搜档网
当前位置:搜档网 › 北外考研英语笔译(MTI笔译)备考经验整理分享

北外考研英语笔译(MTI笔译)备考经验整理分享

北外考研英语笔译(MTI笔译)备考经验整理分享
北外考研英语笔译(MTI笔译)备考经验整理分享

北外考研英语笔译(MTI笔译)备考经验整理分享

一、翻译基础

考试结构:15个英译汉短语、15个汉译英短语、一篇英译汉、一篇汉译英时间:3小时

单词是基础,用到的词汇书汇总:

1.刘毅10000词

2.新东方的专八词汇

3.新东方的《中高级口译考试词汇必备》

4.平时练习翻译中不认识的单词

【另外单词是永远记不完的,但是你遇到不会的,就要立马记下了,并反复记忆,后来你会发现,再遇到翻译时,你不会的单词变的少了。还有一点需要提醒大家的就是,一定要反复地回过头来复习你遇到的生词,有计划的复习,循环往复,这样才有效果,并且要积累一些高级词汇,不要一看到重要,就想到important,一看到好,就想到good之类的,要有高级替换词】

30个短语翻译

北外出题紧跟潮流热点,比如今年考的“NASA”,bitcoin就是往年考过的,“Paparazzi”也很简单,lady gaga有首歌名就是这个,ALS则是今年流行的Ice bucket Challenge相关,还有十八届四中全会,如果你看了政府工作报告,一定不陌生。当然,也有比较生僻的。备考方法:

1、中国日报英语点津上的新词新译,北外的好多题都是出自其中。把英语点津上的词语翻译专门整理打印出来,按照计划每天复习一点。一定要坚持每天看,并且要多看几遍,因为一遍是根本不能全部记住。

2、还有就是政府工作报告,这个推荐大家去背诵,不单单是短语,对段落翻译也很有用,比如今年的“量化宽松政策”就是出自政府工作报告,“十八届四中全会”也是。

3、缩略语部分,背诵自己搜集的资料,但是北外出的缩略语并不难,所以你只要把平常那些重要的记住,就差不多可以应对考试,而且通过真题来看,缩略语一般都是国际上的,例如与联合国相关的,国内的考的比较少。

4、卢敏出的《笔译二级三级通用的词汇》和China Daily出的一本书《最新汉英特色词汇词典》

5、自己搜集整理的一些短语翻译资料

(短语这部分范围广,需要每天积累,并不断复习。忘记,再背诵,再忘记,再复习背诵,反复进行。另外,我建议:如果你觉得自己有些短语背诵的差不多了的话,别掉以轻心,下笔写一下,或许你会发现自己记得并不是那么牢固,每个短语只有一分,大小写错误,少了S,统统都是没有分了,所以一定要记得准确,虽然是30分,但是也不要太过于担心,因为有些短语翻译在段落中也可以用的,或者在段落翻译的时候,也学习了短语翻译,这些都是相通的。平时多注意积累,看到一些热词就要想想用英语怎么翻译,比如北外出的经济适用男、屌丝、打酱油,这些都是我们平时生活中很熟悉的,但是用英语怎么表达?多留心,多积累,看到热词新词,就要问问自己用英语怎么说)

篇章翻译

总体来说:英译汉相对汉译英来说是简单的。

北外出题的方向偏向政治经济,而汉译英有出过类似于政府工作报告之类的,也有出过散文小品之类的,比如之前出过关于“道”的,今年又出了“心”的,恻隐之心,礼义廉耻。备考方法:

1、首先是要掌握翻译技巧。

推荐一本书《12天突破英汉翻译》(其实本来我一看书名,并不感兴趣,因为市面上太多XX天XX,这种根本不可信,但是这本书中讲的翻译技巧确实不错)另外书也不厚,分为12天,其实就是12章,书中讲的英译汉的技巧比较多,这本书我看了足足有4遍,并且自己总结了一张翻译技巧结构图,感觉对以后的翻译技能的提升有一定的帮助,我当时是一天看一章,也就是书中讲的一天,所以12天看完了这本书。推荐大家先看这本书,掌握好一定的技巧后,再开始大量的练习。

