搜档网
当前位置:搜档网 › 商务英语常识

商务英语常识

商务英语常识
商务英语常识

商务英语常识

1.从中华人民共和国驻…大使馆商务参赞处获悉贵公司名称和地址,现借此机会与贵方通信,意在达成一些实际交易为开端,以建立业务关系。Having had your name and address from the Commercial Counselor's office of the Embassy of the People's Republic of China in..., we now avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations by a start of some Practical transactions.

2.从中国国际贸易促进会获悉,你们有意采购电器用具。

We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for Electric Appliances.

3.驻贵地的中国领事向我们介绍,你公司是…生产…(商品)的大出口商。Your name has been recommended to us by the Chinese Consul stationed in your city as large exporters of ... goods produced in ....

4.从…获悉你们行名及地址并了解你们是……有经验的进口商。现向你们开报…,盼能在贵地市场推销。

From ..., we have obtained your name and address and understand that you are experienced importers of .... We have pleasure in offering you ... of which we would appreciate your pushing the sale on your market.

5.从…获悉你公司专门经营…,现愿与你公司建立业务关系。

We learn from ... that your firm specializes in ..., and would like to establish business relationship with you.

6.承……的介绍,获悉你们是……有代表性的进口商之一。

Through the courtesy of.... we have learned that you are one of the representative importers of ...

7.据纽约司密斯公司所告,得悉你公司名称和地址,并得知你们…日本东京商会已把你行介绍给我们。

Your name and address has been given to us by Messrs. J. Smith & Co., Inc., in New York, who have informed us that your firm has been recommended to us by the Chamber of Commerce in Tokyo, Japan.

8.承贵地…银行通知,你们是…的主要进口商(出口商),并有意与中国进行这些方面的贸易。

The.... Bank in your city has been kind enough to inform us that you are one of the leading importers (exporters) of ... and are interested in trading with China in these lines ...

9.据了解,你们是中国…(商品)有潜力的买主,而该商品正属我们的业务

经营范围。

We are given to understand that you are potential buyers of Chinese ...,which comes within the frame of our business activities.

10.通过贵国最近来访的贸易代表团,我们了解到你们是信誉良好的…进口商,现发信给你们,盼能不断地接到你们的定单。

Through your trade delegation that recently paid a visit to this country, we learned that you are well-established importers of ... and are writing to you in the hope of receiving your orders from time to time.

11.我们欣然寄发这封自荐信,希望是互利关系的前奏。

We are glad to send you this introductory letter, hoping that it will be the prelude to mutually beneficial relations between us.

12.我们有幸自荐,盼望能有机会与你们合作,扩展业务。

We have the Pleasure to introduce ourselves to you with the hope that we may have an opportunity of cooperating with you in your business extension.

13.我们冒昧通信,以期待与贵公司建立业务关系。

We take the liberty of writing to you with a view to building up business relations with your firm.

14.现向贵司自我介绍,我们是国营公司,专门经营轻工业品。

We wish to introduce ourselves to you as a state operated corporation dealing exclusively in Light Industrial Goods.

15.也许你们已有所知,我们是国营公司,经营……(商品)的进出口业务。As you may be well aware, we are a state-operated corporation handling such items as .. in both import and export business.

16.鉴于你们是…的主要进口商之一,特此联系,盼能建立业务关系,以有助于你们满足各项需求。

As you are one of the leading importers in ..., we have pleasure in contacting you in the hope of establishing business relations and rendering you assistance in a wide range of your requirements.

17.了解到你们对…(商品)的进口和出口都感兴趣,故愿自荐,希望在我们两公司间建立互利的业务关系。

We understand that you are interested in both the import and export of ... and it is on this subject that we wish to introduce ourselves in the hope of establishing mutually beneficial business relations between our two corporations.

18.你公司是信誉卓著的照相机进口商,我公司极愿与你公司建立业务关系。

为此,我们现在寄去商品目录和价目单,用以向你公司毛遂自荐。

The high reputation, which you are enjoying as camera importers, has rendered us desirous of entering into business relations with you. Accordingly, we introduce ourselves to you by sending you our catalogs and price-lists.

19.我们经营的商品包括本国第一流造纸厂的产品,因此,我们有良好条件就你们提出的商品,向你们的顾客提供质量最可靠的商品。

The commodities we are handling consist of the manufactures of the first-rate paper mills of this country, and so we are in a good position to serve your customers with the most reliable quality of the line you suggest. 20.我们专门经营中国美术工艺品出口,愿与你们进行交易。

Specializing in the export of Chinese Art & Craft Goods we express our desire to trade with you in this line.

21.我们的主要业务是纺织品和手工艺品。

Our lines are mainly textiles and handicrafts.

22.我们经营这项业务已有多年。

We have been in this line of business for many years.

23.本信目的是探索与你们发展贸易的可能性。

The purpose of this letter is to explore the possibilities of developing trade with you.

24.我们愿在平等互利、互通有无的基础上与你公司建立业务关系。

We are willing to enter into business relations with your firm on the basis of equality, mutual benefit and exchanging what one has for what one needs. 25.我们愿与你们建立友好业务关系,分享互利的交易。

We wish to establish friendly business relations with you to enjoy a share of mutually profitable business.

26.盼直接洽谈,以便将你公司特种经营商品引进我地市场。

We wish to enter into direct negotiation with you with a view to introducing your special lines in our market.

