搜档网
当前位置:搜档网 › 留学申请 毕业证+学位证 中英文模板(图片对照版)

留学申请 毕业证+学位证 中英文模板(图片对照版)

留学申请 毕业证+学位证 中英文模板(图片对照版)
留学申请 毕业证+学位证 中英文模板(图片对照版)

留学申请毕业证+学位证中英文模板(图片对照版)

CERTIFICATE FOR GRADUATION

********** UNIVERSITY

Certificate No: 0000000000000

This is to certify that LEI FENG, male, born on June 10, 198*, majoring in

Mechanical Design, Manufacturing & Automation of this university from

September 2001 to June 2005, has successfully fulfilled all curriculums of the

four-year undergraduate program of study, and passed the examinations. Hereby

he is allowed to graduate.

President: DONG CUN RUI

************ University

June 30,2005

CERTIFICATE FOR THE BACHELOR'S DEGREE

Certificate No: 0000000000000

This is to certify that LEI FENG, male, born in June 198*, majoring in

Mechanical Design, Manufacturing & Automation in the Department of Mechanical Engineering of this university from September 2001 to June 2005,

has successfully fulfilled all curriculums of the four-year undergraduate program

of study, and has graduated.

Upon the examination and verification in conformity with the Regulations of Academic Degrees of the People's Republic of China, he is thereby granted the Degree of Bachelor of Engineering.

President of ***** University: DONG CUN RUI

Chairman of the Degree Senate: DONG CUN RUI

June 30,2005

国际贸易信用证样本中英文对照

信用证样本中英文对照 Issue of a Documentary Credit、BKCHCNBJA08ESESSION:000ISN:000000 BANK OF CHINA LIAONING NO.5ZHONGSHANSQUARE ZHONGSHANDISTRICT DALIAN CHINA-------开证行 Destination Bank通知行 : KOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700 KOREAEXCHANGEBANK SEOUL 178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO--------通知行 Type of Documentary Credit 40A IRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消 Letter of Credit Number 20 LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号 Date of Issue开证日期 31G 990916------开证日期 Date and Place of Expiry(失效日期和地点) 31D 991015KOREA-------失效时间地点 Applicant Bank开证行 51D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH----开证行 Applicant开证申请人 50 DALIANWEIDATRADINGCO.,LTD.------开证申请人 Beneficiary受益人 59 SANGYONG CORPORATION CPOBOX110 SEOUL KOREA-------受益人 Currency Code,Amount信用证总额 32B USD1,146,725.04-------信用证总额 Availablewith...by... 41

学士学位证书及毕业证英文翻译模板

学士学位证书及毕业证英文翻译模板 附录:今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好!学士学位证书英语翻译与毕业证英文翻译模板,为爱大学本科生及研究生提供英文毕业证翻译样本。首先请看《办理中英文成绩单、英文毕业证学位证书的须知》。涉及中文或英文成绩单翻译,含英文毕业证书学位证书的证明。学生学位证书英文翻译模板BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 103354003888 本科毕业证书翻译模板DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required

信用证样本中英文对照1

跟单信用证:目前采用SWIFT格式,依据《UCP600》规定,例样如下: FROM:CITIBANK INTERNATIONAL,LOS ANGELES, U.S.A. 开证行:花旗银行美国洛杉矶 TO:BANK OF CHINA QINGDAO BRANCH,QINGDAO,CHINA 通知行:中国银行青岛分行中国青岛 :27: SEQUENCE OF TOTAL 1/1 :27: 电文序列、报文页次1/1 :40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT IRREVOCABLE :40A: 跟单信用证格式不可撤销 :20: DOCUMENTARY CREDIT NUMBER CRED1523349 :20: 跟单信用证号CRED1523349 :3lC: DATE OF ISSUE 070906 :31C: 开证日期070906 :40E:APPLICABLE RULES UCP LATEST VERSION :40E: 适用规则《UCP》最新版本 :31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY 071102 U.S.A. :31D: 有效期和有效地点071102 美国 :50: APPLICANT UNITED OVERSEAS TEXTILE CORP. 220E 8TH STREET A682 LOS ANGELES U.S.A. :50: 开证申请人美国大华纺织公司 220栋,8号街,682室 洛杉矶 美国 :59: BENEFICIARY QINGDAO QINGHAI CO.,LTD.

