搜档网
当前位置:搜档网 › 上海外国语大学考研英语专业英语综合重点笔记

上海外国语大学考研英语专业英语综合重点笔记

上海外国语大学考研英语专业英语综合重点笔记
上海外国语大学考研英语专业英语综合重点笔记

最后2个月如何复习+07级研究生翻译作业(汉译英)

离考研还有2个月左右,我个人认为最后两个月的时间可以这样分配:

政治:题海战术(多做选择题,这是最重要的。浏览问答题。)

最后20天买《领航20天20题》背

法语:多做历年真题,确定每道题的正确答案。加强介词、代词、动词变位的练习。

多看《公共法语》第一册,背课后练习的法汉互译。

综合英语:多做历年真题,加强阅读,可多看看GRE等类似的阅读练习。

翻译:多做翻译,不要再看翻译理论部分了。

多看翻译范文,吸收译文精华。

最后的2周就回顾考研资料,温故而知新。

对于翻译试题,大家比较关心的是翻译文章的难度和体裁,但这谁也说不清楚。

不过我个人觉得文章要理解肯定不难,但翻译起来就考文字功底和对语言的悟性。

07级研究生每周都有翻译作业,我从中各选一篇英译汉和汉译英作为代表。我个人认为翻

译试题的难度也就在这样的范围内。

Sink or swim, as long as you won't get choked by water, play in the pool and enjoy

the cool.

尺素寸心(节选)

余光中

回信,固然可畏,不回信,也绝非什么乐事。书架上经常叠着百多封未回之信,“债龄”或长或短,长的甚至一年以上,那样的压力,也绝非一个普通的罪徒所能负担的。一叠未回的信,就像一群不散的阴魂,在我罪深孽重的心底幢幢作祟。理论上说来,这些信当然是要回的。我可以坦然向天发誓,在我清醒的时刻,我绝未存心不回人信。问题出在技术上。给我一整个夏夜的空闲,我该先回一年半前的那封信呢,还是七个月前的这封信?隔了这么久,恐怕连谢罪自谴的有效期也早过了吧。在朋友的心目中,你早已沦为不值得计较的妄人。“莫名其妙!”是你在江湖上一致的评语。

其实,即使终于鼓起全部的道德勇气,坐在桌前,准备偿付信债于万一,也不是轻易能如愿的。七零八落的新简旧信,漫无规则地充塞在书架上,抽屉里,有的回过,有的未回,“只在此山中,云深不知处”,要找到你决心要回的那一封,耗费的时间和精力,往往数倍于回信本身。再想象朋友接信时的表情,不是喜出望外,而是余怒重炽,你那一点决心就整个崩溃了。你的债,永无清偿之日。不回信,绝不等于忘了朋友,正如世上绝无忘了债主的负债人。在你惶恐的深处,恶魇的尽头,隐隐约约,永远潜伏着这位朋友的怒眉和冷眼,不,你永远忘不了他。你真正忘掉的,而且忘得那么心安理得,是那些已经得到你回信的朋友。

我的译文:

An Excerpt from

Unanswered Letters

vs Unbounded Friendship

By Yu Guangzhong

Answering letters does make me flinch; however, not answering them allows me no release at all. Dozens of unanswered letters pile up on my bookshelf, like a sum of debt waiting to be paid. Some have been waiting there for over one year, while some have newly arrived. The pressure from paying off that debt is far beyond what a junior debtor can endure. The stack of unanswered letters are, like a group of haunting ghosts, continually pestering my guilt-loaded soul. Generally, the letters will certainly be replied to. I can even swear by heaven that never do I have the intention not to reply when my mind is clear. The problem is how to reply. Even if I spared myself a whole summer night, I would be wavering on which letter to reply to first, the 18-month-old one or the 7-month-old? The reply has been delayed for so long that I’m afraid even heartfelt apology and self-accusation have already become overdue. In friends’ heart, I’ve been marginalized as a cocky man unworthy of care. “Unaccountable”! That is their unanimous comment on me.

In fact, even though I pull myself together and settle down at the desk, ready to pay off the debt, my determination will easily be split up by doubts. Old and new letters, answered or yet-to-be, cram the shelf and the drawer in disorder, which reminds me of two verses: “He’s simply in the very mountain. In the depths of clouds, his whe reabouts are unknown.” (from Calling on a Hermit in Vain by Jia Dao). Picking out the letter I decide to answer from such a mess will cost as multiplied time and energy as answering the letter does. Moreover, on visualizing the facial expression of friends when they receive the reply — rekindled lingering anger rather than surprised delight — my tiny amount of determination dwindle into naught. Consequently, the date when my debt is paid off extends into eternity. Although I haven’t answered the letters, I can never forget my friends, any more than a debtor can forget his creditor. In the depth of my disturbed and apologetic heart looms the indelible angry and icy look of my friends. Never can I forget them. Friends who really fall into oblivion, from which guilt is totally absent, are those who have received my reply.

David Pollard的译文:

Thus Friends Absent Speak

Written by Yu Guangzhong and Translated by David Pollard

If it is conceded that replying to letters is to be dreaded, on the other hand not replying to letters is by no means a matter of unalloyed bliss. Normally a hundred or so letters are stacked on my bookshelf, of diverse maturity of debt outstanding, the longest being over a year. That kind of pressure is more than an ordinary sinner can bear. A stack of unanswered letters battens on me like a bevy of plaintive ghosts and plays havoc with my smitten conscience. In principle the letters are there for replying to. I can swear in all honesty that I have never while of sound mind determined not to answer people’s letters. The problem is a technical one. Suppose I had a whole summer night at my disposal: should I first answer the letter that was sent eighteen months ago, or that one that was sent seven months ago? After such a long delay even the expiry date for apology and self-recrimination would surely have passed? In your friends’ eyes, you have already stepped beyond the pale, are of no account. On the grapevine your reputation is “that impossible fellow”.

Actually even if you screw up all your moral courage and settle down at you desk to pay off your letter debt come what may, the thing is easier said than done. Old epistles and new missives are jumbled up together and stuffed in the drawers or strewn on shelves; some have been answered, some not. As the poet was told about the recluse he was looking for: “I know he’s in these mountains, but in this mist I can’t tell where.” The time and energy you would spend to find the letter you have decided to answer would be several times that needed to write the reply itself. If you went on to anticipate that your friend’s reaction to receiving your letter would be less “surprised by joy” than “resentment rekindled”, then your marrow would turn to water, and your debt would never be cleared.

To leave letters unanswered is not equivalent to forgetting friends, no more than it is conceivable that debtors can forget their creditors. At the bottom of such disquietude, at the end of your nightmares, there forever lurks the shadowy presence of this friend with his angry frown and baleful looks: no, you can never forget him. Those who you really put out of your mind, and do so without qualm, are those friends who have already been replied to.