2、我练习的有三笔,不过三笔的教材很长,大家根据自己的实际情况来,如果你觉得不适合自己,可以选择三笔的配套训练,比教材稍微短一些。

3、张培基的散文我也有练过15篇,不过觉得自己翻译的不好,后来就没有下笔翻译散文了。

4、政府工作报告。这个我还是建议大家背下来,不单单是一年的,两三年的最好,如果你能背下来,对于你的备考将会非常有帮助。

5、经济学人。大家可以去网站上看看,坚持翻译或者是精读,对于自己的翻译理解也有很大帮助。

6、其他学校的真题

翻译不可能有突飞猛进,需要你坚持练习,但也不要一味地求量,每次练完后要自己进行理解和总结,翻译没有标准的答案,只有谁翻译的比较精、比较雅、比较准,坚持练一段时间,有了量的积累,自己总结体会,进步自然而然就会有的。再次提醒大家,不要求量,每次练过后,及时积累,查缺补漏,把这次翻译练习中暴露的不足马上补上。还有就是一定要坚持每天进行练习,下笔写,不然你会发现时间长不练习的话,手就生了。一定要多多练习,看再多的经验也是没有用的,所以希望大家一定要练习,从实践中提升自己的翻译能力。

翻译时,先把句子看完,不要看一点翻一点。看自己翻译的通不通顺,尤其是英译汉,不要翻译下来的中文,自己都读不懂,想好再下笔。注意语序,刚开始翻译可能比较费时,但这是基础,一步步来,没有谁能刚开始就翻译的很好。在练习时,能让人中你的译文中读出你对原文的理解。翻译时,不要看答案,即使你很想知道这句话到底是怎么翻译的,坚持翻完再对照答案来看,自己对比找出自己哪些地方没有翻译出来或者翻译的不好,遇到好的答案就背诵下来。一篇文章可以翻译两三遍,也比把所有文章都翻译一遍的效果好的多!

二、百科

试卷结构:25个名词解释,1篇应用文,1篇作文

时间:3小时

名词解释

1、建议大家先搜集真题,把真题的名词解释都熟记于心,因为北外爱出原题(我把北外的名词解释放在一个表格里,认真分析了,发现真的有好多原题,,就以真题为本,把和真题相关的名词解释都整理下来)。比如有一年考了红楼梦,接着下一年就考了宝黛。本来以为今年还会继续出三大宗教,结果没有,不过三一律有考过,今年的百科和翻译都有考APEC,果然很热门!

如果大家钻研了真题的话,就会发现北外出题很有规律,而且方向也基本偏

向文化类、时事类、人文和文史类等方面。所以一定要先研究真题。

2、百科一方面是靠自己平时的积累,另一方面要想提升,也比较快。自己平时搜集整理一些资料,再从学校图书馆借基本百科知识书籍,比如不可不知的2000个文化常识等。翻译累了,就拿出百科的名词来看。

推荐大家用一种方法,等你复习一段时间后,可以在晚上睡觉的时候,或者翻译累了的时候,脑子里想那些百科词条,比如“南北战争”,这时候你就要想,要是考试的时候,我怎么解释?不能太长也不能太短,大概4-5行,100-200字之间我觉得就可以了,要让老师知道,你明白南北战争是怎么一回事。

平时留心多积累,遇到一些词就要想想是什么意思,比如经济适用房、经济泡沫这些都是我们平常听过很多次的了。跟翻译的短语一样,多积累。到后来,跟同学们一起聊天,他们说起什么,我就开始自己在心里想,这个要是百科词条,怎么解释,或者短语翻译怎么翻译,也要记得看看其他学校的真题应用文方面:看了白延庆的那本公文写作,再加上搜集的模板和其他高校的真题。首先要把可能考的模板都搜集下来,比如通知、广告词、说明书、感谢信等,然后找范文,多看看,差不多离考试还有一个月的时间就开始自己下笔写,一定要注意格式,不同类型应用文有不同的格式,这部分建议大家不用过早开始复习。

大作文:跟高考差不多,不过我觉得写的要比高考更有深度,平常多积累素材,提炼出自己的观点和看法,如果你觉得自己文采不好,那就借高考的作文书来看,并找一些有深意的文章来看。大学这几年相信大家能写作的机会不多,大多数人手比较生,所以作文一定要抽时间练习,不要一下子拖到最后。还有,因为答题卷就是一张白纸,所以一定要字迹工整。即使你的字写的不好看,也要写工整,整体一看,让人舒服。

总之百科这一科考试时间比较紧,考试一开始我就开始写,一直写到最后,所以大家一定要到最后模拟一下,把握好时间。

三、二外日语

试卷结构:不定,但基本题型不变。日语汉字和平片假名的转换、语法题、阅读理解、翻译。

时间:初试第一天的下午

我用的资料:标日4本书,加上N2,N1相关语法书,日语语法新思维+真题。

1、先说真题,今年有出原题!所以大家一定要重视真题。

2、标日4本书,我是先把48+32课认真学完,但是标日的语法结构比较乱,初级两本书是我自学的,中级两本书我买了新东方的日语视频,跟着老师讲的来看书,觉得很有条理,掌握的还行。

