搜档网
当前位置:搜档网 › 会话日语每天一句

会话日语每天一句

会话日语每天一句
会话日语每天一句

第1部分 每天一句

第一章 问候语

▼ おはよう 你好,早上好 ???????? 32

▼ お早はよ

うございます 早上好,早安 ????? 32

▼ よろしくお願ねが

いします 请多关照 ????? 32

▼ いらっしゃいませ 欢ó光临 ??????? 32

▼ いかが 怎么,怎么样,怎样,如何 ??? 33

▼ どうも 荣幸,你好 ?????????? 33

▼ ただいま 我回来了 ?????????? 33

▼ お邪魔じゃま

します 打扰了,打搅了 ????? 33

▼ ごめんください 有人在吗 ???????? 34

おはよう

你好,早上好

原意为“早上好”“早”。但人们一天当中第一次见面的

时候也可以使用,相当于“你好”,与时间观念无关。

A: おはよう!ごめん、遅おく

れちゃった。

(午後ごご6ろく時じ、マックドナルドの職員室しょくいんしつ

你好!不好意思,我来晚了。

(下午6点,麦当劳的职员室)

B: ううん、大丈夫だいじょうぶ、私わたしも来¤

たばかり。 没关系,我也是刚到。

A: おはよう、新しんちゃん、今日¤ょうは一人ひとりで来¤

たの?

早啊,小新,今天是一个人来的吗?

B: そうそう、綺麗¤れいな姉ねえちゃんが見み

たくて。

是啊,为了见到漂亮的姐姐。(出于《蜡笔小新》)

お早はよ

うございます

早上好,早安

【おはよう】的敬语形式。

A:社長しゃちょう、お早はようございます! 社长,早安!

B: よ、元気げん¤良い

いね。 好,精神真好啊。

A: お早はようございます、安西先生あんざいせんせい

。 早上好,安西教练。

B: おはよう、もうやってるね。

早啊,已?都在练习了。(出于《灌篮高手》)

よろしくお願ねが

いします

请多关照

初次见面时对即将打交道的人说的客套话。

A: 今日¤ょう入社にゅうしゃ した山本やまもとです、今後こんごよろしくお願ねがいします。

我是今天入社的山本,今后请多关照。

B: どうも、よろしくお願ねがいします。 你好,请多关照。

A:隣となりに引越ひっこしして来¤た山崎やまさ¤です、これからよろしくお願ねが

いします。

我是搬到隔壁来的山崎,今后请多关照了。

B: どうも、こちらこそよろしくお願ねが

いします。

哪里哪里,我也请你多多关照。

いらっしゃいませ

欢迎光临

所有店铺的通用语。

A: いらっしゃいませ、何名様なんめいさま

ですか? 欢ó光临,几位?

B: 五人ごにん

です。 五位。

A: いらっしゃいませ、予約よやく

はなさいましたか?

欢迎光临,您预约了吗?

B: はい、山田やまだの名前なまえで予約よやく

しました

是的,我是用山田的名字预约的。

いかが

怎么,怎么样,怎样,如何

询问对方的感受、看法、意见时的用语。

A: お味あじのほうはいかがですか? 您觉得味道怎么样?

B: うん、おいしい。 嗯,很好吃。

A: もう一杯いっぱい

いかがですか? 再来一±如何?

B: いいえ、もう結構けっこう

です。 不了,已?够了。

どうも

荣幸,你好

见面时的招呼语。常用在【始はじめまして】【久ひさ

しぶり】的

前面。

A: 始はじめまして、山本やまもと

です。 初次见面,我是山本。

B: どうも、始はじ

めまして。 初次见面,很荣幸。

A: どうも、お久ひさ

しぶりです。 你好,好久不见了。

B: どうも、お元気げん¤

でしたか? 你好,身体还好吗?

ただいま

我回来了

回家进门时说的第一句话,是日本人的独特文化。

お帰かえ

你回来了

用于家人回家时,是【ただいま】的回答语。

A: お母かあ

さん、ただいま。 妈妈,我回来了。

B: お帰かえり、先さ¤に顔かおを洗あらってきて、ご飯はん

ができたよ。

你回来了,先去洗手吧,饭已?好了。

A: ただいま、疲つか

れた~~。 我回来了,累死了。

B: お帰かえり、先さ¤にご飯はんにする、お風呂ふろ

にする?

你回来了,先吃饭还是先洗澡?

お邪魔じゃま

します

打扰了,打搅了

用于引起某人注意,打断别人说话的时候或者自己的行为打扰到别人的时候。

A: どうぞ、お入はい

りください。 请,请进来。

B: すみません、お邪魔じゃま

します。 不好意思,打扰了。

A: お邪魔じゃま

します。 打搅了。

B: 英治えいじ来¤

たの? 是英治来了吗?

ごめんください

有人在吗?

与英语中的“Anybody here?”相似。

A: ごめんください。 对不起,有人在吗?

B: はい、どちら様さま

ですか? 有人在,是哪位啊?

第二章 道别用语

▼ お疲つか

れ 辛苦了 ??????????? 36

▼ お先さ¤

先,先告辞了,先下班了 ????? 36

▼ お先さ¤に失礼しつれい

します 我先下班了,我先失陪了 ? 36

▼ お世話せわ

になりました 承蒙关照 ?????? 36

▼ どうも有難ありがと

うございました 多谢惠顾 ???? 37

▼ またお越こ

しくださいませ 欢ó再次光临 ?? 37

お疲つか

辛苦了

经常使用【お疲つかれ様さま

です】的形式。

A: よっしゃ,やっと終お

わった。 耶,终于做完了。

B: お疲つかれ様さま,じゃあ,飲のみに行い

くか?

辛苦了,走,去喝一±吧?

A: はい,水道すいどうはもう大丈夫だいじょうぶです,もしまた何なに

かございました

ら,また電話でんわ

ください。 好了,下水道已?没事了,如果还

有什么问题的话,请再打电话。

B: あ,分わかりました,お疲つかれ様さま

でした。

啊,知道了,辛苦了。

お先さ¤

先,先告辞了,先下班了

原意为“先”,也中可以直接用来表示“先告辞了,先下

班了”的意思。可以与【失礼しつれい

します】合起来用。

A: お先さ¤

にどうぞ。 您先请。

B: はい,有難ありがと

うございます。 好的,多谢。

A: じゃあ,お先さ¤

。 那么,我先告辞了。

B: はい,お疲つかれ様さま

です。 哦,辛苦了。

お先さ¤に失礼しつれい

します

我先下班了,我先失陪了

当需要先离开某地的时候,对将要留下来的人说的客套话。

A: お疲つかれ様さまです,お先さ¤に失礼しつれい

します。

大家辛苦了,我先下班了。

B: お疲つかれ様さま

でした。 辛苦了。

A: すみません,ちょっと家いえに用事ようじがありますので,お先さ¤に

失礼しつれいします。 不好意思,家里有点要事,我先失陪了。

B: また,一人ひとりで先さ¤に帰かえるのかよ,まだ飲のみ終お

わってないじゃん。

怎么又是你一个人先走啊,这不是还没有喝完吗。

お世話せわ

になりました

承蒙关照

用于可能未来长时间无法见面时的道别。

A: 長ながい間あいだお世話せわになりました。 长时间以来承蒙关照了。

B: こちらこそ,これからも頑張がんば

って。

我才是,以后也要加油啊。

A:短みじかい間あいだでしたが,大変たいへんお世話せわになりました。

时间虽短,可是承蒙大家关照了。

B: お,分わかった,頑張がんば

って。 哦,知道了,加油啊。

どうも有難ありがと

うございました

多谢惠顾

“非常感谢”,可用于对顾客的惠顾表示感谢。

A: あ~美味おい

しかった,どうも。 啊,太好吃了,谢谢。 B: どうも有難ありがとうございました,またお越こ

しくださいませ。

多谢惠顾,欢ó您再来。

またお越こ

しくださいませ

欢迎再次光临

经常和上面的【どうも有難ありがと

うございました】一起用。

A: いくらですか? 多少钱?

