搜档网
当前位置:搜档网 › 旅游宣传经典语中英文翻译

旅游宣传经典语中英文翻译

旅游宣传经典语中英文翻译
旅游宣传经典语中英文翻译

旅游宣传经典语中英文翻译

宾至如归 just be at home; feel at home

天堂之旅 a trip to the paradise; explre the paradise 人迹罕至 The Unbeaten Track

远离尘嚣 a true departure; an escape from the bustling 全新感受 a novel experience

耳目一新 a new perspective

动感之都 a city in move

活力北京 kicking beijing

世界之都 the world city

东方之珠 the oriental pearl

文化之都 the city of culture

醉在贵州 intoxicated in Guizhou

食在广州 food in Guangzhou

味在成都 delicacies in Chengdu

精英之都 the city of elites

大众之城 the city of commoners

纯真世界 a true escape

东方独秀 like no other place in the orient

超乎想象 byond your imagination

久负盛名 long estabished

卓越不俗 excellent but not fancy

中立国

A Swiss lawyer working on behalf of the Iraqi journalist who threw shoes at former US President George W. Bush said his client will seek political asylum in Switzerland.The lawyer said he was contacted by al-Zeidi's relatives because of Switzerland's reputation as a safe, neutral country.

“扔鞋”事件的主角、伊拉克记者的瑞士代理律师表示他的当事人将向瑞士请求政治避难。这位律师称,扎伊迪的亲戚联系到他是因为瑞士是一个较安全的中立国。

这里首先需要说一下的是political asylum,即“政治避难”,是指一国的公民因政治原因向另一国请求准予进入该国居留,或已进入该国后请求准予在该国居留的行为。

报道中的neutral country就是指“中立国”。它指的是处于两个对立的政治力量之间不倾向任何一方,不参与战争并取得法律地位的保持中立状态的国家。中立国分为战时中立国(neutral country in war)和永久中立国(permanent neutral country/neutralized country)。战时中立国也叫“局外中立国”;永久中立国是指无论在平时还是在战时,必须永久奉行中立政策的国家。瑞士是唯一一个国际法中承认的永久中立国。Neutral在这里表示“中立的”。有些港口或贸易也奉行中立政策,我们就把它们称为neutral harbor(中立港),neutral trade(中立贸易)。此外,neutral还常用来表示“中间的、中性的”,比如neutral tone(中间色调),a neutral reaction(中性反映)。如果颜色也处于“中性”,那肯定是neutral tints(不鲜明的色彩),如果位置也处于“中性”,那一定是neutral position(空档)了。但neutral spirit

可不是指“中立的精神”,它的意思是“酒精”。

你买外国货的时候,有没有遇到过neutral packing(中性包装、三无包装)呢?很多人发表评论时总喜欢on neutral ground(站在中间立场上),并且remain neutral(保持不介入状态),他们面对纷争常常wear an air of neutral calm(表现出一副无动于衷的冷静的神情),maintain a neutral stance(保持中立姿态)。真想和他们说yield your neutral attitude(不要再保持中立了)。

1. Chaos:开天辟地的混沌之神<反> cosmos:宇宙,有序的整

体 universe = unanimous :全体意见一致的。

2. TITAN 十二泰坦神à titanic 巨大的,强大的。

3. Zeus 主神宙斯。

4. The Muses 缪斯,主管文艺和科学等的9位女神。

5. Pluto 冥界之神,阴间之神。因为具有“冥河之宝藏”而使

得“-pluto”作为词根表示”财富”。eg: plutocracy 财阀统

治; plutolatry 拜金主义。

6. Styx 环绕冥土四周的冥河,阴河。 styx à stygian 冥河的,阴间的;黑洞洞的;幽暗的注意同义程类:stygian:dark 。

7. Lethe 忘川,冥府河流名,饮其水则会忘记过去。忘却,遗

忘 lethargic,昏昏欲睡的 stimulate。

8. Poseidon 海洋之神,海王。

9. Narcissus那西塞斯(一美少年因自恋水中的美影以致憔悴而死化为水仙花))。narcissus 以美貌自夸的青年;水仙花;顾影自怜 narcissism 自我陶醉,自恋。

10.Echo 山谷女神:迷恋Narcissus,然而赫拉(宙斯的妻子)嫉妒其美丽而令Echo只能重复别人刚刚说过的话,Narcissus因此而抛弃了Echo。

11.Eris厄里斯:不和女神,复仇女神。为了报复Narcissus,用诅咒使其最终死于自己的美丽。 eristic 争论的,辩论的;有争议的;诡辩的。

12.Paris 帕理斯:Troy 的二王子;因为与巴达王Menelaus的妻子Helen 相爱而引发了特洛伊战争。

13.Judgment of Paris 不爱江山爱美人。 Eris不请自来地到一个众神聚会,离开时留下了一个金苹果,上面刻着“献给最美丽的女神”。Hera,Athena 和Venus三位女神为了争夺金苹果不分高下之时决定让Zeus决定,宙斯无法在自己的妻子、智慧女神和爱与美的女神,正在为难之际,Zeus拨开云雾向人间看去,看到了Paris正在牧羊,于是将决定权交给了Paris。三个女神分别以“最大的疆土”,“最智慧的头脑”和“最美丽的女人”作为诱惑,而最终Paris

作出了自己的Judgment,选择了Venus,获得了最美丽的女

人。 Apple of discord 引起争吵或者冲突的导火索,泛指大事件的导火索。

14.Achilles阿喀琉斯:希腊勇士,人与神的结晶。出生之后被母亲倒提着在Styx中浸过,除了被母亲抓住的heel之外,全身刀枪不入,而最终

在 War of Troy 中死于Paris 的箭下。Achilles’ heel 金无足赤,人无完人。

15.Hector赫克托:Troy 的大王子,英勇善战,是人类中真正的勇士。hector 恃强凌弱;折磨。

16.Sparta斯巴达:希腊伯罗奔尼撒半岛南部城市,古希腊主要城市。为了准备特洛伊战争,所有市民全年过着简朴而且艰苦的生活。Spartan 简朴的,艰苦的,刚强的, 勇敢的;好战的; 严峻的。

17.Stentor :(荷马叙事诗Iliad中)声音宏亮的传令官,声音可抵50人。stentor 声音洪亮的人 stentorian 声音洪亮的。

18.Odyssey 《奥德赛》:古希腊史诗;历尽沧桑德长途跋涉 Odysseus 奥德修斯(古希腊荷马所作史诗《奥德赛》中的主人公,伊塞卡国王,在特洛伊战中献木马计)。

19.Siren海上女妖莎琳(塞壬):半人半鸟的海妖,常用歌声诱惑过路的航海者而使航船触礁毁灭。siren 迷人的美女;汽笛;警报同义程类 siren:sound :beacon:beam/light 。

20.Procrustes 普罗克拉斯提斯:古希腊传说中Attica的一个强盗,他将被他抓到的人放在一张铁床上,比床长的人,被其砍去长出的部分;比床短的人,被其强行拉长。后来被提修斯用同样手法杀掉。 procrustean 强求一致的;迫使就范的。

21.Proteus普罗秋斯:变幻无定的海神,小海神。Protean 变化多端的,能扮演多种角色的;多才多艺的。

22.Sibyl :(古罗马或古希腊的)女预言家、女巫、女算。命者

23.Chimera (吐火女怪)凯米拉:狮头、羊身、蛇尾的怪物。 Chimerical 空想的,幻想中的;异想天开的,不可能的。

24.Iris:为诸神报信的彩虹女神。iridescent 彩虹色的,灿烂光辉的。

25.Zephyr 西风之神:西风的拟人化用语,和风,轻风,微风;轻罗,细纱。

26.Atlas/atlas阿特拉斯:受罚以双肩掮天的巨人,[喻]身负重担的人。

27. Academy :柏拉图学派,某个科学领域内的权威定论机构。

28.Stoic斯多葛学派哲学:公元前4世纪由哲学家Zeno创立于雅典;禁欲主义。

29.Peripateticism 逍遥学派:由古希腊哲学家亚里士多德在学园内漫步讲学而得此名。 peripatetic 逍遥学派的,走来走去的。

药品说明书

1. 药物名称

常见的名称有下列几种情况:

(1)给出药物商品名,并在括号内给出正名,下附包装形式。如:Benemicin 利福平 (Rifampicin) (利福霉素) Capsules 胶囊

(2)给出药名,在右上方用小字标明“药用”,如:

For the Medical Profession 药用 Dihydrostreptomycin Sulphate BP 硫酸双氧氢链霉素英国药典

(3)不仅给出药物商品名,在右上方标明“药用”,还给出正名:

For the Medical Profession 药用 Aerosporin Brand 嗜气芽胞菌素商标Polymyxin B sulphate 硫酸多粘菌素

(4)给出药名,说明类别及用法,有时并附另名:

Kanendomycin 卡南多霉素 A new broad-spectrum antibiotic 新广谱抗生素For injection 注射用 Fungizone Intravenous 丰吉中静脉内用 Amphotericin B For Injection USP 两性霉素B 注射用美国药典