27.我们有意向中华人民共和国寻求原油供应来源的可能性.

We are interested in the possibility of establishing sources of supply of crude oil from the People's Republic of China.

28.建议试试利用一下我们的经验和专门知识。

We advise you to make use of our experience and special knowledge on trial.

29.相信我公司的对外贸易经验以及对国际市场情况的熟悉,可能使我们有资格得到你们的信任。

We trust that our experience in foreign trade and intimate knowledge of international market conditions will entitle us to your confidence.

30.我公司与此地可靠的批发商有密切联系,能与你公司作可观的进口业务。Being closely connected with reliable wholesalers here, we shall be able to do considerable import business with you.

31.我们能开报十分优惠的条款。

We are able to quote you very advantageous terms.

商业信函的7个“C”原则

写信的原则(Writing Principles)已从原来的3个“C”(Conciseness, Clearness, Courtesy)发展到目前的7个“C”:Completeness, Clearness, Concreteness, Conciseness, Correctness, Courtesy, Consideration

实例:

Dear Sirs,

With reference to your letter of April 9, we are pleased to accept your offer of 100 tons of Copper Wire as per your Offer Sheet No.8/070/02B. Please go ahead and apply for your Export Licence. As soon as we are informed of the number of the Export Licence we will open the L/C by cable. 信的本文汉译

关于你们四月九日涵,我们高兴地接受你们第8/070/02B号报盘单所报100吨紫色铜丝。请着手办理申请出口许可证。一经接到出口许可证号码的通知,当即电开信用证。

商务谈判实例(一)

Dan Smith是一位美国的健身用品经销商,此次是Robert Liu第一回与他交手。就在短短几分钟的交谈中,Robert Liu既感到这位大汉粗犷的外表,藏有狡兔的心思??他肯定是沙场老将,自己绝不可掉以轻心。双方第一回过招如下:

D: I'd like to get the ball rolling(开始)by talking about prices.

R: Shoot.(洗耳恭听)I'd be happy to answer any questions you may have. D: Your products are very good. But I'm a little worried about the prices you're asking.

R: You think we about be asking for more?(laughs)

D: (chuckles莞尔) That's not exactly what I had in mind. I know your research costs are high, but what I'd like is a 25% discount.

R: That seems to be a little high, Mr. Smith. I don't know how we can make a profit with those numbers.

D: Please, Robert, call me Dan. (pause) Well, if we promise future business??volume sales(大笔交易)??that will slash your costs(大量减低成本)for making the Exec-U-ciser, right?

R: Yes, but it's hard to see how you can place such large orders. How could you turn over(销磬)so many? (pause) We'd need a guarantee of future business, not just a promise.

D: We said we wanted 1000 pieces over a six-month period. What if we place orders for twelve months, with a guarantee?

R: If you can guarantee that on paper, I think we can discuss this further

商务谈判实例(二)

Robert回公司呈报Dan的提案后,老板很满意对方的采购计划;但在折扣方面则希望Robert能继续维持强硬的态度,尽量探出对方的底线。就在这七上七八的价格翘翘板上,双方是否能找到彼此地平衡点呢?请看下面分解:

R: Even with volume sales, our coats for the Exec-U-Ciser won't go down much.

D: Just what are you proposing?

R: We could take a cut(降低)on the price. But 25% would slash our profit margin(毛利率).We suggest a compromise??10%.

D: That's a big change from 25! 10 is beyond my negotiating limit. (pause) Any other ideas?

R: I don't think I can change it right now. Why don't we talk again tomorrow?

D: Sure. I must talk to my office anyway. I hope we can find some common ground(共同信念)on this.

NEXT DAY

D: Robert, I've been instructed to reject the numbers you proposed; but we can try to come up with some thing else.

R: I hope so, Dan. My instructions are to negotiate hard on this deal??but I'm try very hard to reach some middle ground(互相妥协).

D: I understand. We propose a structured deal(阶段式和约). For the first six months, we get a discount of 20%, and the next six months we get 15%.

R: Dan, I can't bring those numbers back to my office??they'll turn it down flat(打回票).

D: Then you'll have to think of something better, Robert.

商务谈判实例(三)

Dan上回提议前半年给他们二成折扣,后半年再降为一成半,经Robert 推翻后,Dan再三表示让步有限。您知道Robert在这折扣缝隙中游走,如何才能摸出双方都同意的数字呢?他从锦囊里又掏出什么妙计了呢?请看下面分解:

R: How about 15% the first six months, and the second six months at 12%, with a guarantee of 3000 units?

D: That's a lot to sell, with very low profit margins.

R: It's about the best we can do, Dan. (pause) We need to hammer something out (敲定)today. If I go back empty-handed, I may be coming back to you soon to ask for a job. (smiles)

D: (smiles) O.K., 17% the first six months, 14% for the second?!

R: Good. Let's iron out(解决)the remaining details. When do you want to take delivery(取货)?

D: We'd like you to execute the first order by the 31st.

R: Let me run through this again: the first shipment for 1500 units, to be delivered in 27 days, by the 31st.

D: Right. We couldn't handle much larger shipments.

R: Fine. But I'd prefer the first shipment to be 1000 units, the next 2000. The 31st is quite soon ---- I can't guarantee 1500.

D: I can agree to that. Well, if there's nothing else, I think we've settled everything.