关于这四本书的单词,建议大家学一点记一点,不要都攒在一起,并且要及时复习,因为你会忘记,还要下手写,不然那些长短音、促音、结尾有没有う和ゆ等,到考试的时候你都有可能弄混,分不清到底有没有。所以一定要记准确,并且下笔写。

另外我把这四本书的语法都总结下来,把相似的放在一起记忆,研究过真题后,你就会发现经常考哪些语法,然后重点记忆

3、之后又看了N2和N1等的语法,因为单单是标日的4本书,还不足以应对考试,必须系统地总结语法。

总之,二外日语相比专业课来说并不是很难,我是零基础开始学的,只要你把该背的单词都背会,该掌握的语法都掌握好,就会发现也没有想象中的难,不过这几年日语有变难的趋势,比如今年(15年)最后竟然出了一段中文让翻译成日语,10分,感觉自己翻译的并不是很好,因为平常都没有怎么练习过,

四、政治

试卷结构:16道单选、17道多选、5道大题

时间:初试的上午第一场

1、大纲(红宝书)出来后,买了大纲,然后看一章,练习肖秀荣的1000题,大纲看了两遍。

2、风中劲草的知识点也看了两遍。

3、后来又买了肖秀荣的时政小册子。

4、肖8以及考前的肖4预测题。

政治这块,我劝大家根据自己的实际情况,不要一味的相信到最后一个月复习也不完,我觉得还是不要拖那么晚,早作准备。

虽然知识比较多,但要系统地总结框架、高度概括,重点在于理解。如果你看了政治的真题,就发现考的都是你的理解,出题比较灵活,并且是对比来考,

比如中共的土地政策等。可以先把大纲通览一遍两遍,然后再此基础上,总结知识点框架,做到心中有数,重在理解总结。到最后,可以看看真题的大题怎么答,背背肖4的大题答案。

五、我想跟大家说的就是:

1、如果你已经确定了自己要考研的打算了的话,就要马上行动,不要再拖,制定好自己复习的计划。一定要有计划,每天按照计划来复习!不要求量,要求质,不然等于没有复习,白白浪费了时间。

2、不管你在哪里学习,不要求时间长,注重效率,你一天在图书馆里待十几个小时,或许还没有人家七八个小时学习的效果好。既然坐下来学习,就要专心致志,学出点效果来!

3、坚定信心,不要放弃,特别是11月后,很多同学都觉得自己复习的不好,开始放弃了,一定要坚持下来,没有多少人能说自己复习的很好,但是只要你坚持下去,就一定会有效果。不要放弃!上天是公平的,只要你付出,就会有收获!

4、多和同伴们或者学长学姐们交流,因为MTI考试没有范围,大家在一起交流,说不定你没有想到的,别人想到了,一定要多交流。这次考试翻译基础,十八届四中全会,就是我们几个早上去考试的路上互相提问倒的,然后进考场拿到卷子就考了这个。

5、手机问题。当时很多同学为了考研都放弃了智能手机,我倒是没有,因为我觉得查单词,查百科都挺方便的,这个大家因人而异,看你能不能抵制诱惑。用的好,确实很有帮助,用的不好,也挺浪费时间的。

另外:大家根据自己的实际情况来,我的方法并不一定适合于每一个人,如果能帮到你,我当然很开心!回顾这段路,发现自己竟然坚持走下来了,也着实开心!大家加油!

2018考研英语:过来人分享英语单词复习经验

2018考研英语:过来人分享英语单词复习经验 黑龙江中公考研 现在大家正处于2018考研英语备考基础阶段,基础阶段阅读复习如何高效开展?呢?广东中公考研网小编整理了一些考研英语复习经验,下面介绍一下英语单词复习方法。 背单词的目的最直接的就是为了最大程度减少阅读障碍,让你在做阅读的时候能够比较顺利地把文章读下来。如果你不背单词,一篇阅读理解400个单词你有200个不认识,那你不是在做阅读而是在看词猜意啊。阅读理解题如果连读都读不下来,你确定自己可以做到理解吗? 既然要背单词那到底该怎么背?从我个人的复习情况来看,既然背单词的最主要目的是减少阅读障碍,那就没有必要做到都会写。传说中的5500个考研单词,你只要看到时能比较快的想到一两个常见的中文意思就可以了。 你可能又会问那不会写单词怎么写作文呢?别逗了,考研这30分的作文,高中水平的单词就够用了,常用的写作词汇也就是几百个,而且大多数人的作文都是背出来的。(作文的问题下文会详细说) 背单词的方法,真的只能说因人而异。首先每个人的基础不一样,词汇量有的可能是初高中水平(即便你通过了四级也不一定说明你都认识四级的单词)有的可能已经是雅思水平。另外每个人从小养成的背单词的方法也不同,很难说哪种方法更好。你自己百度一下就能发现有各种词汇记忆大师推荐的各类方法,什么词根词缀记忆法、浮想联翩记忆法等等。要我说,背单词没那么多道道,就是重复而已(因为只要看熟了,看到英文能想到中文即可)。至于重复的方法也有很多,在这里我可以给大家推荐一种,仅供参考。 就书而言,我觉得市面上的单词书除了一些个人感觉明显不靠谱的之外,其他的畅销书没什么太大差别。找一本口碑好点的单词书,你首先要做的是先过一遍目录或它自带的词汇

