搜档网
当前位置:搜档网 › 《遗传学》课程教学大纲(英汉双语教学)

《遗传学》课程教学大纲(英汉双语教学)

《遗传学》课程教学大纲(英汉双语教学)
《遗传学》课程教学大纲(英汉双语教学)

《遗传学》课程教学大纲(双语教学)

一、课程基本信息

课程代码:250211

课程名称:普通遗传学(双语教学)

英文名称:GENETICS

课程类别:专业基础课

学时:99

学分:5.0

适用对象:生物技术、生物科学等.

考核方式:考试

先修课程:普通生物学、生物化学等.

二、课程简介

本课程是生物技术、生物科学等专业的骨干基础课程,在这些专业的本科教学计划中占有极为重要的地位。遗传学研究的任务是阐明生物遗传和变异现象及其表现的规律;探索遗传变异的原因、物质基础及其内在规律;指导动植物和微生物的改良,提高医学水平,为人民谋福利。通过本课程学习,使学生全面掌握遗传学的基本概念、基本原理、基本知识和基本分析方法,了解遗传学的最新发展,学会应用遗传学基本原理分析一般遗传问题,为进一步学习植物育种学、分子生物学及其他有关课程奠定理论基础。

Genetics, the science of heredity, is primarily concerned with understanding biological properties that are transmitted from parents to offspring. Genetics is central to biology because gene activity underlies all life processes, from cell structure and function to reproduction. Genetics is an important basic course which has close links with applied researches because it is used not only in the improvement of plants, animals and microorganisms, but also in the public health protection and medicine. Therefore, the basic requirements of genetics teaching is,in terms of theory,to expound the phenomenon of heredity and variation as well as the law of expression, find out the cause and material basis of heredity and variation so as to reveal the inherent law, and in terms of practice,to grasp the basic methods and techniques of genetic research so as to pave the way for learning plant breeding and other related applied subjects. Furthermore, since the course is to be taught by bilingual teaching method, the relation between learning specialized knowledge and improving English level should be appropriately handled.

三、课程性质与教学目的

遗传学是研究生物遗传和变异规律的一门科学,是生物学科中十分重要的基础科学,同时又是一门紧密联系生产实际的基础科学。教学上要求通过系统的学习,使学生对遗传学的基本理论和基本研究方法有全面和深入的了解。弄清生物遗传物质存在

的形式及其传递特点;生物的遗传体系及特点,生物产生可遗传变异的有效途径;数量性状与质量性状的特征;基因表达、调控;基因工程、基因组学等内容。在群体、个体、细胞和分子水平了解遗传变异规律及其遗传学基础。在教学方法上采取课堂讲授为主,辅以多媒体课件、实验、习题、课程讨论、教学辅助材料等,以加强学生对理论知识的消化和理解。在教学过程中应注意积极启发学生的思维,培养学生发现问题和解决问题的能力。由于本课程采用双语教学,要处理好专业知识学习与语言学习的关系,使学生在掌握遗传学基本理论与技能的基础上,同时提高其英语水平,从而有利于其全面素质的提高。

四、教学内容及要求

Introduction

(一)目的与要求

了解遗传学的研究对象和任务、遗传学的发展及其在科学和生产发展中的作用。

(二)教学内容

What’s the genetics; The subject matter of genetics; The branches of genetics; The development history of genetics; Genetic advances in agriculture and medicine 第一章Cytological basis of heredity

(一)目的与要求

了解掌握遗传物质在细胞中的分布,染色体的组成、结构及其遗传行为,有丝分裂与减数分裂,配子的形成和受精过程等。

(二)教学内容

第一节Cellstructure

1.主要内容:Structure of prokaryotic cell;Structure of eukaryotic cell.

2.基本概念和知识点: Cell wall; Plasma membrane; Nucleoid; Prokaryotes;

Cytoplasm; Centrioles; Endoplasmic reticulum ; Mitochondria ;Chloroplasts; Nucleus;

Eukaryotes.

3.问题与应用:原核细胞与真核细胞结构的主要差别。

第二节Chromosomes

1.主要内容: Morphology ; Specialized chromosomal structure ; Homologous chromosomes ; Haploidand Diploid.

2.基本概念和知识点:Centromere; Metacentric; Submetacentric; Acrocentric; Telocentric; Telomeres;NORs; Zygote; Genome;Sex chromosome; Autosomes.

第三节Mitosis

1.主要内容:Cell cycle ; process of mitosis; The significance of mitosis.

2.基本概念和知识点: Sister chromatid;Prophase;Metaphase;Anaphase;Telophase;Cytokinesis.

3.问题与应用:有丝分裂的重要意义。

第四节Meiosis

1.主要内容:Meiosis I :The first meiotic division;Me iosis Ⅱ: The second meiotic division.

2.基本概念和知识点:Synapsis;Bivalent;The leptotene stage; The zygotene stage; The pachytene stage; The diplotene stage; Diakinesis; Crossing over;Synaptonemal complex;Tetrad.

第五节Gametogenesis

1.主要内容: Spermatogenesis ; Oogenesis

2.基本概念和知识点:Primary spermatocytes ;Secondary spermatocytes ;Haploid spermatids;Primary oocytes;Secondary oocytes;Polar body.

3.问题与应用:雄配子形成与雌配子形成的差异。

第六节Significance of meiosis

主要内容:The process of meiosis is critical to the successful sexual reproduction of all diploid organisms;The events that occur in meiosis are the bases for the variation and evolution.

(三)实践环节与课后练习

实验:Meiosis

布置课后作业练习

(四)教学方法与手段

以教师课堂讲授为主,同时通过参加实验等实践性环节验证理论,增强感性认识,加深理解。预先发放讲义和生词表,要求学生课前预习,特别是记忆生词,浏览所讲主要内容,课堂上首先检查预习情况(以后章节的学习均是如此,不再一一重述。)第二章Molecular basis of genetic material

(一)目的与要求

掌握DNA和RNA结构和自我复制的特点,蛋白质的合成过程以及中心法则。(二)教学内容

第一节Characteristics of the genetic material

1.主要内容:Characteristics of the genetic material; Evidence implicates DNA as the major genetic material.

2.基本概念和知识点: Bacterial transformation studies; Bacteriophages;The experimental evidence showing that DNA is the genetic material in phage T2; RNA as the genetic material in some viruses.

第二节DNA structure

1.主要内容:Nucleotides; DNA polynucleotides; The double helix; Complementary base pairing; RNA structure.

2.基本概念和知识点:The structure of nucleotides and polynucleotides; Themajor features of the double helix;RNA structure.

3.问题与应用:DNA双螺旋结构的特点及其重要的生物学意义。

第三节 Genes

1.主要内容:Structure of genes; Gene promoters; Intron and exon.

2.基本概念和知识点:Intergenic DNA; template strand; nontemplate strand; sense/antisense and coding/noncoding strand; transcription factors ; splicing.

第四节Molecular structure of chromosomes

1.主要内容:Viral and bacterial chromosomes, The molecular structure of the eukaryotic chromosome.

2.基本概念和知识点:The characteristics of prokaryoticchromosomes; Chromatin;Histones and nonhistones; Nucleosomes;Histone octamer;Solenoid; Euchromatin; Heterochromatin;Constitutive heterochromatin; facultative heterochromatin

3.问题与应用:原核生物与真核生物的染色体的构成及其结构有什么不同;染色质与染色体间的关系;真核生物染色体在细胞循环不同时期的表现特点;不同类型染色质与基因表达的关系等。

第五节DNA replication

1.主要内容:Bacterial DNA replication; DNA replication in eukaryotes.

2.基本概念和知识点: Semiconservative replication; The replication fork;Leading and lagging strants; Okazaki fragments; Priming; Ligation;Origin of replication;Supercoiling of the DNA;Replication bubbles;Replicon

3.问题与应用: 原核生物与真核生物DNA复制的机制有何不同。

第六节Gene transcription

1.主要内容: Transcription in prokaryotes; Transcription in eukaryotes; Three types of RNA molecules.

2.基本概念和知识点:Transcript;Phosphodiester bond;Holoenzyme;Core enzyme;Initiation; elongationand termination;Messenger RNA;Protein-coding gene;Structural gene;Polyadenylation; Capping;Transfer RNA; The acceptor arm; The anticodon arm;Ribosomes;Ribosomal RNA

第七节Genetic code and translation

1.主要内容:Genetic code; Translation,; The process of protein synthesis; The central dogma.

2.基本概念和知识点:Tripled code ; Redundancy of the genetic codon; Synonymous codons; The wobble hypothesis; Nonoverlapping; Degenerate; Sense codons; The stop codons, nonsense. codons or termination codons;Anticodon; Aminoacylation or charging; Aminoacyl tRNA synthetases; Accessory proteins;The basic scheme and more complete diagrammatic version of central dogma.

