搜档网
当前位置:搜档网 › 短语和翻译附答案

短语和翻译附答案

短语和翻译附答案
短语和翻译附答案

短语和翻译附答案、

Part III T ranslation

Directions: Complete the sentences by translating into English the Chinese given in brackets.

1.I’m not sure where you can find a babysitter— (我会四处打听一下的).

Answer: I’ll ask around

2. He was so angry that (他就忍不住告诉他们) what he thought.

Answer: he can’t help telling them

3.Sometime new ideas have to be tested many times (受到公认前).

Answer: before being fully accepted

4.The young teacher (并非只是)complain about the poor working

conditions in the school. He donated some money to improve them.

Answer: did more than just

5. The international situation is (很微妙) in the Middle East.

Answer: very delicate

6. New words are constantly added to our vocabulary while (一些老词汇过时了).

Answer: out of date

7. I’m amazed that she married him so soon. (她不可能十分了解他).

Answer: She can’t have got to know him very well

8.If you suspect that the illness might be serious (你不应

该推迟看医生).

Answer: you shouldn’t postpone to seeing doctor.

9. Being in no great hurry, (我们选了那条长且风景优美的路线).

Answer: we took the long ,scenic route.

10. (觉得摩托车有毛病), he stopped his car.

Answer: Feeling something go wrong with the motor

11. (直到我高中三年级) that the possibility took hold.

Answer: But it wasn’t until my third year in high school

12.He is comparatively weaker (就教育背景来说) and

is likely to lose the competition for this reason.

Answer: in terms of the educational background

13. I think the media (有责任教育年轻人), not just entertain them.

Answer:

14. The story (作为最好的被挑选出来) by the judges.

Answer: was picked out as the best

15. A doctor cannot (见死不救).

Answer: turn away a dying man

16.Even Mr. Fleagle stopped two or three times to (克制一丝拘谨的

微笑).

Answer: hold back a small prim smile.

17.She finally made it to university, after which to my regret I (与她失

去了联系)

Answer: lost touch with her

18. It was too bad for a privileged minority, though even they (也无

从享受现代医疗).

Answer: had to do without modern medicine

19. (我们必须假定他是无罪的) until he is proved guilty.

Answer: W e must assume him to be innocent

20.The case shows how to (抓住机会) to invest offshore by

diversifying into overseas markets.

Answer: grab at the opportunity

21.Since I graduated from Nanjing University in 1985, (可以说我与

我的大学同学失去了联系。)

Answer: I have kind of lost touch with my classmates.

22.It is reported that the local government .(已采取适当的措施避免

严重缺水。)

Answer:

23. The car burns too much gas,_________.(而且价钱几乎是我想付的两倍)

Answer: and moreover the price is almost twice as much as I intend to pay

24. Doris walked in the forest cautiously, .(害怕遭到大蛇攻击。)

Answer: afraid of being attacked by giant snakes.

25.I am not sure where you can find a good carpenter ----_____.(你最好四处打

听打听。)

Answer: Y ou’d better ask around

26.As it was a formal dinner party, I wore formal dress, .(我照妈妈对我

讲的那样。)

Answer: in terms of what my mum said to me

27.Mary looks as if she is very worried about the Chinese exam, (因为她

还没有背熟课文).

Answer: because she hasn’t learned the text by heart

28._________(据报道) that UN mediators have worked out a plan which they

hope will be acceptable to both sides.

Answer: It is reported

29 (正如科学家所预言的那样),global pollution has become one

of the most serious problems humans are faced with.

Answer: As is predicted by scientists

29._________(他感到有点尴尬),he quickly cleared his throat and looked up

at the painting on the wall.

Answer: Feeling a little embarrassed

32. If the media can (像这样捏造故事),who are we supposed to believe.

Answer: manufacture stories like this

33. For the little extra it’ll cost, we (不妨在这里再呆一个晚上).

Answer: might just as well stay for another night

34. I’ve (似乎记得) that the paper should be handed in this Friday,

Answer: sort of remembered

35.It wasn’t until my third year in high school that(有了实现的可能).

Answer: the possibility took hold.

37.The only way to prevent further developments would be a global state that suppressed anything

new, and (人类的进取心与创造力如此旺盛) even this wouldn’t succeed.

Answer: human initiative and inventiveness are such that

38. As a financial expert, William advised us to (投资股票市场).

Answer: invest our money in the stock market

39. (谋求这些职位的竞争很激烈) we have five times as many applicants this year

as we did last year.

Answer: Competition for these jobs is very tough

40.I _______________(一路走回来)from Fleet Street to Randor Walk, which

took me quite a while.

