受日期:2009年9月2日) 摘要:采用温压?原位反应法制备炭纤维增强炭和碳化硅双基体(C/C-SiC)复合材

零词典教你怎么把pdf文件翻译成中文的方法

零词典教你怎么把pdf文件翻译成中文的方法 说到翻译,大家最先想到的就是用词典,有道、金山什么的。但是今天,我想教大家一种更加简单的方法,直接在文件中进行翻译,连打开文档都不需要,就能自行帮助我们翻译。它就是迅捷pdf转换器软件。 但是,我今天要介绍的可不是这款软件,而是它的在线版本。功能都一样,但就是不用下载。下面来看看具体操作。 一、pdf翻译功能 首先,在网上搜索迅捷转换器的在线版本,进入主页后,在特色功能中找到【pdf在线翻译】功能。 点击进入该功能页面后,添加需要翻译的pdf文件,系统就会自行帮助我们翻译了。 虽然说翻译的效果不能百分百准确,但基本上可以帮助我们了解把握文章的整体脉络,所以,如果只是想了解外语文献,这款软件也是很不错的选择。 二、文档转换功能 当然,除了翻译功能外,它还有其他很多的特色功能,比如各种文档之间的相互转换,如excel、word、ppt等,都是信手拈来。毕竟这是人家的主业嘛。

操作也是非常简单的。如需要将pdf转成word,就直接点击【pdf转word】,接着选择【点击添加文件】,文件传好后,点击【开始转换】就行了。 不过,要记得将转换好的文件保存到本地哦! 三、pdf处理功能 最后,再跟大家介绍另一逆天功能——pdf处理。在这个功能区里,我们可以对pdf文件进行压缩,改变文件的大小。也可以进行pdf文件的合并,将两个、甚至多个pdf文件合并在一起;同理,也能一个pdf文件进行分割。 虽然功能不同,但是操作起来都是一样的,直接上图,在这里就不啰嗦了。只要你自己试一下,不用人教都能顺利的完成所有操作。 听了这么多的介绍,如果你也喜欢这款软件的话,就不妨也去试试吧。

中英文翻译与文献

Monolithic integrated circuit history The monolithic integrated circuit was born in the late-1970s, has experienced SCM, MCU, the SOC three big stages. SCM namely monolithic microcomputer (Single Chip Microcomputer) the stage, mainly seeks the best monolithic shape embedded system's best architecture. “the innovation pattern” obtains successfully, has established SCM and the general-purpose calculator completely different development path. In founds on the embedded system independent development path, Intel Corporation has lasting achievements. MCU namely micro controller (Micro Controller Unit) the stage, the main technological development direction is: Expands unceasingly when satisfies the embedded application, the object system request's each kind of peripheral circuit and the interface circuit, underline its object intellectualization control. It involves the domain is related with the object system, therefore, develops the MCU heavy responsibility to fall inevitably on electrical, the electronic technology factory. Looking from this angle, Intel fades out the MCU development also to have its objective factor gradually. Is developing the MCU aspect, the most famous factory family belongings count Philips Corporation. Philips Corporation by it in embedded application aspect huge superiority, MCS-51 from monolithic microcomputer rapidly expand to micro controller. Therefore, when we review the embedded system development path, do not forget Intel and the Philips historical merit. Monolithic integrated circuit is the embedded system's road of independent development, to the MCU stage development's important attribute, seeks application system's on chip maximized solution;

唯美的中文翻译成英文

唯美的中文翻译成英文 Abandon 放弃 Disguise 伪装 Abiding 持久的,不变的~friendship Indifferent 无所谓 Forever 最爱 I know what you want 我知道你想要什么 See you forget the breathe 看见你忘了呼吸 Destiny takes a hand.命中注定 anyway 不管怎样 sunflower high-profile向日葵,高姿态。 look like love 看起来像爱 Holding my hand, eyes closed you would not get lost 牵着我的手,闭着眼睛走你也不会迷路 If one day the world betrayed you, at least I betray the world for you! 假如有一天世界背叛了你,至少还有我为你背叛这个世界! This was spoiled child, do not know the heart hurts, naive cruel. 这样被宠惯了的小孩子,不知道人心是会伤的,天真的残忍。