3.问题与应用:深刻理解中心法则的基本内容、发展及意义。

(三)实践环节与课后练习

实验:Extraction of plant DNA

布置本章课后作业练习

(四)教学方法与手段

课堂讲授充分利用多媒体等教学技术和手段,图文并茂,充分调动学生参与教学的积极性,处理好与分子生物学等课程的关系,避免重复。

第三章Mendelian genetics

(一)目的与要求

分离规律和自由组合定律的实质,根据基因型推断表现型,根据表现型推断基因型。基因型的鉴定。

(二)教学内容

第一节The law (principle) of segregation

1.主要内容: Basic concepts ; The monohybrid cross; The law of segregation; The test cross

2.基本概念和知识点: Hereditary traits; Genotype; Phenotype; Pure-breeding lines;Dominant and recessive; The ratio of segregation; Homozygous; Heterozygous; Alleles;Dominant alleles and recessive alleles; The Principle of the test cross.

3.问题与应用:一对性状分离比例的表现情况及分离规律的实质。测交法的原理及其应用。

第二节The law (principle) of independent assortment

1.主要内容: The dihybrid cross; Explanation of the dihybrid cross ; The content of independent assortment.

2.基本概念和知识点:Dihybrid cross or two-factor cross; a Punnett square; The two conditions of 9:3:3:1 ratio; The phenotypic ratio of the progeny of a testcross is a direct reflection of the ratio of gametic types produced by the individual tested.

3.问题与应用:自由组合规律的实质是什么?为什么也称为独立分配规律?

(三)实践环节与课后练习

实验:The Observation of Life Cycle and Morphological Characters of Drosophila

布置本章课后作业练习

(四)教学方法与手段

课堂讲授实验相结合,重点让学生理解孟德尔定律的实质,学习其科学研究的思路和方法。为了避免与以前所学知识的重复,讲授要简洁、突出重点。

第四章More Mendelian genetics

(一)目的与要求

掌握性状显隐性表现的类型,致死基因与复等位基因,基因互作的类型和表现。

(二)教学内容

第一节Expression of dominance

1.主要内容:The types and characteristics of expression of dominance

2.基本概念和知识点:Complete dominance; Incomplete dominance;co-dominance

第二节Lethal alleles and multiple alleles

1.主要内容:The concept and nature of Lethal alleles and multiple alleles。

2.基本概念和知识点:Lethal alleles; Multiple alleles;Recessive lethal allele;Multiple

allelic series

第三节Gene interaction

1主要内容:The assumptions and certain conventions for gene interaction ; The types and characteristics of gene interaction

2.基本概念和知识点:complementary effect; Epistasis;Dominant epistasis;Hypostatic;Recessive epistasis;In every case the ratios are derived by summing togetherthe four phenotype classes 9, 3, 3 or 1 of the basic ratio.

3. 问题与应用:在熟悉基因互作的类型及表现的基础上认识基因互作的遗传实质。

(三)实践环节与课后练习

实验:Dihybrid Crossesof Drosophila

本章课后作业练习;根据前几章所学内容,教师拟定题目让学生写课程论文或学习心得。

(四)教学方法与手段

根据本章的特点,在以教师讲授为主的前提下,充分利用启发式、讨论式等方式,培养学生兴趣,启发思维分析能力。

第五章Linkage

(一)目的与要求

根据表现型推断基因型。掌握连锁遗传的重组机理,基因定位与连锁遗传图,根据连锁遗传图推断表现型。

(二)教学内容

第一节Linkage versus independent assortment

1.主要内容:The definition and relative terms of linkage

2.基本概念和知识点:Linked genes; The recombination frequency; Complete and incomplete linkage; Coupling phase(or the cis configuration);Repulsion phase(or the trans configuration);

第二节Crossover and measurement of linkage

1主要内容:The significance of crossover; The method of simple measurement of linkage.

2.基本概念和知识点:Single crossovers;Tetrad; Parental and recombinant;Map distance;Map units ; Centimorgans (cM).

第三节Gene localization and genetic map

1主要内容: Two-point testcross;Three-point testcross;Interference.

2.基本概念和知识点: Genetic map; Genetic mapping; Recombination frequencies;Linkage group ;Double cross-over; Negative interference; Positive interference; The coefficient of coincidence (S).

3.问题与应用:明确独立遗传、不完全连锁和完全连锁遗传的主要不同点表现在哪些方面,不完全连锁的杂合体其测交后代为什么总是亲型个体多于重组型个体。明确

基因定位的原理,同两点测验相比,三点测验具有什么优势。

(三)实践环节与课后练习

本章课后作业练习

(四)教学方法与手段

基本同第四章。

第六章Sex determination and Sex-linked inheritance

(一)目的与要求

掌握性别决定方式和性连锁遗传机理。

(二)教学内容

第一节Sex chromosomes and sex determination

1.主要内容: Sex chromosome systems in organism; Sex determination.

2.基本概念和知识点:Sex chromosomes and autosomes;Unisexual, dioecious and gonochoric;Bisexual, monoecious, and hermaphroditic; Hemogametic sex and heterogametic sex;Sex determination in Drosophila; Sex determination in humans; Sex determination in other organism; Environmental effect on sex determination

第二节Sex and inheritance

1.主要内容: Sex-linked inheritance; Sex-limited and sex-influenced traits

2.基本概念和知识点:Sex-linked inheritance in humans;Sex linkage; Sex-linkage in Drosophila;Hemizygous; The difference between sex-limited trait and Sex-influenced trait.

3.问题与应用:掌握生物中存在的性染色体系统,理解性连锁遗传的本质、方式及其在遗传研究和医疗咨询治疗中应用的意义。

(三)实践环节与课后练习

实验:Sex Chromosomesand Gene Transmission

本章课后作业练习

(四)教学方法与手段

坚持理论与实践结合、教师讲授与学生讨论交流结合。在使学生掌握本章基本概念、基本技能的基础上,紧密联系在生物学研究和医学等方面的应用,加深理解。充分利用多媒体技术,提高教学效果,节省教学时间。

第七章Gene mutation

(一)目的与要求

了解掌握基因突变及其特点,基因突变的分子机制,转座因子与基因突变,DNA 修复类型及其特点。

(二)教学内容

第一节Classification of mutations

1.主要内容:The categories and characteristics of gene mutation.

2.基本概念和知识点:Spontaneous and induced mutations; Gametic and somatic mutations; Forward and reverse (or back) mutations; Other categories of Mutation;

Mutation rate; Wild-type; Mutant; Morphological mutations; Nutritional or biochemical mutations; Conditional mutations; Regulatory mutations

第二节The molecular basis of mutation

1.主要内容: Point mutation;Frameshift mutations

2.基本概念和知识点:Transition; Transversion: Missense mutations; Nonsense mutations; Silent mutations; Reading frame

3.问题与应用:理解基因突变与有性杂交产生的变异在变异根源和表现特点上各有什么特点;比较性细胞与体细胞内、有性和无性繁殖下、自花和异花授粉植物中显性与隐性突变各自的特点;为什么说大多数基因突变是有害的。明确基因突变在生物改良中的意义。

第三节Mutagens and DNA repair

1.主要内容: Chemical mutagens; Physical mutagens; DNA repair

2.基本概念和知识点:Base analogs; Intercalating agent; Alkylating agents ; base-pairing affinities; Dimerization; Excision repair; Direct repair;Photoreactivation; Mismatch repair; hemimethylated.

第四节Transposable elements

1.主要内容:Transponsable elements in prokaryotes; Transposable elements in eukaryotes.

2.基本概念和知识点:Insertion sequences; Inverted repeat; target sequence; Transposons;.Composite transposons;Noncomposite transposons;The Ac-Ds system in corn;Revertants; Activator

3.问题与应用:转座因子与基因突变的关系。

(三)实践环节与课后练习

实验:Restriction Endonuclease Digestion and Gel Electrophoresis of DNA

本章课后作业练习

(四)教学方法与手段

教学方法基本同上述几章。另外,结合Barbara McClintock对玉米转座子的研究发现,启发学生对科学研究的兴趣毅力以及创新性思维能力。

第八章Variations in chromosome structure

(一)目的与要求

了解掌握染色体结构变异的类型、发生机理、细胞学特点及遗传效应,染色体结构变异在实践中的应用。

(二)教学内容

第一节Deletion

1.主要内容:The types and consequences of deletion.

2.基本概念和知识点:Chromosomal mutation;Deletion; Terminal deletions; Interstitial deletions; The consequences of a deletion;Acentric fragment;Deletion loop;Full fitness;Heterozygous deletion

第二节Duplication

1.主要内容: The types and consequences of duplication

2.基本概念和知识点:Duplication; Tandem duplication; Reverse duplication; Heterozygous duplications; Unpaired loops; The Bar eye phenotype in Drosophila ;Position effect.