Answer: walked back all the way

41. Earthquakes, typhoons and other natural disasters cannot be prevented, (但

可采取行动保护生命财产).

Answer: but action can be taken to protect life and property

42. On my way to school, I saw people _______________(散发广告和样本).

Answer: distributing advertisement and sample

43. He is a man of good credibility; the more you know him, _______(他的形

象越高大)in your mind.

Answer: greater his stature grows

44.People battling cancer or victims of EL Nino may find this ________(令人

沮丧的),but the truth is that Nature does not yield her secrets easily.

Answer: frustrating

45.Old habits die hard. That’s why you should stop smoking before the ha bit

_________________(根深蒂固).

Answer: takes hold

46.The work is not very profitable __________(就…而言)cash, but I am

getting valuable experience.

Answer: in terms of

48. Scientists will have to ____________(提出)new methods of increasing the

world’s food supply.

Answer: put up with; come up with

47.She advised young female football players to __________________

(利用)any opportunities to participate in events.

Answer: make use of; harness

49.When I saw my little brother crying bitterly over the death of his pet dog, I

could hardly ______________ (遏制)my tears.

Answer: hold back

50.This is the _______(最好的私立学校) in this city.

Answer: best private school

常见翻译短语和句型

翻译训练 考查词组和句型在具体语境中的运用能力。这类考题所涉及的主要搭配有: be good at (在……方面好,善于) be filled with (充满……) be angry with (对某人发脾气) be pleased with (对……感到满意) be afraid of (害怕) be full of (充满……) be proud of (以……自豪) be interested in (对……感兴趣) be excited about (对……感到兴奋) be late for(……迟到) be kind to(对某人亲切) be bad for(对……有害处) stop…(from)doing sth (阻止……做某事) spend…(in)doing sth(花费时间或金钱做某事) help…doing…(帮助某人做某事) not…until…(直到……才……) so…that…(如此……以致……) such…that…(如此……以致……) too…to… (太……而不能……) prefer doing A to doing B=prefer to do A rather than do B(宁愿做A事而不愿做B事)find it +形容词+to do sth(觉得做某事是……的) It's time to do sth(是做某事的时候了) let's…(我们做……吧)等等 1.接不定式作宾语的常用动词: afford to do sth. 担负得起做某事 agree to do sth. 赞同做某事 arrange to do sth.布置做某事 ask to do sth. 要求做某事 beg to do sth. 恳求做某事 care to do sth. 想要做某事 choose to do sth. 决议做某事 decide to do sth. 决议做某事 demand to do sth. 要求做某事 determine to do sth. 决心做某事 expect to do sth. 期望做某事 fear to do sth. 惧怕做某事 help to do sth. 协助做某事 hope to do sth. 希望做某事 learn to do sth. 学习做某事 manage to do sth. 设法做某事 offer to do sth. 主动提出做某事 plan to do sth. 计划做某事 prepare to do sth. 预备做某事 pretend to do sth. 伪装做某事 promise to do sth. 承诺做某事 refuse to do sth. 拒绝做某事 want to do sth. 想要做某事 wish to do sth. 希望做某事 aim to do sth. 计划做某事 fail to do sth. 未能做某事 long to do sth. 盼望做某事

英语短语大全翻译版

英语短语大全翻译版 benefits but has created some serious problems as well.(互联网已在我们的生活扮演着越来越重要的角色,它给我们带来了许多好处但也产生了一些严重的问题) 5:With the rapid development of science and technology,more and more people believe that……(随着科技的迅速发展,越来越多的人认为……) 6:It is a common belief that……==It is commonly believed that……(人们一般认为……) 7:A lot of people seem to think that……(很多人似乎认为……) 8:It is universally acknowledged that + 句子(全世界都知道...) 二、表达不同观点 1:People's views on……vary from person to person. Some hold that……However, others be lieve that……(人们对……的观点因人而异,有些人认为……然而其他人却认为……) 2:People may have different opinions on……(人们对……可能会持有不同见解) 3:Attitudes towards (drugs)vary from person to person.==Different people hold different attitudes towards(failure)(人们对待吸毒的态度因人而异) 4:There are differen t opinions among people as to……(对于……人们的观点大不相同) 三、表示结尾 1:In short, it can be said that……(总之,他的意思是……) 2:From what has been mentioned above, we can come to the conclusion that……(从上面提到的,我们可以得出结论……) 3:Taking all these factors into consideration, we naturall y/reasonably come to the conclusion that……(把所有的这些因素加以考虑,我们自然可以得出结论……) 4:Hence/Therefore, we'd better come to the conclusion that……(因此,我们最好的出这样的结论……)5:There is no doubt that (job-hopping)has its drawbacks as well as merits.(毫无疑问,跳槽有优点也有缺点) 6:All in all, we cannot live without……,but at the same time we must try to find out new ways to cope with the problems that would arise.(总之,我们没有……无法生活,但同时我们必须寻求新的解决办法来面对可能出现的新问题) 四、提出建议 1:It is high time that we put an end to the (trend).(该是我们停止这一趋势的时候了) 2:There is no doubt that enough concern must be paid to the problem of……(毫无疑问,对……问题应予以足够重视) 3:Obviously ,if we want to do something … it is essential that……(显然,如果我们想要做么事,很重要的是……) 4:Only in this way can we ……(只有这样,我们才能……) 5:Spare no effort to + V (不遗余力的) 五、预示后果 1:Obviously,if we don't control the problem, the chances are that……will lead us in danger.(很明显,如果我们不能控制这一问题,很有可能我们会陷入危险) 版权归属:英语作文https://www.sodocs.net/doc/3f17909641.html,