B:二百三十円にひゃくさんじゅうえん

になります。 230日元。

A: はい,ちょうど。 给你,刚好。

B: どうもありがとうございました,またお越こしくださいませ。

多谢惠顾,欢迎再次光临。

第三章 一般常用语

▼ やるな 行啊,挺能干啊,好啊,成功了 ?? 39

▼ 飯めし

饭 ???????????????? 39

▼ あっそ 哦,是吗 ???????????? 39

▼ マジ 真的,真的吗,不会吧,非常,很 ?? 39

▼ 確たし

かに 没错,确实是 ?????????? 40

▼ お任まか

せください 交给我吧,您放心吧 ??? 40

▼ ご意見いけんお願ねが

いします 请提出意见 ????? 40

▼ かしこまりました 明白了,知道了 ????? 40

▼ 申もうし訳わけ

ございません 非常抱歉 ?????? 41

▼ 少々しょうしょうお待ま

ちください 请稍等 ??????? 41

▼ お待ま

たせしました 让您久等了 ?????? 41

▼ まさか 怎能,怎么,不可能 ??????? 41

▼ 割わり勘かん

AA 制 ????????????? 42

▼ 結構けっこう

足够了 ????????????? 42

▼ いただきます 开动了,享用了,要开始吃饭了 ? 42

▼ ご馳走様ちそうさま

でした 我吃完了,谢谢一顿美餐 ?? 43

▼ なるほど ?来如此 ??????????? 43

▼ ご無沙汰ぶさた

好久不见 ??????????? 43

▼ お替かわ

り 再来一份/碗/± ????????? 43

やるな

行啊,挺能干啊,好啊,成功了

用于感叹某人的佳绩、成就和出众行为等。

A: おう,お前まえこんなのもできるのかよ,やるな~!

哦,你小子连这种事都会做啊,行啊!

B:楽勝楽勝らくしょうらくしょう,お前まえ

もやってみる?

轻松轻松,你也来试试?

A: おい,(福原ふくはら)愛あいちゃんが韓国かんこく選手せんしゅに勝か

ったってよ。

嘿,听说小(福?)爱竟然赢了韩国选手。

B: 本当ほんとうに?やった! 真的吗?好啊!

飯めし

【ご飯はん

】的俗语,表达一种随意的语气,多用于男性朋友

之间,女性很少用。

A: 英治えいじ,飯めし行い

こう。 英治,去吃饭吧。

B: お前まえは,また飯めし

かよ。 你小子,又想吃饭了。

A: 今日¤ょうは飯めし何なに

にしようかな。 今天吃什么饭呢?

B: ラーメンにしようよ。 去吃à面吧。

あっそ

哦,是吗

说此话的人一般对于对方的语言或行为持反感的态度。

A:桜さくら,お前まえブスだな,嫁よめ

にいけないぞ。

小樱,你长的好丑啊,肯定嫁不出去。

B: あっそ,あんたと関係かんけい

ある? 是吗,那关你什么事?

マジ

真的,真的吗,非常,很

是从“真面目(まじめ)”演变而来的。是很多男性的口头语,但是如今的年轻女性也会?常用到,其含义相当于英语中的“really ”。

A: あの桜さくらが結婚けっこん

するんだってよ。

听说那个小樱要结婚了。 B: マジで?あんなブスも結婚けっこん

できるの?

真的吗?那样的丑八怪都能结婚吗?

A: 花道はなみち,そこのラーメン屋やさんマジ旨うま

いんだってよ。

花道,听说那家的à面非常好吃。

B: そう?じゃあ,行いって見み

よう。 真的吗?好啊,去看看吧。

確たし

かに

没错,确实是

用于赞同对方的观点或意见。

A:桜さくらちゃんは本当ほんとうに可愛かわい

いよね! 小樱真的好可爱啊!

B: 確たし

かに。 确实是。

お任まか

せください

交给我吧,您放心吧

说此话的人对即将要做的事情十分有信心,而且对自己的能力也十分自信。

A:新あたらしい店舗てんぽオープンするのに,まだ店長てんちょうが決¤

まってない

んだ。 新店就要开张了,但是店长还没有定下来怎么办啊。

B: 是非ぜひ私わたし にお任まかせください,全店舗ぜんてんぽ

ナンバーワンにさせます。

请交给我吧,一定会让新店铺成为所有店铺当中第一名的。

A: 今度こんどの任務にんむはとても重要じゅうようだが,自信じしん

はどうだ?

这次的任务非常重要,有信心吗?

B: お任まかせください,絶対ぜったいにやって見み

せます。

您放心吧,保证完成任务。

ご意見いけんお願ねが

いします

请提出意见

用来主动要求对方提出意见、发表看法,表明说话的人非常谦虚。

A:社長しゃちょう,こちらが私わたしの提案ていあんです,ご意見いけんお願ねが

いします。

社长,这是我的方案,请提出意见。

B: いいんじゃない,特に意見いけん

もないよ,このままやってくれ。

很好啊,没有任何意见,就按照它做吧。

A: 内容ないようはいいが,ちょっと会社かいしゃの現状げんじょうを考かんが

えていないな。 内容是很好,只是没有考虑到公司的现状。

B: はい,ご意見いけんお願ねが

いします。

是,请您提出意见。

かしこまりました

明白了,知道了

是【分わ

かりました】的敬语形式。是对客人的要求的回答用语。

A: ビールをください。 来±啤酒。

B: はい,かしこまりました。 好的,明白了。

A: 会計かいけいお願ねが

いします。 请结账。

B: かしこまりました,こちらへどうぞ。

知道了,这边请。

申もうし訳わけ

ございません

非常抱歉

对顾客赔礼道歉时的用语,也适用于对上司、长辈。

A: グラスが汚よご

れていますよ。 ±子脏了。

B: 申もうし訳わけございません,今いますぐお変か

えします。

非常抱歉,现在马上给您换。

A: 山田やまだの名前なまえで予約よやく

しましたけど。

我用山田的名字预约的。

B: 申もうし訳わけございません,そちらの名前なまえの予約記録よやく¤ろく

がありませ

んが。 非常抱歉,这里没有那个名字的预约记录。

少々しょうしょうお待ま

ちください

请稍等

在不得已的情况下让客人等待时的道歉用语。

A: ここのビールはまだですか?

我们这里的啤酒怎么还不来啊?

B: 申もうし訳わけございません,少々しょうしょうお待まちください(すぐお持も

ちし

ます)。 非常抱歉,请稍等(马上就来)。

A: ビールを二杯にはい

ください。 来两±啤酒。

B: はい,かしこまりました,少々しょうしょうお待まちください。

好的,明白了,请您稍等。

お待ま

たせしました

让您久等了

让客人久等了的时候,向客人说的道歉用语。

A: 申もうし訳わけございません,大変たいへんお待またせしました。

非常抱歉,让您久等了。

B: いいえ,有難ありがと

うございます。

没关系,谢谢。

A: お待またせしました,ビールです。 让您久等了,这是啤酒。

B: 有難ありがと

うございます。 谢谢。

まさか

不可能,怎能

表达因过于惊讶而“不敢相信”的意思,是【信しん

じられな

い】的同义词。

A:桜さくらが来月結婚らいげつけっこん

するんだってよ。

听说小樱下个月要结婚了。 B: まさか、うそでしょう? 不可能,假的吧?

A: まずっ、何なに

じゃこりゃ。 难吃,什么啊这是? B: まさか、ちゃんと本ほんに書かいてた通とおりに作つく

ったけど。

怎么可能,我是按照书里些做法做的啊。

割わり勘かん

AA 制

表示大家均摊费用等。

A: よっしゃ、食くった!一人ひとり

いくら?

啊,吃饱了!一个人多少钱啊?

B: えっ?割わり勘かんなの?お前まえ

のおごりじゃないんだっけ?

啊?是AA 制啊?不是你请客吗?

結構けっこう

足够了,可以

根据场景不同,表达的含义也不同。

A: おいしいでしょう?もう一ひと

つどうですか?

好吃吧?再来一个怎么样?

B: いいえ、結構けっこうです。お腹なか

がもういっぱいです。

不,够了。已?吃饱了。

A: すみません、今日¤ょうはもう時間じかんがないので、ちょっと明日あした

も大丈夫だいじょうぶ

ですか? 不好意思,今天已?没时间了,不知道

明天可不可以啊?

B: 大丈夫だいじょうぶですよ、明日あしたで結構けっこう

です。

没关系,明天也可以。

結構けっこうな腕前うでまえ

です。 手艺不错(常用于茶道,饮茶之后对沏

茶的人的评价,客套话)

いただきます

开动了,享用了,要开始吃饭了

吃饭前必须说的话,是日本独特饮食文化的重要组成部分。

A: ご飯はんできたよ,早はやく食た

べて。

饭好了,快来吃饭了。

B: わ,おいしそう,いただきます!

哇,好像很好吃啊,我要开动了。

A: あんまりいい物ものはないけど,食た

べてくれ。

虽然没有什么好东西,还是将就着吃吧。

B: また,焼やき芋いもですか?しょうがない,いただきます。

又是烤红薯啊,真没办法,那我吃了。

ご馳走様ちそうさま

でした

我吃完了,谢谢一顿美餐

是用餐完毕后对做饭的人说的一种礼貌用语。

A: どう?おいしかった? 怎么样?好吃吗?