北京师范大学学科教学(英语)考研经验

北京师范大学学科教学(英语)考研经验分享 因为疫情原因,本人闲暇时在家关注着最近的考研信息,整理好工作最新的网课及资料,闲暇下来逛逛曾经在两年前给了我很多帮助的考研帮,发现好多人目前的状态和我当时考研一样,没有目标且感到迷茫,选定了学校后又不知无从下手。我想把我的经验介绍给大家。 1.我的基本情况 我毕业于北京师范大学,学科教学教育硕士,考研专业课成绩排名第一,但政治和英语不堪入目(这个后面会详细说明)。现在老家二线省会城市当一名中学老师,年薪不高不低10w+左右,因为毕业于北师大的原因受到过很多人的赏识,也通过自己的努力承担过多节市级公开课,教学水平直线上升。其实在没考上北师大之前我根本没想过后来的人生会是这样。我本科毕业于一所双非的大学,当时班上25名同学我的成绩排名倒数第二,这种情况下我当时就想着能顺顺利利毕业就行了,没想过要考研。但是,后来大四时由于找工作压力,自己又不想浑浑噩噩的过一辈子,同时又特别喜欢教学,根据自己自身的能力及上网查询的资料,最后我选定了北京师范大学。这一报考改变了我的命运。 2.考研经验总结 (1)为什么要报北师大我就一句话,都准备考研了,为什么不考一所心目中向往的大学! (2)考研前期准备考研前期就是要对自己有个合理的定位。我在选择教育硕士前我考虑过要考翻译硕士,我个人还是很喜欢口译这

个行业的。但是经过半个月的复习,我发现喜欢归喜欢,我自己的水平和能力根本达不到口译的要求,因此我及时放弃。后来因为我十分喜欢教育行业,就考虑过几所师范大学,在对这几所师范大学进行对比之后,我发现北师大出的题目相对于其他师范大学出的题目来说比较简单,综合分析之后我选择了北师大。后来我的同学们都在说我高攀,其实他们并不知道,一个对自身能力合理的分析及试题难度的分析是我考研成功最重要的原因之一! (3)考研中期经验公共课:公共课考试科目教育硕士就是政治和英语二。我考研阶段说真的我基本上没复习过政治和英语,时间都花在了专业课上,才导致最后分数政治英语并不是特别好。但是分数咱大头的并不是这两科,专业课考好了排名一样上的去,后来因为我本身就是英语专业的,对于英语二的复习也是并不在乎。但是如果你要想考的特别好,政治英语不能落下。当时结合北师历年的分数线及录取情况,我给自己定了370分左右,专业课目标240分,公共课目标130分,以大部分人的能力130分复习一下是可以达到的。 政治: 我复习政治只有大纲+肖秀荣的几套卷子。大纲我基本上都是用一些闲暇零散的时间在看。对于政治,得选择题者的天下,大题信肖秀荣者的天下。选择题出题是有规律的,看了几遍大纲并多做几道选择题自然而然不会差到哪去。而大题需要结合当年时事去答题,肖秀荣的卷子出的就十分贴合时事,基本上大题背肖秀荣的八九不离十。政治我基本上并没有花太多的时间在上面,最后政治分数不高不低也

考研英语过来人分享英语复习经验

考研英语过来人分享英语复习经验考研英语过来人分享英语复习经验 单词 背单词的目的最直接的就是为了最大程度减少阅读障碍,让你在做阅读的时候能够比较顺利地把文章读下来。如果你不背单词,一 篇阅读理解400个单词你有200个不认识,那你不是在做阅读而是 在看词猜意啊。阅读理解题如果连读都读不下来,你确定自己可以 做到理解吗? 既然要背单词那到底该怎么背?从我个人的复习情况来看,既然 背单词的最主要目的是减少阅读障碍,那就没有必要做到都会写。 传说中的5500个考研单词,你只要看到时能比较快的想到一两个常 见的中文意思就可以了。 你可能又会问那不会写单词怎么写作文呢?别逗了,考研这30分的作文,高中水平的单词就够用了,常用的写作词汇也就是几百个,而且大多数人的作文都是背出来的。(作文的问题下文会详细说) 背单词的方法,真的只能说因人而异。首先每个人的基础不一样,词汇量有的可能是初高中水平(即便你通过了四级也不一定说明你都 认识四级的单词)有的可能已经是雅思水平。另外每个人从小养成的 背单词的 阅读理解 做真题阅读的方法说起来很简单,就是精读,超精读。在这里所说的超精读就是做到每篇文章没有一个单词不认识,没有一个句子 是长难句,做完之后再把自我感觉较难的文章进行全文翻译。如果 做到这三条就算完成了一篇文章的精读。