英汉短语翻译

be cut and dry 事先准备好的,索然无味的French leave 不辞而别 Italian football 炸弹 castle in Spain 空中楼阁,白日梦Greek gift 害人的礼物 Turkish towel 粗面毛巾 a bad sailor 会晕船的人 under the weather 身体不适 be green-eyed 红眼病 get off to a good start 开门红 skin and bones 皮包骨头 in deep water 水深火热 at one''s fingertips 了如指掌 talk black into white 颠倒黑白 go through fire and flood 赴汤蹈火 search one’s heart 扪心自问 on the down grade每况愈下 roses and thorns 有甜有苦 fusion and fission 聚变和裂变 mistakes of succumbing to individualism 犯个人主义的错误 to bore a hole 镗孔 to improve the surface finishes 提高表面光洁度 dry cow 不产奶的母牛 dry fire 空弹射击 dry facts 不加渲染的事实 dry book 枯燥无味的书 dry shampoo 干洗的洗发剂 dry party 无酒的聚会 dry wine 无甜味的葡萄酒 dry farming 旱作农业 dry law 禁酒令 dry nurse 保姆electromagnetic waves 电磁波 oil baron 石油大王 slow-witted 头脑迟钝 tongue-tied 张口结舌,哑口无言。to wait for gains without pains 守株待兔 wall of bronze 铜墙铁壁 catch at shadows 捕风捉影 Whoever plays with fire perishes 玩火自焚 running dog 走狗 downy lips make,thoughtless slips 嘴上没毛,说话不牢castle in the air 空中楼阁

500个常用词组翻译

500个常用词组翻译 1. a big headache 令人头痛的事情 2. a fraction of 一部分 3. a matter of concern 焦点 4. a series of 一系列,一连串above all 首先,尤其是 5. absent from不在,缺席 6. abundant in富于 7. account for 解释 8. accuse sb. of sth.控告 9. add to增加(add up to) 10. after all 毕竟,究竟 11. agree with同意 12. ahead of time / schedule提前 13. ahead of 在...之前(ahead of time 提前) 14. alien to与...相反 15. all at once 突然,同时 16. all but 几乎;除了...都 17. all of a sudden 突然 18. all over again 再一次,重新 19. all over 遍及 20. all right 令人满意的;可以 21. all the same 仍然,照样的 22. all the time 一直,始终 23. angry with sb. at/about sth.生气,愤怒 24. anxious about/for忧虑,担心 25. anything but 根本不 26. apart from 除...外(有/无) 27. appeal to 吸引,申诉,请求 28. applicable to适用于 29. apply to适用 30. appropriate for/to适当,合适 31. approximate to近似,接近 32. apt at聪明,善于 33. apt to易于 34. around the clock夜以继日 35. as a matter of fact 实际上 36. as a result(of) 因此,由于 37. as a rule 通常,照例 38. as far as ...be concerned 就...而言 39. as far as 远至,到...程度40. as follows 如下 41. as for 至于,关于 42. as good as 和...几乎一样 43. as if 好像,防腐(感谢关注英语口语精华) 44. as regards 关于,至于 45. as to 至于,关于 46. as usual 像平常一样,照例 47. as well as 除...外(也),即...又 48. as well 同样,也,还 49. ashamed of羞愧,害臊 50. aside from 除...外(还有) 51. ask for the moon异想天开 52. at a loss 茫然,不知所措 53. at a time 一次,每次 54. at all costs 不惜一切代价 55. at all events 不管怎样,无论如何 56. at all times 随时,总是 57. at all 丝毫(不),一点也不 58. at any rate 无论如何,至少 59. at best 充其量,至多 60. at first sight 乍一看,初看起来 61. at first 最初,起先 62. at hand 在手边,在附近 63. at heart 内心里,本质上 64. at home 在家,在国内 65. at intervals 不时,每隔... 66. at large 大多数,未被捕获的 67. at last 终于 68. at least 至少 69. at length 最终,终于 70. at most 至多,不超过 71. at no time 从不,决不 72. at one time 曾经,一度;同时 73. at present 目前,现在 74. at someone‘s disposal 任...处理 75. at the cost of 以...为代价 76. at the mercy of 任凭...摆布 77. at the moment 此刻,目前 78. at this rate 照此速度