2. 药物成分介绍

此项常用标题为Composition(成份),Introduction(介绍)或Description (说明)。有的开门见山就介绍药物的potency(疗效)或pharmacology(药理学),有的则详细介绍physical and chemical properties(物理和化学性质),有的标题则仅列出properties(性能)。本项常用句型有:

It is active against... 本品对……有效

It is relatively insensitive to... 本品对……不太敏感

It is (an antifungal antibiotic) derived from...本品系衍生于……的(抗真菌抗菌素)

3. 适应症

此项常用标题为Indication(适应症),或者Indications and Posology(适应症和剂量)。常用句型是:

It is (a radiopaque) used chiefly in (bronchography). 本品(不透X线)主要用于(支气管造影)。

It is used in the treatment of... 本品适用于治疗……

In therapeutic doses (hydergine) exerts an effect on...使用治疗剂量时,(氢化麦角碱)对治疗……有效

(Pseudomonas organisms) are resistant to...(假单胞菌)对……有抗药性

“公司”名称翻译种种

公司按性质可以分为很多种,比如航空公司、百货公司、广告公司等。中文的说法很简单,只用"公司"两个字就全包括了,可是英语却有很多个词来分指不同性质的公司。觉得伤脑筋了吗?下面我们就来把这些公司的说法归归类。

1. Line(s) (轮船、航空、航运等)公司

Atlantic Container Line大西洋集装箱海运公司

Hawaiian Air Lines夏威夷航空公司

2. Agency 公司、代理行

The Austin Advertising Agency奥斯汀广告公司

China Ocean Shipping Agency中国外轮代理公司

3. Store(s) 百货公司

Great Universal Store大世界百货公司(英)

Tesco Stores (Holdings)坦斯科百货公司(英)

4. Associates(联合)公司

British Nuclear Associates英国核子联合公司

Subsea equipment Associates Ltd.海底设备联合有限公司(英、法、美合办)

5. System(广播、航空等)公司

Mutual Broadcasting System相互广播公司(美)

Malaysian Airline System马来西亚航空公司

6. Office公司,多与head,home,branch等词连用

China Limited Guangzhou Branch Office中国有限公司广州分公司

China Books Import and Export Corporation (Head Office)中国图书进出口总公司

7. Service(s)(服务)公司

Africa-New Zealand Service非洲-新西兰服务公司

Tropic Air Services特罗皮克航空公司

8. Exchange

American Manufacturers Foreign Credit Insurance Exchange美国制造商出口信用保险公司

9. Center

Binks (Shanghai) Engineering Exhibition Center, Ltd.

宾克斯(上海)涂装工程设备展示有限公司

政治词汇

Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought,Deng Xiao-ping Theory, Jiang Zemin "Three Represent's" important Thought.

新民主主义革命new-democratic revolution 民族独立和人民解放national independence and the liberation of the people

经济体制改革和政治体制改革reforms in the economic and political structure.

社会主义制度socialist system 社会变革social transformation.

建设有中国特色的社会主义事业the cause of building socialism with Chinese characteristics.

中华民族的伟大复兴the great rejuvenation of the Chinese nation.

党在社会主义初级阶段的基本理论、基本路线、基本纲领the basic theory, line and program of our Party in the primary stage of socialism.

改革开放政策the policies of reform and opening to the outside.

中国共产党十一届三中全会The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China.

马克思主义政党Marxist political Party.

党的第一(第二、第三)代中央领导集体the collective leadership of the Party Central Committee of the first (second\third)generation.

人民民主专政the people's democratic dictatorshipl

国民经济体系national economic system.

综合国力aggregate national strength.

国内生产总值the annual gross domestic product(GDP).

独立自主的和平外交政策an independent foreign policy of peace.

马克思主义基本原理同中国具体实际相结合the fundamental principles of Marxism with the specific situation in China.

加强和改进党的建设,不断增强党的创造力、凝聚力和战斗力,永葆党的生机与活力strengthen and improve Party building, continuously enhance the creativity, rallying power and combat capability of the Party, and always maintain its vigor and vitality.

“三个代表”就是必须代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益,是我们党的立党之本、执政之基、力量之源,是我们党始终站在时代前列,保持先进性的根本体现和根本要求。

"Three Represent's" shows that our Party must always represent therequirements of the development of China's advanced productive forces, the orientation of the development of China's advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China, they are the foundation for building the Party, the cornerstone for its exercise of state power and a source of its strengthen,only by doing so can we really ensure that our Party always stand in the forefront of the time and maintain its advanced nature

党的理论、路线、纲领、方针、政策Party's theory, line, program, principles and policies,

工人阶级的先锋队the vanguard of the working class.

生产力、生产关系、经济基础、上层建筑productive force, relation of production, economic base, superstructure constitute.

科学技术是第一生产力science and technology are the primary productive force.

社会主义物质文明和精神文明material and spiritual civilizations of socialism.

有理想、有道德、有文化、有纪律的公民citizens with lofty ideals, moral integrity, better education and good sense of discipline.

自立意识、竞争意识、效率意识、民主法制意识和开拓创新意识

self-reliance, competition, efficiency, democracy, the legal system, and the pioneering and innovative spirit.

依法治国和以德治国the rule of law and the rule of virtue.

科教兴国战略the strategy of invigorating the country through science and education.

倡导爱国主义、集体主义、社会主义思想,反对和抵制拜金主义、享乐主义、极端个人主义等腐朽思想advocate patriotism, collectivism and socialism, combat and resist money worship, hedonism, ultra-egoism decadent ideas.

先天下之忧而忧,后天下之乐而乐be concern about the country and the people before anything else.

全心全意为人民服务、立党为公、执政为民serve the people heart and soul, work for the public and assumes power for the people.

解放思想、实事求是emancipating the mind, seeking truth from the facts.

主观主义、形而上学subjectivism, metaphysics.

民主集中制、党内民主democratic centralism, inner-Party democracy.

集体领导、民主集中、个别酝酿、会议决定collective leadership, democratic centralism, case-specific consultation, decision through meeting.

政治路线确定之后,干部就是决定因素cardres are a decisive factor, once a political line is decided.

党管干部的原则the principle of the Party assuming the

responsibility for cardres' affairs.

公开、平等、竞争、择优open, fair, competition, basis of merits.

公开选拔、竞争上岗the supervision of appointment and promotion of officials, and the method for official performance assessment.

自重、自省、自警、自励self-discipline, self-examination,

self-caution and self-motivation.

以权谋私、贪赃枉法、腐败分子to abuse power for personal gains, take bribes or bend the law, corrupt elements.

小康社会、小康生活well-to-do society, well-to-do life.

四项基本原则Four Cardinal Principles.

社会主义初级阶段the primary stage of socialism.

“政治合格、军事过硬、作风优良、纪律严明、保障有力”

gualified politically and competent militarily and that have a fine style of work, strict discipline and adequate logistic support.

台独taiwan's "independence"

和平与发展peace and development

冷战cold war

世界多极化、经济全球化world multi-polarization and economic globalization

联合国宪章UN Charter

独立自主、完全平等、相互尊重、互不干涉内部事务independence, completely equality, mutual respect and non-interference in each other's internal affairs Cooperation.

世贸中心World Trade Center

恐怖主义terrorism

开放攻坚,改革跟进,稳定保障,加快发展open and storm fortification,

reform and follow-up, stable and secure, speed up development.

工作策略the working tactics

以企业为中心的工业化核心战略the strategy at the core of industrialization around enterprises(take the enterprises as the center).

广告

商标和广告语的翻译是企业形象战略(Company Image Strategy)中重要组成部分,是商品进入他国市场的桥梁之一。在以质量取胜的前提下,还应十分重视包装,使商品品牌,商标及广告语符合异国文化和语言习俗,从而得到新市场的欢迎。因此,好的翻译有时能成为点睛之笔,为商品促销带来不可忽视的效果。

在商品品牌和广告语的实践翻译中译者实际上在从事一种再创作,尽可能地发挥想象力和创造力,挖掘商品表征和译语文化上的相似特征,尽可能向译语文化贴近。因此,这类翻译可以说是"文字翻译"加"文化翻译"。 "文字翻译"指在翻译商标和广告语时,一采用音译,二用意译,三是音意结合,第三种尤为普遍。"文化翻译"指在文字翻译基础上贴近并融合译语文化的习惯甚至有时专门服务于某一特殊的客户群体。以下从商标和广告语的翻译中阐述一些技巧的运用。

请看一些外国商标和广告语:

外国商标

1.Benz 奔驰

2.BMW 宝马

3.Safeguard 舒肤佳

https://www.sodocs.net/doc/5b4395061.html,ncome 兰蔻化妆品

5.Rejoice 飘柔

6.Pepsi 百事

7.Pond's 旁氏

8.Gillette 吉列

9.Adidas 阿迪达斯

10.Coca- Cola 可口可乐

11.Canon 佳能

12.Ritz 乐之

13.Lux 力士

14.Longines 浪琴表

15.Head&Shoulder 海飞丝

16.Porsche 保时捷

17.Sharp 夏普

18.Ports 宝姿

广告语:

1. Make yourself heard.(Ericsson爱立信) 理解就是沟通。

2. A diamond lasts forever.(De Bierres第比尔斯) 钻石恒久远,一颗永流传。

3. Intel Inside.(Intel Pentium英特尔奔腾) 给电脑一颗奔腾的"芯"。

4. Connecting People.(Nokia诺基亚) 科技以人为本。

5. Mosquito Bye Bye Bye .(RADAR雷达驱虫剂) 蚊子杀杀杀。

6. Behind that healthy smile, there is a Crest kid.(Crest toothpaste 佳洁士) 健康笑容来自佳洁士。

7. Let's make things better. (Philips飞利浦) 让我们做得更好。

8. The sign of excellence.(OMEGA欧米茄) 凝聚典雅。

有一些经典翻译体现了"文字翻译"和"文化翻译"的完美结合:

1. Coca-Cola 可口可乐

评:译得绝妙,既利用了谐音,又把喝过这种饮料后痛快淋漓的感觉充分反映出来,同时又接近中国文化中"可乐"一词给人们的美好联想。这些都赋予了商品积极正面的信息,无怪乎可口可乐如此广受欢迎。同样还有的是Pepsi Cola 百事可乐。

2. Nike, Puma, Reebok分别翻译为"耐克","彪马"和"锐步"

评:都采取了音译,但却尽量发掘出传神的字词意义。品牌均为两个字,短小精干,朗朗上口,便于记忆,体现了体育服饰的结实与耐用。

3. Colgate 高露洁

评:所选第一个音与原语相似。"露洁"为意译加音义,加强了牙膏能洁白牙齿的信息,现出露齿也不怕的信心,不仅音译靠近,而且也找到了译语文化中有彩头的字词表达,可以看作对品牌的文化翻译。

4. Kodak 柯达 A Kodak Moment.就在柯达一刻。

评:将胶卷的特色表现得很充分,译文也十分强调效果。

5. Levi's 列维斯 Quality never goes out of style. 质量与风格共存。评:反说正译,十分巧妙。

6. Maxwell 麦斯威尔Good to the last drop .滴滴香浓,意犹未尽。

评:译文在效果上将原文发挥得很好,有采用四字结构,既工整,韵律也较齐。

这些精彩的翻译只是从众多广告翻译直节选出来的,都体现了译者的独巨匠心,充分展现了商品的特色。但也有一些失败的例子。有的饮料在进入外国市场前没考虑发音和文化的影响,结果闹出了笑话。有的饮料叫"psshitt"(听起来像shit)Sic(很像 Sick)这样的商品如何在英语国家卖得出去?有的电脑名字直译为Dragon令西方人有些害怕。同一品牌的汽车在美国叫Rabbit 行得通,而

在英国却不行,最后改叫Golf了。这都可以看出文化习俗,价值观念和象征意义等都存在差异并且反映在翻译和其他跨文化交际中,这就要求翻译要以译语文化为基础,商品及企业形象借着优秀的翻译也能插上有力的翅膀,翱翔在许多国家中,为更多的消费者接受。如今,很多人以意识到翻译也是一种广告策划,现在的任务是综合运用各种知识,有机,和谐地运用到商标和广告语的翻译中,把国外更多商品介绍到中国,让中国更多商品走向世界

政经词汇

??英语爱好者https://www.sodocs.net/doc/5b4395061.html, Deepening reform and opening up 深化改革扩大开放

The theory of building socialism with Chinese characteristics建设有中国特色的社会主义理论

The theory on the initial stage of socialism 社会主义初级阶段的理论

One focus, two basic points 一个中心,两个基本点

Focus on economic construction 以经济建设为中心

Adhere to the four cardinal principles 坚持四项基本原则

Adhere to reforms and opening to the outside world 坚持改革开放

Seizing the opportunity, deepening the reform, opening 抓住机遇,深化改革,wider to the rest of the world, promoting development, maintaining stability扩大开放,促进发展,保持稳定

Whether it would be beneficial to developing socialist productive forces是否有利于发展社会主义生产力

Whether it would be beneficial to enhancing the overall strength of the country 是否有利于增强综合国力

Whether it would be beneficial to raising people’s living standard是否有利于提高人民生活水平

Taking the socialist public ownership as the mainstay 以社会主义公有制为主体Common development of multi-economic sectors 多种经济成分共同发展Establishment of socialist market economy 社会主义市场经济的建立Deepening economic reform 深化经济改革

Relationships among reform, development and stability 改革发展和稳定的关系Deepening of reform and promotion of development 深化改革与促进发展

Economic growth and social progress 经济增长与社会进步

Strengthen the position of agriculture 加强农业的基础地位

Science and technology are the primary productive forces 科学技术是第一生产力Strengthen the socialist legal system 加强社会主义法制

A series of policies and measures 一系列政策措施

Reform and opening up policy 改革开放政策

Reform measures 改革措施

Speed up reform 加快改革

Reform of economic system 经济体制改革

Reform of state-owned enterprises 国有企业改革

Strengthen the management of state-owned property 加强国有资产管理

Reform of management of state-owned property 国有资产管理体制改革

Reform of property rights system 产权制度改革

Reform of commodity circulation 商品流通体制改革

Reform of foreign trade system 外贸体制改革

Reform of personnel system 人事制度改革

Reform of social security system 社会保险制度改革

Reform of housing system 住房制度改革

Planning system 计划管理体制

Transferring the function of government 转换政府职能

Open door policy 开放政策

Open economy 开放经济

Open-door to the outside world 对外开放

Opening up 扩大开放

Open domestic market 开放国内市场

Introduce foreign capital, advanced technology and 引进外国的资金,先进技术和managerial experiences 管理经验

Economic and technical development zone 经济技术开发区

Special economic zones in coastal areas 沿海经济特区

One country, two systems 一国两制

Special administrative region 特别行政区

Contract responsibility system with remuneration linked 家庭联产承包责任制

to the household

Narrowing the gap between the rich and poor 缩小贫富差距

Eliminate poverty 消除贫困

Common prosperity 共同富裕

ECONOMY AND MARKET ECONOMY 经济和市场经济

Socialist market economy 社会主义市场经济

Socialist sector of economy 社会主义经济成分

State-owned economy 国有经济

Non-state economy 非国有经济

Collective economy 集体经济

Individual economy 个体经济

Coexistence of various economic composition 多种经济成分共存

Sustained, rapid and sound economic development 持续,快速和健康的经济发展National economic budget 国民经济预算

Comprehensive development of economy 经济综合发展

Strategy for economic development 经济发展战略

Theory of macroeconomic policy 宏观经济政策理论

Macroeconomic decision 宏观经济决策

Microeconomic phenomenon 微观经济现象

Traditional planned economy 传统的计划经济

Stimulate economic development 刺激经济发展

Commodity economy 商品经济

Market economy 市场经济

Free market economy 自由市场经济

Developed market economy 发达的市场经济

Developing market economy 发展中的市场经济

Emerging market economy 新兴市场经济

Mature market economy 成熟市场经济

Market economy country 市场经济国家

Extensive economy 粗放型经济

Intensive economy 集约型经济

Transform the extensive economic 粗放型经济转变为

mode into intensive one 集约型经济

Mixed economy 混合经济

Regional economy 地区经济

Internal-oriented economy 内向型经济

Closed economy 闭关自守经济

Economic growth point 经济增长点

Economic growth mode 经济增长方式

Economic growth rate 经济增长率

Economy measure 经济手段

Diversified economy 多种经济,多样化经济

Economic situation 经济形势

Economic cycle 经济周期

Economic fluctuation 经济波动

Economic miracle 经济奇迹

Economic take-off 经济起飞

Economic recovery 经济复苏

Economic potential 经济潜力

Economic sanction 经济制裁

Global economy 全球经济

Economic globalization 经济全球化

Integration of world economy 世界经济一体化

International economic integration 国际经济一体化

New international economic order 国际新经济秩序

Multi-polarization of world economy 世界经济多极化

Economic community 经济共同体

MACRO-CONTROL 宏观调控

Strengthen macro-control 加强宏观调控

Soft landing 软着路

Macro-economic situation 宏观经济形势

Macro control and micro invigoration 宏观控制与微观搞活

Control of overall volume and economic restructuring 总量控制与经济结构调整Tight control on investment in fixed assets 紧缩固定资产投资控制

Tight financial and monetary policy 从紧的金融货币政策

Moderately tight monetary policy 适度从紧的货币政策

Moderately tight credit policy 适度从紧的信贷政策

Loosening tight monetary policy 放松紧缩的货币政策

Adequate amount of the money supply 适度货币供应量

Excessive amount of currency issue 过度货币发行量

Maintain monetary stability 保持货币稳定

Cheap money policy 低息货币政策

Adjustment of interest rate 利率调整

Cut interest rate 降低利率

Control of interest rate 利率控制

谚语

· A chain is no stronger than its weakest link. 一着不慎,满盘皆输.