做好以上工作,你可能需要具备一定的语法知识(这个东西应该 你在初高中的时候学的最多),如果你觉得自己的语法知识实在是捉 襟见肘,建议你翻一翻家里珍藏的高中语法参考书,把高中语法搞 清楚,应付考研的长难句基本就没问题了。 至于全文翻译是一件费时费力的事情,虽然可以不每一篇都翻译,但是认真地翻译了几篇之后,你会发现在读文章时确实感觉轻松了些。如果没时间翻译全文,也建议翻译一下文章的中心思想和段落 的中心句。如果你能准确找到文章和段落的中心并进行准确的翻译,考研英语阅读这块你基本上就成功了。这里涉及到阅读的解题方法 问题,在这里可以简单提一句,大多数题型在你无从下手或者某两 个选项间举棋不定的时候救命一招都是“从文章或者段落中心出发” 做一篇阅读,当你完成了单词和句子方面的任务之后,你对文章的细节基本上会有一个比较准确的理解,如果你还能比较准确的翻 译(翻译清楚段落句子之间的逻辑关系和各种各样的指代关系)那么 你对文章的结构就会有比较清晰的认识了。 有些勤奋认真的小伙伴还会背诵阅读真题,这种方法虽然笨了些,需要大量时间精力的投入,但对语感的提高、单词的记忆、文章逻 辑的理解都有很大帮助,小伙伴们可以结合自身情况进行选择。 除了真题之外大家还可以看一些外刊文章、杂志等拓宽视野,比如《经济学人》(TheEconomist)和《纽约客》(TheNewYorker)。最 好用精读的方法来读,如果你能完整地精读10篇,应该就能提高不 少战斗力。 在这一部分的最后简单总结一下第一轮复习精读阅读理解的程序,仅供参考。第一遍读文章,不查词,读完后做题,不对答案;第二遍 读文章,勾画出不认识的单词和长难句;第三遍精读文章,掌握不认 识的单词并分析句子,然后再做一遍题,对答案;第四遍通读全文, 并进行翻译(结合自身情况翻译全文或长难句),对照参考译文进行 修改。在第二、第三甚至第N轮复习的时候就可以在精读的基础上 分析文章的结构与逻辑,将阅读理解完全吃透。

学科教学(考研英语)复试经验

学科教学(考研英语)复试经验 1.A brief self-introduction (2-3min) Good morning/afternoon, my dear distinguished judges. My name is **. It’s my great privilege to be here for the interview. My undergraduate major is**. I will graduate from Xi’an International Studies University (XISU) in July and receive the Bachelor’s Degree of Literature. Roughly speaking, due to my diligence and perseverance, I was awarded a series of scholarship in the past academic years. Apart from my excellent academic performance, I have also participated in numerous social practices and activities, such as voluntary teaching in Heyang county, Weinan, Shaanxi Province, journalist in my school magazine, etc.. I’m glad and honored to meet you brilliant professors here. I attach enormous importance to the interview, which is the chance of lifetime for me. Therefore, I’m in sincere hope that you could give me a favorable consideration. Thanks for your attention! 2. What kind of social practices and activities have you participated? Well, as for the social practices and activities, I’d like to name a few which are related to English language teaching. Firstly, I have been taking a part-time job as a private English tutor since I graduated from senior high school. Secondly, I participated in a voluntary teaching team for two times during the summer vacation in Heyang county, Weinan, Shaanxi Province for two times during summer vacation. Thirdly, in February this year, I got an opportunity of being an intern teacher at Chang’an No.1 High School, which is considered as one of eight most prestigious high schools in Xi’an. 3. Could you please give me more information about your voluntary teaching experience? Sure, it’s my pleasure. Actually, I went there for two times. The first time I served as a team member in July 2011 and the second time one of the team leaders in July 2012. The living conditions there are rather poor and learning resources are limited. However, I was deeply moved by students’longing for knowledge. You know, they seize every opportunity to ask me questions and even surround me after class. It’s a good stage for me to put what I have learned in college into practice. Also, it is such an unforgettable and meaningful experience that has helped me form a deeper understanding of English language teaching. Thank you ! 4. Please give me some specific information about your internship. And what do you learn during the process? The internship lasts for 3months. I’m in charge of Senior One students.