186 CHONGQIN ROAD QINGDAO 266002 CHINA :59: 受益人青岛青海有限公司 重庆路186号 中国青岛266002(邮编) :32B: CURRENCY CODE, AMOUNT: USD58575,00 :32B: 货币代码和金额58575.00美元 :39A:PRECENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE 10/10 :39A: 信用证金额上下浮动百分比10/10(10%) :41A: A V AILABLE WITH.. BY.. CITIUS33LAX BY DEFERRED PAYMENT :41A: 兑付方式花旗银行洛杉矶分行以延期付款方式兑付 :42P: DEFERRED PAYMENT DETAILS AT 90 DAYS AFTER B/L DATE :42P: 延期付款细节提单签发日后90天 :43P: PARTIAL SHIPMENTS NOT ALLOWED :43P: 分批装运不允许 :43T: TRANSSHIPMENT NOT ALLOWED :43T: 转运不允许 :44E: PORT OF LOADING/AIRPORT OF DEPARTURE QINGDAO PORT,CHINA :44E: 装运港/始发航空站中国青岛港 :44F: PORT OF DISCHARGE/AIRPORT OF DESTINATION LOS ANGELES PORT,U.S.A. :44F: 卸货港/目的航空站美国洛杉矶港 :44C: LATEST DATE OF SHIPMENT 071017 :44C: 最晚装运期071017 :45A: DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES +TRADE TERMS: CIF LOS ANGELES PORT,U.S.A. ORIGIN:CHINA + 71000M OF 100% POLYESTER WOVEN DYED FABRIC

学士学位证书及毕业证英文翻译模板

学士学位证书及毕业证英文翻译模板 BACHELOR’S DE GREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 103354003888 [ Last edited by rachel4176 on 2005-6-22 at 21:14 ] 毕业证书翻译模板 DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. xx President of xx University Registration No.: 298168015 Date Issued: June 30, 2000

信用证样本(中英文对照)

信用证样本(中英文对照) 信用证样本: 以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用证TO:BANK OF CYPRUS LTD LETTERS OF CREDIT DEPARTMENT NTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTER INTERNATIONAL DIVISION ****** ****** TEL:****** FAX:****** TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CY SWIFT:BCYPCY2N DA TE:23 MARCH 2005 APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDIT SWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至 STANDARD CHARTERD BANK UNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUARE O1 W ANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NAN ROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA 渣打银行深圳分行 深南东路5002号 信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元 电话:82461688 :27: SEQUENCE OF TOTAL序列号 1/1 指只有一张电文 :40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证 :20OCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码 00143-01-0053557 :31C: DATE OF ISSUE开证日 如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。 :31DA TE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期 050622 IN CHINA 050622在中国到期 :50: APPLICANT 信用证开证审请人

毕业证书 学位证书翻译件样本

毕业证书、学位证书翻译件样本 毕业证书、学位证书翻译件样本 学历、学位证明,主要是指大学、研究生毕业证书、硕士学位证书及博士学位证书等,其翻译件通常用于申请国外大学,以下提供部分翻译件样本(仅供参考):范例1:大学毕业证书 Let it be known that Mr. Wen Huang, native of Jiangsu Province, born on August 30, 1973, having specialized in Marketing in the Department of Economics & Management from Sept.1995 to July 1998 and having completed the four year undergraduate program with qualified standing, is hereby awarded this Certificate of Graduation. 范例2:大学学位证书 This is to certify that Mr. Wen Huang, born in Jiangsu Province on August 30, 1973 has studied for 4 years (from Sept.1995 to July 1998) in the department of Economics & Management majoring in Marketing, has completed all the courses prescribed in the Teaching Program, and has passed all the exams necessary for graduation from Nanjing University. Having fulfilled the requirements stipulated by the Academic Degree Regulations of the People's Republic of China, he/she is awarded the degree of Bachelor of Business. 范例3:硕士学位证书

