搜档网
当前位置:搜档网 › 中西研究性学习报告

中西研究性学习报告

中西研究性学习报告
中西研究性学习报告

竭诚为您提供优质文档/双击可除中西研究性学习报告

篇一:研究性学习设计方案__中外文化

研究性学习设计方案----中外节日文化差异

篇二:研究性学习报告

高中英语研究性课题

英语中的颜色与心情

同在一片蓝天下,共有一个家

七彩的世界,不同的颜色带给人不同的心情

中西方关于不同的颜色是有不同感情的

随着中国人观念的改变,源于西方的白色婚纱越来越受人们的喜爱

研究人:邹素莹胡珺研究此课题的目的:

全组成员共同努力,从感情色彩,经济色彩,身份,职务和地位等方面对红,白,绿,蓝,黑,黄,紫这七种颜色进行了探讨和比较,让全体同学得知这几种颜色在中西文化中所涵载的意义的相同和不同之处。

研究原因:通过研究英语中颜色与心情的联系,加强对

英语单词的理解,扩涨英语词汇,加强阅读理解

研究过程:主要研究红色,黄色,蓝色,绿色,白色,黑色等主要颜色。上网收集个颜色不同的含义,了解各个颜色所代表的不同心情,然后结合实际,问问周围的人看看是否属实,从而得出颜色与人心情的联系。

结论:不同的颜色代表不同的心情,颜色可以影响人的心情。英语单词中的颜色与中文中的颜色也有差异一:各颜色词的总概:

英语中有

red,white,black,green,yellow,blue,purple,

汉语中有赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫

世界各民族语言表达颜色的词语多寡不一,分类各异。英语和汉语对基本颜色词的分类差别不大。汉语中有赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫,英语中有red(红),white(白),black (黑),green(绿),yellow(黄),blue(蓝),purple(紫),gray(灰),brown(棕)。这些基本颜色之间有相同的方面,也有不同的区别。另外,受地理环境、民情风俗、思维方式、宗教信仰、民族心理等因素的影响,各种颜色对于不同民族的人而言,在视觉和心理上所引发的联想和象征意义也不尽相同。

1.对应性:

bluesky蓝天,whitecloud白云,greentea绿茶,

redalert红色警报

blackhearted黑心的,beredwithanger因发怒而脸涨红

aswhiteassnow雪白的,inthered赤字、亏损

blackandwhite白纸黑字,greenlight绿灯

bluebook蓝皮书,whitecollar白领,blackmoney黑钱callblackwhite颠倒黑白,blackbox黑匣子,blacklist 黑名单

2.不对应性:

blacktea红茶;brownsugar红糖;greeneyed眼红;

purplewine红葡萄酒;bluefilms黄色电影;greyhair 白发;

下面将就英汉语中六种基本颜色,红、绿、黑、白、黄、蓝进行分析和比较。

1.红(red)

从感情色彩的角度来看,无论中西方文化,鲜艳的红色常与喜庆吉日,庆祝活动有关,表达热烈,欢快,热情,激昂,奋发向上的精神状态。

然而,西方人却从斗牛的文化传统中深感“红色”为不祥之兆(redfordanger),表示残酷,狂热,灾祸,烦琐,血腥等意

最后,在英语中,红色还可以是表示经济色彩的颜色词,

指“负债”或“亏损”,因为账

本上净收入是负数时,人们用红色登记。如:redfigure 赤字;inthered亏空,欠债;

2.白(white)

(:中西研究性学习报告)从感情色彩的角度来看,无论

中西方文化,白色象征意义主要着眼于其本身色彩,表示纯洁无暇,清白,善良,娇弱。

在英语中white还可以表示胆小,怯懦的意思。例如:showthewhitefeather表示胆怯,胆小,这源于西方的斗鸡

比赛。人们总是认为尾部有白羽毛的公鸡肯定是胆小,不善斗的公鸡,后来引申为胆小,怯懦。另外,在中国文化中,白色也是丧色。中国人在办丧事时穿白色孝服,戴白花。然而西方人认为白色高雅纯洁,所以白色是西方文化的崇尚色,是结婚时新娘的主色调。新娘在教堂举行婚礼时,则穿白色婚纱,戴白手套。这与中国新娘穿红旗袍的传统恰恰相反,反应了中西不同的社会习俗和文化背景。现在,经常有人在婚礼上学西方人的作法,新娘亦穿白婚纱,戴白手套,表明中西文化的融合。另外,白色在西方人眼里是权力和地位的象征。例如,whitehouse指白宫,美国政府;whitehall白厅,指英国政府;white-collar指白领阶层,脑力工作者,表明在社会上有地位。

3.绿(green)

绿色是青草和树木的颜色,象征着年轻,朝气蓬勃,茁壮成长。无论是在英语或汉语中,绿色的这一象征意义都是一致的。绿色使人联想到大自然的和谐和宁静。

例如:inthegreen指年富力强的时候;greenoldage老当益壮;

同时,在英语中,green还可以表示稚嫩,工作不熟练的意思。

如:greenhand缺乏经验的人,生手;asgreenasgrass 幼稚。

另外,在英语中,green还可以表示“嫉妒,眼红”之意,据说,妒忌,不高兴等疾病会导致人体的黄色胆汁分泌过多,其症状之一就是脸色或眼睛发青或苍白。因此,greenwithenvy表示十分嫉妒;

在英语中green带有经济色彩,可以用来表示货币之类。

例如:greenpound指绿色英镑,指欧共体内部计算农产品而使用的高汇率英镑;greenback美钞;greenpower金钱的力量,因为美元的背面为绿色;

greenfieldproject指新上马的项目,指需要资金的新兴企业

4.蓝(blue)

蓝色在中国人和英美人心中都极具韵味,使人产生无限美妙的遐想,常用蓝色形容天空和海洋,显示大自然或人们

心胸的开阔,例如blueskyorbluesea蓝蓝的天空,蓝蓝的大海。但是在英语中,①人们经常用blue来描述人的情感,带有贬意,表示“情绪低落”;“忧郁”;“烦闷”等不快的情绪。

例如:inabluemood情绪低沉;be(fall)intheblues无精打采,闷闷不乐;②蓝色(blue)是带有经济色彩的颜色词,可以表示法律,法规,股票之类。

例如:bluebook蓝皮书,是英国国会的出版物;

bluelaw蓝色法规,指禁止在星期天从事商业交易的美国法律;

③蓝色(blue)是表示身份,职务,地位的颜色词,它可以表示社会地位高,

有权势或出身显赫的王(贵)族。例如:blueblood名门望族;

blueribbon蓝绸带,最高荣誉;

blue-brickuniversities蓝砖大学,指牛津,剑桥等名牌大学。

但也有例外,如blue-collar指蓝领阶层,指体力劳动者,

④指性色彩很明显的电影或书。

5.黑(black)

无论在汉语还是英语中,黑色(black)都可以是感情色

相关主题