B: とてもおいしかったです,ご馳走様ちそうさま

でした。

非常好吃,谢谢这美味的一餐。

A: しょっぱくなってしまって,すみません。

盐放得太多了,真不好意思。

B: いいえ,おいしかったですよ,ご馳走様ちそうさま

でした。

没关系,非常好吃,谢谢这美味的一餐。

なるほど

原来如此

经常能在日本电影或者电视剧里听到这句话,是感叹语。

A: 今いま僕ぼくたちが持もっているいろんな証拠しょうこは、すべて松山まつやま

犯人はんにんだということを証明しょうめいします。

我们在手里的所有证据都证明松山就是犯人。

B: なるほど、やはりあいつか。 ?来如此,还是这小子啊。

ご無沙汰ぶさた

好久不见

用于熟人之间久违的时候,是【久しぶり】的同义词。

A: どうも、ご無沙汰ぶさたしております。お元気げん¤

ですか?

你好,好久不见,身体还好吗?

B: どうも、おかげさまで。 你好,托您的福(身体很好)。

A: こんにちは、お久ひさ

しぶりですね。 你好啊,好久不见。

B: ご無沙汰ぶさたしております、家族かぞくは皆みんな元気げん¤

ですか?

久违了,家人都还好吗?

お替かわ

再来一份/碗/杯

用于表示某人吃掉的食物或喝掉的酒水饮料不够,还需要再添加。

A: すいません、ご飯はんのお替かわ

りください。

对不起,再给我一份米饭。

B: はい、少々しょうしょうお待ま

ちください。 是,请稍等。

A: 生なまビーリお替かわ

りどうですか? 再来一±啤酒怎么样?

B: いいえ、もう結構けっこうです、酔よっ払ぱら

いました。

不,够了,我已?醉了。

第四章 常用形容词

▼ うまい 好吃,擅长,巧妙的,嘴甜,顺利 ?? 45

▼ 悪わる

い 对不起,不好意思 ????????? 45

▼ まぁまぁ 马马虎虎,还行 ??????? 45

▼ 勝手かって

随便,自我,自私 ???????? 46

▼ まだまだ 还不行,还差得远 ??????? 46

うまい

好吃,擅长,嘴甜,顺利

这个词含义很多,需要大家在不同的语言情景中仔细体会。

A:桜さくらちゃん,あの店みせの料理りょうりうまいんだって,行い

ってみない?

小樱,听说那家店的菜很好吃,去看看吗?

B: 本当ほんとう?じゃあ,行い

ってみよう。 真的吗?好吧,那就去看看吧。

A:社長しゃちょう,歌うた

もうまいですね! 社长,您很擅长唱歌啊!

B: だろう?お前まえも歌うた

ってみな。 是吧?来,你小子也来一曲。

A: なんで松内まつうちがそんなにもてるのか訳わけが分わ

かんないよ。

真不知道松内为什么那么受欢ó。

B: あいつは口くちがうまいじゃん。

因为他的嘴很甜啊(很会说话)。

A: 今度こんどのことをうまく運はこべる方法ほうほう

はないかな?

有没有什么好办法能书里度过这次的难关呢?

B: あるといいけどね。 要是有就好了。

悪わる

对不起,不好意思

说此话的人并非真正对自己的不当言行感到抱歉,相反,他们持有一种“不屑,无所谓,玩世不恭”的态度,多为男性。

A: 痛いたい,何なにだよお前まえ

! 好痛,你干什么臭小子?

B: あ,悪わるい,背せちっちゃくて見み

えなかった。

啊,对不起,因为你太矮所以没看见。

A: あれ?私わたしのお菓子かし

は? 嗯?我的零食呢?

B: 悪わるいな,さっき腹減はらへって,食く

っちゃった。

不好意思,刚才我肚子饿了,就吃掉了。

まぁまぁ

马马虎虎,还行

对成绩、表现的一种评价。如果单用【まぁ】,则表示“算了吧”“不要紧”的意思。

A: 試験しけん

はどうでしたか? 考试怎么样?

B: まぁまぁ,良よくも悪わる

くもないです。 马马虎虎,不好也不坏。

A:桜さくら,今日¤ょうからどうする?大学だいがくも落お

ちたし。

樱,从今天开始该怎么办?大学又没有考上。

B: まぁいいや,取とりあえず目めいっぱい遊あそ

ぶか。

算了,反正先尽情地玩再说。

勝手かって

随便,自我,自私

不同语境,含义不同。

A: もう勝手かってにしてよ、私わたしはもう知し

らないよ。

够了,随你便吧,不管我的事。

B: いや、そう言いわないで、もうちょっと見み

てくれよ。

别那么说,再帮我看看吧。

A: 韓国かんこく人じんは皆みんな勝手かって

なんだね。 韩国人好像都很自我啊。

B: なんだよ,私わたしも韓国人かんこくじん

だよ。 说什么啊,我也是韩国人。

まだまだ

还不行,还差得远

用于自谦或指责别人时。

A: お前まえ日本語にほんご上手うま

いな。 你的日语说得真好。

B: いいえ,まだまだです。 哪里哪里,还不行。

A: 僕ぼくの日本語にほんごどうですか?上手うま

いでしょう?

我的日语说得怎么样,不错吧?

B: いや,まだまだだよ,もっと勉強べん¤ょう

しな。

没有,还差得远呢,再多学习吧。

第五章 常用动词

▼ 食く

う 吃,耗费 ????????????? 48

▼ 参まい

ります 来了,到,认输,受不了了??? 48

▼ 奢おご

る 请客 ?????????????? 48

食く

吃,耗费

【食た

べる】的俗语,女性很少用。

A: 英治えいじ、朝あさ飯めし食くった? 英治,吃过饭了吗?

B: ううん、まだ食くってないよ、腹減はらへ

った~~。

没有,还没有吃,肚子好饿。

A: ルフィ、お前まえまだ食くってんのか? 路飞,你还在吃啊?

B: うん、まだ足た

りない!

嗯,还不够!(出于《海贼王》)

A:新あたらしい車くるま

はどう?いいでしょう?

新车怎么样啊,感觉很好吧。

B: 何なにが、ガソリンばっかり食く

うよ。 什么啊,净费油。

参まい

ります

受不了了,认输

原意为“扫墓”“参拜”“上香”,但在不同语境下可表示一

种含义。

A: 久ひさしぶりの休暇¤ゅうか、何なにしに行い

く?

久违的休假,要去哪里啊?

B: 墓はか参まいりに行い

きます。 我要去扫墓。

A: ロシアどうだった? 俄罗斯怎么样啊?

B: あそこの寒さに参まいったよ。 真受不了那里的寒冷。

A: どうだ、まだやるのか? 怎么样,还来吗?

B: いいえ、参まいりました。 不了,我认输。

奢おご

请客

与汉语中“请客”的用法一致。

A: 今日¤ょうは僕ぼくが奢おごりますので、皆みなさん、目めいっぱい飲のんで食た

べてください。 今天我请客,大家尽管吃喝吧。

B: さすが、やっぱり山本やまもと気¤が利¤

くな。

不愧是山本,还是山本最懂人心了。

A: じゃあ、今日¤ょうは英治えいじの奢おごりにしてよ。 今天就英治来请客吧。

B: いやだ、金かねがないから割わり勘かん

にしようよ。

不要啊,没钱,大家均摊(AA 制)吧。

7请求

麻烦你。すみません

A:お茶入ちゃいれましょうか?要来杯茶水吗

B:すみません、お願ねがいします。麻烦你。

可以和你谈谈吗?ちょっとお話はなしできますか?

A: ちょっとお話はなし

できますか?可以和你谈谈吗?

B:忙いそがしいので、早はやくしてください。我很忙,请长话短说。

可否借我几分钟?ちょっとお時間じかん

いただけますか?

=ちょっと時間じかんがありますか?

请把音量开小一点好吗 音おとを小ちいさくしてくれますか?

=ボリュームを小ちいさくしてくれませんか?