R: Dan, this deal promises big returns(赚大钱)for both sides. Let's hope it's the beginning of a long and prosperous relationship.

商务谈判实例(四)

今天Robert的办公室出现了一个生面孔??Kevin Hughes,此人代表美国一家运动产品公司,专程来台湾寻找加工。接洽的加工产品市运动型“磁质石膏护垫”,受伤的运动员包上这种产品上场比赛,即可保护受伤部位,且不妨碍活动。现在,我们就来看看两人的会议现况:

R: We found your proposal quite interesting, Mr. Hughes. We'd like to weigh the pros and cons(衡量得失)with you.

K: Mr. Robert Liu, we've looked all over Asia for a manufacturer; your company is one of the most suitable.

R: If we can settle a number of basic questions, I'm confident in saying that we are the most suitable for your needs.

K: I hope so. And what might be the basic questions you have?

R: First, do you intend to take a position in(投资于……)our company? K: No, we don't, Mr. Liu. This is just OEM.

R: I see. Then, the most important thing is the size of your orders. We'll have to invest a great deal of money in the new production process.

K: If you can guarantee continuing quality, we can sign a commitment for 75,000 pieces a year, for five years.

R: At U.S. $1000 a piece, we'll make an average return of just 4%. That's too great a financial burden for us.

K: I'll check the number later, but what do you propose?

R: Here's how you can demonstrate commitment to this deal. Make it ten years, increase the unit price, and provide technology transfer.

商务谈判实例(五)

Robert在前面的谈判最后提出签约十年的要求,Kevin会不会答应呢?如果答案是否决的话,Robert又有何打算?他一心为公司的利益打算,极力争取技术转移地协定,而对方会甘心出让此项比金钱更珍贵的资产吗?请看以下分解:

K: We can't sign any commitment for ten years. But if your production quality is good after the first year, we could extend the contract and increase our yearly purchase.

R: That sounds reasonable. But could you shed some light on(透露)the size of your orders?

K: If we are happy with your quality, we might increase our purchase to 100,000 a year, for a two-year period.

R: Excuse me, Mr. Hughes, but it seems to me we're giving up too much in this case. We'd be giving up the five-year guarantee for increased yearly sales.

K: Mr. Liu, you've got to give up something to get something.

R: If you're asking us to take such a large gamble(冒险)for just two year's sales, I'm sorry, but you're not in our ballpark(接受的范围).

K: What would it take to keep Pacer interested?

R: A three-year guarantee, not two. And a qualilty inspection(质量检查)tour after one year is fine, but we'd like some of our personnel on the team.

K: Acceptable. Anything else?

R: We'd be making huge capital outlay(资本支出)for the production process, so we'd like to set up a technology transfer agreement, to help us get

off the ground(取得初步进步).

商务谈判实例(六)

行至此处,谈判都还算是在和谐的气氛下进行,双方各自寻求获利的方案。但针对技术转移这一项,Robert所提的保证和要求能否消弭Kevin心中的顾虑,而今此谈判终露曙光呢?以下对话即为您揭晓:

K: If we transferred our technical and research expertise(技术与研究的专业知识), what would stop you from making th esame product?

R: We'd be willing to sign a commitment. We'll put it in writing (书面保证)that we won't copycat(仿冒)the Sports Cast within five years after ending our contract.

K: Sounds O.K., if it's for any "similar" product. That would give us better protection. But we'd have to interest on a ten year limit.

R: Fine. We have no intention of becoming your competitor.

K: Great. Then let's settle the details of the transfer agreement.

R: We'll need you to send over some key personnel to help us purchase the equipment and train our technical people. How long do you anticipate that will take?

K: A week to put the team together, three weeks to train your people. If so, when do you estimate starting production?

R: Our first production run(一批的生产)should be one week after our team finishes its training. But I'd like your team to stay a full week after that, to handle any kitches that pop up(处理突发的事件).

K: Can do. Everything seems to be set, Robert. I'll bring in a sample contract tomorrow. If you like, we can sign it then.

商务谈判实例(七)

Botany Bay是家生产高科技医疗用品的公司。其产品“病例磁盘”可储存个人病例;资料取用方便,真是达到“一盘在手,妙用无穷”的目的。此产品可广泛使用于医院、养老院、学校等。因此Pacer有意争取该产品软硬件设备的代理权。以下就是Robert与Botany Bay的代表,Mark Davis,首度会面的情形:

M: Mr. Liu, total sales onthe Medic-Disk were U.S.$ 100,000 last year, through our agent in Hong Kong.

R: Our research shows most of your sales, are made in the Taipei area. Your agent has only been able to target the Taipei market(把……作为目标市场).

M: True, but we are happy with the sales. It's a new product. How could you do better?

R: We're already well-established in the medical products business. The Medic-Disk would be a good addition to our product range.

M: Can you tell me what your sales have been like in past years?

R: In the past three years, our unit sales have gone up by 350 percent; profits have gone up almost 400 percent.

M: What kind of distribution capabilities(分销能力)do you have?

R: We have salespeople in four major areas around the island, selling directly to customers.

M: What about your sales?

R: In terms of unit sales, 55 percent are still from the Taipei area. The rest comes from the Kaohsiung, Taichung, and Tainan areas. That's a great deal of untapped market potential(未开发的市场潜力), Mr. Davis.