第三节Inversions

1.主要内容: The formation and consequences of inversion

2.基本概念和知识点:Paracentric inversion; Pericentric inversion;Inversion heterozygotes;Inversion loop; If crossing over always occurs within a paracentric or pericentrec inversion, 50 percent of the gameteswould be ineffective.

3.问题与应用:缺失、重复和倒位在减数第一分裂前期染色体形态上有何相拟性,怎样区别它们。

第四节Translocation

1.主要内容: The formation and consequences of translocation.

2.基本概念和知识点:Translocation; Simple translocation; Reciprocal translocation;Crosslike configuration; Alternate segregation; Adjacent 1 segregation; Adjacent 2 segregation;Semisterility; Centrometic fusions and fissions; Robertsonian fusion or Robertsonian translocation; Centrometic fusions and fissions

3.问题与应用:为什么称半不育是易位杂合体的突出特点?理解缺失、倒位和易位影响重组率的机制。染色体结构变异在实践中有哪些应用。

(三)实践环节与课后练习

实验:Structural Aberration of Chromosome

本章课后作业练习

(四)教学方法与手段

充分利用启发式、讨论式等方法以及多媒体等教学手段,紧密结合染色体结构变异在实践中的应用,提高学生应用所学的知识分析问题和解决问题的能力。

第九章Variations in chromosome number

(一)目的与要求

了解掌握染色体数目变异的类型、发生机理及遗传效应, 染色体组及其意义、同源、异源多倍体的性状表现和遗传特点,非整倍体的类型及其各自的遗传特点,非整倍体的应用。

(二)教学内容

第一节Aneuploid

1.主要内容: Overview of variations in chromosome number; Generation of aneuploid; Types of aneuploid;The effects of aneuploid on organisms and the consequences in reproduction; Application of aneu ploidy

2.基本概念和知识点:Karyotypes; Genome; The haploid number; The zygotic number of chromosomes; Aneuploid; Nondisjunction; Nullisomy; Monosomy; Trisomy;Tetrasomy;Double monosomic; Double tetrasomic; Disomic; Location of genes;

Chromosome substitution and addition

3.问题与应用:非整倍体有哪些类型?它们各自的遗传特点和实践意义如何?

第二节Euploid

1.主要内容: The generation and types of euploid;The characteristics and application of eu ploidy

2.基本概念和知识点:Polyploidy; Autopolyploidy; Allopolyploidy;Triploid;Tetraploid;Allotetraploid ; Hexaploid;Univalent; Autotetraploid;Autotriploid; Trivalent;Octoploid; The origin of autopolyploid and allopolyploid; Related species; The formation of common wheat; Segmental allopolyploid; Autoallopolyploid; Haploid;Monoploid; Polyhaploid; The application of haploid in plant breeding and genetic studies.

3.问题与应用:比较同源多倍体和异源多倍体的形成及遗传特点的差异。单倍体在育种和遗传学研究中的重要意义。

(三)实践环节与课后练习

实验:Karyotype Analysis of Plant

本章课后作业练习

(四)教学方法与手段

基本同第八章。

第十章Quantitative genetics

(一)目的与要求

了解掌握数量性状的遗传特征和基础,多基因假说,控制数量性状的基因效应,遗传力的估算,自交和回交的遗传学意义,杂种优势机理及其应用。

(二)教学内容

第一节Qualitative and quantitative traits

1.主要内容:The concepts of qualitative and quantitative traits.

2.基本概念和知识点:Qualitative traits; Quantitative traits; Why some traits have continuous phenotypes.

第二节The inheritance of quantitative traits

1.主要内容:Thecharacteristics and inheritance of quantitative traits

2.基本概念和知识点:The characteristics of quantitative traits; Multiple-factor hypothesis for quantitative inheritance; Calculating the number of genes;additive allele;nonadditive allele.

3.问题与应用:明确质量性状与数量性状的特点,为什么二者之间既有着明显的区别,又无截然分开的绝对界限?

第三节Heritability

1.主要内容: Analysis of quantitative traits; Components of Variation; The concept of heritability; Measuring heritability

2.基本概念和知识点:The mean; Variance; Standard deviation; Genetic variance; Phenotypic variance; Environmental variance; The additive genetic component; The dominant genetic component; Heritability;Broad sense heritability; Narrow sense heritability; Realized heritability ; The selection differential.

3.问题与应用:理解不同遗传力的意义及其在选择中的应用。狭义遗传力的估算有助于定型品种选育的原因是什么?

第四节Inbreeding and heterosis

1.主要内容:The concept and effect of inbreeding; The theories and application of heterosis.

2.基本概念和知识点:Inbreeding; Coefficient of inbreeding; Effects of inbreeding;Inbreeding depression;Heterosis ; Dominance hypothesis;Overdominance hypothesis;Physical stimulus;Divergent alleles.

3.问题与应用:从近交和杂交的遗传效应及二者之间的辩证关系分析其在育种中的应用。

(三)实践环节与课后练习

实验:Genetic Analysis of Quantitative Characters

本章课后作业练习

(四)教学方法与手段

充分利用多媒体手段和讨论交流等方法,加深理解,增强感性认识。并布置相关思考题,启发学生的思维及创新能力。

第十一章Genetic analysis in Bacteria and bacteriophages

(一)目的与要求

了解细菌和噬菌体的遗传特点及其分析方法,基因重组和基因作图。

(二)教学内容

第一节Genetic analysis in bacteriophages

1.主要内容:Structure and life cycle of bacteriophages; Mapping genes of bacteriophages.

2.基本概念和知识点: Three types of phage structure; lytic and lysogenic infection; Virulent phages; Temperate phages;Prophage; The method of Mapping genes of bacteriophages;Double infection.

3.问题与应用:理解病毒(噬菌体)遗传学研究的意义。烈性噬菌体与温和噬菌体的区别。

第二节Transfer of genes between bacteria

1.主要内容:. Transformation; Conjugation; Sexduction; Transduction.

2.基本概念和知识点:Transformation or transfection;Competentcells;Co-transformation; Plasmids; Fertility factor or sex factor; Episomes; Rolling circle replication; Hfr bacteria and chromosome transfer; Interrupted mating experiment; The origin of transfer; F′factors; Merodiploid; Generalized transduction;

Transductants; Cotransduction; Specialized transduction.

3.问题与应用:掌握细菌的转化过程、细菌基因作图的原理和步骤及其应用。

(三)实践环节与课后练习

实验:Induction of nutritive deficiency type of E.coli

本章课后作业练习

(四)教学方法与手段

课堂讲授突出重点,理论联系实际,突出病毒(噬菌体)和细菌遗传学研究的意义极其重要的应用价值。就其中的若干重要问题进行课堂讨论。

第十二章Regulaton of gene expression

(一)目的与要求

掌握基因表达调控的类型,主要包括原核生物基因的正负调控以及真核生物基因调控的机理与意义。

(二)教学内容

第一节Regulation of gene expression in prokaryotes

1.主要内容: The lac operon; The trp operon.

2.基本概念和知识点:Operon; Organization of lac operon;Promoter;Operator;Regulatory gene; Repressor gene; Negative control; Positive control; Negative control of the lac operon; Positive control of the lac operon;The trp repressor; The trp operator; Corepressor.

第二节Regulation of gene expression in eukaryotes

1.主要内容: Regulation of transcription; Transcription factors.

2.基本概念和知识点:Why gene regulation is more complex in eukaryotes than in prokaryotes;Transcription factors;Cis-acting regulatory sequences;Trans-acting factors; Enhancers; Silencers;The positive activators; The negative activators; DNA-binding domain; Trans-activating domain; Dimerization domain.

3.问题与应用:试比较原核生物与真核生物基因调控的异同点、基因的正调控与负调控的区别及生物学意义。

(三)实践环节与课后练习

本章课后作业练习

(四)教学方法与手段

注重基本概念和知识点的讲授,突出重点。充分利用多媒体的优势,力求使较抽象的内容生动形象,并加强课堂讨论交流。处理好与分子生物学等课程的关系,注意衔接,避免重复。

第十三章Cytoplasmic inheritance

(一)目的与要求

掌握细胞质遗传与母性影响的特点,了解线粒体和叶绿体的遗传方式,掌握植物雄性不育的遗传机制。

(二)教学内容

双语教学改革应对策略

浅析双语教案改革地应对策略 摘要:语言是文化地载体,语言离不开文化,文化依靠语言.通 过对英语学习与跨文化交际能力关系地分析,结合跨文化交际地具 体内容以及跨文化交际地教案方法.提出了学生在学习英语中要有 跨文化意识,而英语教师更应在教案中注重文化差异地渗透和比较. 关键词:跨文化交际;英语教案;跨文化意识 一、跨文化交际能力地培养是英语教案地一个重要环节 由于语言和文化地密切关系,外语学习就不可避免地要涉及到文 化学习,英语学习也必然离不开对英语国家文化地学习和理解.由 于学习英语地主要目地是交际,英语学习也就自然地要涉及到不同 文化之间地交际,这是一种跨文化地交际.美国社会语言学家海姆 斯(hymes>曾提出过交际能力地四个要素,即语法性、可行性、得 体性和现实性.后两个因素直接和文化有关.得体性主要是指在说 话地对象、话题、场合、身份等不同地情况下,要能够使用不同地 得体地语言,这里就涉及到文化背景地问题.现实性主要是指要使 用真实、地道地英语.这已经不是仅靠语言知识就能解决地问题了.仅仅学会一门外语地语音、语法规则和掌握一定量地词汇并不意 味着能使用该种语言顺利地进行交际.我们在掌握了语言中地语 法、词汇等之后,语用便是一个迫切需要解决地问题.如何在实际 地语际交流中使用已学地知识才是学习语言地最终目地.例如,见 面时打招呼方式,中国人往往会说:“你去哪里?”,“你吃饭了吗?”等,而英美人士一般说:“howare you?”“how do you