求求你。お願ねがいします。

A:今忙いまいそがしくて手てが離はなせません。我现在没法帮你忙。

B:お願ねがいします。求求你。

拜托,我真的需要你的帮助。お願ねがいします、本当ほんとうに助たすけが必要ひつようなんです。

A: お願ねがいします、本当ほんとうに助たすけが必要ひつよう

なんです。拜托,我真的需要你的帮助。

B:私わたしにもどうしようもありません、私わたしに言いわないでください。我没办法,不要为难我。

你总可以帮他一把。貴方あなたならきっと彼かれのことを助たすけられると思おも

います。

A: 貴方あなたならきっと彼かれのことを助たすけられると思おもいます。你总可以帮他一把。

B:その必要ひつようはないと思おもいますよ。我觉得没必要。

你能告诉我你的电话号码吗?貴方あなたの電話番号でんわばんごうを教おしえてくれませんか?

A: 貴方あなたの電話番号でんわばんごうを教おし

えてくれませんか?你能告诉我你的电话号码吗?

B:もちろんです。当然可以。

可否请你帮个忙?手てを貸かしてくれますか?

=手てを貸かしてください。

=手てを借かりてもいいですか?

A:手てを貸かしてくれますか?可否请你帮个忙?

B:いいですよ、どうしましたか?好啊,什么事?

如果你能来,我将不胜感激。貴方あなたに来きていただけると、とても光栄こうえいです。

A: 貴方あなたに来きていただけると、とても光栄こうえい

です。如果你能来,我将不胜感激。

B:時間じかんがあればもちろん喜よろこんで行いきますよ。如有时间我很乐意去。

日语会话900句

常用生活日本语900句目录: 01【久别重逢】 02【道别】 03【道谢和回答】 04【反问】 05【无言以对】 06【不知如何判断】 07【道歉】 08【同意,赞成】 09【反对】 10【请求许可】 11【询问意见】 12【劝诱】 13【赞成的常用句】 14【拒绝】 15【询问方便与否】 16【劝告,建议】 17【禁止,责难】 18【赞赏】 19【安慰、关怀】 20【抱怨】 21【喜悦】 22【惊讶】 23【确定,不确定】 24【失望】 25【遭遇麻烦】 26【疲倦】 27【后悔】 28【反驳】 29【询问兴趣】 30【询问出生地、学校】

31【询问工作】 32【询问家人】 【久别重逢的常用句】 1. お元気(げんき)ですか。 你好吗? 2. 最近(さいきん)はいかがですか。 最近怎么样? 3. お変(か)わりはありませんか。 别来无恙 4. ご機嫌(きげん)はいかがですか。 您身体好吗? 5. しばらくでした。 有段时间没见到你了。 6. お久(ひさ)しぶりですね。 好久不见了。 7. ずいぶんお会(あ)いしていませんでしたね。 好久没见了啊。 8. ご無沙汰(ぶさた)しておりました。 好久没见到您了。 9. すっかりお見(み)それしました。 我都认不出您来了。 1 . 奥(おく)さんもお元気(げんき)ですか。 您太太也还好吗? 11. 相変(あいか)わらず忙(いそが)しいですか。 还是那么忙吗? 12. 前(まえ)よりも若(わか)くなりましたね。 你比以前更年轻了。 13. この間(あいだ)のご旅行(りょこう)はいかがでしたか。 前些时间您去旅游了吧,怎么样? 14. この頃(ごろ)何(なに)をやってる。 最近都在忙些什么? 15. 皆(みんな)が会(あ)いたがってるよ。 大家都很想念你。 16. ご家族(かぞく)の皆様(みなさま)はお元気(げんき)ですか。 您的家人都好吗? 17. ここで君(きみ)に会(あ)えるなんて、夢(ゆめ)に思(おも)わなかったわ。

日语常用会话100句

日语常用会话100句 1 、はじめまして。初次见面。 2 、どうぞよろしく。请多关照。 3 、よろしくお愿(ねが)いします。请多关照。 4 、こちらこそよろしくお愿(ねが)いします。也请您多关照。 5 、自己(じこ)绍介(しょうかい)いたします。我来自我介绍一下。 6 、これはわたしの名刺(めいし)です。这是我的名片。 7 、わたしは李(り)と申(もう)します。我姓李。 8 、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。您是山田先生吧! 9 、私(わたし)は山田(やまだ)です。我是山田。 10 、あのかたはどなたですか。那位是谁? 11 、こちらは社长(しゃちょう)の松本(まつもと)です。这是我们总经理松本。 12 、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありませんか。他不是中国人吗? 13 、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありません。他不是中国人。 14 、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。他是日本人。 15 、あなたも日本人(にほんじん)ですか。你也是日本人吗? 16 、そうですか。是吗? 17 、はい。是的。 18 、そうです。是那样的(是的)。 19 、いいえ。不对(不是)。 ?? 20 、そうではありません。不是那样的(不是)。 21 、いいえ、ちがいます。不,不对(不是)。 22 、よくいらっしゃいました。欢迎,欢迎。 23 、お迎(むか)えにきました。来欢迎您了。 24 、出迎(でむか)えに参(まい)りました。来欢迎您了。 25 、お疲(つか)れでしょう。路上辛苦了。 26 、ちっとも疲(つか)れていません。一点也不累。(っ是促音) 27 、それはなによりです。那太好了。 28 、途中(とちゅう)はどうでしたか。旅途顺利吗? 29 、とても顺调(じゅんちょう)でした。很顺利。 30 、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。什么时候离开上海的? 31 、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。是第一次来日本吗? 32 、皆(みな)さんのご来访(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。我们在等待着各位的光临。 33 、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。承蒙特意来接,深表谢意! 34 、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。百忙中特意来接,非常感谢! 35 、日本(にほん)に来(き)た目的(もくてき)は?来日本的目的是什么?

日语情景会话篇

电话 一电话 人物:马(中国留学生) 夫人(高田老师的夫人) (小马给高田老师家打电话) 小马:もしもし、高田先生のお宅ですか。 喂,是高田老师家么? 夫人:はい,高田です。 对,这里是高田家。 小马:先生はいらっしゃいますか。 老师在家吗? 夫人:あいにく、今ちょっと出ているんですが。 不凑巧,他现在出去了。 小马:そうですか。 是吗。 夫人:どちらさまですか。 您是哪位? 小马:あっ、馬と言います。外語学部の馬です。 啊,我姓马,是外语系的小马。 夫人:はい、馬さんですね。 哦,是小马啊。 小马:何時ごろお戻りでしょうか。 老师什么时候回来? 夫人:はっきりとはわかりませんが、五時ごろに戻ると思います。 不太清楚,不过我想5点钟左右会回来。 小马:そうですか。 是吗。 夫人:何か伝えておきましょうか。 有什么要我转告的么? 小马:いや、結構です。またお電話いたします。 啊,不用了。我会再打电话的。 夫人:そうですか。 是吗。 小马:ではまた今晩かけさせていただくと思います。 那么我想今天晚上再打电话。 夫人:はい、そうしてください。夜なら大丈夫だと思います。

好,就这样吧。晚上大概没问题。 小马:はい、では、またそのときに。 好,那么,我到时打电话。 夫人:はい、わかりました。お電話があったことだけ伝えておきます。 明白了,我就把你来过电话的事告诉他。 小马:はい、お願いします。どうも失礼しました。 那就麻烦了。再见。 夫人:いいえ、では。 不麻烦,再见。 相关常用语 1もしもし、そちらはA会社ですか、恐れ入りますが、田中さんをお願いします。 喂,是A公司吗?对不起,请让田中先生接电话。 2はい、ちょっとお待ちください。田中さん、お電話です。 好的,请稍等一下。田中先生,你的电话。 3もしもし、お待たせいたしました。田中です。 喂,让您久等了。我是田中。 4あ、田中さん、林です。 啊,田中先生么,我姓林。 5彼は今出ていますが、のちほど電話してください。 他现在出去了,请稍后再打电话来吧。 6お電話番号をお願いします。 请告诉我您的电话号码。 7はい、231の7840、林です。 好的,231-7840,姓林。 8内線の112をお願いします。 劳驾,请转分机112。 9すみません、この電話を社長室につないでください。 劳驾,请接经理室。 10今話中ですが、少々お待ちください。 现在占线,请稍等一下。 小常识 打电话的礼貌 在电话发达的今天,社交和工作时刻都离不开电话。但打电话时无法看见对方,只能以声音传达信息、情感,所以一定要注意电话用语。首先,拿起话筒接通电话后,先要自报家门。其次要考虑时间,尤其往私人家中打电话时,除紧急情况外,一般不要在早上9点前,晚上10点后打电话。在日本尤其要注意用语,总的来说对对方应该使用尊敬语,对自己一方应该使用谦让语。例如

日语100句生活用语

逝者如斯分享日志日语最基本的100句对话 9月29日 12:47 日语最基本的100句对话 作者: er.已被分享1次评论(0)复制链接 日语最基本的100句对话···会说了,基本上可以应付基本礼仪··· こんにちは。(kon ni chi wa) 你好。 こんばんは。(kon ban wa) 晚上好。 おはようございます。(o ha you go za i mas) 早上好。 お休(やす)みなさい。(o ya su mi na sai) 晚安。 お元気(げんき)ですか。(o gen ki de s ka?) 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 いくらですか。(i ku la de s ka?) 多少钱? すみません。(su mi ma sen) 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 ごめんなさい。(go men na sai) 对不起。 どういうことですか。(dou iu ko to de su ka?)