毕业证学位证英文版盖章

毕业证学位证英文版盖章 再长的旅途都有终点,这句话虽然听起来伤感,却没有办法回避。 又是一年毕业时,今年中国大学毕业生达874万人,其就业成为稳就业工作的重中之重。进入高校毕业季以来,毕业生求职也进一步提上了日程。对此,各部委、各地近日密集出台各类政策,促进大学生就业。 值得注意的是,受就业岗位整体减少影响,高校毕业生继续深造延迟就业意愿增强。为此,教育部硕士研究生、普通专升本分别扩大招生规模18.9万人、32.2万人,继续安排在高校开展学制为两年、全日制学习的第二学士学位教育,为高校毕业生创造更多再学习机会。 相对于很多有条件的家庭的孩子来说,出国留学不啻为一种上升渠道,近些年的“留学热”亦是有增无减;毕竟总体来讲留学回国再找工作的优势还是蛮大的;申请境外高校也是需要提交中英文版的毕业证、学位证、成绩单、监护人财产证明等资料的; 再者,现在的跨国企业和组织机构众多,应聘外企、材料入档时也是需要提交英文版的毕业证学位证等重要证明材料的; 可能有些同学的英文水平着实不错,学位学历证的翻译对于他们来说并非难事,但毕竟不是专业的翻译界人士,对于毕业证学位证等较为规范的证件类翻译不是很熟络,受理机构有啥要求也不是很清楚,众多的资料自己翻译不仅效率低下还难以保证质量。 英文版毕业证学位证翻译要求 由于中英语言之间存在着巨大的差异,如果需要提交英文版的毕业证学位证成绩单等涉外证件,国内外的官方机构(学信网、学位网、WES)都会要求需

提供经正规翻译公司或者机构出具的英文版盖章翻译文件以证实其有效性;未经盖章的个人翻译件不予以认可; 专业证件翻译公司 由正规资质的证件翻译公司翻译的学位学历证书完全可以确保效力; 证件翻译一定是需要找到一家专业的翻译公司来办理的。要知道,专业翻译的公司有一套完整的翻译流程体系,可承接包括毕业证学位证在内的多类型翻译业务,翻译资质齐全,比如:营业执照,备案公章,有执业资格的译员等。如果在工商局连备案都没有做过,任谁都不会放心地把自己的学位学历证件交给他们。 毕业证学位证英文翻译版要盖翻译专用章 另外,需要注意的是,所有的涉外翻译文件都是要有翻译公司盖章的,翻译专用章作为翻译公司资质的一种,提交给各中外使领馆、税务局、教育局、婚姻登记处、工商局、公检法等单位的涉外资料时都需要有。未经翻译盖章的译件官方不予以承认;所以考察的时候,还是要专门询问毕业证学位证英文版是否提供翻译盖章,确保以防万一。 毕业证学位证英文版价格 最后大家一定都很关心价格问题了;一般来说,正规的翻译公司给出的学位学历翻译价格是按照证件翻译价格以份数为单位计算的,价格其实和难易程度、时间是否紧迫、内容多少、翻译语种等多个方面都有关系,建议大家还是多方面权衡再做选择。 文章来源:译心向善毕业证学位证翻译

出国留学,学位证,毕业证翻译

Certificate No: ⑴ This is to certify that ⑵, ⑶, born in ⑷, has studied in ⑸in the Department of ⑹from ⑺to ⑻and has completed the requirements as stipulated in a ⑼-year undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation. Having passed the examinations in accordance with the requirements stipulated in the Regulations on Academic Degree of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the degree of Bachelor of ⑽. Chairman: ⑾ Committee on Conferring of Degree Date: ⑿ 说明:⑴证书编号⑵姓名拼音⑶性别⑷出生日期⑸专业方向⑹院系名称⑺入学日期⑻毕业日期⑼学制年数⑽学科名称⑾学位评定委员会主席姓名⑿学位证书签发日期 2 毕业证书翻译 NANJING UNIVERSITY DIPLOMA Certificate No: ⑴ This is to certify that ⑵, ⑶, born in ⑷, has studied in ⑸, in the Department of ⑹from ⑺to ⑻and has completed the requirements as stipulated in a ⑼-year undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation. President: ⑽ Nanjing University Date: ⑾ 说明:⑴证书编号⑵姓名拼音⑶性别⑷出生日期⑸专业方向⑹院系名称⑺入学日期⑻毕业日期⑼学制年数⑽校长姓名⑾毕业证书签发日期

英语翻译毕业证样本

ACCA注册毕业证书翻译样本 Graduation Certificate Certificate No. _____________ This is to certify that ___________,born on __________, native of _________ _,has been majoring in the specialty of ________________ at our university/inst itute from September ________ to July _________. Upon completion of all the cou rses specified by the four-year undergraduate teaching programme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation. (signature) President University (seal) XX July XXXX Adult Higher Education Graduation Certificate Under Supervision of The Ministry of Education of the People’s Republic of China