商务谈判实例(八)

Robert说明Pacer在行销与技术上的基础后,终于取信了Mark, 也为此谈判迈开成功的第一步。在谈判佣金鱼合约期限这类议题之前,Robert 想先确定一些条件,包括独家代理权与Botany Bay所能提供的协助。你知道Robert运用了哪些技巧,才不会让Mark以此作条件来威胁Pacer让步?我们看看Robert怎么说:

M: Mr. Liu, what kinds of sales do you think you could get?

R: Well, to begin with, we'd have to insist on sole agency in Taiwan. We believe we could spike(激增)sales by 30% to 40% in the first year. But certain conditions would have to be met.

M: What kinds of conditions?

R: We'd need your full technical and marketing support.

M: Could you explain what you mean by that?

R: We'd like you to give training to our technical staff; we'd also like you to pay a fee for after-sales service.

M: It's no problem with the training. As for service support, we usually pay a yearly fee, pegged to(根据)total sales.

R: Sounds OK, if we can come to terms(达成协定)on how much is fair. As for marketing support, we would like you to assume 50% of all costs.

M: We'd prefer 40%. Many customers learn about our products through international magazines, trade shows, and so on. We pick up the tab(付款)for that, but you get the sales in Taiwan.

R: We'll think about it, and talk more tomorrow.

M: Fine. We'd like you to tell us about your marketing plans.

商务英语系列讲座(入门篇)

商务英语系列讲座 入门篇 Hi,欢迎你到“商务英语”的“入门篇”中来,很多人都觉得“商务英语”非常“高深”,似乎是“高不可攀”,可是当我们研究了BEC商务英语以及其他商务课程后,发现原来商务英语涉及到的内容并不都是专业得让人“望而却步”,商务英语的学习依然涉及到如何得体的introductions(介绍)、greetings(问候)等等基本的会话,在这些基础上,你才能进一步地学习有关marketing(市场),sales(销售)等商务方面的知识。所以把一些比较基本的社交英语以及简单的商务知识放在“入门”篇里学习,比如如何得体的进行“自我介绍”,如何“接听电话”,“收发传真”,“描述产品”以及基本的商务信函写作等等内容。 相信在“入门篇”里的学习使你可以应付外企环境中最基本的工作内容!现在我们就开始“入门”吧,说“入门”自然还要从学会得体的“自我介绍”开始。 1. First Meetings 初次见面 先预习一下本课中涉及的一些知识点吧: assistant 助理 clerk 职员 favorable impression 良好印象 Personnel Manager 人事经理 Managing Director(MD)总裁 I'm new. 我是新来的。 to be working together. 我们将一起工作。 to look forward to doing sth. 盼望做某事 初次见面用语: Nice to meet you.很高兴见到你。 告别时用语: It was very nice to have met you. 能见到你我真高兴 Hope to see you again. 希望能再次见到你。 第一天到公司上班,You must be nervous.你的心情一定挺紧张。怎么才能给上级和同事留下 a favorable impression(良好印象)呢?西装革履的你看起来很cool,但你还是没有十分的把握。我们先来听听某家外企公司的新成员Peter King如何得体地处理他工作中的第一天。 Peter: Good Morning. May I introduce myself? My name's Peter King and I'm new here. Anna: Pleased to meet you. I'm Anna White, the assistant to the Personnel Manager. Welcome to our company. 你看,初次见面好比跳华尔兹,非常简单,就是三步曲:问候——介绍——对方回答。不过这首华尔兹在不同的场合,步伐也不相同。 正式场合中, 要用:Good morning/afternoon或How do you do,同时要shaking hands“握握手”来显示你的sincerity诚意。当然不要忘了smile一下,因为微笑是消除隔阂、沟通心灵的最好方法。 而在informal非正式场合中,比如年轻人之间或平时的聚会中,我们就可以relax,放松一下,不单穿着随便,而且只需招手致意,问候语用简单的Hi, or Hello!就可以了。另外,作为新人,应该主动与同事交往,所以要先作self introduction,除了May I introduce myself? My name's Peter King,你还可以说: Let me introduce myself. My name's Peter. 或者I'm Peter.

商务英语翻译汇总

1 你什么时候要货呢?When do you want the goods? 2 货送到哪里去?Where shall we deliver the goods? 3 有没有送货地点的名片?Do you have card of delivery address. 4 你拿多点数量可以便宜点。We can lower the price, if you take more. 5 这个很便宜了,我都算批发价价格给你了。This is cheap, it is whole sale price. 6 先生(女士),等一下,我看最低能多少钱给你。 Wait a minute, Sir/ Madam, 7 这种款式没货了,这种质量和那种是一样的,价格也一样。 This style is out of stock. This one and that one are the same quality, same price. 8 还需要点别的什么东西吗?Do you want any others? 9 要好点的还是便宜的?Want goods products or cheap one? 10 你要多少米的?How long do you want? 11 算了,给你了。下次多点来关顾。OK, hope you can come again next time. 12 等一下,他去仓库拿货给你看。 Wait a minute. He is going to the warehouse to take the goods. 13 保修一年one year warranty 14 一年内是质量问题可以拿回来换。 If there is quality problem, take it back, we replace it. 15 我怎么联系你呢?How can I contact with you? 16 这个数量太少了。能不能订多点呢? Your order is too small, can you order more? 17 我有便宜点的。I have cheaper one. 18 这个一扎是50米。50 meters, a bundle 19 你要多大的?小一点的就便宜点。 What size do you want? The smaller, the cheaper. 20 拿这种就便宜点,一样大小的,牌子不同。 This one is cheaper, the same size, different brand. 21 这种款式要多少个?How many do you want of this style? 22 等一下,我上二楼拿给你。Wait a minute. I am going upstairs to take it. 23 不行,这个价格我们要亏本的。Sorry, for this price, we will lose money. 24 你还要多点吗?Do you want some more? 25 我们的仓库不远,很快就到了。Our warehouse is not far, we will arrive soon. 26 这么慢,来了没有?再不来我就走了。----很快就来了,再等三分钟。 We have been staying here for a long time. When will he come? If no, we will go. Wait more 3 minutes. 1 请问要多少卷?How many rolls do you want? 2 你的货是自己带走,还是要送? You want us to deliver goods or take by yourself? 3 是货到付款,还是现在支付? Cash on delivery (COD), or on-site payment 4 如果要送货,运费由你出。 You should pay for the cost of delivery if you want. 5 你想要买什么电器?What electronic equipment do you want to buy? 6 这个款式很畅销。This style sells very well.