· All is not gold that glitters. 闪光的未必都是金子。

· A child is better unborn than untaught. 养不教,父之过。

· Art is long, life is short. 生命短暂,艺术长存。

· A friend is best found in adversity. 患难见真情。

· Although the sun shine, leave not your cloak at home. 未雨绸缪。

· A light heart live long. 心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。

· An apple a day keeps the doctor away. 日吃苹果一只,身体健康不求医。

· All covet, all lose. 样样垂涎,样样失落。贪多嚼不烂。

· A good winter brings a good summer. 瑞雪兆丰年。

· All rivers run into the sea. 殊途同归。

· A small leak will sink a great ship. 千里之堤溃于蚁穴。

· All time is no time when it is past. 机不可失,时不再来。

· A baker's wife may bite of a bun, a brewer's wife may bite of a tun.近水楼台先得月。

· A short cut is often a wrong cut.欲速则不达。

· A staff is quickly found to beat a dog with.欲加之罪,何患无辞。

· A prophet is not without honor save in his own country. 远来的和尚好念经。

· All feet tread not in one shoe. 众口难调。

· A uncut gem does not sparkle. 玉不琢,不成器。

· A young idler, an old beggar. 少壮不努力,老大徒伤悲。

· A crow is never the whiter for washing herself often.江山易改,本性难移。

· A little spark may kindle a great fire.星星之火,可以燎原。

· Beauty is but skin-deep. 美丽只是外表罢了

· Brevity is the soul of wit. 言以简洁为贵

· Bread is the staff of life. 民以食为天。A uncut gem does not sparkle. 玉不琢,不成器。· Behind the mountains there are people to be found.天外有天,山外有山。

· Better die standing than live kneeling 宁愿站着死,也不跪着生。

· Better be envied than pitied. 宁被人妒,不受人怜。

· Cats hide their claws.知人知面不知心。

· Cast an anchor to windward.未雨绸缪。

· Care and diligence bring luck.

· Deliberate slowly, execute promptly. 慎于思而敏于行。谨慎勤奋,带来好运。· Diamonds cut diamonds. 棋逢对手,将遇良才。

· Danger past, God forgotten. 飞鸟尽,良弓藏。

· Dreams are lies. 梦不足信。

· Do not teach fish to swim. 不要班门弄斧。

· Do not have too many irons in the fire. 贪多嚼不烂。

· Do unto others as you would be done by. 己所不欲,勿失于人。

· Experience is the best teacher. 实践出真知。

· Every man is the architect (or artificer) of his own fortune. 自己幸福自己创。· Evening red and morning grey are the sign of a fine day. 晚霞行千里。

· Every bean has its black. 金无足赤,人无完人。

· Even woods have ears.隔墙有耳。

· Enough is better than too much. 过犹不及。

· Every tub must stand on its own bottom. 人贵自立。

· Experience teaches. 吃一堑,长一智。

· Full vessels sound least. 大智若愚。

· First impressions are half the battle. 先入为主。

· Faith moves mountains. 精诚所至,金石为开。

· Fact is stranger than fiction. 大千世界,无奇不有。

· Fire proves gold, adversity proves man. 烈火识真金,逆境识英雄。

· Fire and water are good servants, but bad masters.水能载舟,亦能覆舟。

· Give everyone his due. 一视同仁。

· Good (or Great) wits jump. 英雄所见略同。

· Go while the going is good. 三十六计,走为上计。

· Great weights hang on small wires.千钧一发。

· Good wine needs no bush 酒香不怕巷子深。

· Greatest genius often lies concealed.大智若愚。

· Grasp all, lose all.贪多必失。

· Go to the sea, if you would fish well.不入虎穴,焉得虎子。

· Honour to whom honour is due.论功行赏。

· He travels the fastest who travels alone. 曲高和寡。

· Heaven helps those who help themselves. 求人不如求己。

· He sits no sure that sits too high. 高处不胜寒。

· He who would hang his dog gives out first that it is mad. 欲加之罪,何患无词。· He who laughs at crooked men should need walk very straight. 正人先正己。· He who would climb the ladder must begin at the bottom. 千里之行,始于足下· He that respects not is not respected. 欲受人敬,要先敬人。

· It is a silly fish that is caught twice with the same bait. 智者不上两次当

· Humility often gains more than pride.满招损,谦受益。

· He is eloquent enough for whom truth speaks.事实胜于雄辩。

· He that promises too much means nothing. 轻诺者寡信。

· He who would hang his dog gives out first that it is mad. 欲加之罪,何患无词。· Hard words break no bones. 忠言逆耳利于行。

· Haste makes waste. 忙乱易错。欲速则不达。

· He that runs fastest gets the ring. 捷足先登。

· It is six of one and half a dozen of the other. 彼此彼此。

· If one sheep leaps over the ditch, all the rest will follow. 榜样的力量是无穷的。· It is a poor mouse that has only one hole. 狡兔三窟。

· Ill news never comes too late. 好事不出门,坏事传千里。

· It is the first step that is troublesome. 万事开头难。

· Justice has long arms. 天网恢恢,疏而不漏。

· Knowledge is a treasure, but practice is key to it. 实践得真知。

· Keeping is harder than winning. 创业不易,守业更难。

· Knowledge is no burden. 艺不压身。

· Kiss and be friends. 握手言和。

· Kill two birds with one stone. 一箭双雕

· Let's cross the bridge when we come to it.既来之,则安之。

· Love is blind. 情人眼里出西施。

· Little chips light great fires. 星星之火,可以燎原。

· Like knows like. 惺惺相惜。

· Live and learn. 学无止境。

· Merry meet, merry part. 好聚好散。

· Mind acts upon mind. 心有灵犀一点通。

· Nothing comes wrong to a hungry man.饥不择食

· No cross, no crown.不吃苦中苦,难为人上人。

· Nothing is easier than fault-finding. 站着说话不腰痛。

· No weal without woe. 福兮祸所伏, 祸兮福所倚。

· No work, no money. 不劳无获。

· Never too late (or old) to learn. 活到老,学到老。

· Never judge by appearances. 切莫以貌取人。

· No fire without smoke. 无风不起浪。

· One cloud is enough to eclipse all the sun.一叶障目,不见泰山。

· One swallow does not make a summer.一花独放不是春。

· One can not be in two places at once. 一心不可二用。

· Obedience is the first duty of a soldier. 服从是军人的天职。

· One lark does not make a spring. 一花独放不是春。

· Practice is better than precept. 身教重于言教。

· Poverty is stranger to industry. 勤劳之人不受穷。

· Riches have wings. 富贵无常。

· Score twice before you cut once. 三思而后行。

· Sense comes with age. 老马识途。

· So the world wags. 这就是人生。

· So said, so done. 说到做到。言出必行。

· Self-confidence is the first requisite to great undertakings. 要成大业,自信第一。

· Talk of the devil and he will appear. 说曹操,曹操就到。

· Tall trees catch much wind. 树大招风。

· The reasons of the poor weight not. 人微言轻。

· The shortest way round is the longest way home.欲速则不达。

· Those are in the same boat should row together.同舟共济。

· Too much pudding will choke a dog.布丁太多噎死狗。

· The heart's letter is read in the eyes.眼睛是心灵的窗户。

· The deed proves the man.观其行而知其人。

· True gold fears not the fire.真金不怕火炼。

· Take time while time is, for time will away.机不可失,时不在来。

· The battle is to the strong.两强相遇勇者胜。

· The heart is seen in wine. 酒后吐真言。

· The best of friends must part. 天下没有不散的宴席。

· Time is money. 时间就是金钱

· Through obedience learn to command. 先当学生,后当先生。

· Time tries all things. 时间检验一切。

· There is no fire without smoke. 无风不起浪。

· Unpleasant advice is a good medicine. 忠言逆耳利于行。

· Wealth is nothing without health. 健康胜于财富。

· We begun is half done. 良好的开端等于成功的一半。

· Work makes the workman.熟能生巧。

· You cannot have your cake and eat it. 有得就有失。事难两全其美。

· Youth's a stuff will not endure. 青春易逝。

· You are never too old to learn. 活到老学到老。

· You never know till you have tired.事非经过不知难。

· Zeal without knowledge is fire without light. 热情而无知,犹如无光之火

调料

Allspice--------------- 香辣椒,多香果,牙买加胡椒Anise (star anise)----- 大茴香,八角,大料

Aniseed --------------- 大茴香子

Basil ----------------- 罗勒,紫苏,九层塔

Bay leaf--------------- 香叶,月桂树叶

Caper------------------ 马槟榔

Caraway --------------- 藏茴香果,葛缕子,页蒿Cardamom -------------- 小豆蔻

Cayenne pepper--------- 辣椒,牛角椒

Chive ----------------- 细香葱,虾夷葱

Cinnamon -------------- 肉桂

Clove------------------ 丁香

Coriander-------------- 芫荽,香菜,胡芫

Cumin------------------ 孜然,小茴香,枯茗

Dill ------------------ 莳萝

Fennel----------------- 茴香

Fenugreek ------------- 胡芦巴

Hop-------------------- 忽布,啤酒花

Horseradish------------ 山葵,辣根

Laurel----------------- 月桂

Mint------------------- 薄荷

Mustard---------------- 芥末

Nutmeg----------------- 肉豆蔻

Oregano---------------- 牛至

经典英语广告语大全

经典英语广告语大全 our wheels are always turning. 我们的车轮常转不停。(五十铃汽车) the world smiles with reader’s digest. 《读者文摘》给全世界带来欢笑。(《读者文摘》) one should love animals. they are so tasty. 每个人都应该热爱动物,因为它们很好吃. love the neighbor. but don‘t get caught. 要用心去爱你的邻居,不过不要让她的老公知道. anything is possible. 没有不可能的事。(东芝电子) /take toshiba, take the world. 拥有东芝,拥有世界。(东芝电子) nobody is perfect. 没有一个人的身材是十全十美的。(苗条健身器材) behind every successful man, there is a woman. and behind every unsuccessful man, there are two. 每个成功男人的背后都有一个女人,每个不成功男人的背后都有两个女人。