Note:“尺素寸心”假如直译则不达,只好用对策。“尺素寸心”代表书信,最好是找同样代表书信的英语成语或名句。Thus friends absent speak出于John Donne的To Sir Henry Wotton一书。

终生遗憾

八十年代,有一姑娘号召:1.70米以下的男人均为“残废”。于是全国未婚女青年

纷纷揭竿而起。

我细细量过九十九次自己标高,实属“终生残废”系列。

但那时年少,血旺气盛,誓与凡俗抗争到底,于是连哄带骗将一净高1.74米的女孩拐回家做了太太,这一壮举颇为“残疾人”们扬了一段眉吐了半口气。

将太太臵回家中后我才意识到我的悲哀,这一愤世之举不仅未了我“终生残废”而又平添了“终生遗憾”,我从未享受过将男人坚定有力的胳膊窝勾着太太姣美柔滑的后脖子上街遛弯的幸福。

这一幸福对我来说不仅意味着双脚要离开这生我养我的土地,而且神圣的肚脐亦将昭之于众。

现在,每每出门,高扬的手臂牢牢地挂在太太肩头,其状如猴子紧紧扒着电杆,任凭太太在马路上将我拖来拖去……

痛苦的我常常痛苦地想,如果能重活一回,我再也不与世俗去抗争,因为与世俗抗争是要付出代价的。

Lifetime Regret

In the 1980s, one young lady issued a public pronouncement dismissing all men under the height of 1.70 metres as “handicapped “. It was met with an avalanche of responses from virtually all unmarried women in the nation.

After making perennial efforts to measure my exact height, I reached the inescapable conclusion that I was permanently handicapped. Back in those days, I was a callow young chap vastly capable of daring and fool-hardiness, and determined to wrestle with this prejudice against men’s lack of height .So by hook or by crook, I married a girl who was 1.74 metres in height. Such an astonishing tour de force thus achieved greatly bolstered the morale and esteem of those of us who were “handicapped”.

But only after the girl was enticed into matrimony did I begin to feel my self-inflicted anguish. This over-reaction of mine not only failed to put an end to my “permanent handicap”, but also gave me lifetime regret. I was deprived of the earthly pleasure of walking with my wife in the street with my strong arm around her delicate neck because it meant that my feet would be lifted from the land that had nurtured me, and worse still, my sacred belly-button would be put on public display.

What happens now is that whenever we go out together, with my outstretched arms tightly clinging to my wife’s shoulder, I am pretty much like a monkey hanging on to a wire pole, allowing her to drag my along the street…

In excruciating agony, I often ponder this: if I could live my life once again, I would never try to achieve the elimination of prejudices of any kind for the simple reason that there is a price to pay.

Sept.11 delivered both a shock and a surprise—the attack and our response to it—and we can argue forever over which mattered more. There had been so much talk of the goodness that erupted that day that we forget how unprepared we were for it. We did not expect much from a generation that had spent its middle age examining all the ways it failed to measure up to the one that had come before—all fat, no muscle, less a beacon to the world than a bully, drunk on blessings taken for granted.

It was tempting to say that Sept. 11 changed all that, just as it is tempting to say that every hero needs a villain, and goodness needs evil as its grinding stone. But try looking a window in the eye and talking about all the good that has come of this. It may not be a coincidence, but neither is it a partnership: good does not need evil, we owe no debt to demons and the attack did not make us better. It was an occasion to discover what we already were. “Maybe the purpose of all this,” New York City Mayor Rudy Giuliani said at a funeral for a friend, “is to find out if America today is as strong as when we fought for our independence or when we fought for ourselves as a Union to end slavery or as strong as our fathers and grandfathers who fought to rid the world of Nazism”. The terrorists, he argues, were counting on our cowardice. They’ve learned a lot about us since then. And so have we.

For leading that lesson, for having more faith in us than we had in ourselves, for being brave when required and rude where appropriate and tender without being trite, for not sleeping and not quitting and not shrinking from the pain all around him, Rudy Giuliani, Mayor of the World, is TIME’s 2001 Person of the Year.

11事件让我们措手不及,也令我们震惊不已。如果要问袭击造成的影响和我们做出的反应,哪一个更有讨论意义,可能永远也没有办法给出答案。四面八方传颂着当天涌现的英勇感人事迹,我们却忘记了自己疏于防备而不堪一击。我们本没有对这一代人期待太多,因为我们看到的是他们花去壮年时期反复考察他们不及上一代人的原因。结果落得大腹便便,看不到一丝一毫的力量与活力。他们自以为是世界的航标,其实是身在福中不知福的恃强凌弱者。911事件以后想必他们对我们有了很多了解。当然我们对自己也有了不少认识。 朱利安尼在参加一个朋友的葬礼时这样说道:“也许这一切的目的是要我们看到当今的美国仍像我们为独立而战时一样强大;当今的美国仍像我们为推翻奴隶制而团结奋战时一样强大;当今的美国仍像我们的父辈为粉碎纳粹而战时一样强大。”他指出,恐怖主义分子希望我们怯懦,从9 11事件中表现出的正义。这次也许并不是一个巧合。正义与邪恶也不是相互依存,正义不需要邪恶陪伴。我们也不欠这些恶棍什么。这次袭击也没有让我们变得更好。这是一个我们自省的机会。纽约市市长鲁迪 11死难者遗孀的眼睛,谈谈9 11事件改变了这一切,正如同我们会脱口而出说每一个英雄都需要一个反面人物来衬托,正义需要邪恶来砥砺。但试着看看9 我们也许会脱口而出9

他以身作则,比我们自己更信任我们。必须时挺身而出,必要时态度强硬,充满柔情又不落俗套,废寝忘食,苦难当前毫不退缩。他就是朱利安尼,全世界最出色的市长,《时代》周刊2001年度人物.

2018年北京大学新闻与传播硕士考研参考书目、招生人数、考试科目、专业指导、经验

2018年北京大学新闻与传播硕士考研参考书目、招生人数、考试科目、专业指导、经验 一.考试科目+招生人数

二.北京大学新闻与传播硕士考研参考书目

三.北京大学MJC新闻与传播硕士学习方法 (一)参考书的阅读方法 1.目录法:先通读各本参考书的目录,对于知识体系有着初步了解,了解书的内在逻辑结构,然后再去深入研读书的内容。 2.体系法:为自己所学的知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能够闭上眼睛的时候,眼前出现完整的知识体系。 3.问题法:将自己所学的知识总结成问题写出来,每章的主标题和副标题都 是很好的出题素材。尽可能把所有的知识要点都能够整理成问题。 (二)学习笔记的整理方法 1.通过目录法、体系法的学习形成框架后,在仔细看书的同时应开始做笔记, 笔记在刚开始的时候可能会影响看书的速度,但是随着时间的发展,会发现笔记对于整理思路和理解课本的内容都很有好处。 2.做笔记的方法不是简单地把书上的内容抄到笔记本上,而是把书上的内容整理成为一个个小问题,按照题型来进行归纳总结。 (三)真题的使用方法 认真分析历年试题,做好总结,对于考生明确复习方向,确定复习范围和重点,做好应试准备都具有十分重要的作用。分析试题主要应当了解以下几个方面:命题的风格(如难易程度,是注重基础知识、应用能力还是发挥能力,是否存在偏、难、怪现象等)、题型、题量、考试范围、分值分布、考试重点、考查的侧重点等。 考生可以根据这些特点,有针对性地复习和准备,并进行一些有针对性的练习,这样既可以检查自己的复习效果,发现自己的不足之处,以待改进;又可以巩固所学的知识,使之条理化、系统化。