商务英语中营销的常用词汇(H-M)

N Nabisco Biscuit 纳贝斯克饼干公司 national account management 全国性客户管 national market 国内市场 National Semiconductor 美国国家半导体公司 natural products 天然产品 NEC 日本电子 Nescafé雀巢咖啡 Nestlé雀巢 net sales 净销售额 network computer (NC) 网络计算机 new business selling 新业务销售 new buy 购入新产品 new entrants 新进入者 new markets 新市场 new materials 新材料 New Prod screening model 新普罗德筛选模型 new product lines 新产品线 new products 新产品 new-product development 新产品开发

new-product ideas 新产品创意 Newsweek 《新闻周刊》 new-task buying 全新采购 new-to-the-world products 世界性新产品 niche penetration strategy 壁龛/机会市场渗透战略 niche-market strategy 壁龛市场战略 Nike 耐克 Nissan 尼桑 no-brand brand name 无品牌的品牌名称 no-frills product 无虚饰产品 noise in communication system 传播系统中的噪音 non-financial rewards 非物质性奖励措施 non-probability sampling 非概率抽样 non-profit organization 非盈利组织 non-store retailing 无店铺零售业 number of stockouts 迟滞数目 O object-and-task method of promotion budgeting 目标-任务促销预算法 objectives and strategy area audit 目标与战略领域的审计

商务英语系列讲座(10)会议

商务英语系列讲座(10) 9、Meetings 会议(一) 会议是交流和解决问题的场所,能否开好商务会议,对于一个公司的来说是很重要的。所以本课安排了有关会议的内容。西方人的会议原则是解决问题,获得结论,所以要注意在会议中不能偏离 主题,也不能表达得含混不清。除了会议流程外,课文的重点是主持会议和发言的基本句型。重点单词和句型 I'd like to get things under way. 我想开始会议。 Can I have your attention? 请大家注意。 agenda 议事日程 start the ball rolling 由某人开始发言

In my opinion, ... 我的看法是... I'm convinced /sure/positive that... 我坚信/确信/有把握... I'm inclined to think that... 我倾向于... I tend to think that ...我倾向于... poor sales 销售量低 the cause of... …的原因 original 原来的,旧有的 作为公司的重要人物,开会一定是你的日程表中不可缺少的一项内容。清楚会议的流程,掌握会议中应用的措辞,是使你主持的会议主题明确而且"开之

有效"的关键所在。下面我们来听一听杨先生在ABC 公司的洛山矶分公司主持会议的情况。 Mr. Yang: Now I'd like to get things under way. The main topic on today's agenda is the development of a U.S. sales strategy for the new EBP. I'd like to hear any and all of your ideas. Mr. Wallace, could you start the ball rolling? 这里,杨先生用I'd like to get things under way. (我想开始会议)来引起与会者的注意,宣布:会 议开始了。 "under way"是"进行中"的意思,get things under way就相当于日常生活中常用的: Let's get start!(开始吧)。 如果在更正式的会议中,主席还可能会说: Ladies and gentlemen, can I have your attention? (女士、先生们,请大家注意!)大家安静下来后,杨先生就提出了今天会议要 讨论的问题:

商务英语口试常见话题

In this part each candidate’s task is to choose one topic from a set of three, and to talk about it for one minute. Candidates have one minute in which to prepare and should use this time to make brief notes. The other candidate listens to the talk and is invited to ask one or two questions at the end. Candidates may make notes while listening to their partner. Each candidate is given a different set of three tasks from which to choose. General procedure A choice of three different topics One minute preparation while making notes A/B starts with the other listening---one minute Question asked 1. Customer relation: the importance of offering incentives to customers Offering incentives to customers can help you to strengthen your customer base and enhance customer loyalty. If you offer incentives such as vouchers, complementary tickets, miles, gifts in the promotion or sales, you will attractive more customers and get them buy your products or services. At the same time the image of your company will be improved and your brands are more likely to be known by customers. 2. Product promotion: how to ensure that products are promoted effectively at international trade fairs You should send a professional team of experts to arrange the promotion at the trade fair. They must be familiar with the products you want to promote at the fair. Meanwhile they must be good at dealing with clients especially foreign clients. You should use advanced technology to display your products at the fair. Necessary equipments such as DVD, overhead projector, high-definition screen can help you demonstrate the quality, function and specification of your products. You should design your show room and stand carefully to attract more customers. Your stand should be put up at an obvious place so that every customer can get an easy access to your products. 3. How to reduce labor turnover rates In order to reduce labor turnover rates we must take the following effective measures: Set up a clear staff appraisal process to make sure that the performance of every staff can be evaluated openly and honestly and their promotion is based on their contribution to the company. Thus no one will complaint about unfair promotion which once forced some of your staff to leave their jobs.