英语翻译常用句型(加精)

英语翻译常考句型详解 1.It is not that…but that… 这不是说…,而是说… 「例文」It is not that the scales in the one case, and the balance in the other, differ in the principles of their construction or manner of working; but that the latter is much finer apparatus and of couse much more accurate in its measurement than the former. 「译文」这并不是说在一种情况下所使用的磅秤和在另一种情况下所使用的天平在构造原理上或工作方式上存在差别,而是说与前者相比,后者是一种更精密得多的装置,因而在计量上必然更加准确。 2.nothing else than 完全是,实在是 「例文」What the man said was nothing else than nonsense. 「译文」那个人讲的话完全是一派胡言。 3.as引导的特殊状语从句,翻译时做定语从句处理。 「例文」We hope the measures to control prices, as they have been taken by the government, will succeed. 「译文」我们希望,政府已经采取的控制物价的措施将取得成功。 4.名词+or+名词结构中,or后的名词是同位语,应译为即…;或者称…. 「例文」Moreover, technology includes techniques , or ways to do things , as well as the manchines that may or may not be necessary to apply them. 「译文」再者,除机器外技术还包括技艺,即制作方法,而运用这些记忆并不一定都需要机器。 5.more…than…结构有三种译法:than连接肯定形式的从句时,该从句译为否定句;在比较的基础上表示选择关系时,可译为与其说…不如说;进行同类比较时,译成比…更. 「例文」The complexity of the human situation and injustice of the social order demand far more fundamental changes in the basic structure of society itself than some politicians are willing to admit in their speeches. 「译文」人类社会形势的复杂性和社会制度的不公正性要求对社会基本结构进行彻底变革,而一些政客口头上是很不愿意承认这一点的。 「分析」这是一个主从复合句,连词than前为主句,than后为从句。虽然本句是进行程度上的比较,但从句意义是否定的, 故译成否定句。 6.no more …than 与not… any more than no more …than 与not… any more than同义,不可简单地看成是more …than的否定形式。具体地说,这一结构可能是带有一定的感情色彩的否定形式,也可能是一种较特殊的类比形式。其翻译方法有二;表示同类否定比较时,可译为不比…更或都…同样不;表示比喻关系时,可译为正如…不,…也不. 「例文」The food on the ship was no better than on any other ship on which Billy had sailed. 「译文」这条船上(供应的)食品并不如比利工作过的其他船上的(食品)好。(括号里的词是可以省略的。) 「分析」这是一个主从复合句、主句是The food …no better , than on any other ship 是省略了比较对象的比较状语从句,从句on which引导的定语从句修饰先行词ship.本句中no more… than用于同类否定的比较,可译为不如…. 7.not so much as与其说…不如说… 「例文」Science moves forward, they say, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools. 「译文」新学派科学家说,科学的发展与其说源于天才伟人的真知灼见,不如说源于改进了的技术和工具等等更为普遍的东西。 「分析」这是一个主从复合句。插入语they say是主句,Science moves forward,……and tools是宾语从句。not so much……as 连接的是状语,as引导的状语从句中,由于上下文清楚,主谓语都省略了,即as(sciencemoves forward.)because of……not so much……as也可译为与其说……不如说……,它所表达的逻辑关系和more than有相似之处,也是在比较的基础上进行判断和选择,被比较的事物也同属一个范畴。所不同的是,more……than表示前重后轻的逻辑关系,而not so much… as和less than表示前轻后重的逻辑关系,这两个结构中信息重心落在句尾,因此不必倒过来译,只须按原文的词序顺译即可。