Authorized Document No.: (84)Jiao Cheng ZI 004 No. 00929116 Student Zhang Yin, male, born in Sept. 1976, has studied in the major of Clinical Medicine in the form of be released from production to take on other duty from Sept. 1996 to July 1999 at this university. Upon accomplishing all courses stipulated in college teaching program with eligible achievements for three years, passed all examinations, the person above was permitted to graduate. President: Wu Yiming (Seal) University: Henan Medical University (Seal) July 16, 1999 University No.: 995120136

信用证样本new(中英文对照)

以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用证TO:BANK OF CYPRUS LTD LETTERS OF CREDIT DEPARTMENT NTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTER INTERNATIONAL DIVISION ****** ****** TEL:****** FAX:****** TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CY SWIFT:BCYPCY2N DATE:23 MARCH 2005 APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDIT SWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至 STANDARD CHARTERD BANK UNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUARE O1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NAN ROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA 渣打银行深圳分行 深南东路5002号 信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元 电话: 27: SEQUENCE OF TOTAL序列号 1/1 指只有一张电文 :40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式 IRREVOCABLE 不可撤消的信用证

:20OCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码 007 :31C: DATE OF ISSUE开证日 如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。 :31DATE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期 050622 IN CHINA 050622在中国到期 :50: APPLICANT 信用证开证审请人 ******* NICOSIA 较对应同发票上是一致的 :59: BENEFICIARY 受益人 CHAOZHOU HUALI CERAMICS FACTORY FENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG PROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具厂 :32B: CURRENCY CODE,AMOUNT 信用证项下的金额 USD***7841,89 :41D:AVAILABLE WITH....BY.... 议付适用银行 STANDARD CHARTERED BANK CHINA AND/OR AS BELOW 渣打银行或以下的 BY NEGOTIATION 任何议付行 42CRAFTS AT 开汇票 SIGHT 即期 :42A:DRAWEE 付款人 BCYPCY2NO10 BANK OF CYPRUS LTD 塞浦路斯的银行名 :43PARTIAL SHIPMENTS 是否允许分批装运 NOT ALLOWED 不可以 :43T:TRANSHIPMENT转运 ALLOWED允许

研究生毕业证学位证标准翻译模板

C e r t i f i c a t e f o r M a s t e r o f B u s i n e s s A d m i n i s t r a t i o n D e g r e e X X X,X X X n a t i v e,b o r n o n X X X,19X X,h a v i n g c o m p l e t e d o u r u n i v e r s i t y’s p o s t g r a d u a t e B u s i n e s s A d m i n i s t r a t i o n c o u r s e s a n d s u c c e s s f u l l y d e f e n d e d h i s t h e s i s,i s h e r e b y g r a n t e d M a s t e r D e g r e e i n B u s i n e s s A d m i n i s t r a t i o n a c c o r d i n g t o t h e R e g u l a t i o n s o n A c a d e m i c D e g r e e s o f t h e P e o p l e’s R e p u b l i c o f C h i n a. X X X(s e a l e d) C h a i r m a n o f A c a d e m i c D e g r e e E v a l u a t i o n C o m m i t t e e X X X U n i v e r s i t y X X X,20X X C e r t i f i c a t e N o.X X X X X X X X X X X X X

毕业证书模板

本科毕业生毕业、学位证书英文模板(模板中的红字需按证书实际信息修改并还原成黑色字体,其他模板类同): (要求:一张A4大小的纸,上半页为英文翻译件,下半页为证书的复印件) 关于姓名的英文格式的说明:1.姓在前名在后; 2.姓和名中间空一格; 3.姓的字母全部大写,名的首字母大 写,如张三为ZHANG San。 毕业证书英文模板: DIPLOMA This is to certify that Mr. (Ms.) ×××,born on July 5, 1977, has studied in the Department(如证书上为学院,请改成College)of Computer Science & Engineering, Zhejiang University with a speciality of Computer & Application from September 2007 to June 2011. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he (she)is granted graduation. YANG Wei President of Zhejiang University Registration No.: 103351201105005163(学校编号或电子注册号) Date Issued: June 30, 2011 (注:上一行自行修改为毕业证书上日期) 此处放毕业证书的复印件