【商务英语】市场营销(中英)

1.Marketing 市场营销:通过计划和执行关于产品、服务和电子的定价、促销和分销,从而创造交换,以实现个人和组织的目标的过程)The process of planning and executing (执行、实行)the conception, pricing, promotion, and distribution of goods, services and ideas to create exchanges that satisfy individual and organizational objectives.——the definition emphasizes the diverse activities marketers perform.(强调市场商人不同的行为活动) Deciding what products to offer Setting prices Developing sales promotions and advertising campaigns Making products readily available to customers

2. The marketing Concepts(市场营销观念:企业分析消费者需求,制定比竞争对后更好的决策来满足这些需求的哲学) The Production Concept 生产观念 The Selling Concept 推销观念 The Marketing Concept 市场营销观念 The Production Concept 生产观念 The idea that a firm should focus on those products that it could produce most efficiently and that the low-cost products would create the demand for those products. The Selling Concept / sales concept 推销观念(利用广告这种重要 方式来与其顾客沟通从而获取他们的订单) The Marketing Concept市场营销观念 Difference between Selling and Marketing销售与营销的区别

商务英语演讲稿

商务英语演讲稿 篇一:商务英语演讲稿 Job Satisfaction Good and gentlemen, it's my honor to be here today to give you this speech. My name is ’d like to talk about job satisfaction. Now, please look at the have dividied my talk into three parts:firstly,the importance of job satisfaction; secondly,the factors of job satisfaction;finally,how to achieve job satisfaction. Now, let’s start with the first part: the importance of job satisfaction. A job provides an individual with the necessary means to remain satisfied in almost every aspect of life such as leisure,health and social key factors are thought to be critical for an employee to achieve job satisfaction. Let’s turn to the second part: the factors of job satisfaction. A reasonable salary is of course the most important factor in job many people’s minds,an ideal job is first of all a well-paid one, which makes the employee feel that he is fairly rewarded for what

常用商务英语翻译

The road to Hell is paved with good intention好心办坏事 The spirit is willing, but the fresh is weak. 心有余而力不足 A young idler, an old beggar. 少壮不努力老大徒伤悲. 爱莫能助be disobliging 活该to have it/that coming to sb. 遇到克星meet one’s waster Cats hide their claws. 知人而不知心 Grasp all. Lose all. 贪多必失 Two’s company,but three’s a crowed. 两人成伴,三人不欢背黑锅The whipping boy./ to carry the can 逼得走投无路to bring/ drive sb. to bay. 进退维谷to be caught between the Devil and deep blue sea. 出格step out of line No way is impossible to courage. 勇者无惧 The more wit, the less courage. 初生牛犊不怕虎 Nothing ventured nothing gained. 不入虎穴焉得虎子 认为…不在话下think nothing of doing sth. 采取主动take the initiative in doing sth. 激流勇进advance through the rapids.

Don’t hate the hand that fee ds you. 不要忘恩负义 Better be envied than pitied. 宁被人妒,不被人怜 To turn over a new leaf. 改过自新 吃不着葡萄说葡萄酸sour grapes 恨铁不成钢regret that one’s offspring does not live up to one’s expectations wish iron could turn into steel at once. 红颜易逝beauty fades likes a flower Care killed the cat. 忧愁伤身 To leave(sb) for behind/ in the dust 望尘莫及 Feast or famine 大起大落 To scratch one’s head/ rack one’s brain 冥思苦想 The fool wonders, the wise man asks. 愚人困惑,智者勤问 The squeaking wheel gets the oil. 无声无息,亦无所得 He who hesitates is lost. 犹豫不决错失良机 一头雾水To be in a complete fog/ to be puzzled and confused. 仁者见仁,智者见智To be all things to all men/people. 茅塞顿开click(to suddenly became clear or understand) Faith moves mountain. 精诚所至,金石为开 A friend is best found in adversity. 患难见真情