什么意思呢? 田中さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 (ta na ka san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne) 田中的中国话说的真好。 まだまだです。(ma da ma da de s) 没什么。没什么。(自谦) どうしたの。(dou si ta no) どうしたんですか。(dou si tan de su ka?) 发生了什么事啊。 なんでもない。(nan de mo nai) 没什么事。 ちょっと待ってください。(jou to ma te ku da sai,可以简单地表达为:jou to) 请稍等一下。 約束(やくそく)します。(ya ku so ko si ma s) 就这么说定了。 これでいいですか。(ko na de i i de su ka?) 这样可以吗? けっこうです。(ke kou de s) もういいです。(mou i i de s) 不用了。 どうして。(dou si de) なぜ(na ze) 为什么啊? いただきます(i ta da ki ma s) 那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。(ko ji sou sa ma de si ta) 我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。(a li ga to go za i ma s) 谢谢。 どういたしまして。(dou i ta si ma si de)

常用日语口语1000句

日语常用会话1000句 1、はじめまして。初次见面。 2、どうぞよろしく。请多关照。 3、よろしくお願(ねが)いします。请多关照。 4、こちらこそよろしくお願(ねが)いします。也请您多关照。 5、自己(じこ)紹介(しょうかい)いたします。我来自我介绍一下。 6、これはわたしの名刺(めいし)です。这是我的名片。 7、わたしは李(り)と申(もう)します。我姓李。 8、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。您是山田先生吧! 9、私(わたし)は山田(やまだ)です。我是山田。 10、あのかたはどなたですか。那位是谁? 11、こちらは社長(しゃちょう)の松本(まつもと)です。这是我们总经理松本。 12、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありませんか。他不是中国人吗? 13、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありません。他不是中国人。 14、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。他是日本人。 15、あなたも日本人(にほんじん)ですか。你也是日本人吗? 16、そうですか。是吗? 17、はい。是的。 18、そうです。是那样的(是的)。 19、いいえ。不对(不是)。 20、そうではありません。不是那样的(不是)。 21、いいえ、ちがいます。不,不对(不是)。 22、よくいらっしゃいました。欢迎,欢迎。

23、お迎(むか)えにきました。来欢迎您了。 24、出迎(でむか)えに参(まい)りました。来欢迎您了。 25、お疲(つか)れでしょう。路上辛苦了。 26、ちっとも疲(つか)れていません。一点也不累。 27、それはなによりです。那太好了。 28、途中(とちゅう)はどうでしたか。旅途顺利吗? 29、とても順調(じゅんちょう)でした。很顺利。 30、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。什么时候离开上海的? 31、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。是第一次来日本吗? 32、皆(みな)さんのご来訪(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。 我们在等待着各位的光临。 33、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。 承蒙特意来接,深表谢意! 34、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。 百忙中特意来接,非常感谢! 35、日本(にほん)に来(き)た目的(もくてき)は?来日本的目的是什么? 36、どのぐらいご滞在(たいざい)の予定(よてい)ですか。预定停留多久? 37、二年(にねん)ないし三年(さんねん)の予定(よてい)です。预定二年或三年。 38、このたび日本(にほん)に来(く)ることができて、たいへん嬉しく思っています。这次能来日本,感到很高兴。 39、たいへんお手数(てすう)をおかけしました。给您添麻烦了。 40、どういたしまして。不用客气。

日语最基本的100句对话

日语最基本的100句对话 こんにちは。(kon ni ji wa) 你好。 こんばんは。(kon ban wa) 晚上好。 おはようございます。(o ha you go za i mas) 早上好。 お休(やす)みなさい。(o ya su mi na sai) 晚安。 お元気(げんき)ですか。(o gen ki de s ka?) 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 いくらですか。(i ku la de s ka?) 多少钱? すみません。(su mi ma sen) 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 ごめんなさい。(go men na sai) 对不起。 どういうことですか。(dou iu ko to de su ka?) 什么意思呢? 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 (ta na ka san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne) 山田的中国话说的真好。 まだまだです。(ma da ma da de s) 没什么。没什么。(自谦) どうしたの。(dou si ta no) どうしたんですか。(dou si tan de su ka?) 发生了什么事啊。 なんでもない。(nan de mo nai) 没什么事。

ちょっと待ってください。(jou to ma te ku da sai,可以简单地表达为:jou to) 请稍等一下。 約束(やくそく)します。(ya ku so ko si ma s) 就这么说定了。 これでいいですか。(ko na de i i de su ka?) 这样可以吗? けっこうです。(ke kou de s) もういいです。(mou i i de s) 不用了。 どうして。(dou si de) なぜ(na ze) 为什么啊? いただきます(i ta da ki ma s) 那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。(ko ji sou sa ma de si ta) 我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。(a li ga to go za i ma s) 谢谢。 どういたしまして。(dou i ta si ma si de) 别客气。 本当(ほんとう)ですか。(hon dou de su ka?) 真的? うれしい。(so ne si i) 我好高兴。(女性用语) よし。いくぞ。(yo si。i ku zo) 好!出发(行动)。(男性用语) いってきます。(i te ki ma s) 我走了。(离开某地对别人说的话) いってらしゃい。(i te la si yai) 您好走。(对要离开的人说的话)

常用日语500句

お早(はよ)う。 你好(早上)。 今(こん)日(にち)は。 你好(午安)。 今(こん)晩(ばん)は。 晚上好。 始(はじ)めまして。 您好,初次见面。 有(あり)難(がと)う。 谢谢。 始(はじ)めまして,スミスです。どうぞよろしくお愿(ねが)いします。初次见面,我是史密斯,请都关照。 此方(こちら)こそ,どうぞよろしくお愿(ねが)いします。 彼此彼此,也请多关照。 御免(ごめん)下(くだ)さい。 有人吗? あ、洋(よう)子(こ)さん。いらっしゃい。どうぞお上(あ)がりください。 啊,洋子,欢迎欢迎。请进。 お邪魔(じゃま)します。 打扰了。 どうも長(なが)い時間(じかん)お邪魔(じゃま)しました。 打扰您太长时间了。 じゃ,また遊(あそ)びに来(き)てくださいね。 再来玩啊。 有(あり)難(がと)うございます。じゃ,これで失礼(しつれい)します。さようなら。 谢谢。告辞了,再见。 さようなら。 再见。

どうもお邪魔(じゃま)しました。 多有打扰了。 また遊(あそ)びに来(き)てください。 下次请再来玩。 お家(いえ)の皆(みな)様(さま)によろしく。 请向家中各位问好。 失礼(しつれい)します。 告辞了。 ではまた。 回头见。 じゃ,これで。 那么,再见了。 それじゃ,ここで。 那么,再见了。 じゃ,又(また)会(あ)いましょう。 那么,回头见。 じゃ,又(また)会(あ)おう。 那么,回头见(男性用语)。 道(どう)中(ちゅう)どうぞお気(き)を付(つ)けになって。路上请当心,慢走。 ご机(き)嫌(げん)よう。 请多保重。 お元気(げんき)で。 请珍重。 どうぞお大事(だいじ)に。 请保重身体。 体(からだ)に気(き)を付(つ)けて下(くだ)さい。 请注意身体。 暫(しばら)くでした。 好久不见(一段时间未见面)。

实用日语口语会话(连载中)4

实用日语口语会话(连载中)4 四、紹介介绍 ㈠ A:はじめまして、~~会社の~~と申します。 B:~~です。どうぞよろしくお願いします。 A:こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。 ㈡ A:ご紹介しましょう。こちらは~さんでです。こちらは~さんです。 B:はじめまして、~です。どうぞよろしく。 A:こちらこそ、どうぞよろしく。 ㈢ A:松田さん、あの方が渡辺先生じゃないんですか。お引き合わせ願えませんか。 B:あ、そうですね。ご紹介いたしましょう。先生、こちらは友人の劉さんです。こちらは福建師範大学の渡辺教授です。 A:お名前はかねがね伺っておりました。劉愛平と申します。「劉」は三国の劉備の劉です。「愛」は愛情の愛です。「平」は平和の平です。どうぞよろしくお願いいたします。久仰大名,我是刘爱平,刘是三国刘备的久仰大名,我是刘爱平,刘是三国刘备,爱是爱情的爱,平是和平的平/ B:こちらこそ、どうぞよろしく。