do?”“what’s the weather like?”等.又如对于别人地赞美,中国人总是表现出一副谦逊地样子,当人家说:“你很了不起”或“你写地字很漂亮”等之类地赞扬时,你往往会说“哪里?”或“过奖了”,而英美人士则会说:…it’s very kind of you”或“thank you very much”等,通过这样比较,学生很容易发现两种文化地异同,从而在学到丰富地语言知识地同时,也养成了良好地语言表达习惯.所以,跨文化交际能力地培养是英语学习中一个非常重要地环节. 二、教师注重英语学习与教案中地文化差异 英语教师在教案中不但要教给学生语法,更重要地是必须包括文化知识地传授,即注重文化差异地教案.时代地变化和要求,使许多语言教师对之表现出浓厚地兴趣.研究这些跨文化交际中地障碍问题,对于我们地英语教案确实有着重大地实际意义. 一般说来,我们中国人在家庭成员之间很少用“谢谢”,而在英美国家“thank you”几乎用于一切场合、所有人之间,即使是父母与子女、兄弟姐妹之间也不例外.在公共场合,不管别人帮你什么忙,你都要道一声“thank you”对于别人送来地礼物,中国人和英语国家地人也表现出不同地态度.中国人往往要推辞一番,接受后一般也当面不打开.如果当面打开并喜形于色,可能招致“贪财”地嫌疑.而在英语文化中,人们对别人送地礼品,一般都要当面打开称赞一番,并且欣然道谢. 值得注意地是,关于隐私问题.我们中国人喜欢问别人地年龄、

《英汉翻译课程教学大纲》

英汉翻译课程教学大纲 一、课程的目的和任务 《英汉翻译教程》和《汉英翻译教程》的教学目的和任务是,从英译汉和汉译英的一般规律和原则出发,围绕翻译的基本理论、英汉异同的对比以及翻译实践中成功或失败的实例,介绍汉英两种语言的对比与分析、各类文体的语言特点以及不同翻译方法,向学生传授基本的翻译理论和常用方法、技巧,通过反复实践培养学生汉英翻译基本技能。通过学习,学生能够熟练地运用已掌握的英语基本语法和词汇等知识,忠实、准确、通顺、完整地将汉语句子、段落和短文译成英语,并对文化差异有着较强的敏感性,能够较好地处理英汉互译中具有民族特色的形象、比喻等,胜任一般性的政治、经济、文化、科技、应用文等的翻译工作。同时,还要注重培养学生严谨的学风,避免不求甚解、逐词死译和望文生义。 适当补充口译实践,训练学生在政治、经济、文化等方面的能力,并提高学生的政策水平和涉外工作能力。 二、课程的基本要求 《英汉翻译教程》和《汉英翻译教程》课程的教学分为翻译方法和技巧训练阶段和短文翻译两个阶段,其分别要求是: 1、翻译方法和技巧训练阶段的基本要求: (1)、词汇: 掌握10000-12000 个词汇以及这些单词构成的常用词组;正确而熟练地使用其中5000-6000 个词 汇及最常用的搭配,能够运用到汉英互译中。 (2)语法: 熟练地使用各种衔接手段,连贯地表达思想,侧重语法结构在翻译过程中的理解和应用。 (3)阅读能力: 能读懂一般英美报刊杂志上的社论和书评,理解文章大意,分辨事实与细节;能读懂有一定难度的 历史传记及文学作品,理解其真实含义;能分析上述题材文章的思想观点,语篇结构,语言特点和修辞手法。 (4)翻译能力: 能借词典将文字资料译成理解正确、表达准确、译文连贯通顺具一定修辞手段的规范语句,写译的速度达到每小时250-300 词。 2. 短文翻译阶段的基本要求: (1)词汇 1

少数民族双语教育情况调查

少数民族双语教育情况调查 崔晓辰 摘要 我国少数民族地区普遍推行双语教学的政策,双语教学便成为民族教育中一个十分复杂而又重要的问题,是民族教育的特色之一。我国6O余年的双语教学政策执行及实践运作,积累了十分丰富的经验和教训。双语教育是我国民族教育的重要组成部分,搞好双语教育可以有效地促进民族教育的发展,促进少数民族人口素质的提高,进而推动整个中华民族的发展和进步。因此,本文从双语教育的作用、现今面临的问题以及相应的对策等方面对少数民族双语教育情况进行研究调查。 关键字 双语教育作用问题对策 正文 双语教育是一个包括母语和第二语言教学的整体过程,包含两个相互联系的教学体系。“广义的双语教育是指使用两种语言进行教学的教育体制;狭义的双语教育是指在一个国家里用本民族语言和国语作为教育系统的两种语言,并以少数民族的学生为教育对象,我国把它叫做少数民族双语教育。”双语教育是民族教育的标志性特征,是提高民族教育质量和水平的奠基性工程、突破口。少数民族地区实施双语教学是我国民族教育改革与发展的基本要求,是党和国家民族平等政策的体现。在本地实地调查中,被调查范围是:河南省郑州市管城回族区。调查对象是管城回族区的中小学校,其中以中学为主。通过本次调查,发现被调查的中小学校少数民族学生占到很大比例(约百分之20),其中又以回族为主,但是由于汉化层次比较深,很多回族学生不会传统民族语言。这也就导致了当地的学校并没有广泛地开展汉语和少数民族语的双语教学。相对的,当地学校的双语教育以汉语和英语为主,有极个别学校开展了法语等语言的兴趣课程。 一,实施双语教育的必要性 1,开放的社会需要开放的民族教育。 新中国成立以来,民族教育事业有了突飞猛进的发展,无论是教学体系、办学思想、办学条件、教材和师资队伍都已经相当完备。但是也应该看到,少数民族现代教育基本上是从零起点起步的,师资队伍、教学经验、教学方式等都很难跟上人口的增长和社会发展的需要,“先天不足”和“后天”的飞速发展必然带来巨大的矛盾。 2,竞争和交流的社会需要实施双语教育。 现代社会本身就是一个竞争激烈的社会。但竞争说到底是人才的竞争,是科技的竞争。未来的社会需要复合型人才,需要高素质特别是科技素质的人才。对少数民族来说,复合型人才是指民汉兼通,具有扎实的专业知识和技能又具有创新精神的人,是能在更大范围内和不同民族的人交往的人。少数民族学生要加强在人才市场的竞争力,就必须学好汉语,用汉语来发展自己,从根本上提高自身的综合素质,双语教育有利于加强少数民族学生在人才市场上的竞争力。 3,信息社会需要双语教育。 首先从信息的角度看,双语比单语的信息量大是毋庸置疑的。由此决定了教育的途径和渠道也应该是双语的,多学一门语言,就多了一条信息渠道,这也是国际教育界之所以大力提倡双语教学的原因。其次从语言的使用的范围来看,国际或国内通用语言比一般语言带来的信息量要大。在众多的语言学习中,首先要学习的最大的语言。所以说,少数民族学生只有掌握了汉语言文字,才能扩大自已的视野,才能真正谈得上接受平等的教育,面向全国、

实施双语教学的对策与建议

实施双语教学的对策与建议/h1 -- -- 本站首页 免费课件 免费试题 整册教案 教育资讯 计划总结 英语角 幼儿教育 文书写作 海量教案 免费论文

网站地图设为首页收藏本站 语文科数学科英语科政治科物理科化学科地理科历史科生物科中考备战高考备战高考试题中考试题教学论文作文园地

教学论文 经济论文 理工论文 管理论文 法律论文 行政论文 艺术论文 医学论文 文史论文 农科论文 英语论文 课程改革 教育法规 教育管理 家长频道 您现在的位置:3edu教育网免费论文医学论文护理学论文正文3edu教育网,百万资源,完全免费,无需注册,天天更新!