How I want to see you, have a look you changed recently, no longer said once, just greetings, said one to you, just say the word, long time no see. 我多么想和你见一面,看看你最近的改变,不再去说从前,只是寒暄,对你说一句,只说这一句,好久不见。 In fact, not wine, but when the thought of drinking the unbearable past. 其实酒不醉人,只是在喝的时候想起了那不堪的过去。 The wind does not know clouds drift, day not know rain down, eyes do not understand the tears of weakness, so you don't know me 风不懂云的漂泊,天不懂雨的落魄,眼不懂泪的懦弱,所以你不懂我 Some people a lifetime to deceive people, but some people a lifetime to cheat a person 有些人一辈子都在骗人,而有些人用一辈子去骗一个人 Alone and lonely, is always better than sad together 独自寂寞,总好过一起悲伤 You are my one city, one day, you go, my city, also fell 你是我的一座城,有一天,你离开了,我的城,也就倒了。

英文文献及中文翻译撰写格式

关于毕业设计说明书(论文)英文文献及中文翻译撰写格式 为提高我校毕业生毕业设计说明书(毕业论文)的撰写质量,做到毕业设计说明书(毕业论文)在内容和格式上的统一和规范,特规定如下: 一、装订顺序 论文(设计说明书)英文文献及中文翻译内容一般应由3个部分组成,严格按以下顺序装订。 1、封面 2、中文翻译 3、英文文献(原文) 二、书写格式要求 1、毕业设计(论文)英文文献及中文翻译分毕业设计说明书英文文献及中文翻译和毕业论文英文文献及中文翻译两种,所有出现相关字样之处请根据具体情况选择“毕业设计说明书” 或“毕业论文”字样。 2、毕业设计说明书(毕业论文)英文文献及中文翻译中的中文翻译用Word 软件编辑,英文文献用原文,一律打印在A4幅面白纸上,单面打印。 3、毕业设计说明书(毕业论文)英文文献及中文翻译的上边距:30mm;下边距:25mm;左边距:3Omm;右边距:2Omm;行间距1.5倍行距。 4、中文翻译页眉的文字为“中北大学2019届毕业设计说明书” 或“中北大学××××届毕业论文”,用小四号黑体字,页眉线的上边距为25mm;页脚的下边距为18mm。 5、中文翻译正文用小四号宋体,每章的大标题用小三号黑体,加粗,留出上下间距为:段前0.5行,段后0.5行;二级标题用小四号黑体,加粗;其余小标题用小四号黑体,不加粗。 6、文中的图、表、附注、公式一律采用阿拉伯数字分章编号。如图1.2,表2.3,附注3.2或式4.3。 7、图表应认真设计和绘制,不得徒手勾画。表格与插图中的文字一律用5号宋体。

每一插图和表格应有明确简短的图表名,图名置于图之下,表名置于表之上,图表号与图表名之间空一格。插图和表格应安排在正文中第一次提及该图表的文字的下方。当插图或表格不能安排在该页时,应安排在该页的下一页。 图表居中放置,表尽量采用三线表。每个表应尽量放在一页内,如有困难,要加“续表X.X”字样,并有标题栏。 图、表中若有附注时,附注各项的序号一律用阿拉伯数字加圆括号顺序排,如:注①。附注写在图、表的下方。 文中公式的编号用圆括号括起写在右边行末顶格,其间不加虚线。 8、文中所用的物理量和单位及符号一律采用国家标准,可参见国家标准《量和单位》(GB3100~3102-93)。 9、文中章节编号可参照《中华人民共和国国家标准文献著录总则》。