北京理工大学翻硕(MTI)考研英语笔译专业具体考试科目有哪些

北京理工大学翻硕(MTI)考研英语笔译专业具体考试科目有哪些 失去的东西,其实从来未曾真正地属于你,也不必惋惜。凯程北京理工大学翻译硕士老师给大家详细讲解所遇到的问题。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北京理工大学翻译硕士考研机构! 一、北京理工大学翻译硕士英语笔译专业介绍 北京理工大学翻译硕士学费总额是1.6万元,学制二年。 北京理工大学翻译硕士的奖学金政策如下: 国家助学金硕士6000元/年; 学校助学金硕士4000元/年; 学业奖学金覆盖比例超过40%,硕士8000元/年。 另外,优秀研究生还可申请国家奖学金及社会捐助奖学金。学校还设有助教、助管、助研岗位,供研究生选择。 北京理工大学翻译硕士英语笔译方向考试科目如下: ①101思想政治理论 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 二、北京理工大学翻译硕士就业怎么样? 当今,MTI翻译硕士作为新生的专业越来越“热门”,由于社会对翻译硕士专业人才需求量原来越大,所以每年报考翻译硕士的考生数量成倍增长。据北京理工大学发布的2014毕业生就业质量报告显示,北京理工大学翻译硕士毕业生总体就业率达到了98.44%。 而且当前,国内专业翻译人员较少,而且小语种众多,一般来讲每人可精通仅一两种。加之各个行业专业术语繁多,造成能够胜任中译外的高质量工作人才明显不足。所以翻译硕士可以说是当前较为稳定的热门专业之一。 由此来看,北京理工大学翻译硕士就业前景非常不错,北京理工大学翻译硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高。 三、北京理工大学翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多? 近些年翻译硕士很火,尤其是像北京理工大学这样的著名学校。2015年北京理工大学翻译硕士的招生人数为16人。总体来说,北京理工大学翻译硕士招生量相对较大,考试难度相对不高。根据凯程从北京理工大学研究生院内部的统计数据得知,北京理工大学翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。凯程考研每年都有大量二本三本学生考取的,所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。 四、北京理工大学翻译硕士辅导班有哪些? 对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。很多辅导班说自己辅导北京理工

2021考研英语专业可以考虑的排名靠前的院校名单

https://https://www.sodocs.net/doc/6311570631.html,/ 2021考研英语专业可以考虑的排名靠前的院校名单 英语专业考研如何择校择专业仍然是大家容易纠结的话题,今天文都网校为大家分享梯度专业择校法及英语专业考研学校排名,这些院校都很具有实力,大家一定要酌情考虑,一起来看看吧~ 【梯度专业择校法】 1、第一梯队:王牌大学+优势专业 范围:多为211,、985、34所院校,其分数线绝大多数超越国家线,接受推免生能力大。这里可谓是牛导、科研项目的汇集地。 适用人群:基础过硬,学习能力好,自律性好。 评论:难度系数最高,华山论剑,高手过招! 2、第二梯队:特色院校/名牌大学+强势专业 范围:譬如财经类、政法类、纺织类院校等,虽综合实力稍逊,但其强势学科往往令名校侧目,是专业型考生竞相追逐的对象。 适用人群:学习基础中上,欲在专业上有所造诣的同学,可稳中求胜。 评论:行业认可度高,且毕业生求职障碍小,难度略低于第一梯队。 3、第三梯队:优秀大学+弱势专业(新设专业)

https://https://www.sodocs.net/doc/6311570631.html,/范围:985、34所院校中的弱势专业,牌子够硬,但专业实力稍逊,比如语言类院校理工科专业;理工科院校的文科类专业。 适用人群:实力很不错,对名校有偏爱的考生;考研投机党等。 评论:通过报考弱势学科以降低难度;亮点在于院校牌子硬,不愁就业;注重情报搜集,拼人品。 4、第四梯队:一般院校+一般专业 范围:设有硕士点的地方一般高校中的非强势专业。 适用人群:只以考上为目标,只要保证能有研究生学历即可的考生。 【英语专业考研学校排名】 学校 语言研 究实力毕业生 收入 地区实力总分 中国英语专业学 校第一阶 梯顶尖王牌学校北京大学19.639.879.597.44复旦大学16.039.429.686.21南京大学19.217.988.485.68中山大学19.379.569.385.35北京外国语大学19.529.969.581.48厦门大学18.619.619.280.41上海外国语大学19.019.219.678.18