经典英文谚语大全带翻译

经典英文谚语大全带翻译 英文谚语大全带翻译第一部分 1、A little of everything, and nothing at all. 样样皆通,样样稀松。 2、A picture is a poem without words. 画为无言诗。 3、A word spoken cannot be recalled. 谚语是一个民族生产、生活智慧的沉淀与结晶,是一个民族语言与文化的精华。以下是由为大家推荐的英文谚语大全,欢迎大家学习参考。 一言说出,难以收回。 4、An apple a day keeps the doctor away. 一天一个苹果,医生不来找我。 5、A man is never too old to learn. 活到老,学到老。 6、A little labour, much health. 常常走动,无病无痛。 7、A bad custom is like a good cake, better broken than kept. 蛋糕莫保留,坏习气要除掉。 8、A life without a friend is a life without a sun. 她太喜爱这个娃娃了,所以对它观察得很细致。她是按这样的顺序来观察并描写的:蓝天→星星→月亮→小男孩和小女孩→可爱的小花猫。写一个静物比较容易,要把静物写得生动而又具体就不那么容易了。周智莹小朋友恰恰做到了这一点:她不仅写了这个静物各部分的颜色、大孝样子,还写出了小男孩和小女孩的服饰和姿态,最后还写出了自己的联想,字里行间流露出对爸爸送给自己的这份礼物的喜爱之情。 人生没有朋友,犹如生活没有阳光。

英语翻译常用句型

翻译中常见的句型 1.否定句型 1)部分否定。其否定意义只局限于整体中的一部分。其形式:“概括词all, every等+not+谓语动词”。常用于该句型词:all, both, everybody, everywhere, always, altogether, entirely, wholly等。 All is not gold that glitters. I do not wholly agree. 2) 完全否定。其形式:no, none 等否定词+肯定式谓语。常用于该句型词:no, none, nobody, nothing, nowhere, never, neither, nowhere, nowise, 等。还有一种句型:all等概括词+肯定式谓语+否定意义的词。 No words can describe the scene. 任何言词均不能描绘那景色。 All his plan came to nothing. 3)双重否定 a.主语+cannot+ help/refrain/keep + from + v-ing He could not help showing his pleasure.他不由得喜形于色。 b.主语+cannot+ but/choose but/ help but +do They can not choose but admit that they are wrong. c.(there be) not +主语+but+谓语 (There is )Nobody but has his faults. 人人都有缺点。 2.判断句型 1)强调判断句 a.主语+be+ no/none +other than/but +表语(强调内容) The tall figure that I saw was none other than our commander. b.主语+be+ nothing+(else)but/ else than/ less than+ 表语 Genius is nothing but labor and diligence.天才只不过是劳动加勤奋而已。 c.it is/was +强调部分+that/ who +从句 It is I who am to blame. 2) 正反判断句 a.主语+be +not+表语a, but +表语b What I admire in Columbus is not his discovered a world, but his having gone to search for it on the faith of an opinion. b.(it is) not… that(who) …, but…that (who) Not that we are afraid of them, but that they are afraid of us. 3)比较判断句: a.主语+be less+表语a +than表语b / more+表语b+表语a Experience shows that success is due less to abilities than to zeal. b.主语+be+表语b+ rather than+表语a He is an artist rather than a philosopher. c.主语+be+ not so much +表语a+ as+表语b It is so much advice as approval that he seeks. 他寻求的与其说是忠告,不如说是忠告。3.倍数表示句型: a.主语+be+倍数+that of 被比较对象/ as +形容词+as+被比较对象

翻译必背短语

高翻必备词组 Give the floor to 请…发言 It is a great pleasure for me to我很荣幸… Relevant issues 相关问题 Updated research result 最新的调查结果 Attach the importance to 对…给予重视 Lead-edge technologies领先技术 Minister Counselor公使 Natural heritage自然遗产 Shared concern 共同关心的问题 Well-deserved reputation良好的信誉 对…表示衷心的感谢express sincere gratitude to 请…讲话Let’s welcome to give a speech 双边会议bilateral conference 以掌声对…表示的最热烈的欢迎propose the warmest applause to 主办单位sponsor 颁奖仪式the Award Ceremony 贺词greeting speech 隆重举行observe the grand opening of 请…颁奖Let’s invite to present the award 取得圆满成功achieve complete ceremony 全球庆典global celebration ceremony 宣布…结束 declare the closing of 请全体起立,奏国歌 Please rise for the national anthem. Collective stewardship集体管理 Competitive job market充满竞争的就业市场 Financial institutions金融机构 Forward-looking进取 Gross National Product国民生产总值 Meet the challenges 迎接挑战 Public authorities公共机构 Regulatory mechanism 法规机制 Urban residents 城市居民 Well-serviced formal city服务齐全的高尚城市 把…列为重要内容place as the priority 不放松工作never neglect the work 节约用水 water conservation 对…表示衷心祝贺extend our sincere congratulations on 节约用水先进城市model city of water conservation 使…取得预期效果attain the results expected 授予…光荣称号 confer honorable awards on 为…而奋斗strive for 严重缺水城市a city of severe water shortage