学位证书英文模板(适用于2015届及以前的毕业生): BAC HELOR’S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that Mr. (Ms.) ×××, born on July 5, 1977, has studied in the Department(如证书上为学院,请改成College) of Computer Science & Engineering, Zhejiang University with a speciality of Computer & Application from September 2007 to June 2011. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he(she) is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Ba chelor’s Degree in Engineering. YANG Wei Chairman of Degree Appraising Committee of Zhejiang University June 30, 2011 (注:上一行自行修改为学位证书上日期)Certificate No.: 1033542011005808(证书编号) 此处放学位证书的复印件

留学申请 毕业证+学位证 中英文模板(图片对照版)

留学申请毕业证+学位证中英文模板(图片对照版) CERTIFICATE FOR GRADUATION ********** UNIVERSITY Certificate No: 0000000000000 This is to certify that LEI FENG, male, born on June 10, 198*, majoring in Mechanical Design, Manufacturing & Automation of this university from September 2001 to June 2005, has successfully fulfilled all curriculums of the four-year undergraduate program of study, and passed the examinations. Hereby he is allowed to graduate. President: DONG CUN RUI ************ University

June 30,2005 CERTIFICATE FOR THE BACHELOR'S DEGREE Certificate No: 0000000000000 This is to certify that LEI FENG, male, born in June 198*, majoring in Mechanical Design, Manufacturing & Automation in the Department of Mechanical Engineering of this university from September 2001 to June 2005, has successfully fulfilled all curriculums of the four-year undergraduate program of study, and has graduated. Upon the examination and verification in conformity with the Regulations of Academic Degrees of the People's Republic of China, he is thereby granted the Degree of Bachelor of Engineering. President of ***** University: DONG CUN RUI Chairman of the Degree Senate: DONG CUN RUI

修改信用证模版英语

一.指出不符点 1.W e have received your L/C NO123 ,but find it contains the following discrepancies and would request you to make the following amendments 2.T hank you for your L/C No.123,but we regret to say that we have found a number of discrepancies , please amend the L/C as follows. 3.R eferring to L/C No.123 ,we must point out that the unit of quantity are not conform to the contract. 二.不符内容点的修改: 1.To add the clause 2.To insert the word before/after/between 3.To increase the amount of ….from…..to 4.To delete the clause/the words 5. should read 6.please amend instead of 三.要求尽快修改: 1.please amend the L/C as soon as possible ,

so as to enable us to effect shipment in time 2.please adjust the credit immediately so that we can make arrangements to ship the goods in time. 3.Your early amendment to the L/C will be highly appreciated.

大学毕业证 学位证 翻译模版

University of xx DIPLOMA This is to certify that Student:xx, Student ID:xx, Gender: Male, born in May 199x, majoring in Computer Science and Technology, has completed and passed all the courses in fulfillment of the requirements of the four-year undergraduate program from September 20xx to July 20xx in our university, and is hereby granted graduation. President: xx (seal) July 10, 20xx

CERTIFICATE OF BACHELOR’S DEGREE This is to certify that xx,male, born on xx , 19xx, majoring in Computer Science and Technology at University ofxx,has qualified for graduation. In compliance with The Academic Degrees Regulations of P.R. China, heishereby awarded Bachelor of Engineering. University of xx July 2, 20xx Certificate No.: xx President xx (seal) Chairman of Academic Degrees