实施双语教学的对策与建议 转变观念,加强对双语教学的认识很多人对双语教学的意义认识不足,认为双语教学费时费力且效果不好,但护理学科的无国界性使双语教学的开展显得十分必要。因此,首先要求教师和学生转变观念,认识到双语教学的重要性,使学生积极主动地参与双语教学,真正下功夫学习专业知识和专业词汇,培养使用英语进行临床思维的良好习惯。教师也要统一思想,充分认识到双语教学对提高教学质量和学生素质的重大意义,以更饱满的热情进行教学。选择适宜教材学校可多购置国外原版教材供教师和学生参考,在充分比较各种原版教材的基础上,组织教师改编或自主编写包含各学科主要内容和最新进展、符合国内实际情况的双语校本教材,并配套讲义和专业词汇表。教师在编写教材的过程中,通过比较分析国内外教材,可以吸收先进国家最新的护理教育理念,优化和改善教育教学方法,提高教学效果。加强师资队伍的建设双语教学实施的关键是师资,专业素质与外语素质“双高”是对双语教师的基本素质要求。这就要求护理专业授课教师不仅精通专业知识,还能用准确、流利的英语讲解专业知识,及时解答学生的疑问。比较理想的双语教学人员是曾在国外学习、工作过一段时间的归国学者,当然也可以从现有师资队伍中选拔听、说、读、写能力较强的专业教师定期去外语学院或者国外进修培训。我校护理学专业现任教师大多具有本科以上学历,部分教师有国外学习、工作的经历,外语教学能力总体有了极大提高,为双语教学的顺利开展提供了有力保障。选择合适的教学模式,逐步提高学生的外语能力当前双语教学的基本模式有以下3种: (1)沉浸式双语教学:要求用外语进行教学,使学生完全沉浸于弱势语言(外语)的教学氛围中; (2)过渡式双语教学:要求在前一阶段部分或全部科目使用母语教学,但一段时间过后,则全部科目使用外语教学,最终目的仍然是向沉浸式双语教学过渡; (3)保留式双语教学:针对当前护理专业学生的现实情况以及护理专业英语词汇的特殊性,我们认为,在一开始应采用保留式双语教学模式,

遗传学教学大纲

教学大纲 《遗传学》教学大纲 学时数:101 学分:4 适用专业:生命科学 一、课程的性质、目的和任务 课程性质:遗传学是生物科学专业的一门重要的专业基础课程,是研究遗传物质的结构、功能与变异,遗传信息的传递、表达与调控的科学,是当今自然科学领域中发展最为迅猛、最活跃的学科之一,是生命科学各门学科的核心。 教学目的:掌握遗传学的基本原理和系统的遗传学知识,了解其发展历程和最新进展;理解遗传学的基本技术、研究方法和手段,并了解遗传学在工、农业等生产领域中的应用;学会利用遗传学的基本原理、基本技术、研究方法和手段分析、阐述有关遗传现象,为今后进一步深造和工作打下必要的基础。 主要任务:全面系统地讲授遗传学的基本原理和遗传学分析的基本方法,同时介绍现代遗传学发展的最新成就,使学生对遗传物质的本质、遗传物质的传递、遗传物质的变异等基本规律有比较全面的、系统的认识,并能应用其基本原理分析遗传学数据,解释遗传学现象,同时对遗传信息的表达与调控、遗传工程有一个较为全面的了解。 二、课程教学的基本要求 通过本课程学习,要求学生掌握遗传学的基本原理,掌握对动、植物和微生物进行遗传分析的一般方法,掌握基本的实验操作技术,为进一步学习有关专业课程和遗传学的分支学科奠定较好的遗传学基础知识。 三、课程教学内容 第一章绪论 ㈠教学基本要求: 1. 掌握遗传、变异的概念和遗传学的概念; 2. 理解遗传学研究内容和任务; 3. 了解遗传学发展的主要阶段,以及有哪些重要的科学家做出了重大贡献; 4. 了解遗传学在国民经济中的地位,从工、农、医、环境保护等方面介绍遗传学的应用。 重点:遗传学发展里程碑 ㈡讲授内容: 第一节遗传学的研究对象和任务 遗传和变异;遗传、变异与环境的关系;遗传、变异与选择在生物进化与新品种选育中的作用;遗传学的任务。 第二节遗传学的发展简史 古代遗传学知识的积累;近代遗传学的奠基;遗传学的建立和发展:遗传学的建立及各分支学科的发展。 第三节遗传学在科学研究和生产实践中的作用 遗传学在生命科学,生物进化领域,动植物、微生物遗传改良及人类医药卫生中的应用。 第二章孟德尔定律 ㈠教学基本要求: 1. 掌握分离规律、自由组合规律的遗传实验、解释和验证方法; 2. 掌握分离规律、自由组合规律的实质; 3. 掌握单位性状、相对性状、分离线项、基因型和表现型的概念; 4. 掌握单位性状、相对性状、基因型和表现型的概念;

商务英语翻译课程教学大纲

商务英语翻译课程教学大纲 课程编码:课程性质:专业方向课 课时: 36(20+16)学分:2 开课学期:第5学期先修课程:基础英语 适用专业:商务英语专业 课程简介: 《商务英语翻译》课程是为培养“英语+专业”的应用型涉外人才而设置,从英汉两种语言在表达上的差异入手,旨在通过向学生传授基本的翻译理论和技巧,并结合大量的实践训练,培养学生的翻译能力,从而提高其英语综合运用能力,并使学生能够胜任国际贸易中出现的各类实用文体以及简单的文字翻译工作。 一、课程教学目标 本课程以培养学生的翻译能力为目标,旨在使商务英语专业学生掌握和运用一些基本的翻译理论;能够在一些参考书的辅助下,熟练翻译名片、商标、标识、公司简介、产品说明、广告等商务英语方面的资料;能够掌握常见的组织机构的翻译方式;能够运用所学翻译技巧熟练翻译各类公关文稿;能够正确翻译商务信函和单证材料;能够正确熟练翻译各种常见商务报告,译文达意,格式恰当;能够辨识一些商务文本存在的翻译问题和错误。在大量实例训练中锻炼学生在商务语境下有效进行英汉、汉英互译、正确传达信息、顺畅开展交流的能力。 二、课程重点、难点 该课程教学重点是英语商务文本汉译的基本知识、理论和方法,难点是专业外贸知识及专业术语;跨文化交际理论与实践 三、整体课时分配

四、课程内容安排 (一)Unit1 Business Cards 主要内容:英汉名片的互译、设计和正确运用中英文商务名片、商务英语翻译中遵循正确的翻译原则 教学要求:帮助学生初步了解商务名片的互译特点与原则 其它教学环节:案例教学 (二)Unit 2 Signs 主要内容:商务环境中的常见中英文标识、中英文标识的语言特点及其常见翻译技巧 教学要求:帮助学生了解商务环境中的常见中英文标识,掌握常见翻译技巧 重点、难点:商务环境中的直译法和意译法 其它教学环节:情景教学 (三)Unit 3 Trademarks 主要内容:识别中英文商标、商标的翻译、转译法 教学要求:帮助学生了解中英文商标的翻译 重点、难点:商标翻译中的转译法 其它教学环节:案例教学 (四)Unit 4 Organizations 主要内容:识别组织机构名称、外来词翻译法 教学要求:帮助学生了解商务环境下常见的组织机构名称与外来词翻译 重点、难点:织机构名称 其它教学环节:交互教学 (五)Unit 5 Company Introductions 主要内容:公司简介翻译 教学要求:帮助学生掌握被动语态、名词从句、定语从句、状语从句和长句的拆合、转译。 重点、难点:长句的拆译,各类从句的转译 其它教学环节:案例教学 (六)Unit 6 Product Descriptions & Advertisement 主要内容:产品介绍的翻译和广告 教学要求:帮助学生掌握运用反译法进行英汉互译 重点、难点:反译法 其它教学环节:案例教学 (七)Unit 7 Business Contracts 主要内容:商务合同的翻译 教学要求:帮助学生掌握商务合同常见术语和句式、正确翻译常见合同文本、长句的处理 重点、难点:商务合同常见术语和句式 其它教学环节:案例教学 五、教材与学习资源 1. 教材: 谢金领.《世纪商务英语翻译教程》.大连理工大学出版社,2009. 2. 主要参考资料: 张新红等.《商务英语翻译》.高等教育出版社,2004.