九年级英语翻译短语句子

. . .. . . .. .专业 . . Unit 1 Section A 1.制作单词卡片 3.听磁带 5.看录像 7.小组学习 9.一字一字地 11.发现干sth 困难 13.学会学英语 15.他们脸上的表情 17.记笔记 19.做语法练习 21. 大声重复出来 2.读课本 4.向老师求助 6.和sb 交谈(3) 8.作报告 10.对…有耐心 12.…的秘诀 14.爱上 16.查字典 18.记句型 20.用英语写日记 22.害怕干sth(2) 23.大声读来练习发音怎么样? 24.我用那种方法学到了很多。 25.它确实提高了我的口语技巧。 26.我认为那非常有效。 27.听懂英语口语太难了。 28.尽量通过阅读前后句来猜测单词的意思。 29.你可以通过每天阅读你喜欢的东西而变得更好。 30.你读书越多,你(读书的速度)就会越快。 31.老师讲得太快了,以至于大部分时间我听不懂她。 32.由于我糟糕的发音,我害怕问问题。 33.我也意识到我可以通过只听关键词来理解意思。

. . .. . . .. .专业 . . Section B 1.在…方面犯错误 3.做sth 的能力 5.有…共同之处 7.注意,关注 9.学习习惯 11.即使 13.独立地,单独地 2.天生具有… 4.依靠,依赖 6.对…感兴趣 8.把…和…联系起来 10.变得/感到无聊 12.紧、有压力 14.代替,而不是 15.其中有些单词我不会发音。 16.我不知道如何提高我的阅读速度。 17.我没有一起练习英语的伙伴。 18.每个人天生具有学习的能力。 19.但是你是否能把这做好取决于你的学习习惯。 20.研究表明,成功的学习者有一些共同的好习惯。 21.研究表明,如果你对某事感兴趣,你的大脑就会更活跃,你也更容易长时间关注它。 22.好的学习者常常将他们需要学习的东西与之感兴趣的东西联系起来。 23.好的学习者考虑他们擅长什么和需要多练习什么。

英语短语大全

work out是什么意思及反义词 1.锻炼身体,做运动 2.成功地发展 3.理解 4.算出,解决,慢慢地想出 5.制定出,拟定出 6.挖尽,开采光 wrap up是什么意思 v. 1.【俚语】住口,闭嘴,别再捣乱 2.(sb)(使)穿得暖和 3.(sth)圆满完成,顺利结束(协议或会议等) be born什么意思及同义词 v. 出生于 order of magnitude的中文意思恒星等级,数量级 wipe out什么意思及同义词 1.(尤指做滑雪或冲浪等体育运动时)跌倒,翻跌下来 2. wipe sb out 使疲惫不堪 3. wipe sb/sth out 彻底消灭;全部摧毁 slip away是什么意思及用法 v. 逃走 jet lag什么意思及同义词 n.[U] 飞行时差综合症;时差反应 roller coaster什么意思及同义词 n. 1.(游乐场的)过山车,环滑车 2. 不断变化的局势 access code怎么翻译及发音选(存)取码 what is more的中文释义而且;更重要的是 come after https://www.sodocs.net/doc/3f17909641.html,的中文翻译及用法 v. 1.跟着…来,跟在…后面 zip code的中文意思 (美)=postcode 美国1963年采用的邮政编码制度 with reference to是什么意思及用法 ad.关于 every day是什么意思每天 work on的中文翻译及音标 v.对 ... 起作用,企图影响或说服,忙于 work up是什么意思及用法 1.激发;使激动 n. 1.【医】诊断检查 hand brake什么意思及同义词 n. 手刹 account executive的中文释义 n. 1.(广告或服务业的)业务经理,业务员 strep throat的中文意思 n. 1.【医】脓毒性咽喉炎 with regard to怎么翻译及发音 ad. 1.关于 worn out https://www.sodocs.net/doc/3f17909641.html,怎么翻译及发音 [ wear out ]的过去式 do someone a favor是什么意思 v. 1.帮某人一个忙