毕业证英文公证书

notarial certificate (2013) shang fu zheng wai min zi no. 35 applicant: feng bingru, female, was born on january 17, 1994, id card no.: ………………………., now resides at no.3, feng yi lane, north of dongguang street, chengguan town, xiayi county, henan province, china. notarial affair: graduation certificate this is to certify that the above copy conforms to the original graduation certificate issued to feng bingru by xiayi county high school of henan province on june 2, 2011. the original is authentic. the english translation attached to the above copy conforms to the content of chinese original. shangfu notary public office of shangqiu city henan province the people’s republic of china (seal) notary: song helin (signature) january 8, 2013篇二:毕业证书公证件翻译件 公证书 (2010)鄂洪兴证字第5171号 兹证明前面的影印件与xx大学于二00九年六月三十日发给xx的证书编号为123456789 的《毕业证书》原件相符。原件上该校的钢印、印鉴及该校校长xxx的签名章均属实。前面 的影印件所附的德文译本与中文原本内容相符。 中华人民共和国湖北省武汉市洪兴公证处 公证员:李建军 二0一0年十月十九日 notarielle urkunde (übersetzung) (2010)e hongxing zheng zi nr.5158 hiermit beglaubigt das notariat die übereinstimmung der vorstehenden kopie mit dem original des abschlusszeugnises, das mit urkunde-reg.-nr: 123456789 zum xx von xxx universit?t im 30.juni.2009 vergeben wurde. die sicherheit des pr?gestempels, des siegels und der unterschrift des rektors xxx im original ist best?tigt worden. die deutsche ü bersetzung der vorstehenden kopie übereinstimmt auch mit chinesichem original. notariat wuhan hongxing im hubei provinz der vr china notar: li jianjun den 19. oct. 2010篇三:高中毕业证公证翻译标准版 篇四:毕业证,学位证,成绩单翻译及样本 毕业证,学位证,成绩单翻译及样本 在准备澳洲留学材料过程中,发现毕业证、学位证、成绩单、户口薄、出生证明都是需 要公证滴很大菜鸟们开始面对这些杂七杂八的材料和从未接触过的公证时不晓得从哪里 入手 也不晓得该如何准备材料 其实即使是中介代理申请国外学校的亲们在起初遇到公证问题的时候都会有一萝框的疑 问,更何况是那些diy的童鞋? 例如,申请学校和办理签证需要哪些公证? 在哪里办理,是自己家乡还是自己所在地?

各种各样的信用证样本 中英文对照

信用证样本大全 (越南、韩国、塞浦路斯、加拿大、迪拜、阿尔及利亚、印度、日本) 一、越南信用证(信开) Appliant(申请人) : MINEXPORT SAIGON 35-37 BEN CHUONG DUONG ST.,DIST.1 HOCHIMINH CITY,VIETNAM Beneficiary(受益人): /1207047109045731923 TAIZHOU JIADELI DOOR MACHINE CO., LTD,NO.188,NORTHERN DAXI ROAD,DAXI TOWN,WENLING CITY,ZHEJIANG PROVINCE,CHINA Currency code,amount(信用证总额):USD7380.00 Availlable With By:ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION 任何银行议付 Drafts at: SIGHT FOR 100POT OF INVOICE value付发票的全部金额 Drawee(付款行):EBVIVNVX VIETNAM EXPORT IMPORT COMMERCIAL JOMO CHIMINH C ITY,VIETNAM Partial Shipments:NOT ALLOWED(不允许分装) Transshipment:ALLOWED 允许转船 Loading on Boad/Dispatch/Taking in Charge at /Form: ANY CHINESE PORT起运港 Latest Date of shipment(最迟装船日):060820 Description of Goods and /or services(货物描述):https://www.sodocs.net/doc/377221580.html, OF GOODS:ELECTRIC ROLLING DOOR MACHINE(FULL SET) 2.QUANTITY:100SETS 3.UNITPRICE:US D73.80/SETCIFTANCANG,HOCHINHCITY,VIETNAM(INCOTERMS2000) 4.AMOUNT:USD7,380.00 5.ORIGIN:MADE IN CHINA 6.QUALITY:BRAND NEW AND IN GOOD WORKING CONDITION 7.PACKING:EACH SET IS PACKED INTO ONE CARTO N BOX 8.MARKING IEN ANH,VIETNAM Documents Required: THE FOLLOWING DOCUMENTS IN ENGLIS H: 1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 03 ORIGINALS AND 01 PHOTOCOPY 已签发的商业发票三正一副 2.FULL SET(3/3) ORIGINALS AND 01 PHOTOSHOP OF SIGNED CLEAN SHIPPED ON BOARD OCEAN BILLL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF VIETNAM EXIMBANK MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY THE APPLICANT,ADDRESS AND TELEPHONE NBR OF S HIPPING AGENT IN HOCHIMINH CITY AND L/C NBR MUST BE INDICATED IN B/L 已装船的清洁提单三正一副,做成以VIETNAM EXIMBANK 为抬头,注明运费已付,通知申请人,地址和电话号码在胡志明市的货运代理,信用证号码必须显示在提单上。 3. (FULL NAME OF GOODS STATED) 由卖家出具的质量和数量证明2份正本,注明货物的全名。 4.CERTIFICATED OF ORIGIN ISSUED BY CHINA CHAMER OF COMMERCE ON OR BEFORE BILL OF LADING DATE IN 01 ORIGIN AND 02 COPIES

相关主题