2016年南开大学英语语言文学考研

2016年南开大学英语语言文学考研 以下内容由凯程老师搜集整理,供考研的同学们参考。更多考研辅导班的详细内容,请咨询凯程老师。 一、南开大学英语语言文学信息如何查找? 除了招生计划每年变动比较大以外,其他诸如初试要求、初试科目、奖学金等问题一般都不会变,简章能在南开研究生院网页上查到,很多细节问题都会在招生简章里详细讲到,这里就不赘述了。 二、南开大学英语语言文学方向有哪些? (01)英语语言学 (02)英美文学 (03)翻译理论与实践 三、南开大学英语语言文学考研科目是什么? 南开大学英语语言文学考研初试科目一般分公共课和专业课。公共课一般考英语、政治、数学这个由国家统一命题。专业课则是各个院校自己命题。 南开大学英语语言文学考研初试科目公共课:(101)思想政治理论、(253)二外日语或(254)二外法语或(255)二外德语或(256)二外俄语 专业课:(728)基础英语或(865)专业英语 四、南开大学英语语言文学考研专业课参考书是什么? 以下为南开大学英语语言文学考研指定参考书: 基础英语: 无,考核学生综合能力

专业英语: 《英国文学简史》常耀信南开大学出版社,2006 《美国文学简史》(第二版)常耀信南开大学出版社,2003 《语言学教程》胡壮麟北京大学出版社,2001 《英汉翻译综合教程》(修订版)王宏印辽宁师范大学出版社,2007 《当代西方翻译研究原典选读》廖七一外语教学与研究出版社,2010 五、南开大学英语语言文学招生情况如何? 每年招生简章要到每年的9月份公布,在院校的招生简章公布后即可查看。但每年招生简章变化不是很大。南开大学(100)外国语学院(电话:23506153)院系所:51,其中推免:23 因而考生提前复习时可参考院校往年的招生专业目录中的信息进行复习,在新的招生专业目录公布后,对于变化的部分及时调整和补充。

深圳大学21考研经验贴(所有专业)

深大的考研经验贴也不少,但是比较全面的不多,这里的全面是指从择校到初试以及复试的相关问题。这篇帖子主要是回答这些问题。 1.为什么选择深大 这个问题有很多学弟学妹问过我,因为我的专业是机械设计制造及其自动化,本科学校普通二本,成绩在班上中等,专业课也没好好学,导致基础不是很好,所以在选择学校的时候我首先排除了985.211学校,然后我就在江苏大学,深圳大学,广东工业大学之间选择,这三者之间机械学科实力最强的江苏大学,但因为江苏大学坐落在江苏省镇江市,考虑到交通,气候以及未来工作的地方,我就放弃选择江苏大学;广东工业大学,深圳大学满足了我未来就业的地点需求,从机械实力上来说,广工要强于深大,但为什么选择深大主要有以下原因:1.专业实力不是差别很大的时候,我考虑更多的是学校的综合实力,深大的综合实力以及知名度都比广工强些。2.深大位于深圳,深圳又是改革开放的窗口,中国特色社会主义先行示范区,未来发展潜力更大,深圳虽然也有一些高校,但是相较于广州,高等教育还是有不足,未来就业机会个人觉得会大于广州,况且深圳的经济发展速度,总量都强于广州。3.深圳是一个年轻的城市,充满创新的城市,包容的城市,深大附近众多的高科技企业,使得参加实习的机会也大大增加,这些都深深地吸引了我4.深大的专业课还算比较简单,只要你一步一个脚印复习,专业课就可以考一个不错的分数。这些是我当初选择报考深大的初衷,当然每个人都有自己的理由,仅供参考。 2.请问我想提前了解一下复试可以吗? 关于复试的话,我也会提前担心。但是没有一个学校是你过了初试就百分百让你过复试的,我知道会有些学校相对简单点,但毕竟不是官方板上钉钉的事,所以不要有过了初试就坐等录取的想法,这只会害了自己。关于复试的内容,我只会简单讲解,我不希望大家浪费自己的精力去想复试的问题,有这样的精力还不如放在初试备考。深大的复试,不偏不难,注重综合基础。总成绩=初试成绩(总分500分)+复试成绩(总分300分),然后按成绩从高到低排名。 3.深大怎么样?导师们感觉怎么样?考试公平吗? 深大位于深圳市南山区,深大校园环境非常不错,周边都是一些高科技公司,还是等师弟师妹们自己来体验。深大的导师们都比较负责,也都挺认真,年轻的老师大多数都有留学经历并且都是有科研任务在身,励志科研的你们可以重点关注一下这种年轻老师。至于说考试公不公平,仁者见仁智者见智,我所了解到的,我们学院还是很公平公正的,即使你是深大本校的,你不认真准备专业课笔试,你也会被淘汰的。 4.我对深大大致的情况已经了解了,也想好了确定要考深大。但还是感觉心里没底,请问我应该找谁帮忙呢?怎样找到师兄师姐帮忙呢? 如果深大概况已经了解,也确定要考深大了,那就可以开始备考了。备考的求助对象,我个人认为有本校教师/目标一致的同学研友/已经考上的师兄师姐三种可以供大家参考一下。前两种是大家自己可以联系到的,这里就不多说了,已经考上的师兄师姐可以在考研帮或者贴吧找,建议是准研一或者研一在读的(尽量找对初试还有印象的)。 5.找师兄师姐的时候需要注意什么?师姐,我可以向你请教考研的问题吗?请问怎么联系你? 向陌生人请教问题的时候尽量语气平和一点,不要随便抛很大的问题给别人,这样对方不好回答。如果仅是经验类问题,可以自己上网多找一下,再发给对方帮忙参考即可。关于考研的基本问题,我在这个帖子里面也都说得差不多了。从考完复试被录取以后,我的penguin 就陆陆续续出现了师弟师妹的好友申请,我也是过来人,明白大家的心情,所以能帮大家的都尽量回答了。我成功的考研经验和学习方法毕竟都是自己一步一脚印摸索过来的,不愿意被白白浪费,更不愿意被随意对待。