㈣ A:簡単な自己紹介をさせていただきます。私は張海と申します。「張」は「弓に長い」、つまり「主張」の「張」で、「海」は「海」の「海」です。中国の福建から参りました。どうぞよろしくお願いします。 请允许我简单地自我介绍一下,我叫张海,张是弓长张,即主张的张,还是大海的海。我来自福建、、、 B:こちらこそ、よろしく 补充: 1.はじめましてお目にかかりまして、~~でございます。 2.お目にかかれて嬉しく思います。见到你很高兴 3.こちらこそ、お会いできてうれしいです。 4.お名前はかねがね伺っております。久仰大名 5.ずっと前からお目にかかりたいと思っておりました。 6.これからいろいろお世話になります。/これからなにかとお世話になると思いますが、どうぞよろしくお願いいたします。今后还要承蒙您关照,拜托了 7.お二人をお引き合わせいたします。我给二位介绍一下。 8.お引き合わせ願えませんか。能帮我引见一下吗? 9.あの方にご紹介いただけませんか。能把我介绍给那位吗 10.自己紹介します。/自己紹介いたします。/簡単な自己紹介をさせていただきます。自我介绍下。/请允许我来简单地自我介绍下

Ctbblda_a常用日语100句

、| !_ 一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本费尽心机想要忘记的事情真的就这么忘记了.. 常用日语100句 1.おはようございます……早上好 2.こんにちは……你好 3.こんばんは……晚上好 4.お休みなさい……晚安 5.ただいま……我回来了 6.お帰りなさい……你回来啦 7.先に失礼します。……我先告辞了 8.どうぞ、お先に……您先请 9.少々お待ち下さい ちょっとまってください……请稍等一下 10.行ってまいります……我走了 11.いっていらっしゃい。……您走好 12.ひさしぶりです。お元気ですか……好久不见了。您身体好吗? 13.おかげさまで、元気です。……托您的福,我很好 14.みなさんによろしくお伝え下さい……请给大家代个好 15.お宅の皆様お変わりありますか。……您家人都好吗? 16.近顷、お仕事は顺调ですか。……您最近工作顺利吗? 17.今日はいいお天気ですね。……今天天气真好啊! 18.お出挂けですか……您出去啊? 19.お帰りになりますか……您回去吗?

20.お待たせしました。本当にすみません。……真对不起,让您久等了。 21.お疲れ様でした。 ご苦労様でした。……您辛苦了。 22.お手数をかけました。申し訳ございません。…给您添麻烦了,真不好意思。 23.いつもお世话になっております。……总是承蒙您的关照。 24.どうぞ、ご远虑なく。……请别客气。 25.最近、天気がよく変わりますから、どうぞお体に気をつけてください。 最近天气多变,请注意身体。 26.どうぞ、お体を大切に……请保重身体。 27.どうも、ありがとうございます。……多谢。 28.道中、ご无事で……祝你一路平安 29.ご好意をありがとうございます。……谢谢您的好意。 30.では、また後で……过会儿见 31.さようなら……再见 32.どうぞご自由に。……请随意。 33.ご结婚おめでとうございます。……恭贺新婚 34.おめでとう。素敌なお二人に乾杯!……恭喜,恭喜。为二位新人干杯! 35.结婚记念日をお祝い申し上げます。……向二位的结婚纪念日表示祝贺。 36.男の子ご诞生おめでとうございます。……恭喜您喜得贵子 37.女の子ご诞生おめでとうございます。 恭喜您喜得千金。 38.ご入学おめとうございます。 祝贺您升学了。 39.お子様の御入学おめでとうございます。 祝贺您孩子上学了。

Tqztir日语常用会话1000句(101-200)

生命是永恒不断的创造,因为在它内部蕴含着过剩的精力,它不断流溢,越出时间和空间的界限,它不停地追求,以形形色色的自我表现的形式表现出来。 --泰戈尔 101 、お口に合(あ)いますか。合您口味吗? 104 、もっといかがですか。再吃一点吧。 105 、もう十分いただきました。已经吃得很饱了。 107 、失礼いたします。告辞了。 108 、今日(きょう)は大変(たいへん)ご馳走(ちそう)になりました。今天饭菜太丰盛啦。 109 、今日の料理は家内(かない)の手料理(てりょうり)ですよ。今天的菜全是内人亲手做的。 110 、お褒(ほ)めに預(あず)かって、ありがとうございました。承蒙夸奖,深表感谢。 111 、今日はゆっくりいってください。今天就多坐会儿吧。 113 、この次、ゆっくりお邪魔します。下次再来讨扰吧。 114 、まだよろしいのではありませんか。时间不是还早吗。 115 、では、ご好意(こうい)に甘(あま)えさせていただきます。那么,我就领受你的盛情啦。

116 、今日(きょう)はお招(まね)きいただきまして、ありがとうございました。谢谢你今天的盛情款待。 117 、今日(きょう)は何(なん)のおかまいもできませんでした。今天招待不周。 118 、もうそろそろ失礼(しつれい)します。我现在告辞了。 120 、夏子(なつこ)でございます。我是夏子。 122 、王(おう)さんは今(いま)どちらにいますか。小王,你现在在哪里?123 、ご主人(しゅじん)ご在宅(ざいたく)でいらっしゃいますか。您丈夫在府上吗? 124 、そちら、木村(きむら)さんのお宅(たく)ですか。是木村先生家吗?127 、お待(ま)たせいたしました。让您久等了。 130 、主人(しゅじん)は今(いま)、ちょっと外出(がいしゅつ)しているんですか。我丈夫刚出去一会儿。 131 、外出中(がいしゅつちゅう)ですが、何(なに)かことづけがございましたら ...... 。现在不在家,如果有什么口信的话 ...... 。 132 、伝言(でんごん)をお願(ねが)いできますか。你可以告诉他吗?133 、こちらからお電話いたしましょうか。给您打电话吧。 134 、番号を間違(まちが)えました。拨错号码了。

日语日常情景对话

日语日常情景对话 日语口语是很多同学在学习日语时的痛点,本文整理了一些很使用的日语情景对话,相信大家在平时生活中会用得到。下面,就让我们一起来学习下吧~ 1、初次见面。 A:はじめまして、王です。どうぞよろしく。 (初次见面,我是小王。请多关照) B:こちらこそ、楊です。どうぞよろしく。 (彼此彼此,我是小杨。请多关照) 2、我走了。 A:いってきます。 (我走了。) B:いってらっしゃい。 (请走好。) 注:行ってきます:我走啦。 3、我回来了。 A:ただいま。 (我回来了。) B:おかえり。 (欢迎回来。) 4、好久不见。 A:あっ、久しぶり。 (啊,好久不见!) B:久しぶりだね。

(好久不见!) A:本当(ほんとう)に全然(ぜんぜん)かわってないね。 (你真是一点儿没变啊!) B:そうかな。 (是吗?) 注:全然かわらないね:一点儿没变啊 5、有空吗? A:時間(じかん)ある? (有空吗?) B:うん、大丈夫(だいじょうぶ)だよ。 (嗯,没什么事。) A:ひまでしようがなくてさ。 (我无聊的要命。) 注:“大丈夫(だいじょうぶ)”和“丈夫(じょうぶ)”意思不同,前者是意为“没关系,不错”,后者表示身体或某物“结实”。 6、发生了什么事啊。 A:どうしたの。 (发生了什么事啊。) B:なんでもない。 (没什么事。) 7、打电话。 A:もしもし、木村(きむら)さんのお宅(たく)ですか。 (喂,请问是木村家吗?) B:そうですが。 (对。)

A:すみませんが一郎君(いちろうくん)お願いします。 (对不起,我想找一郎君) B:ちょっと待(ま)ってください。 (请稍等。) 注:もしもし:喂…… 一般打电话都要说这句话,还有年龄大的人在外出时向别人询问某事也这样说。

【日语口语】日常基本对话100句

【日语口语】日常基本对话100句 学日语不代表会说日语,会读日语不代表会表达日语,樱花雨的小编们应广大新老学员要求总结出日语口语日常基本对话100句,快来点击吧,下一个语言达人就是你啦! 正规,口碑超好,性价比最高的外语培训和留学翻译机构。 樱花雨主要业务: 1、外语培训:英语、日语、语、德语、法语、西班牙语、意大利语、俄语等; 2、企业团体培训:三菱、花王日化、日立建机、晶弘冰箱、瑞穗银行、善诚科技、美满电子等; 3、出国留学:与省外事办国际交流中心权威机构合作,优惠办理美国、英国、澳大利亚、德国、日本、国等国家的出国留学业务; 4、外语翻译:常年承接日、、英、德、法、西、俄、意等语种的笔译和口译业务。2014-07-17 日语中最基本的100句日常生活对话: こんにちは。