英语翻译成汉语

[转] 英语中常见的123个中国成语写作就不用愁字数啦 1.爱屋及乌 Love me, love my dog. 2.百闻不如一见 Seeing is believing. 3.比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst. 4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 5.不眠之夜 white night 6.不以物喜不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses 7.不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best 8.不打不成交 No discord, no concord. 9.拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul 10.辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 11.大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 12.大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace 14.过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 15.功夫不负有心人 Everything comes to him who waits. 16.好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more 17.好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad

单片机技术发展与应用中英文对照外文翻译文献

(文档含英文原文和中文翻译) 中英文对照外文翻译 单片机技术的发展与应用 从无线电世界到单片机世界现代计算机技术的产业革命,将世界经济从资本经济带入到知识经济时代。在电子世界领域,从 20 世纪中的无线电时代也进入到 21 世纪以计算机技术为中心的智能化现代电子系统时代。现代电子系统的基本核心是嵌入式计算机系统(简称嵌入式系统),而单片机是最典型、最广泛、最普及的嵌入式系统。 一、无线电世界造就了几代英才。在 20 世纪五六十年代,最具代表的先进的电子技术就是无线电技术,包括无线电广播,收音,无线通信(电报),业余无线电台,无

线电定位,导航等遥测、遥控、遥信技术。早期就是这些电子技术带领着许多青少年步入了奇妙的电子世界,无线电技术展示了当时科技生活美妙的前景。电子科学开始形成了一门新兴学科。无线电电子学,无线通信开始了电子世界的历程。无线电技术不仅成为了当时先进科学技术的代表,而且从普及到专业的科学领域,吸引了广大青少年,并使他们从中找到了无穷的乐趣。从床头的矿石收音机到超外差收音机;从无线电发报到业余无线电台;从电话,电铃到无线电操纵模型。无线电技术成为当时青少年科普、科技教育最普及,最广泛的内容。至今,许多老一辈的工程师、专家、教授当年都是无线电爱好者。无线电技术的无穷乐趣,无线电技术的全面训练,从电子学基本原理,电子元器件基础到无线电遥控、遥测、遥信电子系统制作,培养出了几代科技英才。 二、从无线电时代到电子技术普及时代。早期的无线电技术推动了电子技术的发展,其中最主要的是真空管电子技术向半导体电子技术的发展。半导体电子技术使有源器件实现了微小型化和低成本,使无线电技术有了更大普及和创新,并大大地开阔了许多非无线电的控制领域。半导体技术发展导致集成电路器件的产生,形成了近代电子技术的飞跃,电子技术从分立器件时代走进了电路集成时代。电子设计工程师不再用分立的电子元器件设计电路单元,而直接选择集成化的电路单元器件构成系统。他们从电路单元设计中解放出来,致力于系统设计,大大地解放了科技生产力,促进了电子系统更大范围的普及。半导体集成电路首先在基本数字逻辑电路上取得突破。大量数字逻辑电路,如门电路,计数器,定时器,移位寄存器以及模拟开关,比较器等,为电子数字控制提供了极佳的条件,使传统的机械控制转向电子控制。功率电子器件以及传感技术的发展使原先以无线电为中心的电子技术开始转向工程领域中的机械系统的数字控制,检测领域中的信息采集,运动机械对象的电气伺服驱动控制。半导体及其集成电路技术将我们带入了一个电子技术普及时代,无线电技术成为电子技术应用领域的一个部分。进20世纪70年代,大规模集成电路出现,促进了常规的电子电路单元的专用电子系统发展。许多专用电子系统单元变成了集成化器件,如收音机,电子钟,计算器等,在这些领域的电子工程师从电路系统的精心设计,调试转变为器件选择,外围器件适配工作。电子技术发展了,电子产品丰富了,电子工程师的难度减少了,但与此同时,无线电技术,电子技术的魅力却削弱了。半导体集成电路的发展使经典电子系统日趋完善,留在大规模集成电路以外的电子技术日益减少,电子技术没有了往昔无线电时代的无穷乐趣和全面的工程训练。 三、从经典电子技术时代到现代电子技术时代进入 20 世纪 80 年代,世界经济

相关主题