考研英语专业实力较强的师范类院校

考研英语专业实力较强的师范类院校 据了解,全国共有180多所拥有英语专业硕士授予权的高校,面对这么多的院校,考生们该如何确定自己的考研目标呢?本文中凯程教育将会为大家整理几所师范类院校和理工类院校的英语专业,帮助考生在选择院校的问题上另辟蹊径。 说起英语专业,许多人首先都会想到那些耳熟能详的外语院校和综合院校的鼎鼎大名,人生中最幸福的就是身体健康 相比之下,师范和理工类院校就成了被人遗忘的角落。只是,这看似清冷之处,也有着别样的芬芳。对于考研众生来说,选择报考院校并非只有"若水三千,吾只取一瓢饮"的坚守,还有"条条大道通罗马"的豁达。 在师言师--师范院校的英语专业 目前,我国具有英语语言文学硕士授予权的师范类高校共有27所,具有外国语言及应用语言学硕士授予权的师范类高校则有14所。综合考量后,在这些院校中,英语实力较强的为北京师范大学、华东师范大学、南京师范大学和湖南师范大学。 北京师范大学:报录比|招生简章|参考书目 北京师范大学 英语专业的"高大全"形象 北京师范大学外国语学院学界地位高,实力强大,专业设置齐全,纵观国内的师范院校无可比肩。拥有90多年历史的北师大外国语学院现拥有一部四所、两个博士点、四个硕士点,著名学者林语堂、于庚虞、焦菊隐、梁实秋等曾在此执教。下设外国语言研究所、外国教育与教师教育研究所、外国文学研究所、外语测试与评价研究所、比较文化与翻译研究所、功能语言学中心等机构。师资力量雄厚,其中中方教师117人,外籍教师12人,教授20人,副教授42人。 北师大英语的硕士研究方向有英语教学理论与实践、外语学习理论、语法学、语言学、西方文化、英美文学、翻译理论与实践、英汉语言比较等八个,由于有英语语言文学的博士学位培养点,因此较为偏重于理论研究,适合有志于从事英语语言文学学术研究的考生。 北师大毕业生的就业去向是多元化的,国家机关、企事业单位、教育系统等社会各行各业都活跃着北师大的莘莘学子。 华东师范大学:报录比|招生简章|参考书目 华东师范大学.png 英语专业的"时尚地标" 华东师范大学由于地处"时尚之都"――上海,因此同为"时尚专业"的英语可谓占尽了地域优势。同时,由于学校实力雄厚,吸引了一大批优秀教师。现有教授9名(其中博士生导师3名),副教授11名,拥有黄源深、张逸、刘乃银、费春放、陈弘、何刚、张吉生等一批知名教授学者和专家。专业设置上,有英语语言学、英语教学法、跨文化英语教学、翻译理论、英语国家文化、美国研究、英国文学、美国文学、澳大利亚文学、外国语言学及应用语言学、跨文化德语教学等11个专业。从这些专业设置上我们不难看出,华师大的英语专业偏重于英语教学和英语文化研究两个层面,考生可以根据自身素质和兴趣进行选择。 "地利人和"的华师大给学生提供了学习外语的优良环境,毕业生在找工作时也有很大优势,特别是那些想到上海发展的学生,在择业上很有竞争力。往年的毕业生大多数到高校、中学,以及出版社、电台和电视台、政府外办、外企等工作单位就职,薪水和社会地位都很

北大传播学考研历年分数线汇总

北大传播学考研历年分数线汇总 有志者,事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚;苦心人,天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴!凯程考研老师提供了复试分数线: 一、北大传播学考研各专业复试分数线是多少 2015年北大传播学考研国际传播与文化交流方向377分、大众传播方向378分、广告学方向361分、媒体经营管理方向352分、编辑出版学方向348分,政治、英语不低于50分,专业课不低于90分。复试形式为面试,面试中使用中英答题。复试成绩占总成绩比例的30%,考研复试面试不用担心,凯程考研有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,还有对应的复试面试题库,你提前准备好里面的问题答案,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。 二、北大传播学考研专业课复习建议 很多同学对于传播学考研专业课不清楚怎么复习,在这里凯程老师系统介绍一下如何高效率复习,供同学们参考。 关于专业课是怎么学,在此凯程老师强调一下:理解比记忆更重要,但该记的一定要记住,多看书、期刊、论文,多关心关心本专业发生的时事,学会辨证地分析问题,根据真题,有重点地看书,答题时多角度地分析问题,答案多分段,字迹要整洁清楚,多举些例子,只要时间允许尽量多写一些,要分配好时间,复习过程中一定要把所考专业的脉络理清,把核心知识记住,时时复习,多重复,保持思维的敏捷,不要太贪,懂得舍弃,把心放开,考试前夕不要再接触新的东西,浏览浏览以前自己很熟的知识,多看看网上名家对今年的总结,关心一下一年来发生的事件,比较难的地方放在备考的中间阶段看,学会“浏览式”看书。除为数不多的学校外,通常专业课都不会成为我们考研的拦路虎,我们在重视专业课的同时,不用太担心专业课的学习。每天坚持学一点,天天保持学习的状态,最后出来的成绩可能都会让自己大吃一惊的。 1、理解比记忆更重要。记住的东西很容易忘掉,而理解的东西却能内化为自己的。凯程老师教授同学们在平时看专业书的时候除了特别重要的语句(如重要名词解释)外不用刻意地去背书上的表述,记住一句话的“形式”(表述)要比记住这句话的意思多花好几倍的时间,在紧张的考研时期花大把大把的时间去记别人的表述不值得,因此只要记住某个问题有几条几点以及每条每点的大体意思即可。当真正走到考场后你会发现你根本没时间回忆以前记的东西,那时那地脑子想的是什么就得在答题纸上写什么。 2、多看书没错,特别是期刊。首先,对那些报考不指定参考书的学校的同学来说,多看课本和期刊尤其重要。这些学校不指定参考书,它就可能出这一专业的任何一个知识点,而任何一本教科书都不会涵盖所有的知识点,要获知这些知识点,就要靠平时多看书和期刊,凯程老师会在平时讲课的过程中帮助同学们补充书本上没有的知识,对备考新闻传播类专业的考生来说,期刊就显得不可获缺了。其次,对备考那些指定参考书的学校来说,多看书和期刊也很重要。参考书的作用只是告知考生学习的方向,而不是说明题目的出题范围,已有学校这样明确说。我一同学研究完几所高校的试题后总结说,很多学校出的题都来自他们自己学校出版的书,而指定的参考书上却没有。总之,多看书和期刊没错,一来可以帮助开阔思路,二来显得答案特有深度,角度广而新。 3、重视真题,真题很重要,凯程老师总结了历年考研真题发现,很多情况下真题是这个学校出题的集中点,甚至有可能会成为后几年的题目,真题最好的利用方式就是以真题为中心选择看书的重点,这样能帮助同学们减轻复习的压力,节省复习的时间。

南开大学专业英语考研真题资料含答案解析

南开大学专业英语考研真题资料含答案解析南开大学专业英语考研复习都是有依据可循的,考研学子关注事项流程为:考研报录比-大纲-参考书-资料-真题-复习经验-辅导-复试-导师,缺一不可。在所有的专业课资料当中,真题的重要性无疑是第一位。分析历年真题,我们可以找到报考学校的命题规律、题型考点、分值分布、难易程度、重点章节、重要知识点等,从而使我们的复习备考更具有针对性和侧重点,提高复习备考效率。真题的主要意义在于,它可以让你更直观地接触到考研,让你亲身体验考研的过程,让你在做题过程中慢慢对考研试题形成大致的轮廓,这样一来,你对考研的"畏惧感"便会小很多。 下面是给大家找出来的由南开大学专业英语考研真题解析编辑而成的视频,是免费的。