罗马音:konnitiha 你好。 こんばんは。 罗马音: konbanha 晚上好。 おはようございます。 罗马音: ohayougozaimasu 早上好。 お休(やす)みなさい。 罗马音: oyasuminasai 晚安。 お元気(げんき)ですか。 罗马音:ogenkidesuka 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 いくらですか。 罗马音:ikuradesuka 多少钱? すみません。 罗马音: sumimasen 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。ごめんなさい。 罗马音: gomenmasai 对不起。 どういうことですか。 罗马音:douiukotodesuka 什么意思呢? 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 罗马音: yamadasanhatyuugokugogajyouzudesune 山田的中国话说的真好。

日本语の日常会话

日本語の日常会話 一、家族と一緒に 1、起きなさい。起床拉! 2、早く起きなさい。快起床拉! 3、おはよう。早上好,起来拉 4、歯磨き、洗面はすんだ。刷牙洗脸了吗? 5、髪をとかしなさい。你把头梳梳。 6、夕べはよく眠れましたか。昨晚睡好了吗? 7、怖い夢を見たの。做了个噩梦。 8、ただいま。我回来了。 9、おかえり。回来拉! 10、ご飯できた。饭做好了。 11、ご飯できたよ。开饭了。 12、お腹がすいた。肚子饿了。 13、手を洗いなさい。洗洗手。 14、おかわりをください。请帮我再盛一晚。 15、早く寝なさい。早点儿睡吧。 16、お風呂に入りなさい。去洗澡吧1 17、目覚まし時計はセットした。上闹钟了吗? 18、どこかへ遊びに行こうよ。去哪里玩玩? 19、今日は何をするつもり?今天你打算干什么啊。 20、街に出かけるんだ。我上趟街。 21、ちょっと手伝って!请帮我个忙。 22、エアコンをつけよう。打开空调吧。 23、犬の散歩に行くんだ。去遛狗。 24、店が混んでいる。商店里人很多。 25、かくれんぼをする。玩捉迷藏。 26、おままごとをする。玩过家家。 27、銀行で口座を開く。去银行开个帐户。 28、通帳が見つからない。找不到存折了。 29、家計の切り盛りが上手だよ。她会过日子。 30、貧乏ですっからかんだ。穷得叮当响。 31、へそくりをためる。攒点私房钱。 32、彼いつも早寝早起きだ。他习惯早起早睡。 33、悪い癖はどうしても直らない。臭毛病怎么也改不了。 友達と一緒に 1、土日は何をするの?双休日你干什么? 2、週末は暇?周末你有空吗? 3、いいですよ。没问题。 4、恐らくその暇はないと思うよ。恐怕抽不出身来。 5、ちょっとお邪魔していい。打搅一下,可以吗? 6、同窓会に出席できる。同学会你能够来吗? 7、いつでもいいですよ。哪天都行。

日语口语100句

常用日语短句100句 1.おはようございます。 o ha yo u go za i ma su打字(读音) 早上好。(起床后~10:00左右) 2.こんにちは。 ko ni chi ha(wa) 你好。(10:00~太阳落山) 3.こんばんは。 kon ban ha(wa) 晚上好。(天黑之后~睡觉之前) 以上三句没有明显的时间分割尤其是前两句说错了JAPAN人也不是很介意的 4.お休(やす)みなさい。 o ya su mi na sa i 晚安。(睡前说的) 5.お元?(げんき)ですか。 o gen ki de su ka 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 回答用元?(げんき)です。 6.いくらですか。 i ku ra de su ka 多少钱? 7.すみません。 su mi ma sen 不好意思,麻烦你…相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。又给人添麻烦了的意思JAPAN人的口头语 8.ごめんなさい。 go men na sa i 对不起。比较随便的说法 9.どういうことですか。 do u i u ko to de su ka 什么意思呢?

10.山田さんは中国?(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 ya ma da san ha(wa) chu u go ku go ga jo u zu de su ne 山田的中国话说的真好。 11.まだまだです。 ma da ma da de su 没什么。没什么。(自谦) 12 どうしたの。 go u shi ta no 13どうしたんですか。 do u shi tan de su ka 发生了什么事啊。 14 なんでもない。 nan de mo na i 没什么事。 15 ちょっと待ってください。 chotto matte ku da sa i 看到叠字母的时候发音的时候停顿半拍要自然不要有故意停一下的感觉 请稍等一下。缩语:ちょっと 16 ?束(やくそく)します。 ya ku so ku shi ma su 就这么说定了。 17これでいいですか。 ko re de i i de su ka 这样可以吗? 18 けっこうです。 kekko u de su 19 もういいです。 mo u i i de su 不用了。

商务日语会话大全

ビジネス会話の基本<原案(校正中)> 前書き この「ビジネス会話の基本」はビジネスマンの一日の生活の中で、社内また取引先との間で交わされる代表的な会話場面をとりあげましたが、ここで取り上げることができたのはビジネス会話の世界のほんの一部分に過ぎません。特に商談の進め方、条件の駆け引きや交渉、苦情処理、契約書の取り交わしなど、ビジネスの核心ともなるビジネス会話の世界については、「こんな場合にはどう言ったらいいか」という様々なケース?スタディーが必要となってきますし、そこにこそビジネス会話の神髄があると言えますが、それはとてもこの小冊子で取り上げられるものではありませんし、一日本語教師の力をはるかに越えています。ですから、この「ビジネス会話の基本」はビジネス会話の入り口とお考えください。 さて、会社内でも親しい同僚との会話であればフレンドリーな普通体口語でいいのですが、上司との会話や、取引先や顧客との会話となると全て敬語体のフォーマル会話になりますから、ビジネス会話というとき、最低限、丁寧語と敬語の知識を身につけておかなければなりません。この敬語体のフォーマル会話というのは日本語学習者にとってかなり修得が難しいもので、一朝一夕に身につけられるものではありません。いえ、日本人にとっても難しいのであって、例えば、年輩者や有識人から「最近の若い社員は、挨拶の仕方もろくに知らない」「今の若者は敬語が使えない」という嘆きが多く発せられていることや、新入社員の研修会で最初に敬語教育がなされているという現実が、何よりも今の日本の現状を雄弁に物語っていると言えるでしょう。 また、この「ビジネス会話の基本」の内容は単にビジネスだけでなく、広く丁寧なフォーマルな会話の基本となるものです。事実、日本語学校、そして日本の大学も卒業して日本の企業に勤めて何年も経つ教え子から寄せられるのは、「きちんとしたフォーマルな日本語が話せない」と言うことです。普段の会話では何の問題もない彼らがこうした問題にぶつかるのは、日本の会社に就職してからのようです。そこには敬語や公私の別にうるさい日本社会がありますし、また、そのことで社内や取引先とのトラブルに遭遇しているからでしょう。この教材が彼らと同じ悩みを抱えている日本語学習者にとって何らかのアドバイスになれば幸いです。 2000年6月25日 著者目黒真実 目次 第1章あいさつと励ましの言葉 1、会社の中での挨拶 (1)朝のあいさつ (2)外出のとき (3)励ましとねぎらいの言葉 (4)退社のとき 2、取引先との初対面のあいさつ (1)初対面の挨拶と名刺交換 (2)上司を取引先に紹介する 3、朝礼のあいさつ 第2章呼称と丁寧語 1、相手の呼び方 (1)社内の人の呼び方 (2)お客の呼び方 (3)取引先の呼び方 2、あいづち (1)同僚との会話で (2)上司との会話で (3)取引先との商談の中で 3、丁寧語はビジネス会話の基本 第3章指示と依頼 1、部下への指示の仕方 (1)部下の作業を急がせる