十天背7遍考研英语词汇经验分享_毙考题

十天背7遍考研英语词汇经验分享 记忆单词最讲求方法,但网络上名目繁多的方法却没有给出明确的操作方面,下面这位同学利用十天背了7遍考研词汇,下面把他痛并快乐着的经历分享给大家。 十二天前我回复了一个帖子,受这个帖子启发,然后搜到了一篇《17天搞定GRE单词》(好像是叫这个名字),看完后我决心10天把考研单词全部背完,而且不是背一遍,是按照背单词的那个循环大表循环着背,前期一些单词都背了7遍了。我做到了!筹划考研比较久了,但还没有考过,本人的基础是:前年单词翻到C放弃,去年单词看完一遍,现在也早就不记得了,掌握了一点基本的词根词缀知识,仅限于此。曾经的我也为单词苦恼过,但现在完成这10天的魔鬼式训练,感觉单词不过如此。谈谈我的方法和心得吧。 首先,这10天我是拿出每天10-12个小时不看别的书专门背单词,(在职的、忙于学业的、每天只能学习4、5个小时的朋友,可以相应延长这个时间到20天,而且我不相信一个考研的人每天4,5个小时都拿不出来,这样的话你最好别考了)。 另外,大纲里DOG,DESK,APPLE等中学词汇起码有2000多个不用背。真正需要背的单词大概也就3000-3500(基础好的过了四级六级的,要背的远远少于这个数)。每天平均新单词400不到,耗时6小时。其他4-6小时全部是复习,按照艾宾浩斯遗忘曲线复习。要谨记:复习永远比学新单词重要。 ?具体操作 第一步 读单词音——简单拼写一下(这个时候不要强迫自己记得每个单词的拼写)——读单词汉语意思——回忆复述一下——PASS,到下一个单词。不要追求拼写,不要追求用法,甚至很多词组都不要去管他,先记单词再说。 整个过程耗时半分钟不到,个别意思多的要一分钟。因此,1个小时60分钟能背掉100个单词 第二步 5-10分钟左右(根据自己记忆力)无论背到哪了,都重复前面那个5-10分钟的单词,操作如第一步。如果你10分钟背完之前的那个小段单词,那么复习的时间最多只要3-5分钟甚至更短。 第三步 1小时复习前面1小时背诵的,操作同上。 第四步 12小时后复习当天背诵的,我一般是上午7点到下午2点完成当天新单词,14点——20点复习前面学习内容(至于复习哪些,大家搜一下艾宾浩斯单词记忆大表,应该都听说过吧),20点-23、24点复习当天内容(这个按照大表上也有规定的),我前面就说了,白天背诵5,6个小时,复习最多3小时 ?解惑 我大概算了下,每天新单词加复习的旧单词加一起,大概有2000个。这里补充一些朋友们长期的疑惑。 1、怎么一天背那么多单词?我一个小时只能背1页纸。 我的单词基础前面就说过了,并不比大家强,甚至比很多人弱。我能做到,你难道不能吗?因为有的同学在背单词的时候,又想拼写,又想记得用法,又想一下子记住这个单词永远不忘,怎么可能!于是他1个小时可能只翻了一页书。在集中式魔鬼训练的阶段,不要太过追求全面,先记住单词基本几个意思再说(怎么操作看第一步),这个过程真的很快,一个新单词半分钟足够了!复习的话甚至只需扫上一眼。 2、你一天背12小时单词,这个过程中难道你不吃不喝不说话了?

20届安徽师大学科英语考研经验贴:考研复习也要有方法(干货多多)

20届安徽师大学科英语考研经验贴:考研复习也要有方法(干货多多) 前言 考完研后的第一天本想睡到天荒地老的,早上六点二十八就醒了,可能是形成了生物钟吧,到点却睡不着了。 考研前想着考完我要追剧,点外卖,去胡吃海塞……等等。 真正结束了这场算是旷日持久的战役,却有点不舍,感觉日子一下子失去了目标,每天恍恍惚惚不知道干嘛。 或许现在你们还在为考研的事而烦心,但请相信这是一种幸福。许多人活着是没有目标的虚度光阴,而真正有奋斗目标并为之坚持不懈的人少之又少。 或许现在的你们对考研一无所知,可能是在同学老师家长的影响下“被考研”。所以,这里我想说的第一件事就是,你是否真的热衷于考研?这里不做过多阐述,大家一定要想好这个问题。 好了,废话不多说,进入正题。 考研是一条漫长而辛苦的路,需要强大的自制力和高效的学习能力。在这里我会根据自身的经验从各学科来分享我备考期间的经验和教训。 政治 资料:肖秀荣精讲精练,1000题,徐涛冲刺背诵小黄书,后期是肖四肖八冲刺卷、形势与政策。(后期可以多做老师的押题卷,有同学也买了讲真题,我当时没买,大家有空就买来做一做,没空把这些做好就够了。) 视频:徐涛的强化班视频,建议大家把视频下载或者缓存下来,倍速看比较快,一般短的章节一天两章,长的可能要两三天一章,总之,暑假结束一定要保证刷完第一遍。