以上真题答案解析都是来自天津考研网主编的南开大学专业英语考研红宝书资料。 如果你单独想看这份免费的讲解视频可以直接搜索:南开大学专业英语考研真题解析,这两套资料中不仅包含历年真题的答案解析,纵向讲解近五年来的真题,同时真题试题的讲解过程中要糅合进相应的知识点,通过分析真题带领考生掌握历年经济学命题规律,预测下一年南开大学专业英语的考试重点。 还包含专业动向介绍、本科授课课件讲义和期末模拟试卷、非常详细的为大家讲解每个章节的重点,政治、英语、数学的辅导材料都是赠送的。大家可以参考一下。 研究南开大学专业英语考研真题,重点是要训练自己解答分析题的能力,做完以后,考生一定要将自己的答案和参考答案进行比较,得出之间的差别,然后对参考答案的答题角度进行分析,最终总结出自己的解答方法,自己慢慢体会,如果你能把一道题举一反三,那你的复习效果就能达到事半功倍。 天津考研网提醒大家,在复习南开大学专业英语考研真题资料过程中,不要经常盲目与他人比较,更重要的是要增强自己的实力,调整自己的心态,增强成功信心。最后祝大家考研复习顺利!

深圳大学考研复习备考有哪些好的机构可以推荐

2019考研复习备考已经开始了,甚至早就开始了。复习,意味着要购买参考书目。政治、数学、英语的书目,相对比较容易,毕竟试题都一样。到了专业课的选择,我们不得不考虑我们要选择什么样的学校了。关于选择学校,不同的人有不同的理解和看法,这里给大家提供一些选择学校的参考因素。 (一)城市经济发展水平 考研和读研,是联系在一起的。我们考研,就是为了能够使得自己在学历上有所提高,未来的生活质量有所提高。在选择学校的时候,建议认真考虑自己以后会在哪个城市就业。高校所在城市的经济发展水平,直接影响到我们的就业去向。 (二)城市学术氛围 报考学术型硕士,而且有一定的读博意向的同学,建议一定要考虑到城市的学术氛围。这里给大家提示,北京的学术氛围是很好的。北方城市的学术氛围,比南方城市浓一些。当然,这只是一个大概的情况,并不带表所有都是这样。 (三)学校和家乡的距离 不论自己毕业之后是否要回家工作,距离家乡近一些,总是好的。要是能够回到家乡工作,当然是很好的。但如果因为特殊的原因,回不到家乡工作,距离家乡近一些总是好的。回家方便,生活习惯也不会相差太大。 (四)父母、男女朋友的意向 考研选择学校的时候,即使我们一贯认为父母不太懂,但是那都是我们自己认为的。在选择的时候,一定要征求父母的意见;如果有男女朋友,也要考虑到对方的意见。人的一生可能会五彩斑斓,但很多时候,家庭和亲情才是最重要的,千万不可忽视。 (五)学校排名和专业报录比 以上都是一写外在的因素,说到最根本的学习上,学校的综合排名、专业排名,是我们需要考虑的。如果排名不是很理想的学校,研究生学历也不太具有竞争力;此外,假定我们对某一所学校有意向,我们需要认真关注该学校自己想要报考的专业的报录比,报录比和我们最后考研的成败有很大的关系。 考研和高考,都是选拔性考试。但是,考研考试的选择难度更大一些,我们需要考虑的因素有很多。尽管我们不能面面俱到,但是综合的考虑,是很有必要的。上述几个方面,给2019考研的小伙伴们作为一个参考。加油! 以上就是文都教育给大家的简单介绍,如果您还想了解其他更多内容可以拨打我们的热线电话,或者点击官网咨询我们,或者点击在线咨询我们。深圳市文都教育科技有限公司,自成立以来,本着“以学生为中心,用高分来证明”的服

2021考研英语专业可以考虑的排名靠前的院校名单

https://https://www.sodocs.net/doc/3e6509342.html,/ 2021考研英语专业可以考虑的排名靠前的院校名单 英语专业考研如何择校择专业仍然是大家容易纠结的话题,今天文都网校为大家分享梯度专业择校法及英语专业考研学校排名,这些院校都很具有实力,大家一定要酌情考虑,一起来看看吧~ 【梯度专业择校法】 1、第一梯队:王牌大学+优势专业 范围:多为211,、985、34所院校,其分数线绝大多数超越国家线,接受推免生能力大。这里可谓是牛导、科研项目的汇集地。 适用人群:基础过硬,学习能力好,自律性好。 评论:难度系数最高,华山论剑,高手过招! 2、第二梯队:特色院校/名牌大学+强势专业 范围:譬如财经类、政法类、纺织类院校等,虽综合实力稍逊,但其强势学科往往令名校侧目,是专业型考生竞相追逐的对象。 适用人群:学习基础中上,欲在专业上有所造诣的同学,可稳中求胜。 评论:行业认可度高,且毕业生求职障碍小,难度略低于第一梯队。 3、第三梯队:优秀大学+弱势专业(新设专业)

https://https://www.sodocs.net/doc/3e6509342.html,/范围:985、34所院校中的弱势专业,牌子够硬,但专业实力稍逊,比如语言类院校理工科专业;理工科院校的文科类专业。 适用人群:实力很不错,对名校有偏爱的考生;考研投机党等。 评论:通过报考弱势学科以降低难度;亮点在于院校牌子硬,不愁就业;注重情报搜集,拼人品。 4、第四梯队:一般院校+一般专业 范围:设有硕士点的地方一般高校中的非强势专业。 适用人群:只以考上为目标,只要保证能有研究生学历即可的考生。 【英语专业考研学校排名】 学校 语言研 究实力毕业生 收入 地区实力总分 中国英语专业学 校第一阶 梯顶尖王牌学校北京大学19.639.879.597.44复旦大学16.039.429.686.21南京大学19.217.988.485.68中山大学19.379.569.385.35北京外国语大学19.529.969.581.48厦门大学18.619.619.280.41上海外国语大学19.019.219.678.18