every man should marry. after all, happiness is not the only thing in life. 再快乐的单身汉迟早也会结婚,幸 福不是永久的嘛. no business too small, no problem too big. 没有不做 的小生意,没有解决不了的大问题。(ibm公司) the wise never marry, and when they marry they become otherwise. 聪明人都是未婚的,结婚的人很难再聪明起来. we’re the dot. in. com. 我们就是网络。(太阳微系统 公司) children in backseats cause accidents. accidents in backseats cause children. 后排座位上的小孩会生出意外,后排 座位上的意外会生出小孩. the new digital era. 数码新时代。(索尼影碟机) love is photogenic. it needs darkness to develop. 爱情就象照片, 需要大量的暗房时间来培养. good to the last drop. 滴滴香浓,意犹未尽。(麦氏咖啡) a kodak moment. 就在柯达一刻。(柯达胶卷)/share moments. share life. (柯达胶卷)

经典旅游英语100句

经典旅游英语100句 1 I want a package deal including airfare and hotel. 我需要一个成套服务,包括机票和住宿 2 I'd like to change this ticket to the first class. 我想把这张票换成头等车。 3 I'd like to reserve a sleeper to Chicago. 我要预订去芝加哥的卧铺。 4 I won't check this baggage 这件行李我不托运。 5 I'd like to sit in the front of the plane. 我要坐在飞机前部 6 I missed my train. 我未赶上火车 7 I haven't nothing to declare. 我没有要申报的东西。 8 It's all personal effects. 这些东西都是我私人用的 9 I'll pick up ticket at the airport counter. 我会在机场柜台拿机票。 10 I'd like two seats on today's Northwest Flight 7 to Detroit, please. 我想订两张今天西北航空公司7班次到底特律的机票。 11 We waited for John in the lobby of the airport. 我们在机场的大厅里等约翰。 12 I'd like to buy an excursion pass instead. 我要买一张优待票代替。 13 I'd like a refund on this ticket. 我要退这张票。 14 I'd like to have a seat by the window. 我要一个靠窗的座位。 15 You have to change at Chicago Station. 你必须要在芝加哥站转车。 16 We have only one a day for New York. 到纽约的一天只有一班。 17 Sorry, they are already full. 抱歉,全部满了。 18 I'd like to reserve a seat to New York. 我要预订一个座位去纽约。 19 The flight number is AK708 on September 5th. 班机号码是9月5日AK708 20 There's a ten thirty flight in the morning. 早上10点半有班机。 21 I'm looking for my baggage。

经典广告词中英文翻译

经典广告词中英文翻译 2. Obey your thirst.服从你的渴望。(雪碧) 3. The new digital era.数码新时代。(索尼影碟机) 4. We lead. Others copy.我们领先,他人仿效。(理光复印机) 5. Impossible made possible.使不可能变为可能。(佳能打印机) 6. Take time to indulge.尽情享受吧!(雀巢冰激凌) 7. The relentless pursuit of perfection.不懈追求完美。(凌志轿车) 8. Poetry in motion, dancing close to me.动态的诗,向我舞近。(丰田汽车)9. Come to where the flavor is. Marlboro Country. 光临风韵之境——万宝路世界。(万宝路香烟) 10.To me, the past is black and white, but the future is always color.对我而言,过去平淡无奇;而未来,却是绚烂缤纷。(轩尼诗酒) 11. Just do it. 只管去做。(耐克运动鞋) 12. Ask for more. 渴望无限。(百事流行鞋) 13. The taste is great. 味道好极了。(雀巢咖啡) 14. Feel the new space. 感受新境界。(三星电子) 15. Intelligence everywhere. 智慧演绎,无处不在。(摩托罗拉手机) 16. The choice of a new generation. 新一代的选择。(百事可乐) 17. We integrate, you communicate. 我们集大成,您超越自我。(三菱电工) 18. Take TOSHIBA, take the world. 拥有东芝,拥有世界。(东芝电子) 19. Let’s make things better. 让我们做得更好。(飞利浦电子) 20. No business too small, no problem too big. 没有不做的小生意,没有解决不了的大问题。(IBM公司) 1 Good to the last drop? ?滴滴香浓,意犹未尽??麦式咖啡Maxwell 2 Time is what you make of it? ?天长地久? ?斯沃奇手表Swatch 3Make yourself heard? ?理解就是沟通? ???爱立信Ericsson 4Start ahead? ? 成功之路从头开始? ? 飘柔rejoice 5Diamond lasts forever 钻石恒久远,一颗永流传第比尔斯De Bieeres 6Things go better with Coca-cola? ? 饮可口可乐万事如意 7Connecting people Nokia? ? 科技以人为本? ?诺基亚Nokia 9A Kodak moment? ?? ?就在柯达一刻? ?? ?柯达Kodak 10Mosquito Bye Bye Bye,蚊子杀杀杀雷达牌驱蚊虫剂RADAR

英语广告语集锦

英语广告语集锦 本文是关于经典句子的,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 英语广告语集锦 1.Time is what you make of it.(Swatch) 天长地久。(斯沃奇手表) 2.Make yourself heard.(Ericsson) 理解就是沟通。(爱立信) 3.Engineered to move the human spirit.(Mercedes-Benz) 人类精神的动力。(梅塞德斯-奔驰) 4.Start Ahead.(Rejoice) 成功之路,从头开始。(飘柔) 5.A diamond lasts forever.(De Bierres) 钻石恒久远,一颗永流传。(第比尔斯) 6.Fresh-up with Seven-up.(Seven-up) 提神醒脑,喝七喜。(七喜) 7.Intel Inside.(Intel Pentium) 给电脑一颗奔腾的“芯”。(英特尔奔腾) 8.Connecting People.(Nokia) 科技以人为本。(诺基亚) 9.For the Road Ahead.(Honda)

康庄大道。(本田) 10.Let us make things better.(Philips) 让我们做的更好。(飞利浦) 11.Enjoy Coca-Cola.(Coca-Cola) 请喝可口可乐。(可口可乐) 12.Generation Next.(Pepsi) 新的一代。(百事) 13.The Relentless Pursuit of Perfection.(Lexus) 追求完美永无止境。(凌志汽车) https://www.sodocs.net/doc/5b4395061.html,munication unlimited.(Motorola) 沟通无极限。(摩托罗拉) 15.Feast your eyes.(Pond’s Cucumber Eye Treatment) 滋润心灵的窗户。(庞氏眼贴片) 16.Focus on life.(Olympus) 瞄准生活。(奥林巴斯) 17.Behind that healthy smile,t here ’s a Crest kid.(Crest toothpaste) 健康笑容来自佳洁士。(佳洁士牙膏) 关于英语的广告词英语培训学校的广告语经典广告词(英语)感谢阅读,希望能帮助您!

iphone英文广告词

iphone英文广告词 篇一:iPhone6广告词:比逼格更有逼格 苹果官网的简体中文翻译水平向来为人诟病,之前就闹出过许多经典的笑话,这一次也好不到哪里去。 打开苹果中国大陆官网首页,赫然映入眼帘的是一句莫名其妙的话——“比更大还更大”。如果看过昨晚苹果的发布会,不难猜出这是iPhone6的广告词,英文原文是"biggerthanbigger"。 英文里虽然连续用了两个big,但并不会造成误解,稍懂英文的人都能明白,第二个big指的是尺寸,而第一个big则是在标榜iPhone6的革命性意义,这一句话大致的意思是说,iPhone6变得比以前的iPhone版本更大了,但是它不仅仅只是尺寸大,还有很多更加值得大书特书的特质。但中文的“大”字如果单用,则完全没有第一个big 的意思那么一目了然,而且两个“大”字连用不仅拗口,更是完全不知所云,像是语文不及格的小学生写出来的句子。 相比之下,台湾和香港官网的翻译版本“岂止于大”,虽然也不算多么信达雅,但至少完整并且合理地忠实了原文。 还有介绍iPhone6的一段文字,简体中文翻译也充满业余错误,完败于台湾版。 iPhone6isn'tsimplybigger—it'sbetterineveryway. 大陆:iPhone6之大,不只是简简单单地放大,而是方方面面都大有