商务英语热门话题42个

一、贸易准备及策略Trade preparing and Method Unit 1 约会安排Appointment 焦点句型 希望见面时 ◆I’d like to make an appointment to see you . 我想约个时间见您。 ◆I’d like to come and see you. 我想去见您。 ◆Would it be possible for me to talk to you in person about that? 我能不能和你本人谈 谈那件事? ◆I’d like to see you at your earliest possible convenience. 如果方便的话,我想尽早去见 您。 ◆Could we get together and discuss it a little more? 我们能不能聚在一起,再讨论一下 这件事。 ◆Could we meet and discuss the matter in a little more detail? 我们能不能碰个面,再讨 论一下这件事的细节。 ◆I wonder if it would be possible for us to meet at your earliest convenience and discuss the matter in a little more detail. 如果方便的话,我们能否尽早和您见面,再讨论一 下这件事的细节。 ◆Could I see Mr. Green sometime this week?我能不能在这个礼拜的某个时候见见格 林先生? ◆Should I visit you, or would you like to come over here and see our setup? 是我去拜访 您,还是您到这里来看看我们的机械装置? ◆Would you like to come to my office? 您要不要来我的办公室? 询问对方方便的时间 ◆What time would be convenient for you ? 什么时候您方便呢? ◆When is it convenient for you?什么时候您方便呢? ◆When would it be most convenient for you? 什么时候您方便呢? ◆When can we meet to talk? 我们什么时候见面谈一谈? 陈述方便与不方便的时候 ◆Please call on me when it is convenient for you. 请在您方便的时候来找我。 ◆Please call on me anytime suits you. 请在任何您方便的时候来找我。 ◆Any time you say. 您说什么时候都方便。 ◆Any time between three and five. 3点到5点之间的任何时间都可以。 ◆I’m free after three o’clock. 3点以后,我就有空了。 ◆I’ll be out of town tomorrow, but almost anytime after that would be fine time with me. 明天我将出城到外地去,不过之后的任何时间,我几乎都方便。 ◆I’m afraid I’m busy all day tomorrow. 恐怕明天一天我都很忙。 ◆I’m excepting some visitors tomorrow morning. 明天早上我要等几个访客来。 ◆I’m sorry, I have an appointment. 抱歉,我有个约会。 约定拜访时间 ◆I’d like to meet you at three o’clock in the afternoon. 我想下午3点的时候跟您见面。 ◆I’d like to see you tomorrow if you have time. 如果您有时间,我想明天去见您。 ◆How about tomorrow at ten? 明天十点怎么样? ◆How about the day after tomorrow? 后天怎么样?

商务英语:商品价格谈判实用对话

美联英语提供:商务英语:商品价格谈判实用对话 谈判是贸易双方讨价还价的过程,准确流利地将你的意图传递给别人是谈判必需的能力。下面是一则贸易谈判的实例。多加模仿,你也能在谈判中达到技胜一筹! Kim: Welcome to our company. My name is Jeff Kim. I'm in charge of the export department. Let me give you my business card. 金:欢迎到我们公司来。我叫金哲夫,负责出口部。这是我的名片。 Smith: I'll give you mine too. 史密斯:这是我的名片。 Kim: Did you receive the sample we sent last week? 金:你有没有收到我们上周寄给你的样品? Smith: Yes, we finished the evaluation of it. If the price is a cceptable we would like to order now. 史密斯:收到了,我们已进行了评估。如果价格合适,我们现在就想订货。 Kim: I'm very glad to hear that. 金:听到这个我真高兴。 Smith: What's your best price for that item? 史密斯:这种货你们最低价是多少? Kim: The unit price is $12.50. 金:单价是12.50美元。 Smith: I think the price is a little high. Can't you reduce it?

商务英语讲座

商务英语讲座 入门篇 Hi,欢迎你到“商务英语”的“入门篇”中来,很多人都觉得“商务英语”非常“高深”,似乎是“高不可攀”, 可是当我们研究了BEC 商务英语以及其他商务课程后,发现原来商务英语涉及到的内容并不都是专业得让人“望而 却步”,商务英语的学习依然涉及到如何得体的introductions(介绍)、greetings(问候)等等基本的会话,在这些基础 上,你才能进一步地学习有关marketing(市场),sales(销售)等商务方面的知识。 所以把一些比较基本的社交英语以及简单的商务知识放在“入门”篇里学习,比如如何得体的进行“自我介绍”, 如何“接听电话”,“收发传真”,“描述产品”以及基本的商务信函写作等等内容。 相信在“入门篇”里的学习使你可以应付外企环境中最基本的工作内容! 现在我们就开始“入门”吧,说“入门”自然还要从学会得体的“自我介绍”开始, 1. First Meetings 初次见面 先预习一下本课中涉及的一些知识点吧: assistant 助理 clerk 职员 favorable impression 良好印象 Personnel Manager 人事经理 Managing Director(MD)总裁 I'm new. 我是新来的。 to be working together. 我们将一起工作。 to look forward to doing sth. 盼望做某事 初次见面用语: Nice to meet you. 很高兴见到你。 告别时用语: It was very nice to have met you. 能见到你我真高兴 Hope to see you again. 希望能再次见到你。 第一天到公司上班,You must be nervous.你的心情一定挺紧张。怎么才能给上级和同事留下a favorable impression(良好印象)呢?西装革履的你看起来很cool,但你还是没有十分的把握。我们先来听听某家外企公司的新成员Peter King 如何得体地处理他工作中的第一天。 Peter: Good Morning. May I introduce myself? My name's Peter King and I'm new here. Anna: Pleased to meet you. I'm Anna White, the assistant to the Personnel Manager.Welcome to our company. 你看,初次见面好比跳华尔兹,非常简单,就是三步曲:问候——介绍——对方回答。不过这首华尔兹在不同的场合,步伐也不相同。 在formal 正式场合中, 要用:Good morning/afternoon 或How do you do,同时要shaking hands“握握手” 来显示你的sincerity 诚意。当然不要忘了smile 一下,因为微笑是消除隔阂、沟通心灵的最好方法。而在informal 非正式场合中,比如年轻人之间或平时的