北大传播学考研参考书目汇总

北京大学传播学考研参考书怎么读 书需要自己看,在这个过程中内化的东西才更珍贵。文化时不可以快餐消费的。 一、北京大学传播学考研参考书是什么 北京大学没有指定传播学考研考研参考书目,凯程老师根据多年的辅导经验及学员反馈,推荐北京大学传播学考研研究生参考教材如下: 《传播学教程》郭庆光(著)中国人民大学出版社, 《传播学概论》许静,北京交通大学清华大学出版社 《传播学引论》增补版李彬(著)新华出版社 《传播学史:一种传记式的方法》[美]罗杰斯(著)殷晓蓉(译)上海译文出版社 《大众传播理论:范式与流派》刘海龙 《社会研究方法教程》袁方(著)北京大学出版社 《大众传播学研究方法导论》陈阳著 《传播学定性研究方法》李琨著 《传媒批判理论》潘知常林玮著 《北京大学新闻传播评论》(1-4辑) 以上参考书实际复习的时候,请按照凯程老师指导的重点进行复习,有些内容是不考的,帮助你减轻复习压力,提高复习效率。 二、北京大学传播学考研难度大不大,跨专业的学生多不多? 最近几年传播学考研很火,特别是北京大学这样的名校。北京大学2015年传播学考研研究生计划招收10人,招生人数相对较少,从这方面来讲考研难度较大,北京大学传播学考研专业课复习较为容易。在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,考试科目里,传播学综合本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学传播学的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。 三、北京大学传播学考研就业怎么样? 作为名牌院校的北京大学,本身的学术氛围好,有良好的师资力量,人脉资源也不错,出国机会也不少,硕士毕业生社会认可度高,自然就业就没有问题。2014年北京大学硕士毕业生就业率高达97.86%。就业率居于全国同类专业院校的首位。 新闻学专业因为其属新兴学科范畴,正处于迅速发展之中,极缺高校教师,因此研究生毕业后即可进入高校教书,或者在科研咨询机构进行理论研究;同时亦可直接从事与新闻传播业务相关的工作,譬如进入报社、电视台、电台、网络等相关大众媒体;亦可进入广告公关公司、跨国传媒集团、媒介产品制作公司、政府机构以及大中型国有、民营、跨国公司,从事广告公关、品牌营销、整合营销等相关工作。传播学专业就业范围广,前景极其可观,是一个极好的选择。 四、北京大学传播学考研学费介绍 北京大学传播学考研学费总额1.6万元,学制2年,按学年缴纳学费。 北京大学传播学考研专业方向如下: 01.国际传播与文化交流 02.大众传播(含广播影视)

英语专业考研院校排名

以下都是按阶梯排名的,感觉比较权威了,希望被采纳~~~ 第一阶梯北大复旦南大中大北外厦大上外 第二阶梯南开清华广外北师大南师大华东师大对外经贸 第三阶梯解外浙大华中师大上海交大华南师大北二外东南 第四阶梯川外天外武大暨大川大山大西南大学湖南师大 第五阶梯苏大人大大外吉大北语西外华南理工中南 第六阶梯福建师大上大同济中国海洋河大西安交大重大 英语专业考研、研究生:翻译研究、翻译学方向 主要研究中西翻译理论,翻译史,口、笔译技巧,对名家名著的翻译作品进行赏析,并从中、外文化的不同角度进行对比研究。介绍、就业前景和方向、招生院校介绍。 开设学校:北京外国语大学、广东外语外贸大学、上海外国语大学等。 研究内容:主要研究中西翻译理论,翻译史,口、笔译技巧,对名家名著的翻译作品进行赏析,并从中、外文化的不同角度进行对比研究。 该课程是英语语言学与文学专业硕士研究生的主干课程之一,由翻译理论和实践两部分组成。翻译理论主要包括翻译过程中对原文旨意、风格的分析与理解,翻译的功能,以语义翻译和交际翻译为主的各种翻译方法,翻译与文化的关系,翻译的标准等。翻译理论课的教学目的是使学生通过系统的翻译理论学习,对国内外影响较大的翻译理论、流派、代表人物有系统的了解,为今后的翻译实践奠定扎实的理论基础。翻译实践课的主要内容是进行与翻译理论同步的翻译实践,使学生通过翻译实践了解和熟悉各种翻译技巧,增强中英语言和文化差异对翻译影响的认识,进而提高实际翻译能力。 就业方向:多在外事外贸部门、大型企业,大多从事翻译工作。 所学课程:口译基础、笔译基础、交替口译、接续口译、同声传译、文体翻译、文学翻译、应用文翻译、文献翻译研究与实践、西方翻译理论概要、翻译理论与技巧、口译理论与技巧、语言与翻译等。 英语专业考研、英语专业研究生同声传译方向 开设学校:北京外国语大学、西安外国语大学、天津外国语学院、南开大学等。 研究内容:这是实践性很强的研究方向,主要学习英汉、汉英的同声翻译。 就业方向:主要就职于政府涉外部门、大型企事业单位和高校等。 所学课程:英汉笔译、汉英笔译、视译、英汉交替传译、汉英交替传译、英汉同声传译、汉英同声传译、翻译理论等。

[考研类试卷]2012年南开大学英语专业(基础英语)真题试卷.doc

[考研类试卷]2012年南开大学英语专业(基础英语)真题试卷 一、选词填空 0 Fill in the blanks with the words given below. Change the form if necessary. Each word can be used only once. 1 Her parents left her nothing but a______old farmhouse. 2 Police are keeping the area under constant______. 3 The administration is still______over the Health Care issue. 4 ______sometimes occurs in politics. 5 A man was______around outside the shop. 6 Lucy had always______after a place of her own. 7 Nothing could______the indignity of being publicly criticized. 8 We______all products tested on animals. 9 Scientists are hoping to find______evidence to confirm their theories. 10 What he enjoys most in life is delicious food, and he is regarded as a______. 11 When colors are______, they become affected in hue. 12 The old man was______passers-by for money. 13 His ambition was______when he won the first prize. 14 The love of poetry was______in him by her teaching.

英语专业考研院校排名

英语专业考研院校排名 以下都是按阶梯排名的,感觉比较权威了,希望被采纳~~~ 第一阶梯北大复旦南大中大北外厦大上外 第二阶梯南开清华广外北师大南师大华东师大对外经贸 第三阶梯解外浙大华中师大上海交大华南师大北二外东南 第四阶梯川外天外武大暨大川大山大西南大学湖南师大 第五阶梯苏大人大大外吉大北语西外华南理工中南 第六阶梯福建师大上大同济中国海洋河大西安交大重大 英语专业考研、研究生:翻译研究、翻译学方向 主要研究中西翻译理论,翻译史,口、笔译技巧,对名家名著的翻译作品进行赏析,并从中、外文化的不同角度进行对比研究。介绍、就业前景和方向、招生院校介绍。 开设学校:北京外国语大学、广东外语外贸大学、上海外国语大学等。 研究内容:主要研究中西翻译理论,翻译史,口、笔译技巧,对名家名著的翻译作品进行赏析,并从中、外文化的不同角度进行对比研究。 该课程是英语语言学与文学专业硕士研究生的主干课程之一,由翻译理论和实践两部分组成。翻译理论主要包括翻译过程中对原文旨意、风格的分析与理解,翻译的功能,以语义翻译和交际翻译为主的各种翻译方法,翻译与文化的关系,翻译的标准等。翻译理论课的教学目的是使学生通过系统的翻译理论学习,对国内外影响较大的翻译理论、流派、代表人物有系统的了解,为今后的翻译实践奠定扎实的理论基础。翻译实践课的主要内容是进行与翻译理论同步的翻译实践,使学生通过翻译实践了解和熟悉各种翻译技巧,增强中英语言和文化差异对翻译影响的认识,进而提高实际翻译能力。 就业方向:多在外事外贸部门、大型企业,大多从事翻译工作。 所学课程:口译基础、笔译基础、交替口译、接续口译、同声传译、文体翻译、文学翻译、应用文翻译、文献翻译研究与实践、西方翻译理论概要、翻译理论与技巧、口译理论与技巧、语言与翻译等。