提升。 台湾:iPhone6不只外型變大,更在各方面都顯著提升。 (大陆版不文不白,乱用“之”字;“放大”也显得莫名其妙,说“外形变大”更准确。) Larger,yetdramaticallythinner.morepowerful,butremarkablypowerefficient .withasmoothmetalsurfacethatseamlesslymeetsthenewRetinaHddisplay. 大陆:它尺寸更大,却纤薄得不可思议;性能更强,却效能非凡。光滑圆润的金属机身,与全新RetinaHd高清显示屏精准契合,浑然一体。 ()台湾:更大,卻更纖薄;功能更強,卻更加節能。光滑的金屬機身,與全新的RetinaHd顯示器無縫接合。 (powerefficient翻译成“效能非凡”是错误的,台湾版翻译成“节能”更准确;“精准契合浑然一体”属于过度发挥可以花哨,seamlessly翻译成“无缝”已经足够了。) it'sonecontinuousformwherehardwareandsoftwarefunctioninperfect unison,creatinganewgenerationofiPhonethat'sbetterbyanymeasure. 大陆:而软硬件间的搭配,更是默契得宛如天作之合。无论以何种尺度衡量,这一切,都让iPhone新一代的至大之作,成为至为出众之作。 台湾:渾然一體的外表下,是硬體與軟體功能的完美融合,打造出各方面都更卓越的新一代iPhone。 (“默契”属于强加的拟人化用词,“天作之合”更是有点滥抒情的味

20个经典英文广告语

1.Good to the last drop.滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡)2.Obey your thirst.服从你的渴望。(雪碧) 3.The new digital era.数码新时代。(索尼影碟机) 4.We lead. Others copy.我们领先,他人仿效。(理光复印机)5.Impossible made possible.使不可能变为可能。(佳能打印机)6.Take time to indulge.尽情享受吧!(雀巢冰激凌) 7.The relentless pursuit of perfection.不懈追求完美。(凌志轿车) 8.Poetry in motion, dancing close to me.动态的诗,向我舞近。(丰田汽车) 9.Come to where the flavor is. Marlboro Country.光临风韵之境——万宝路世界。(万宝路香烟) 10.To me, the past is black and white, but the future is always color.对我而言,过去平淡无奇;而未来,却是绚烂缤纷。(轩尼诗酒) 11. Just do it. 只管去做。(耐克运动鞋) 12. Ask for more. 渴望无限。(百事流行鞋) 13. The taste is great. 味道好极了。(雀巢咖啡) 14. Feel the new space. 感受新境界。(三星电子) 15. Intelligence everywhere. 智慧演绎,无处不在。(摩托罗拉手机) - 16. The choice of a new generation. 新一代的选择。(百事可乐) 17. We integrate, you communicate. 我们集大成,您超越自我。(三菱电工) 18. Take TOSHIBA, take the world. 拥有东芝,拥有世界。(东芝电子)- 19. Let’s make things better. 让我们做得更好。(飞利浦电子)

经典广告词中英文翻译

经典广告词中英文翻译2.Obey your thirst.服从你的渴望。(雪碧) 3.The new digital era.数码新时代。(索尼影碟机) 4.We lead.Others copy.我们领先,他人仿效。(理光复印机)5.Impossible made possible.使不可能变为可能。(佳能打印机) 6.Take time to indulge.尽情享受吧!(雀巢冰激凌) 7.The relentless pursuit of perfection.不懈追求完美。(凌志轿车)8.Poetry in motion,dancing close to me.动态的诗,向我舞近。(丰田汽车)9.Come to where the flavor is.Marlboro Country. 光临风韵之境——万宝路世界。(万宝路香烟) 10.To me,the past is black and white,but the future is always color.对我而言,过去平淡无奇;而未来,却是绚烂缤纷。(轩尼诗酒) 11. Just do it.只管去做。(耐克运动鞋) 12. Ask for more.渴望无限。(百事流行鞋) 13. The taste is great.味道好极了。(雀巢咖啡) 14. Feel the new space.感受新境界。(三星电子) 15. Intelligence everywhere.智慧演绎,无处不在。(摩托罗拉手机) 16. The choice of a new generation. 新一代的选择。(百事可乐) 17. We integrate, you communicate. 我们集大成,您超越自我。(三菱电工) 18. Take TOSHIBA, take the world. 拥有东芝,拥有世界。(东芝电子) 19. Let’s make things better.让我们做得更好。(飞利浦电子) 20. No business too small, no problem too big. 没有不做的小生意,没有解决不了的大问题。(IBM公司) 1 Good to the last drop 滴滴香浓,意犹未尽麦式咖啡Maxwell 2 Time is what you make of it 天长地久斯沃奇手表Swatch 3Make yourself heard 理解就是沟通爱立信Ericsson 4Start ahead 成功之路从头开始飘柔rejoice 5Diamond lasts forever 钻石恒久远,一颗永流传第比尔斯De Bieeres 6Things go better with Coca-cola 饮可口可乐万事如意 7Connecting people Nokia 科技以人为本诺基亚Nokia 9A Kodak moment 就在柯达一刻柯达Kodak 10Mosquito Bye Bye Bye,蚊子杀杀杀雷达牌驱蚊虫剂RADAR

2016世界经典中英文翻译广告词(50条)

2016世界经典中英文翻译广告词(50条) 导读: 2016世界经典中英文翻译广告词(50条) 下面是小编搜集整理2016年的世界经典中英文翻译广告词,欢迎阅读! 朋友间的承诺——真诚到永远!(海尔电器); 面对导师的赞赏,常说——让我们做得更好!(飞利浦电器); 应付别人的指责,常说——我就是我……(雪碧饮料); Time is what you make of it (Swatch)天长地久。(斯沃奇手表) Make yourself heard (Ericsson)理解就是沟通。(爱立信)Start ahead (Rejoice)成功之路,从头开始。(飘柔) Things go better with Coca-Cola (Coca-Cola)饮可口可乐,万事如意。(可口可乐) Connecting People(Nokia)科技以人为本。(诺基亚) A diamond lasts forever (De Bierres)钻石恒久远,一颗永流传。(第比尔斯) Mosquito Bye Bye Bye (RADAR)蚊子杀杀杀。(雷达牌驱虫剂) A Kodak Moment (Kodak)就在柯达一刻。(柯达相纸/胶卷) 校园“光棍俱乐部”——男人的世界!(金利来服饰);

大学生正常消费——不买贵的,只选对的。(雕牌洗衣粉); Good to the last drop滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡)Obey your thirst 服从你的渴望。(雪碧) The new digital era 数码新时代。(索尼影碟机) We lead Others copy我们领先,他人仿效。(理光复印机) 九月十日写给导师的贺卡——我们的光彩,来自你的风采。(沙宣洗发水); 大学生与他们的父母——沟通无极限……(康佳移动电话); 一个星期突击复习,搞定所有考试——就是这样自信!(飘柔洗发水); 考试作弊高手——天外有天……(红塔集团); 寝室电脑无病毒——健康新概念。(LG空调); 就业偏向外企——非常可乐,非常选择!(非常可乐)。 The taste is great 味道好极了。(雀巢咖啡) Feel the new space 感受新境界。(三星电子) Intelligence everywhere智慧演绎,无处不在。(摩托罗拉手机) The choice of a new generation新一代的选择。(百事可乐)We integrate, you communicate我们集大成,您超越自我。(三菱电工) T ake TOSHIBA, take the world拥有东芝,拥有世界。(东芝电子)

旅游英语口语大全(出国英语必备口语)

紧急情况用语 I’ve lost my passport. 我的护照丢拉 Where is Chinese Embassy? 中国大使馆在哪? Could you call for a Chinese speaking staff? 能找个中文员工给我吗? Is there a police station here? 附近有警察局吗?Whom should I ask to? 我应该问谁? Please help me 请帮助我 I feel sick 我感觉不舒服 I'm in a hurry 我时间很急 I'm lost 我迷路了 基本语篇 谢谢!—— Thank you. 多谢!--Thanks a lot. 对不起,麻烦你。—— Excuse me. 抱歉。—— Excuse the mess. 需要帮忙吗?--Can I help you. 谢谢你的帮助。—— Thank you for helping me. 无论如何,我还要感谢你。—— Thanks, anyway. 您好。--How are you! 初次见面问好。—— How do you do! 很高兴见到你。—— (It's) nice to meet you. 请问您从哪来。--Where are you from? 请问贵姓。--Can I have your name? 我叫...。—— My name is ... (I'm ...) 很高兴认识你。—— It was a pleasure meeting you.