常见翻译句型

常见翻译句型 记完常考的重点翻译词汇,也要突击一下常考的翻译句型,连词成句,又稳拿好几分~ 常考句型1: 形式主语it句(it is...(for sb) to do/that...) 例:我们城市的多数人将享受免费医疗,这是一定的。 【参考译文】It is certain that free medical care will be given to most people in our city. 常考句型2: 存在句(there be句型) 此处的be可以根据汉语意思变化为各种形式如appear to be, seem to be, happen to be, used to be, ought to be, must be。存在句除了典型的there be结构,还可以用其他的系动词如live,stand,lie,come,exist,remain 等来替换系动词be。 例:那里曾经有来自其他国家的移民。 【参考译文】There used to be immigrants from other countries. 常考句型3:主谓宾结构句

例:中国将加速节能产业的发展,使其到2015年成为国民经济的支柱产业。 【参考译文】China will speed up the development of energy-saving industry and make it a pillar of the national economy by 2015. 常考句型4:比较句 如果汉语句中出现“(不)和/像......一样”,那么可以用同级比较句“主语+谓语+(not)so/as +形容词/副词原级+as+被比较的对象” 例:北京大学是中国成立最早、最著名的大学之一。 【参考译文】Peking University is one of the earliest and most famous universities in China. 其他常考句型 常考句型5:让步状语从句(Although... ; though...) 常考句型6:原因状语从句(...because....) 常考句型7:目的/结果状语从句(so (such)...that...;so that...) 常考句型8:条件状语从句(If...) 常考句型9:递进句(What’s more...;Moreover,...) 常考句型10:结果句(Therefore, ....;..., consequently, ...)

英汉短语互译

1.plain prose 2.seckill 秒杀 3.chinadonisia 中国、印度、印度尼西亚 4.broken society 道德沦丧的社会 5. PIIGS 欧猪五国(欧洲主权债务危机最严重的葡萄牙,意大利,爱尔兰,希腊,西班牙五个国家的首字母合成词。Portugal,Italy,Ireland,Greece,Spain) 6.game theory 博弈论(博弈论又被称为对策论(Games Theory),是研究具有斗争或竞争性质现象的理论和方法,它既是现代数学的一个新分支,也是运筹学的一个重要学科。博弈论已经成为经济学的标准分析工具之一。) 7.ghost estate 三无房产、废弃房产(无人居住,无人修缮,或尚未完工的废弃房产) 8.defriend:解除好友关系 9.cultural pluralism 10.Obama-mess:奥巴马乱/困境 11. Localization本土化 12. 敲门砖:a stepping stone (to) 13. 蜗居: humble abode 14.富二代:affluent second generation 15.房奴:home mortgage slave 16汉化英语:Chinglish 17. 典故:allusion/ literary quotation 18. 典籍英译:old scripture 19. 模拟国际会议口译:stimulated international conference interpreting 20. 陪同口译: escort interpreting 21.翻译专业硕士:Master of translating and interpreting

表示比较的一些常见的重要短语及典型句型

英译汉试题中常见的重要短语及典型句型 1.几个典型例句 (1) ... not so much...... as (but) ... 与其说……还不如说…… (2) ... not so much that.....as (but) that...... 与其说……还不如说…… (3) ... not so much as..... (=not even) 甚至于不……,连……也不…… (4) ... might as well ... as..... 与其说……还不如说…… 例1:He is not so much a teacher as a scholar. 译文:与其说他是老师,with stunning splashes of colour against the black.,还不如说是学者。(注意翻译时动作的对象) 例2:It wasn"t so much his appearance I liked as his personality. 译文:与其说我喜欢他的外表,不如说我喜欢他的品格。 例3:It"s not so much that I don"t want to come but I just haven"t got the time. 译文:倒不是因为我不想来,而是我根本没有时间。 例4:He didn"t so much as say thank you after all we"d done for him. 译文:我们为他干了那么多事,他甚至连谢谢都没有说一声。 例5:You might as well throw your money into the sea as lend it to him. 译文:与其将钱借给他,还不如把钱丢进大海。(注意翻译时动作的对象) [注意]:more ... than ... 1) she is more beautiful than her sister. 她比她姐姐漂亮。 2) George is more intelligent than aggressive. 与其说乔治言行放肆,不如说他聪颖过人。 以上第1)句是more... than结构的一般用法,US$169.00 Details,即在两个不同的事物之间就同一方面作比较;而第2)句是就同一个人的两个不同方面作比较。因此要译成“与其说……还不如说……”。 more...than结构在上述1) 2)两句中的用法也适用于less ... than结构,得出相反的含义:

英语句子大全加翻译

英语句子大全加翻译 导读:本文是关于英语句子大全加翻译的文章,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 01、I was waiting for your attention till my heart says no。 等待你的关心,等到我关上了心。 02、Never stop smiling,not even when you’re sad,some man fall in love with your smile。 永远都不要停止微笑,即使在你难过的时候,说不定有人会因为你的微笑而爱上你。 03、There is always something,and you will see some people。 总有一些事,会让你看清一些人。 04、For man is man and master of his fate。 人就是人,是自己命运的主人。 05、All the people were laughing at me,like a madman have to do STH over and over again。 所有人都在笑我,像疯子一样折磨自己。 06、In the end,it’s not the years in your life that count。It’s the life in your years。 到头来,你活了多少岁不算什么,重要的是,你是如何度过这些岁月的。

07、In the good can not help but forgotten,also arrived,but sad memories。 在美好也禁不住遗忘,在悲伤也抵不过回忆。 08、Always listen to your heart because even though it’s on your left side,it’s always right。 总是听从内心的声音。因为即便它长在你的左边,它却总是对的。 09、In memory,there are some moments,when experience,nothing special,remember,she was more than thousands of words。 在记忆里,有一些瞬间,经历时没什么特别,回想时,却胜过千言万语。 10、Even if I bowed my head also cannot find reason lets you took me by the hand。 即使我低头也无法找到理由让你牵起我的手。 11、Grasps the sand,simply lift it。 握不住的沙,干脆扬了它。 12、Where there is great love,there are always miracles。 哪里有真爱存在,哪里就有奇迹。 13、They say losing it after treasure,lost treasure actually hurt more than anything else after。 人们都说失去后才知道珍惜,其实珍惜后的失去比什么都痛。

常见句型的翻译

常见句型的翻译: 定语从句的翻译 状语从句的翻译 名词性从句的翻译 长句子的翻译 定语从句的译法:Attributive clauses are widely used in English. In many cases, sentences are made very long because of attributive clauses. Hence it is important to have a correct comprehension and an accurate translation of attribute clauses. Different attributive clauses may express different meaning such as purpose, concession, result and so on. An attributive clause usually follows the word it modifies. This is different from Chinese. In Chinese there is no post-posi tion attributive and there can’t be too many modifiers preceding the modified word. All this causes changes in translating some sentences which contain attributive clauses. I、译成前置定语 一般说来,限制性的定语从句可提前译成定语。还有一些定语从句,虽然并不明显地带有限制性质,但本身较短,和被修饰语的关系紧密,也可译成前置定语。 1. To be sure, a great rebuilding project would give jobs to many of those people who need them. 诚然,一个宏伟的重建计划也许能为许多需要工作的人提供就业机会。 2. This is the solider who just returned from the front. 这是刚从前线回来的战士。 3. 成都 一个你来了就不想离开的城市。 Chengdu—A city you will never want to say goodbye after arrival. 4. In recent years, however, people have begun to become aware that cities are also areas where there is a concentration of problems. 可是,近几年来人们开始意识到城市也是问题成堆的地方。 当然,有些起附加说明作用的非限制性定语从句,对先行词也有不同程度的修饰限制作用,有时也可以译为前置定语。 5. The sun, which had hidden all day, now came out in all its splendor. 那个整天躲在云层里的太阳,现在又光芒四射地露面了。 6. He liked his sister, who was warm and pleasant, but he did not like his brother, who was aloof and arrogant. 他喜欢热情愉快的妹妹,而不喜欢冷漠高傲的哥哥。 II . 译成后置定语 A、一些结构比较复杂,或者意思上有较强的独立性的限制性定语从句,通常可译为后置的并列句。采取这种译法往往要重复关系代词所代替的词,比如:有时可在此词之前加指示词“这”、“这些”或人称代词“他”、“他们”等等,来使译文明确。 7. This volume is prepared as examples for writing compositions which, as it were, has been taken as a difficult task. 本书旨在为写作提供范例,可以说写作是一个难题。8. Matter is composed of molecules that are composed of atoms. 物质是由分子组成的,而分子又是由原子组成的。 9. But listen, I met a man, who said you could solve this problem. 听着,我遇见一个人,这个人说你是有权解决这个问题的。 10. Day light comes from the sun, which is a mass of hot, glowing gas. 日光来自太阳,太阳是一团炽热、发光的气体。 B、非限制性定语从句与先行词的关系不十分密切,只是对先行词加以说明,描述或解释,或对整个句子所陈述的事实或现象加以总结、补充说明,其前都有逗号分开。在汉译时一般译为后置并列分句。如: 11.He blamed me for everything, which I thought very unfair. 他把一切错误都归罪于我,我认为这很不公平。

相关主题