北大新闻与传播硕士考研就业怎么样

北大新闻与传播硕士考研就业怎么样 本文系统介绍北京大学新闻与传播硕士难度,北京大学新闻与传播硕士就业,北京大学新闻与传播硕士辅导,北京大学新闻与传播硕士参考书,北京大学新闻与传播硕士专业课五大方面的问题,凯程北京大学新闻与传播硕士老师给大家详细讲解。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的新闻与传播硕士考研机构! 一、北京大学新闻与传播硕士就业怎么样? 北京大学新闻与传播硕士专业就业实践多,学生动手能力强,且北京大学在新闻与传播领域的名气非常大,校友众多,就业不是问题。 据北京大学就业办公室的老师介绍,北京大学每年的就业率都保持在95%以上,毕业生整体需求还是比较旺盛的,大部分的专业供需比在1:4以上,每年学生大部分进入全国各地的省市地区的广播、电视、报刊、网络、电影等传媒机构和相关行业。社会对北京大学的办学水平和人才培养质量也给予很高的评价。 二、北京大学新闻与传播硕士考研难度大不大,跨专业的人考上的多不多? 2015年,北京大学新闻与传播硕士专业硕士计划招生110名,总体来说,北京大学新闻与传播硕士招生量大,考试难度不高,每年都大量二本三本学生考取的,据凯程从北京大学内部统计数据得知,北京大学新闻与传播硕士的考生中95%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生自身的能力,而不是本科背景。其次,新闻与传播硕士考试科目里,新闻与传播专业综合能力和专业基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学新闻的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,而且每年还有很多二本院校的成功录取的学员,主要是看你努力与否。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。 三、北京大学新闻与传播硕士专业方向与学费介绍 北京大学新闻与传播专业硕士学费总额为8万元,学制两年。 新闻与传播硕士专业致力于培养具有扎实理论基础,并适应特定行业或职业实际工作需要的应用型高层次专门人才。其专业方向如下: 新媒体方向 创意写作方向 以上方向的考试科目如下: ①思想政治理论 ②英语二 ③新闻与传播专业综合能力(创意写作方向主要考写作) ④新闻与传播专业基础(创意写作方向主要考文学基础) 四、北京大学新闻与传播硕士考研辅导班有哪些? 对于新闻与传播硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。很多辅导班说自己辅导北京大学新闻与传播硕士,您直接问一句,北京大学新闻与传播硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过北京大学新闻与传播硕士考研,更谈不上有新闻与传播硕士的考研辅导资料,考上北京大学新闻与传播硕士的学生了。在业内,凯程的新闻与传播硕士非常权威,基本上考新闻与传播硕士的同学们都了解凯程,2014年凯程学员考入北京大

英语专业考研名校全真试题基础英语2010年真卷_南开大学

大家论坛--英语专业考研--资料汇总--希望能对您的英语学习有帮助! 鲜花送人,留己余香。如果您觉得资料好,请您转发给需要的人——英语专业考研者没时间找资料的同学和朋友。英语专业在校大学生希望获得本专业信息的人。谢谢您!如有打扰,请包涵! 更多考试经验的帖子在:大家论坛-英语专业考研版 https://www.sodocs.net/doc/3e6509342.html,/forum-406-1.html 5月更新 [大家网]英语专业考研名校全真试题基础英语07到10年真卷与解析下载 [大家网]星火英语专业考研名校全真试题精解英汉互译(2012) [大家网]星火英语专业考研考点精梳与精炼英美文化 [大家网]星火英语专业考研考点精梳与精炼英美文学 [大家网]英语专业考研核心词汇.pdf.宫玉波.09版 [大家网]英语专业考研考点精梳与精练上海外国语大学语言学.pdf.黄任.09版[大家网]英语专业考研考点精梳与精练北京外国语大学英美文化.rar郭栖 庆.2009年版 [大家网]星火英语专业考研考点精梳与精炼英美文学 [大家网]英语专业考研名校全真试题基础英语07到10年真卷与解析下载 [大家网]2011英语专业考研名校全真题精解英汉互译.rar郭棲庆2010年出版[大家网]2010年英语专业考研考点精梳与精练北京外国语大学英美文学.rar郭栖庆09年出版 [大家网]2010年英语专业考研考点精梳与精练英美文化.rar郭栖庆09年出版 新编英国文学教程——高等学校英语专业系列教材下载 [大家网]《新编英国文学教程》下载 《英语语言学基础》学习指南-南温洪瑞主编1999年08月版pdf 【大家论坛】传播学原理2009年版张国良 孙亦丽--大学英语精读学习精要--第一册第二册第三册 pdf 下载 高级英语第二册教材及教师用书第一册 rar下载 [大家网]外事翻译口译和笔译技巧.rar 下载 孙辉的简明法语教程练习参考答案 rar 大家网《俄语语义:句法集成描写模式》下载 《480个最有用的法语动词》09年出版pdf下载 [大家网]现代俄语语法02年版本. pdf 下载 大家论坛大学俄语阅读高分突破与技巧 pdf 2005年版 【大家论坛】大学德语4(修订版)pdf--2003年版高教出版社张书良 大家论坛英语句法与语用研究.rar 下载 大家论坛语言学名著选读pdf 大家论坛英语专业考研考点精梳与精练上外语言学pdf下载 大家论坛英语语言文学典型例题与全真题解析.rar下载 基础英语真题: (北外)00-09年基础英语试题及答案详解

2017深圳大学考研复试面试:英语口语常见问题

2017深圳大学考研复试面试:英语口语常见问题 在每一年的面试中都会有很多相同的问题,这些问题看起来很平常回答起来却是很有艺术的。鸿知深大考研网在此总结了历年面试中英语口语的经典问题,希望对考生复习有所帮助。 一、传统面试问题 1.What can you tell me about yourself?(关于你自己,你能告诉我些什么?) In high school I was involved in competitive sports and I always tried to improve in each sport I participated in. As a college student, I worked in a clothing store part-time and found that I could sell things easily. The sale was important,but for me,it was even more important to make sure that the customer was satisfied. It was not long before customers came back to the store and specifically asked for me to help them. I'm very competitive and it means a lot to me to be the best. 分析:这一问题如果面试没有安排自我介绍的时间的话。这是一个必问的问题。考官并不希望你大谈你的个人历史。是在寻找有关你性格、资历、志向和生活动力的线索。 答案译文:在高中我参加各种竞争性体育活动,并一直努力提高各项运动的成绩。大学期间,我曾在一家服装店打工,我发现我能轻而易举地将东西推销出去。销售固然重要,但对我来说,更重要的是要确信顾客能够满意。不久便有顾客返回那家服装店点名让我为他们服务。我很有竞争意识,力求完美对我很重要。 2.What would you like to be doing five years after graduation?(在毕业以后5年内你想做些什么?) I hope to do my best I can be at my job and because many in this line of work are promoted to area manager,I am planning on that also. 分析:你要清楚你实际上能胜任什么。 答案译文:我希望能在我的职位上尽力做好工作,由于在同一领域工作的许多人都被提为区域负责人,所以我亦有此打算。