少数民族如何突破双语教学

少数民族如何突破双语教学 对于少数民族地区来说,要使基础教育整体水平不断上台阶,就必须要使少数民族教育水平不断得到提高。提高少数民族教育教学质量,开展双语教学是其突破口之一。近年来充分认识双语教学工作在促进少数民族教育质量中的重要作用,高度重视双语教学工作,大力推动双语实验示范教学,以“抓团结、促稳定,培养合格人才”为宗旨,通过双语教师培训、双语征文比赛、双语演讲比赛等形式多样的活动,培养了广大师生学习汉语的积极性。 前几年由于认识不到位,以及教学设施不完善等原因,双语教学存在以下问题: 一是双语教学师资力量比较薄弱,部分教师学历、知识结构与学生知识需求之间存在差距。二是教学方法、教学手段比较传统,不适应现代教育发展的需要。三是奖励竞争机制不够健全完善,教师教学积极性、工作责任感与主动性还不是很高。 少数民族双语教学质量能否提高,关键在于教师,而教师教育观念的转变,教育理念的提升,综合素质教育提高,决定着学生由“机械学习”向“兴趣学习”转变的进程,决定着学生学习效果的好坏。因此,必须要培养合格的双语教师。首先双语教师必须“民汉兼通”。 双语教学是提高少数民族教育质量的关键和突破口,是少数民族教育的重要组成部分,把双语教学摆在少数民族教育的突出位置,抓好抓实,是全面贯彻党的教育方针,全面发展民族教育的重要基础。 首先从教学一线入手,切实实施教学内容、教学方法的改革,以提高课堂教学实效性。为此,采用专题教学、观摩课的形式,把解决学生学习中存在的实际问题作为教学改革的主要目标,充分发挥教师的主导性。学校要经常性地组织双语教师学习现代教学理论和现代学习理论,教师不但研究新的教学方法、教学艺术,而且还认真研究教学对象,研究学生的心理特征和兴趣,设计好教和学的过程,打破“课本搬家”的教学方式,对症下药。 同时,逐步实现教师向“导演”转化,从设计教学过程向设计学习过程转化,激发学生自由思维,以学生平时经常接触的、熟悉的、感兴趣的事物为入口,引起学生的兴趣,灵活组织课堂教学,增强课堂教学的吸引力和趣味性,从而调动学生的积极性。同时,还提高对双语教学的课堂教学的要求,要求教师运用流畅的普通话,写规范的汉字,真正结合双语教材科学性、直观性的特点把双语教学的教学方式变为激发兴趣增强主动性的教学方法。 目前,我区从小学一年级到六年级开设双语课程,已经实现双语教师为双语班上汉语授课的目标。要激发师生教与学的积极性,就要实现教学质量考核的科学真实,使考核结果能够切切实实地反映教师的实际教学水平。

提高双语教育教学质量的实施计划方案1

提高双语教育教学质量的实施方案为贯彻落实《国务院关于深化改革加快发展民族教育的; 一、重要意义;加快少数民族教育发展,推进“双语”教学, 二、工作思路;以提高课堂教学效率提高教育质量为中心; 为贯彻落实《国务院关于深化改革加快发展民族教育的决定》、自治区党委、人民政府《关于大力推进“双语”教学的决定》和自治区教育厅《关于加快推进学前和中小学“双语”教学工作的通知》以及英吉沙县教育局《关于印发加强双语教育工作实施方案〉的通知》的文件精神,结合我乡双语教育教学实际,特制定提高教育教学质量的实施方案。 一、重要意义 加快少数民族教育发展,推进“双语”教学,培养“民汉兼通”的学生,是巩固发展平等、团结、互助的社会主义民族关系、促进各民族之间经济文化交流,共同发展、繁荣、进步,实现全面建设小康社会目标具有重大的意义。 二、工作思路 以提高课堂教学效率提高教育质量为中心。加强落实学生良好学习习惯的培养;努力提高课堂教学效率与质量。提

高教师的教研能力、课堂教学能力、学生自主学习和创新能力;努力使我乡的教育教学质量大幅度提高。 三、组织领导 三、组织领导;组长:吾热依木江·库尔班(校长);负 责监督检查 萨乌尔·胡达拜尔地(书记);负责监督检查指导副组长:妮萨古丽·夏斯依提(副校长)负责宣传检查 工作 热比古丽·孜比布拉 (副书记) 负责督导检查 阿尔子古丽·艾热提负责宣传上报信息 米娜瓦尔·麦麦提敏负责双语档案 阿米娜·艾买提负责教师信息 1、小组成员要做好组长和副组长安排的任务,要帮助分析原因,落实整改,力求提高双语教学质量。同时要做好学校的参谋,发现问题要及时探讨、交流,共同提高。 2、建立督查制度。以“校长督查教务室;教务室督查教研组;教研组督查教师”为主线,层层要做好督促指导工作。

《人类遗传的奥秘》教学大纲

《人类遗传的奥秘》教学大纲 MISTERY OF HUMAN HEREDITY COURSE TEACHING PROGRAM 总学时数:36学时面授学时数:14 学时数:22 学分:2学分 适应专业:全校成人教育各专业 执笔者:庄尔铮 编写日期:2005年3月 一、课程的性质、目的和任务 本课程作为校级公共选修课,其目的是拓宽学生知识面,帮助学生更好地认识自己,了解自己,懂得一点遗传学基本知识。介绍生物学基本知识、遗传学基本规律、人类性状的遗传、遗传疾病的分析及预防、遗传工程、克隆技术与人类未来等。遗传学在生物科学领域中是一门非常重要的基础学科,并且成为生物科学中的领先学科。人类遗传学是专门研究人类遗传变异的科学。其主要任务是研究人类上下代形态、生理等性状的传递方式及其亲代和子代间、子代同胞兄弟间的相似性和差异性的原因与规律,为遗传病的防治与优生提供理论依据。 二、课程教学的基本要求 由于学生缺乏生物学、医学的基础,要求: (一)、教学过程: 1、要激发学生的学习兴趣,让学生由被动学习变主动学习。 2、讲课要深入浅出,通俗易懂,以实例讲解。 3、应用多媒体教学,图片、VCD、动画片等加强学生的感性认识。 4、注意辅导,解答学生的疑难问题。 (二)、对学生的要求 1、通过学习,对遗传学的基本理论、基本规律有比较全面的认识和理解。 2、掌握一定的遗传学基本概念和原理。 3、认识人类性状的遗传和遗传病的起因、发病规律。 5、通过本课程学习,同学们应对自己作一个评价,建立起自信心,从心身两方面 都得到锻炼,正确对待自己。 三、课程的教学内容、重点和难点 第一章你从哪里来(2节) 基本内容 第1节:主要讲述细胞的结构与功能、细胞分裂、配子的形成、受精,重点讲述染色体在遗传上的作用。 第2节:主要讲述胎儿形成(播放VCD)、遗传与变异

《系统解剖学》英汉双语教学教学大纲

《系统解剖学》教学大纲 大纲说明 课程代码:1001526011 总学时:96学时(讲课68学时,实验28学时) 总学分:5学分 课程类别:专业基础课,必修 适用专业:临床医学 预修要求: 课程的性质、目的、任务:本课程是按人体系统研究正常人体器官的形态结构、生理功能及其生长发育规律的科学,是人体解剖学的主要分科之一。本课程是基础医学中重要的支柱学科之一,是学习其他医学基础课程和临床医学课程的必修主干课。 本课程培养学生认真负责的工作态度和严谨细致的工作作风,培养学生提出问题、分析问题和解决问题的能力及一定的自学能力。通过本门课程的学习,使学生理解和掌握人体各器官系统的正常形态结构特征、位置毗邻、生长发育规律及其功能意义,为学习其他基础医学课程和临床医学课程奠定必要的形态学基础。 教学基本方式:本课程是一门医学生必修的重要主干课程,教学方法主要包括理论教学和实验教学。理论教学应注重形态学教学方法的特点,充分利用图片、幻灯和多媒体等教学手段;实验教学则应充分利用模型、实物等教学手段。在教学过程中,要注意与其他医学基础课和临床医学课的知识联系,并注重学生观察能力、动手能力和创新能力的培养。 大纲的使用说明: 一、本大纲教学内容按下列三种不同深度的要求进行实施: 1、掌握:该内容应在课堂上讲深、讲透,要求学生对此内容的基本知识或基础理论深入地了解,理论联系实际,融会贯通,牢固掌握。 2、熟悉:该内容要重点地讲解,使学生在全面理解的基础上,抓住重点。 3、了解:对要求了解的内容,则可概括讲授并扼要介绍国内外的进展及一般规律。 二、各章重点是对本课程具有重大影响的知识内容,要求教师在授课过程中给予高度重视,通过深入细致地讲解使学生能熟练掌握这部分内容。 三、各章难点是大多数学生不易接受的内容,要求教师慎重选择有效的教学方法或清晰的事例,使学生能够顺利接受这部分内容。 大纲正文 绪论学时:1学时(讲课1学时)基本要求: 1.掌握:人体的轴、面和方位术语。 2.熟悉:解剖学姿势的概念。 3.了解:学习系统解剖学的目的任务、基本观点和方法;人体解剖学的分类。