很高兴见到你。—— Pleased to meet you. 希望再见到你。—— Hope to see you again. 这是不是说我以后可以再见到你?—— Does that mean that I can see you again? 玩得快乐--Have a good time. 祝你好运。—— Good luck. 我希望没事。—— I hope nothing is wrong. 怎么了?—— What's the matter? 糟糕,严重吗?—— Oh, no! Is it serious? 我真为你难过。—— I'm sorry for you. 一路平安,走好。—— Have a safe trip home. 方向: East 东South 南West 西North 北 Left 左Right 右 Straight on 往前直去 There 那儿Front 前方Back 后方Side 侧旁 Before 之前After 之后 First left/right 第一个转左/右的路 二、请问如何前往 ... Excuse me, How do I get to the ....... ? 请问如何前往¨ ¨ ¨? How do I get to the airport? 请问如何前往机场? How do I get to the bus station? 请问如何前往公车站? How do I get to the metro station? 请问如何前往地下铁路站? (Metro 乃欧洲常用字) How do I get to the subway station? 请问如何前往地下铁路站?

旅游宣传资料的汉英翻译

浅析旅游宣传资料的汉英翻译 摘要: 关键词 序论 本论 一、旅游资料汉英翻译中的文化差异 二、旅游宣传资料翻译的方法 1.重复法 2反译法 3.类比法 三、旅游资料翻译的几点建议 结束语 浅析旅游宣传资料的汉英翻译

09旅游英语陈锡阳 0904030103 摘要:旅游资料汉英翻译中的文化存在着很大的差异,为了使译文更通顺流畅,更具有可读性,通常可以采用各种不同的翻译方法:重复法、反译法、类比法等。但是,在做旅游资料的翻译时,应该坚持以中国的文化为取向,以译文为重点的原则,在保留中国文化的基础上保留原文原意,同时还必须考虑到读者的文化,做到内外兼顾,让读者充分享受到异域文化带来的乐趣。 关键词:旅游资料翻译方法语言文化差异跨文化交流 旅游宣传资料包括图书、画册、导游图、明信片、幻灯片、电视录像片、电影纪录片等,它所涉及的范围五花八门,包罗万象。目前的现实是英文版的旅游资料大都译自汉语,而翻译过程中存在着一些诸如原则、方法等问题。本文重点讨论的是对外宣传材料的汉英翻译问题。从各个不同角度来剖析旅游宣传资料的重要性,以及所传达给人们的重要信息。 一、旅游资料汉英翻译中的文化差异 中西方思维方式存在着巨大的差异。汉民族“天人合一”的思想,通常视人与自然为和谐的整体,因此在审美方面追求情景合一,融情于景,以景托情,中文旅游资料编写者往往赋予资料以丰富的感情色彩,充足的主观想象,虚幻的联想。“重综合”的思维使得汉语多采用归纳法,即先描述或先叙理由,后作结论,多意合句,语言迂回婉转。而英民族主张“物我分离”,因此,英语旅游资料中很少有主观的感情色彩。惯“分析”的思维使得英语多采用演绎法,直截了当,多行合句,逻辑性强,结构紧凑。 我国历史悠久,独具特色的中华文化源远流长,自然景观千姿百态,人文底蕴深厚,其中许许多多的历史遗迹、重大事件、名人轶事、

汉英广告形容词对比与翻译

汉英广告形容词对比与翻译 形容词是广告文体最重要的语言特征之一。本文基于语料库,对汉英广告中的形容词的词法、句法和语义进行对比,并尝试概括汉英广告形容词的翻译策略。研究发现:汉英广告中都大量使用褒义形容词和形容词的比较级和最高级形式以及派生形容词和新拟的形容词。汉语形容词多见于主谓结构,英语形容词多为定中结构,汉语形容词使用的量与度都远高于英语。汉语广告英译时,需要采取结构变换、删减、由虚入实等手段。 标签:广告形容词对比翻译 一、引言 广告的主要文体功能是劝说,实现这一功能的基本手段是对商品的生动描写,作为重要修饰手段的形容词在广告语篇中被大量使用。Leech(1966)将形容词作为广告文体的最重要词汇特征,吴朋(2007)亦证实形容词在广告中的使用远高于其他文体。然而,目前学界对广告翻译的研究多集中于语篇层面,在研究框架上,多以社会学、修辞学、文体学、语用学等理论为背景,而对具体语言事实的研究较少。本文基于英汉广告双向平行语料库,聚焦广告文体最重要的词汇特征——形容词,采用实证方法,通过英汉对比概括英汉广告形容词的使用异同,寻找总结广告形容词的翻译策略,为汉英广告翻译提供借鉴。 二、汉英广告形容词对比 我们首先创建了汉英广告语料库。从商品类型出发,我们选择了“食品、化妆品和旅游”三类广告作为研究对象。为提高对比的客观性,语料库包括文体对等语料库和双向平行广告两部分。文体对等语料库主要选自报刊和网络,英文报刊如《新闻周刊》(Newsweek)、《读者文摘》(Reader’s Digest)、《家的滋味》(Taste of Home)、《户外》(Outside)和《海岛旅游》(Islands)等,互联网广告主要来源于https://www.sodocs.net/doc/5b4395061.html,。双向平行语料库来自出口商品和进口商品的商标和机场、景点等处的宣传手册。 通过语料库检索,我们发现汉英广告形容词具有两点共性特征。 第一,汉英广告都大量使用褒义形容词,特别是褒义形容词的比较级和最高级来显化商品价值,以此突出产品优点和树立积极形象,如例(1)、例(2)。“new,good,better,nice,fresh,rich,great,delicious”等词在英语广告中使用频繁。同样,汉语广告也偏爱用“新,好,顶,美”等形容词。 (1)a.Better choice,better living——Vitasoy b.维他奶,更好选择,更好生活——维他奶

经典广告语大全小学五年级

经典广告语大全 (小学五年级作业:收集经典广告语) 1979 西铁城领导钟表新潮流,石英技术誉满全球。(西铁城) 可口可乐添欢笑(可口可乐) 将以卓越的电子技术,对中日友好做出贡献。(SONY) 为社会各领域,提供准确计时。(精工表) 让我们来充分掌握能多快好省的运输货物的拖车头吧(五十铃汽车) [刚刚度过十年动乱,新中国开始经济建设,那时的四大件是手表,缝纫机,收音机,自行车,手表广告成了广告的主流] 1980 味道好极了(雀巢咖啡) 滴滴香浓,意犹未尽。(麦氏咖啡) [上面两则咖啡广告,堪称最为经典的广告语,直到现在还在广为流传,真希望我们中国的产品能多些这样的传世之作] 先进石英科技,准确分秒不差。(梅花表) 国内首创,驰名中外。(珍珠霜) 为人民服务,为大众计时(铁达时表) 1981 “飞跃”目标——世界先进水平(飞跃电视) “飞跃”精神——一切为用户着想(飞跃电视) [电视广告的先驱者,现在已无影无踪了]

戴雷达,闯天下。(雷达表) 1982 就是可口可乐(可口可乐) 车到山前必有路,有路必有丰田车。(丰田汽车) 质量第一,用户第一。(金星电视) 独特设计,最新产品,女装自动表。(东方表) 1983 燕舞,燕舞,一片歌来一片情。(燕舞收录机) [当时风靡一时,相信直到现在,许多人还能唱出这首广告词] “凯歌”传佳音,更上一层楼。(凯歌电视) 一切为用户着想,一切为用户负责。(海信电视) 1984 百事,新一代的选择。(百事可乐) [如果按这时算,我们都是百事的老一代了] 质量至上有夏普(夏普) 力波啤酒,的确与众不同。(力波啤酒) 上海大众永远和您在一起(大众汽车) 威力洗衣机,献给母亲的爱。(威力洗衣机) [中国电视广告走理性路线的开篇巨作,在当时实属不易,不仅成为当时广告的顶峰,也使威力成为洗衣机业的霸主。广告的作用可见一斑。但就在前几天,又看到了威力洗衣机的广告,还是献给母亲的爱,只改了改画面。把十几年前嚼过的馍再拾进碗里,威力是不是黔驴计穷了?]