初级日语听力教程教案

《初级日语听力教程》教案 发音篇 第一部分元音 [教学目标] 了解简单的由元音音素构成的词汇,及「青は藍より出でて藍より青し」的意思。理解元音音素发音的要点,以及五个元音的规范书写。掌握由这五个元音构成的多个词汇的听写。 あ(a) い(i) う(u) え(e) お(o) アイウエオ 发音练习:あおういえあおうあえいうえおあおあいうえお ことわざ:青は藍より出でて、藍より青し。(青出于蓝) 第二部分清音 [教学目标] 了解简单的由か行~わ行假名构成的词汇、「蛙の子は蛙だ」等谚语,及「丸々まん丸のまいまいつぶり」「隣の客はよく柿食う客だ」等绕口令。理解各清音音素发音的要点、规范的书写,以及「お入りなさい」「はい、分かりました」等简单的会话。掌握由清音及元音构成的词汇的听写。 か(加)kaき(機)kiく(久)kuけ(計)keこ(己)ko さ(左)saし(之)shiす(寸)suせ(世)seそ(曾)so た(太)taち(知)chiつ(門)tsuて(天)teと(止)to な(奈)naに(仁)niぬ(奴)nuね(祢)neの(乃)no は(波)haひ(比)hiふ(不)huへ(部)heほ(保)ho ま(末)maみ(美)miむ(武)muめ(女)meも(毛)mo や(也)yaゆ(由)yuよ(与)yo ら(良)raり(利)riる(留)ruれ(礼)reろ(呂)ro わ(和)waを(遠)wo カ(加)キ(幾)ク(久)ケ(計)コ(己) サ(散)シ(之)ス(須)セ(世)ソ(曾) タ(多)チ(千)ツ(州)テ(手)ト(止) ナ(奈)ニ(仁)ヌ(奴)ネ(祢)ノ(乃) ハ(八)ヒ(比)フ(不)ヘ(部)ホ(保) マ(万)ミ(三)ム(牟)メ(女)モ(毛) ヤ(也)ユ(由)ヨ(輿) ラ(良)リ(利)ル(流)レ(礼)ロ(呂) ワ(和)ヲ(乎) 发音练习:か行:かこくきけかこくかけきくけこかこかきくけこ さ行:さそすしせさそすさせしすせそさそさしすせそ た行:たてとちてたとつたてちつてとたとたちつてと な行:なねのにねなのぬなねにぬねのなのなにぬねの は行:はへほひへはほふはへひふへほはほはひふへほ ま行:まめもみめまもむまめみむめもまもまみむめも

日语日常会话

こんにちは。(kon ni ji wa) 你好。 こんばんは。(kon ban wa) 晚上好。 おはようございます。(o ha you go za i mas) 早上好。 お休(やす)みなさい。(o ya su mi na sai) 晚安。 お元気(げんき)ですか。(o gen ki de s ka?) 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 いくらですか。(i ku la de s ka?) 多少钱? すみません。(su mi ma sen) 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 ごめんなさい。(go men na sai) 对不起。 どういうことですか。(dou iu ko to de su ka?) 什么意思呢? 田中さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 (ta na ka san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne) 田中的中国话说的真好。 まだまだです。(ma da ma da de s) 没什么。没什么。(自谦) どうしたの。(dou si ta no) どうしたんですか。(dou si tan de su ka?) 发生了什么事啊。

なんでもない。(nan de mo nai) 没什么事。 ちょっと待ってください。(jou to ma te ku da sai,可以简单地表达为:jou to)请稍等一下。 約束(やくそく)します。(ya ku so ko si ma s) 就这么说定了。 これでいいですか。(ko na de i i de su ka?) 这样可以吗? けっこうです。(ke kou de s) もういいです。(mou i i de s) 不用了。 どうして。(dou si de) なぜ(na ze) 为什么啊? いただきます(i ta da ki ma s) 那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。(ko ji sou sa ma de si ta) 我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。(a li ga to go za i ma s) 谢谢。 どういたしまして。(dou i ta si ma si de) 别客气。 本当(ほんとう)ですか。(hon dou de su ka?) 真的?

日语最基本的100句对话会说了基本上可以了

こんにちは。(kon ni qi wa) 你好。 こんばんは。(kon ban wa) 晚上好。 おはようございます。(o ha you go za i mas) 早上好。 お休(やす)みなさい。(o ya su mi na sai) 晚安。 お元気(げんき)ですか。(o gen ki de s ka?) 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 いくらですか。(i ku la de s ka?) 多少钱? すみません。(su mi ma sen) 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 ごめんなさい。(go men na sai) 对不起。 どういうことですか。(dou iu ko to de su ka?) 什么意思呢? 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 (ya ma da san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne) 山田的中国话说的真好。 まだまだです。(ma da ma da de s) 没什么。没什么。(自谦) どうしたの。(dou si ta no) どうしたんですか。(dou si tan de su ka?) 发生了什么事啊。 なんでもない。(nan de mo nai) 没什么事。 ちょっと待ってください。(jou to ma te ku da sai,可以简单地表达为:jou to)请稍等一下。 約束(やくそく)します。(ya ku so ko si ma s)

就这么说定了。 これでいいですか。(korede idesuka ?) 这样可以吗? けっこうです。(ke kou de s) もういいです。(mou i i de s) 不用了。 どうして。(dou si de) なぜ(na ze) 为什么啊? いただきます(i ta da ki ma s) 那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。(ko ji sou sa ma de si ta) 我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。(a li ga to go za i ma s) 谢谢。 どういたしまして。(dou i ta si ma si de) 别客气。 本当(ほんとう)ですか。(hon dou de su ka?) 真的? うれしい。(so ne si i) 我好高兴。(女性用语) よし。いくぞ。(yo si。i ku zo) 好!出发(行动)。(男性用语) いってきます。(i te ki ma s) 我走了。(离开某地对别人说的话) いってらしゃい。(i te la si yai) 您好走。(对要离开的人说的话) いらしゃいませ。(i la si yai ma se) 欢迎光临。 また、どうぞお越(こ) しください。(ma ta、dou zo o ko si ku da sai)

日语常用会话用语

一家庭问候 A 日常见面时 1おはよう。 早上好(语气随便) 2 おはようございます。 早上好(语气礼貌) 3こんにちは。 你好(白天的问候语) 4よいお天気ですね。 天气真好。 5今日は暑いですね。 今天好热啊。 6最近涼しくなりますね。 最近凉快起来了。 7こんばんは。 晚上好 B 外出归来时 1ただいま。 我回来了。(语气随便) 2ただいま帰りました。 我回来了。(语气礼貌) 3おかえり。 你回来了。(语气随便) 4お帰りなさい。 你回来了。(语气一般) 5お帰りなさいませ。 你回来了。(语气礼貌) C 拜访人家时 1お邪魔します。 打搅了。(语气一般) 2突然お邪魔します。 突然打搅您了。(语气较礼貌) 3お邪魔してもよろしゅうございますか。 可以打搅您吗?(语气极礼貌) D 欢迎客人时 1いらっしゃいませ。欢迎。 2よくいらっしゃいました。 欢迎欢迎。 3お待ちしておりました。 一直等着您呢。 単語 おはよう/(感)(早上的寒暄语)早安,您早こんにちは/(感)(白天的寒暄语)您好 よい/(形)好的 てんき「天気」/(名)天气 きょう「今日」/(名)今天 あつい「暑い」/(形)热的 さいきん「最近」/(名)最近すずしい「涼しい」/(形)凉快 こんばんは/(感)/(晚上的寒暄语)晚上好 ただいま/(感)/(外出回到家中的应酬话)我回来了かえる「帰る」/(自五)回来 とつぜん「突然」/(副)突然 じゃま「邪魔」/(名、形、他サ)妨碍,打搅 いらっしゃい/(感)欢迎 まつ「待つ」/(他五)等待 二日常寒暄 A 多日久违时 1おひさしぶりです。 好久不见了。(用于较长时间未见,语气比较热情)2しばらくでした。 好久不见了。(用于一段时间未见,语气较一般)3おひさしゅうございます。 好久不见了。(十分客气,多用于女性) 4ご無沙汰しています。 久违了。(用于许久未通信,电话联系或登门拜访时,语气较郑重) 5ご無沙汰しております。 久违了。(同上,语气更为谦逊) 6お会いできてうれしいです。 能见到您很高兴。 B 问安与应答 1お元気ですか。 您身体好么? 2奥さん(ご主人)はお元気ですか。 您夫人(先生)身体好么? 3お家の方々はみんなお元気ですか。 您家里人都好么? 4ご家族はお元気ですか。 府上都好么? 5皆さんお変わりございませんか。 大家都好么? 6おかげさまで元気です。 托您的福,很好。 7ありがとうございます、元気です。 谢谢,很好。 8ええ、おかげさまで。 啊,很好。 9この頃はいかかですか。 您近来可好? 10あいかわらずです。 还是老样子。 11まあまあです。还好。 単語 ひさいしぶり「久しぶり」;(名)(隔了)好久,许久 しばらく/(副)半天,许久

相关主题