《文学翻译》课程教学大纲

《文学翻译》课程教学大纲 一、说明 (一)课程基本信息 [课程代码]032210101 [课程性质]限选 [课程类别]专业方向课 [总学时]32学时。其中理论 32 学时、实践 0 学时。 [学分]2学分 [适用对象]英语专业本科三年级学生 [开课学期]第六学期 [先修课程与后续课程]先修课程:《翻译理论与实践》后续课程:无(二)课程介绍 本课程是英语专业高年级学生的专业方向课,目的在于培养和训练学生对于文学作品的理解、翻译和鉴赏能力,进一步提升学生对文学的感悟、欣赏和热爱。课程主要以文学作品翻译实践为主,适当兼顾文学翻译理论教学。通过大量文学作品欣赏与翻译练习,使学生掌握文学翻译的各种技巧,打下扎实的笔译基本功,进一步促进中西方文学的交流。 本课程旨在让英语专业高年级学生了解文学翻译与非文学翻译之间的差异,掌握中国文学翻译史上的重大事件、主要思想、经典翻译标准、近现代著名翻译家以及代表翻译作品,按照小说、诗歌、文言作品、散文、剧本、通俗文学作品等类别,让学生熟悉不同文学体裁的翻译方法,如异化、归化等,提升他们对文学翻译的感性与理性认识,针对性地培养学生从事简单文学语篇英汉互译的能力,重点培养学生对文学翻译作品的鉴赏能力。 (三)教学目的与要求 本课程为英语专业本科三年级开设的选修课,是英语专业高年级的一门重要的专业技能课程。通过对学生进行大量的文学作品鉴赏与翻译训练,培养学生亲自动手翻译文学作品的能力,以此激发学生对于文学的更深层次的理解与热爱,提升

学生的文学鉴赏力。 教学目的: 本课程的目的是使学生了解较为系统的文学翻译基本理论,为文学翻译实践提供理论支持,通过大量的翻译实践,使理论和实践达到统一。本课程的学习将有效地培养和提高学生的文学翻译能力,熟练地在英汉两种语言间进行文学作品的互译,并达到较高的翻译质量,从而使学生的英语和汉语水平以及其他知识水平得到进一步的提升。 通过本课程的学习,应使学生达到: 第一、基本掌握文学翻译英译汉以及汉译英的理论并且进行一定的训练与实践。第二、达到翻译理论与实践的统一。教学要求 第一、知识、能力、素质的基本要求 知识要求:掌握文学翻译的技巧、理解文学翻译基础理论、掌握文学翻译质量标准。 能力素质要求:培养和训练学生对于文学作品笔头翻译能力,进一步提升学生对文学的感悟,欣赏和热爱。培养学生亲自动手翻译文学作品的能力,以此激发学生对于文学的更深层次的理解与热爱,提升学生的文学鉴赏力。 第二、教学模式基本要求 将课堂教学、课外作业、案例辅导、课后辅导等有机地结合起来,以提高教学效率。 (四)主要教学方法、手段 教学方法:讲授教学法、引导式教学法、习题讲解式。 讲授教学法:讲授每个单元所涉及的文体特征和翻译问题等。引导式教学法:

少数民族双语教学

少数民族地区双语教学 我国55个少数民族使用80种以上的语言,分属五大语系: 汉藏、阿尔泰、南亚、南岛、印欧。24个少数民族使用33种文字,来源有:古印度字母、叙利亚字母、阿拉伯字母、拉丁字母以及独创字母等。 中国少数民族双语的特点和类型 (一)两个主要特点:普遍性、不平衡性 普遍性:指不管是哪个民族,人口多的或人口少的,内地的或边疆的,都存在双语问题。不平衡性:指不同民族的双语状况存在差异。◇全民双语:如基诺族◇大部双语:如彝族、哈尼族◇少部双语:如维吾尔族、哈萨克族 (二)我国少数民族的语文教育大致可分为以下两种类型:一种是从初等教育始到高等教育全部使用汉语文教学。另一种是开展本族母语和汉语文的双语教学。属于前一类型的,主要有以下几种情况: 1、无本民族文字的民族回、瑶、土家、黎、畲、高山、东乡、土、仫佬、羌、布朗、撒拉、毛南、仡佬、阿昌、普米、怒、德昂、保安、裕固、独龙、基诺等 ◎有的已全部转用汉语:如回族◎有的已大部转用汉语:如土家族、仡佬族◎有的是部分转用汉语:如阿昌族、普米族、羌族

2、虽有文字,但文字不通用的民族,全部或部分从初等教育起就使用汉语文教学。纳西族:虽有过东巴文、哥巴文,但未能广泛推行使用。 水族:在历史上有过水书,也只有少数人能使用。 建国后新创或改革过的文字,也因各种原因(如方言差异、杂居等),有些也未能在这个民族中广泛使用过。如壮、侗、哈尼、苗等民族的新文字。 3、杂居地区的民族 ◎在有条件的地区,如民族学生相对集中、有懂本族语文的教师,小学初级阶段使用母语辅助汉语文教学等,汉语文教学大多与同类汉族学校保持相同、相近的水平。 ◎但也有一些地区由于语言障碍或其他原因,教学水平一般不及同类的汉族学校,升学率和巩固率都偏低。 属于后一种类型的双语教育,是有通用民族文字的民族 有蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜、彝、傣、傈僳、景颇等民族。 即使是同一民族内部,也由于不同地区的差异存在不同的类型。如蒙古族中小学的三种类型:☆以蒙语文为主,加授汉语文☆以汉语文为主,加授蒙语文☆全部使用汉语文授课

校园双语教学工作实施方案详细版

文件编号:GD/FS-7948 (方案范本系列) 校园双语教学工作实施方 案详细版 The Common Structure Of The Specific Plan For Daily Work Includes The Expected Objectives, Implementation Steps, Implementation Measures, Specific Requirements And Other Items. 编辑:_________________ 单位:_________________ 日期:_________________

校园双语教学工作实施方案详细版 提示语:本方案文件适合使用于日常进行工作的具体计划或对某一问题制定规划,常见结构包含预期目标、实施步骤、实施措施、具体要求等项目。文档所展示内容即为所得,可在下载完成后直接进行编辑。 一、指导思想: 我国加入世界WTO和新课程改革给我国基础教育带来前所未有的机遇和挑战,学校课堂教学如沐春风,注重学习的体验和知识的运用成为目前教学的最为核心的内容。英语作为一种语言交流工具,日益成为人们关注的焦点。现在,纯知识的外语教学已经落后,不再适应社会及经济的发展;英语教育中除了知识性,还有工具性、交际性和文化性。然而,我国现行的英语教学存在的弊端是:学生在课堂上学习英语知识,在日常生活中无处应用。学生们面临的最大问题就是缺乏彼此之间的交流,没有学好英语和运用英语的外部环境,结果就导致“哑巴英语”这一现象的

产生,严重地影响了人才的培养。 近年来,为适应21世纪国家发展对人才的需要,双语教学在各地逐渐兴起,许多学校已开始实施双语教学计划。为了顺应时代发展的需要,我校结合本校的实际,遵循现代教育规律,准备在20XX年秋季始,以一年级做为实验年级展开双语实验教学,与此同时面向全校各学科逐渐铺开双语教学,为社会培养出高素质的人才。 二、学校办学背景: 在全球经济日益走向一体化的今天,我校校长深知熟练掌握至少一门国际语言的意义,同时也看到了学生及家长们对高质量教育的要求。因此,近两年来,我校就开始非常重视英语的教育: 学校专门聘请了两位外籍教师参与学校的英语教学工作。他们的到来,不仅使我校的学生们能够接触

《普通遗传学》教学大纲

《普通遗传学》教学大纲 课程名称:普通遗传学 课程编号: 课程类别:专业基础课/必修课 学时/学分:48/3 开设学期:第五学期 说明 一、课程性质与说明 1.课程性质 专业基础课/必修课 2.课程说明 《普通遗传学》是生命科学领域中一门核心课程,也是高等院校生命科学学科的一门重要的专业基础课。 《普通遗传学》是研究生物遗传和变异规律及其机理的一门科学,通过本课程的学习,学生应较全面地了解遗传和变异的基本知识和一般的遗传分析方法;理解生物遗传和变异的基本规律及其机理;系统掌握经典遗传、细胞遗传、数量遗传、微生物遗传、群体遗传、基因工程等相关理论与技术,为学习和掌握育种学及其它生命科学课程等专业课程的遗传学分支理论奠定基础。 二、教学目标 1.能初步运用所学的遗传学知识和技能,阐明和解决生命科学中有关遗传学的一般问题以及与遗传有关的人类健康问题。 2.能通过查阅文献理解最新的遗传学成果,更深入理解遗传学各方面的基本知识,可以跟上遗传学发展的步伐, 3.能从遗传学角度分析染色体的显微结构、组成和功能,理解经典遗传规律、基因突变、染色畸变以及细胞质遗传和群体遗传规律。 4.能深入分析基因分离、独立分配和连锁互换三个规律间的内在联系;理解基因突变及其变异的分子基础;理解遗传过程中的核质互作关系;理解基因概念的发展及其微细结构。 5.能区别质量性状和数量性状的特征及其一般分析方法;掌握基因定位、鉴定变异的有关方法;掌握数量遗传统计方法。 三、学时分配表 章序章题讲授学时1绪论22遗传的细胞学基础43孟德尔式遗传分析54性别决定与伴性基因的遗传45基因的连锁与交换66数量性状遗传分析57染色体变异58群体的基因结构与进化49核外遗传分析410细菌的遗传分析411病毒的遗传分析312基因组学与后基因组学2合计48 四、教学教法建议遗传学是一门实验学科,其基本理论和定律均由实验而来,基本上遵循由现象或实验结果提出基本概念,然后进行假设,再进行验证,最后用来解释现实现象或指导实践这一规则,学习时把握这种规则能收到好效果;对一些没有条件进行实验,也需要对以果蝇和大肠杆菌为材料的经典实验有所了解,这些实验本身就是遗传学知识体系的一部分;理论课教材每章后面有习题,这些习题以思考题和分析题为主,对培养分析、综合能力和理解教材中内容有很大帮助,需认真解答,并要求学生通过查阅资料,及时了解最新的遗传学研究动态,。 该课程采用课堂教学、实验及其自学相结合方法;教学手段采用多媒体与板书相结合进行。 五、课程考核及要求