经典英语广告宣传标语

经典英语广告宣传标语 (三菱电工)。 这是一条的常见广告词。 下面是为大家精心挑选的经典的英语广告宣传语,希望对大家有 所帮助。 经典英语广告宣传标语(最新)1. Obey your thirst. 服从你的渴望。 (雪碧)2. The new digital era. 数码新时代。 (索尼影碟机)3. We lead. others copy. 我们领先,他人仿效。 (理光复印机)4. Impossible made possible. 使不可能变为可能。 (佳能打印机)5. Take time to indulge. 尽情享受吧!(雀巢冰激凌)6. The relentless pursuit of perfection. 不懈追求完美。 (凌志轿车)7. Poetry in motion,dancing close to me. 动态的诗,向我舞近。 (丰田汽车)8. Come to where the flavour is. marlboro country.光临风韵之境——万宝路世界。 (万宝路香烟)9. To me,the past is black and white,but the future is always color. ....对我而言,过去平淡无奇;而未来,却一直是彩色的(轩尼诗酒)10. Just do it. 只管去做。 (耐克运动鞋)11. Ask for more. 渴望无限。 (百事流行鞋)12. The taste is great. 味道好极了。 (雀巢咖啡)13. Feel the new space. 感受新境界。

(三星电子)14. Iintelligence everywhere. 智慧演绎,无处不在。 (摩托罗拉手机)15. The choice of a new generation. 新一代的选择。 (百事可乐)16. We integrate, you communicate. 我们集大成,您超越自我。 (三菱电工)17. Take Toshiba, take the world. 拥有东芝,拥有世界。 (东芝电子)18. Let's make things better. 让我们做得更好。 (飞利浦电子)19. no business too small, no problem too big. ....没有不做的小生意,没有解决不了的大问题。 (ibm公司)20. take time to indulge. 尽情享受吧!(雀巢冰激凌)21. poetry in motion, dancing close to me. 动态的诗,向我舞近。 (丰田汽车) 经典英文广告语飘柔)7. A diamond lasts forever.(De Bierres) 钻石恒久远,一颗永流传。 经典英文广告语第比尔斯)8. Fresh-up with Seven-up.(Seven-up) 提神醒脑,喝七喜。 经典英文广告语七喜)9. Intel Inside.(Intel Pentium) 给电脑一颗奔腾的“芯。 经典英文广告语英特尔奔腾)10. Connecting People.(Nokia) 科技以人为本。 经典英文广告语诺基亚)11. For the Road Ahead.(Honda) 康庄大道。 经典英文广告语本田)12. Let us make things better.(Philips) 让我们

功能理论在旅游宣传材料汉英翻译中的运用

功能理论在旅游宣传材料汉英翻译中的运用 林晓琴 (福建师范大学外国语学院,福建福州 350007) 摘 要:作为对传统/等值0观的一个重大突破和翻译理论的重要补充,翻译功能理论也为旅游宣传材料的翻译策略研究开辟了新视角。本文以旅游宣传材料的汉英翻译为中心,分析了旅游宣传材料的功能及其在英、汉两种语言中的不同实现方式,着重联系翻译功能理论论述相关的英译原则并探讨具体的翻译策略,最后提出此项研究的时代重要性。 关键词:旅游宣传材料;翻译功能理论;翻译策略 中图分类号:H31519 文献标识码:A 文章编号:1000-5285(2006)02-0135-06 收稿日期:2004-05-11 作者简介:林晓琴(1974) ),女,福建福清人,福建师范大学外国语学院讲师,硕士,主要从事翻译教学与研究。 一、引言 中国历史悠久,地大物博,其美不胜收的自然风光与人文景观吸引了无数前来观光览胜的海内外游客。随着国门的打开,开发、发展旅游资源成为经济增长战略的一项重要内容,如何向外国游客推介旅游品牌,准确地传达旅游材料中所蕴涵的文化信息,让他们深刻了解中国的旅游景点,从而吸引更多的游客,是亟待广大翻译工作者不断探索的重要论题。建立相应的可操作翻译原则与策略以普遍有效地指导翻译实践,也成为翻译界的研究焦点。 二、英汉旅游宣传材料的功能实现方式对比由于民族思维方式、文化传统和审美情趣的差异,英、汉旅游宣传材料的表达方式存在明显差异: 1、汉语重引经据典,英语重直扣主题(A)/烟水苍茫月色迷,渔舟晚泊栈桥西。乘凉每至黄昏后,人依栏杆水拍堤。0这是古人赞美青岛海滨的诗句。青岛是一座风光秀丽的海滨城市,夏无酷暑,冬无严寒。汉语讲究渲染气氛,常在行文开头设下铺垫,逐渐展开,在描述某个景点时,总喜欢引用一段俗语、名人名言或中国古诗来作验证。熟悉中国文化的中国读者对此类引证喜闻乐见,看完后会加深印象,并从中获得艺术享受;而在外国游客看来,这些简直就 是画蛇添足。 (B)Tai Shan is 1545m above sea level,w ith a clim bing distance of 715km from base to summit on the central route ,The tourist season peaks from May to October ,T he summit can be very cold,w indy and w et,arm y coats are available there for rental and you can buy w aterproof coats from one of the ubiquitous vendors. 出自英语作者之手的这段文字紧紧围绕登山的难度和天气展开,客观实用,简洁明快,句句说理连贯,切中中心目的,中间没有穿插与主题无关的内容。由此可见,英语读者更惯于呈直线形的低调陈述,而不惯于用词强烈。 2、汉语重华丽修辞,英语重客观描述 (A)轻快的龙舟如银河流星、瑰丽的彩船似海市蜃楼,两岸那金碧辉煌的彩楼连成一片水晶宫。是仙境?是梦境?仰视彩鸽翩飞,低眸漂灯流霓,焰火怒放树银花、灯舞回旋千姿百态,气垫船腾起一江春湖,射击手点破满天彩球,跳伞健儿绽放空中花蕾,抢鸭勇士谱写水上凯歌,, 汉语对情景的描写大多用词华丽,行文讲究声律对仗,用字凝练含蓄,追求工整匀称、音韵和美,创造一种/情景交融0的朦胧之美。但由 2006年第2期福建师范大学学报(哲学社会科学版) No 12,2006 (总第137期)Journal of Fujian N ormal U niversity (P hilosophy and Social Sciences Edition)General,N o 1137

【经典语录】令人佩服的英语广告语大全

一条广告语如何才能在到处充斥着广告的商品市场中凸显而出呢?想必这是大家共同的疑问。而在看过那些成功的经典广告语之后,相信你就能够知道大致的创意思路了。 小编分享了令人佩服的经典英语广告语大全,一起看看吧! 1、Just do it. 只管去做。(耐克运动鞋) 2、Less is more. 简约至上,某汽车广告。 3、Ask for more. 渴望无限。(百事流行鞋) 4、Obey your thirst. 服从你的渴望。(雪碧) 5、Feel the new space. 感受新境界。(三星电子) 6、share moments. share life.(柯达胶卷) 7、The taste is great. 味道好极了。(雀巢咖啡) 8、started ahead. 成功之路,从头开始。(飘柔洗发水) 9、Focus on life.(Olympus)瞄准生活。(奥林巴斯) 10、For the Road Ahead.(Honda)康庄大道。(本田) 11、Start Ahead.(Rejoice)成功之路,从头开始。(飘柔) 12、Take time to indulge. 尽情享受吧!(雀巢冰激凌) 13、the new digital era. 数码新时代。(索尼影碟机) 14、anything is possible. 没有不可能的事。(东芝电子) 15、Connecting People.(Nokia)科技以人为本。(诺基亚) 16、tide's in, dirt's out. 汰渍到,污垢逃。(汰渍洗衣粉) 17、We lead. others copy.我们领先,他人仿效。(理光复印机) 18、A Kodak Moment. (Kodak)就在柯达一刻。(柯达相纸/胶卷)

经典英语广告词

经典英语广告词 经典英语广告词 在广告的历史长河上,出现过很多经典的英语广告词。下面是我带来关于经典英语广告词的内容,希望能让大家有所收获! 经典英语广告词大全 1. TheorldsmilesithReader sDigest《读者文摘》给全世界带来欢笑。 Goodteeth,goodhealth牙齿好,身体就好。 3. Applethinksdifferent苹果电脑,不同凡想。 4. Tide sin,dirt sout汰渍到,污垢逃。 5. AKodakmoment就在柯达一刻。 Goodtothelastdrop滴滴香浓,意犹未尽。 7. Obeourthirst服从你的渴望。 8. Thenedigitalera数码新时代。 9. WeleadOthersop我们领先,他人仿效。 10. Impossiblemadepossible使不可能变为可能。 1 1. Taketimetoindulge尽情享受吧! 1 Therelentlesspursuitofperfetion不懈追求完美。 1 3. Poetrinmotion,daninglosetome动态的诗,向我舞近。 1

4. CometoheretheflavorisMarlboroCountr光临风韵之境万宝路世界。 1 5. Tome,thepastblakandhite,butthefutureisalasolor对我而言,过去平淡无奇;而未来,却是绚烂缤纷。 1 Justdoit只管去做。 1 7. Askformore渴望无限。 1 8. Thetasteisgreat味道好极了。 . Feelthenespae感受新境界。 20. Intelligeneeverhere智慧演绎,无处不在。 2 1. Thehoieofanegeneration新一代的选择。 2 Weintegrate,oumuniate我们集大成,您超越自我。 2 3. TakeTOSHIBA,taketheorld拥有东芝,拥有世界。 2 4. Let smakethingbtter让我们做得更好。 2 5. Nobusinesstoosmall,noproblemtoobig没有不做的小生意,没有解决不了的大问题。

相关主题