英语专业考研院校排名

英语专业考研院校排名 The Standardization Office was revised on the afternoon of December 13, 2020

英语专业考研院校排名 以下都是按阶梯排名的,感觉比较权威了,希望被采纳~~~ 第一阶梯北大复旦南大中大北外厦大上外 第二阶梯南开清华广外北师大南师大华东师大对外经贸 第三阶梯解外浙大华中师大上海交大华南师大北二外东南 第四阶梯川外天外武大暨大川大山大西南大学湖南师大 第五阶梯苏大人大大外吉大北语西外华南理工中南 第六阶梯福建师大上大同济中国海洋河大西安交大重大 英语专业考研、研究生:翻译研究、翻译学方向 主要研究中西翻译理论,翻译史,口、笔译技巧,对名家名著的翻译作品进行赏析,并从中、外文化的不同角度进行对比研究。介绍、就业前景和方向、招生院校介绍。 开设学校:北京外国语大学、广东外语外贸大学、上海外国语大学等。 研究内容:主要研究中西翻译理论,翻译史,口、笔译技巧,对名家名著的翻译作品进行赏析,并从中、外文化的不同角度进行对比研究。 该课程是英语语言学与文学专业硕士研究生的主干课程之一,由翻译理论和实践两部分组成。翻译理论主要包括翻译过程中对原文旨意、风格的分析与理解,翻译的功能,以语义翻译和交际翻译为主的各种翻译方法,翻译与文化的关系,翻译的标准等。翻译理论课的教学目的是使学生通过系统的翻译理论学习,对国内外影响较大的翻译理论、流派、代表人物有系统的了解,为今后的翻译实践奠定扎实的理论基础。翻译实践课的主要内容是进行与翻译理论同步的翻译实践,使学生通过翻译实践了解和熟悉各种翻译技巧,增强中英语言和文化差异对翻译影响的认识,进而提高实际翻译能力。 就业方向:多在外事外贸部门、大型企业,大多从事翻译工作。

深圳大学考研西班牙语专业考试大纲

深圳大学考研西班牙语专业考试大纲 考试科目代码及名称:244西班牙语(二外) 一、考试基本要求 本考试大纲适用于报考深圳大学英语语言文学、外国语言学和应用语言学专业的硕士研究生第二外国语入学考试。要求考生通过学习董燕生、刘建编写的《现代西班牙语》(最新版)1、2册;刘建、刘元琪、徐蕾编写的《速成西班牙语》1、2册;王磊编译的《走遍西班牙》1至4册等西班牙语教材,较熟练地掌握西班牙语语法和词法方面的基本知识,并能够运用这些知识阅读、理解一般性文章,并进行简单的西汉、汉西翻译。 二、考试内容和考试要求(注:总分100分) 考生应掌握下列语言知识和技能: (一)语言知识 1. 语法知识:考生应能熟练地掌握、运用基本的西班牙语语法知识,包括陈述式现在时、陈述式简单过去时、陈述式过去未完成时、陈述式现在完成时、陈述式将来时、虚拟式现在时、肯定及否定命令式、条件式(可能式)的基本用法;动词的各种非人称形式,包括原形动词、副动词、过去分词的基本用法;各类句型,包括简单句、复合句(并列复合句及各类主从复合句)、无人称句、自复被动句、被动句、感叹句等的基本用法。 2. 词汇及词法:考生应能掌握3000左右的常用词汇、词组及其用法,包括名词及其阴阳性、单复数;定冠词、不定冠词的基本用法;形容词及其与名词的性数一致关系、相对位置;动词及其变位、非人称形式、与前置词和名词的搭配关系;前置词的基本用法以及常用的前置词结构;副词的基本用法;各类人称代词的含义及用法等。 3. 此外,要求学生具备基本的阅读能力,能根据阅读材料正确把握其主旨和大意,并具有一定的推理分析能力,以及基本的翻译能力,能正确理解中文信息,并将其用西班牙语准确表达出来。 三、考试的基本题型 考试题型可能包括: 词汇、语法单项选择 名词单复数、阴阳性填空 前置词或前置词与冠词的缩合形式填空 冠词或冠词与前置词的缩合形式填空 各类代词填空(主格人称代词、宾格代词、与格代词、自复代词、夺格代词等) 动词填空 选词填空 完形选择 阅读理解 汉译西 西译汉。 小提示:目前本科生就业市场竞争激烈,就业主体是研究生,在如今考研竞争日渐激烈的情况下,我们想要不在考研大军中变成分母,我们需要:早开始+好计划+正确的复习思路+好的辅导班(如果经济条件允许的情况下)。2017考研开始准备复习啦,早起的鸟儿有虫吃,一分耕耘一分收获。加油!

北大新闻与传播考研录取率是多少

北大新闻与传播考研录取率是多少 本文系统介绍北京大学新闻与传播硕士难度,北京大学新闻与传播硕士就业,北京大学新闻与传播硕士辅导,北京大学新闻与传播硕士参考书,北京大学新闻与传播硕士专业课五大方面的问题,凯程北京大学新闻与传播硕士老师给大家详细讲解。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的新闻与传播硕士考研机构! 一、北京大学新闻与传播硕士考研难度大不大,跨专业的人考上的多不多? 2015年,北京大学新闻与传播硕士专业硕士计划招生110名,总体来说,北京大学新闻与传播硕士招生量大,考试难度不高,每年都大量二本三本学生考取的,据凯程从北京大学内部统计数据得知,北京大学新闻与传播硕士的考生中95%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生自身的能力,而不是本科背景。其次,新闻与传播硕士考试科目里,新闻与传播专业综合能力和专业基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学新闻的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,而且每年还有很多二本院校的成功录取的学员,主要是看你努力与否。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。 二、北京大学新闻与传播硕士就业怎么样? 北京大学新闻与传播硕士专业就业实践多,学生动手能力强,且北京大学在新闻与传播领域的名气非常大,校友众多,就业不是问题。 据北京大学就业办公室的老师介绍,北京大学每年的就业率都保持在95%以上,毕业生整体需求还是比较旺盛的,大部分的专业供需比在1:4以上,每年学生大部分进入全国各地的省市地区的广播、电视、报刊、网络、电影等传媒机构和相关行业。社会对北京大学的办学水平和人才培养质量也给予很高的评价。 三、北京大学新闻与传播硕士专业方向与学费介绍 北京大学新闻与传播专业硕士学费总额为8万元,学制两年。 新闻与传播硕士专业致力于培养具有扎实理论基础,并适应特定行业或职业实际工作需要的应用型高层次专门人才。其专业方向如下: 新媒体方向 创意写作方向 以上方向的考试科目如下: ①思想政治理论 ②英语二 ③新闻与传播专业综合能力(创意写作方向主要考写作) ④新闻与传播专业基础(创意写作方向主要考文学基础) 四、北京大学新闻与传播硕士考研辅导班有哪些? 对于新闻与传播硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。很多辅导班说自己辅导北京大学新闻与传播硕士,您直接问一句,北京大学新闻与传播硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过北京大学新闻与传播硕士考研,更谈不上有新闻与传播硕

相关主题