商务英语翻译技巧整理

一.翻译原则 1.忠实原则,即信息对等而不是语意对等 Eg.每年的两届交易会,把全国几乎所有的外贸公司和出口商品集中起来,统一到广州展出,成交,减少了我们到国外推销的支出,外商也可以只派少数人到会选购,不必花大人力到我各口岸寻找生意,节省了买卖双方的费用,深受国外经营各种商品的中小客商的欢迎. The biannual Guangzhou Fair is attended by almost all foreign trade companies in China and presents a great number of export commodities to buyers from abroad. Many transactions are concluded at the fair. As sellers and buyers can all gather in one place to conduct trade talks, the fair apparently saves them a great deal of time and money. This explains why the Guangzhou Fair has long been popular among overseas traders. 2. 准确原则---选词准确,概念表达准确,数码单位准确. 如: 保税区≠Free trade zone 保税仓库≠Tarriff-free warehouse Eg.客商从开发区企业分得的利润汇出境外时,免征所得税. Profits gained by the investors and businessmen from the Development Zone terprises will be exempted from tax when remitted out of China. Eg.如贵方能将尿素报价降至每吨1200美元,我们可以订购150至180吨. If you can reduce your price of Urea to 1,200 dollars per ton, we may consider placing an order of 150-180 tons. 3.统一原则 译名,概念,术语应始终保持统一,不能随意改变译名. 如:基本建设≠basic construction 基本价格≠basic price 4.文化融入 A.注意文化因素---了解中西方文化差异 1)思维方式的不同 中国文化重权威与历史,西方重现实与事实---偏实用. 中国文化重整体,西方偏分析性思维 2) 语言的不同 中国语言重修饰,偏笼统与含糊,西方语言重具体和准确. 谦辞在许多场合被采用,体现了中国文化背景下语用特征之一.

商务英语情景对话100主题-真正完整版

商务英语情景对话100主题-真正完整版

Day today Office日常事务 1 Faxes传真 2 Telephone Calls电话 3 Making Telephone Appointments电话预约 4 Memos备忘录 5 Business Correspondence商业信函 6 Placing an Order下订单 Office Talk办公室谈话 7 Coworkers同事 8 Bosses老板 9 Brainstorming集体讨论 10 Commuting乘公交车上下班 11 The Working Lunch工作午餐 Business Trip商务旅行 12 International Business Travel国际商务旅行 13 Dressing for Business商务着装 14 Hotel Situations旅馆情景 15 Negotiating the Subway乘地铁 Client Reception接待客户 16 Receiving Clients接待客户 17 Entertaining Clients招待客户

18 Accommodating Foreign Clients接待国外客户 19 Factory Tours参观工厂 Business Communization商务交流 20 Personal Introductions个人介绍 21 Small Talks聊天 22 Delivering Bad News传达坏消息 23 Polite Questions礼貌提问 24 Farewells道别 Negotiation谈判 25 Clarifying the Stakes说明利害关系 26 Making Concessions做出让步 27 Discussing the Bottom Line讨论底线 28 Accepting and Confirming接受和确认 29 Hard Bargainers VS Soft Bargainers强硬的对手和温和的对手 Company Organization公司结构 30 CEO执行总裁 31 Stockholders股东 32 Board of Directors董事会 33 Managerial Staff管理人员 34 Labor Staff普通员工 Meetings and Interviews会议和面谈

商务英语口语关于营销

商务英语口语:关于营销 Asking for Marketing询问销售 Question: What is your opinion about our marketing? 关于我们的营销你的观点是什么? 1. I think the efficient marketing channel is the key.我认为高效的营销渠道是关键。 ★efficient 是“效率高的”。 2. I agree that the high quality is important to the success of export. 我同意高质量的产品对顺利出口至关重要。 3. Innovation is the key factor for enterprise's success in marketing competition. 创新是企业赢得市场竞争的关键。 ★innovation是“改革,创新”。 4. It is high time you changed your sales approach. 你应该改变营销策略了。 ★sales approach是“营销策略”。 5. You should meet the customers' current demands. 你们应该满足顾客目前的需求。 6. You should make a great effort to attract the customers. 你们应该尽力吸引顾客眼球。 相关单词: 1. marketing n.销售; I want to value the function of marketing in the management process.我想评价下营销在管理过程中的作用。 2. channel n.渠道; Do you know the best channel to learn English? 你知道学习英语最好的渠道吗?

商务英语谈判常用词汇

商务英语谈判常用词汇 商务谈判常用词汇: 1、出口信贷export credit 出口津贴export subsidy 商品倾销dumping 外汇倾销exchange dumping 优惠special preferences 保税仓库bonded warehouse 贸易顺差favorable balance of trade 贸易逆差unfavorable balance of trade 进口配额制import quotas 自由贸易区free trade zone 对外贸易值value of foreign trade 国际贸易值value of international trade 普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT 2、价格条件 价格trade term (price term) 运费freight 单价price 费wharfage 总值total value 卸货费landing charges 金额amount customs duty 净价net price 印花税stamp duty 含佣价price including commission 税port dues 回佣return commission 装运港port of shipment 折扣discount, allowance 卸货港port of discharge 批发价wholesale price 目的港port of destination 零售价retail price 进口许口证import licence 现货价格spot price 出口许口证export licence 价格forward price 现行价格(时价)current price prevailing price 国际市场价格world (International)Market price 离岸价(船上交货价) -free on board 成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight

相关主题