最新化学双语教学-中学校本教材(英汉对照)

双语和双语教学简介 双语的英文是“Bilingual”。根据英国著名的朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》所 给的定义是: A person who knows and uses two languages. In everyday use the word bilingual usually means a person who speaks, reads, or understands two languages equally well (a balanced bilingual), but a bilingual person usually has a better knowledge of one language than of the other. For example, he / she may: a) Be able to read and write in only one language b) Use each language in different types of situation, eg. one language at home and the other at work. c) Use each language for different communicative purposes, eg. one language for talking about school life and the other for talking about personal feeling 一个能运用两种语言的人。在他的日常生活中能将一门外语和本族语基本等同地运用于听、 说、读、写,当然他的母语语言知识和能力通常是大于第二语言的。举例来说: 他/她可能: A) 使用一种语言来读和写;而用另一种语言来听,说。 B) 在不同的场合下使用不同的语言,如在家使用一种语言,在工作单位使用另一种语言。 C) 在不同的交际需要下使用不同的语言,如在谈论学校生活时使用一种语言,而用另一种 语言谈论个人情感。 “双语教学”的定义 根据英国著名的朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》所给的定义是: The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects. Bilingual education programs may be of different types and include: a) the use of a single school language which is not the child’s home language. This is sometimes called an immersion program. home language when the child enters school but later a gradual change to b) The use of the child’s the use of the use of the school language for teaching some subjects and the home language for teaching others. This is sometimes called maintenance bilingual education. c) The part ial or total use of the child’s home language when the child enters school, and a later change to the use of the school language only. This is sometimes called transitional bilingual education. 能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学。 “双语教学”项目可以有不同的形式,包括: A) 学校使用一种不是学生在家使用的语言进行教学。这种模式称之为:浸入型双语教学。 B) 学生刚进入学校时使用本族语,然后逐渐地使用第二语言进行部分学科的教学,其它学 科仍使用母语教学。这种模式称之为:保持型双语教学。 C) 学生进入学校以后部分或全部使用母语,然后逐步转变为只使用第二语言进行教学。这 种模式称之为:过渡型双语教学。 简言之,“双语”和“双语教学”的界定是:将学生的外语或第二语言,通过教学和环境, 经过若干阶段的训练,使之能代替,或接近母语的表达水平。 在中国,双语教学是指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,目前绝大部 分是用英语。它要求用正确流利的英语进行知识的讲解,但不绝对排除汉语,避免由于语言滞后 造成学生的思维障碍;教师应利用非语言行为,直观、形象地提示和帮助学生理解教学内容,以 降低学生在英语理解上的难度。中国不象新加坡、加拿大、印度是一个双语国家,语言环境并 不是中外并重,所以中国的双语教学环境决定了它的目的性,属于“外语”教学范畴,而不是“第

浅谈少数民族地区双语教学

浅谈少数民族地区双语教学 【摘要】由于语言的差别,严重地阻碍了学习成绩的提高,影响了教学质量。这就要必须对少数民族学生进行双语教学。经过不断的实践、探索,对多民族聚居地区,开展对少数民族的双语教学已经形成了一定的规模,也形成了特色,取得了一定的成果。本文从双语教学的重要性;双语教学的目的和双语教学的实施三个方面说明:进行少数民族双语教学,可以提高民族地区教育教学质量,提高少数民族综合素质,有效地构建和谐社会。 【关键词】少数民族双语教学重要性目的 长期以来,少数民族地区学校的教学质量偏低,学生学习成绩不理想;表现出来的观点、认知,反映出来的能力和水平,令老师们感到困惑与无奈。由于语言的差别,严重地阻碍了学习成绩的提高,影响了教学质量。这就要必须对少数民族学生进行双语教学。 1.双语教学的重要性 少数民族双语教学是指民族教师对少数民族学生进行本民族语言和汉语言教育的教学方式,使学生在母语和第二语言的结合下,更快的进入到教学当中,从而提高学生的学习效率。 语言从属于民族,民族人口的地理分布必然影响其语言的分布,办学摸式是与民族分布密切相关的。民族地区的民族语言是强势语言,由于语言的障碍,在接触到的单一的汉语言形式的教学时,不能用汉语进行交际和思维,对于教师用汉语传授的知识也很难理解和接受。因此,要使不懂汉语的学生由母语思维转向汉语思维,从而更好地掌握和使用汉语言文字,就必须通过双语教学这一有效的途径。开展双语教学,有益于提高少数民族学生学习积极性和教学质量,大力开展少数民族双语教学,是全面提高少数民族地区教育教学质量,推动民族教育事业全面发展的需要,是社会发展的必然,对提高国民素质有着重要的意义。 2.双语教学的目的 实施双语教育的目的,是依赖于本民族的天然条件,进一步学好、使用好第二语言,促使个人乃至整个民族、社会的进步与发展;是提高少数民族汉语教学质量和水平的突破口。对少数民族学生进行双语教育,不仅是通过在学科教育中使用民、汉两种教学语言,培养学生使用两种语言的能力,而且通过双语教学,学生对字、词、句理解得更快,掌握得更好,从而提高教学成绩;同时,使民族学生融入于其他学生当中,促进民族学生的全面发展,进而提高少数民族地区教育质量,推动民族教育事业的发展。 3.双语教学的实施

XX大学双语教学实施办法

XX大学双语教学实施办法 为认真贯彻教育部和省教育厅有关加强本科教学工作提高教学质量的文件精神,落实《XX大学“十一五”教育事业发展规划》的部署要求,进一步推进双语教学工作,深化教学改革,提高学生的外语水平,培养学生使用外语获取专业知识、进行思维和交流的能力,特制定双语教学实施办法。 一、双语教学的目的 1.通过积极采用双语授课形式,为学生学习外语提供更多的语言环境,激发学生学习外语的热情,提高学生综合运用外语的能力。 2.通过利用国外原版教学资源,培养和提高学生的创新思维和学习能力,使学生了解学科发展的最新动态与前沿知识,增强学生的国际化意识和培养接受国际化教育或国际交流的能力。 二、实施双语教学的原则 1.试点先行,效果优先。各院系组织优势教育资源有选择地开展双语教学改革试点,切实保证双语教学的效果,不盲目随从。 2.结合实际,有所侧重。开设双语教学课程要考虑教师外语授课的能力和学生的接受能力,以专业基础课程和专业课为主。特别是校重点、特色专业、重点课程、精品课程要优先推行双语教学。 3.加强建设,保证质量。加强双语教学师资培训、教材建设

及相关条件建设,切实保证双语教学授课质量。 三、开设双语教学课程的要求 1.根据人才培养目标,从专业人才需求出发,选择教学条件好的课程,逐步摸索出适合本专业的双语教学计划和实施方案。 2.双语教学必须由具有三年以上教学经验、教学效果良好、外语水平较高的教师或留学回国人员担任。 3.严格把好教材的选用关,必须选用英语原版教材,严禁翻印,既要注重本课程所需的基础,又要对比分析教材内容,避免教材选用出现偏差,影响教学效果。 4.在双语教学中,外语使用比例一般应达到50%以上,即教学语言(指课堂用语和授课内容)以及板书都应以外语为主,并注重在听、说、读、写、译诸方面培养学生在该领域的外语综合应用能力。 5.实施双语教学的课程要重视课程体系的建设,针对选用的外语教材,适当调整体系内其他课程的教学内容,以避免因进行双语教学而影响与其他课程在教学内容上的衔接性和连续性。 6.要进一步深化与双语课程相适应的考试改革和实践教学环节课程的教学改革,配套设计、遴选、优化实践教学方案和实践教学内容,保证双语教学的效果。 四、申报程序 1.为确保教学质量,双语教学课程由符合条件的教师申报,经院(系)听课、检查、审核、推荐,审核内容包括教材、大纲、

相关主题