后期如果背熟了大题,就看选择题,反复看,所有做过的选择题都要看看,毕竟政治选择题很重要哦!(我身边也有很多同学也用徐涛的八套卷,腿姐的资料啥的,我没用过,个人觉得政治资料不在多,选了一个就把它搞透,搞明白就行了) 我把政治一般是安排在下午,大概在吃晚饭前两个小时,政治比较容易,所以可以选择注意力不那么集中的时候,而且涛涛讲课很有趣,所以学起来会比较轻松哦! 英语 资料和视频:英一英二的黄皮书,王江涛英语高分写作,单词书推荐大家用红宝书,恋练有词我买了看了一遍就没用了,感觉有点简单,不太适合英语专业的用。视频课用的新东方田静老师的语法,唐迟老师的阅读。 英语我是从三月份开始的,当时正好也要准备二战专四,所以每天就做专四的题,三四月份还是以专四的题为主,偶尔做做真题,但是性质差不多的。 前期:关注语法句型单词,可以找一些适当的网课(我之前看的是新东方的田静老师的语法课,看了一遍就没看了,大家可以根据自己的情况,适当在前期找一些学习资源,打好基础)。英语二,英语一的真题都要做,每天做两篇阅读或者一篇完型一篇阅读,保持这个量。两套真题交叉着做,比如你四月做英一,刷完一遍后,再做英二,英二做完再做英一,就这样重复做。

2019年北京航天航空大学翻译硕士英语笔译mti考研真题分享 经验贴

北京航空航天大学英语翻译硕士考研 by育明教育506马老师 推荐复习参考书: 汉语写作与百科 《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉,西南师范大学出版社1999 《中国文化读本》,叶朗,北京外语教学与研究出版社2008 《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京中国轻工业出版社2007 《中国文学与中国文化知识应试指南》,林青松,东南大学出版社2005年版《公文写作》,白延庆,对外经贸大学出版社2004年4月 《汉语写作与百科知识》,首都师范大学,;李国正。2018年版 翻译硕士英语 《英语专业考研基础英语高分突破》,吴中东,世界图书出版社 《英语专业考研名校全真试卷——基础英语(全新精华版)》,张光明 《名校全真试卷(基础英语)》,郭棲庆 《英语笔译综合能力2级》,外文出版社 英语翻译基础 《当代西方翻译理论探索》,廖七一 《翻译学词典》,中英两版,Mark&Moira原著,谭载喜译著 《西方翻译理论流派研究》,李文革

《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,清华大学出版社 《英汉翻译教程(修订本)》,张培基 录取分数线: 北航翻译硕士一直以来是比较热门的考研专业之一,总体来说,北航翻译硕士招生量大,考试难度也不算太高。每年都有大量二本三本的学生考取,其中,北航翻译硕士的考生中94%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。但是北航的报录比大约在1:7左右,近两年的难度是一直在上升,其中典型的就是添加了文言文翻译。2018年北航招收人数为24,历年都在50人左右,北航每年招生统考人数不断递减,推免人数不断增加,非全日制(在职研究生)扩招,2017年非全日制招收计划数150人,所以在以后的考研选择问题上非全日制也是一个大的突破口,而且各个高校都在不断地增加非全日制科目,日后非全日制必定是一大趋势! 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。 复试形式和内容: 考核内容包括思想政治及综合素质、外语基础、双语互译、相关专业知识与能力。 复试形式为面试,包括三个环节:自我陈述、考生-考官交谈、回答问题,每个环节各满分100分。 每生面试时间20分钟。复试总成绩为三个环节成绩之和,满分300分。思想政治及综合素质考核不计入总分,但作为面试重要参考依据,不合格者不予拟录取。 录取办法: 1. 复试成绩与初试成绩相加,得出考生总成绩,根据各类型、各专业拟录取名额从高分到低分顺序拟录取;

英语专业考研院校排名

以下都是按阶梯排名的,感觉比较权威了,希望被采纳~~~ 第一阶梯北大复旦南大中大北外厦大上外 第二阶梯南开清华广外北师大南师大华东师大对外经贸 第三阶梯解外浙大华中师大上海交大华南师大北二外东南 第四阶梯川外天外武大暨大川大山大西南大学湖南师大 第五阶梯苏大人大大外吉大北语西外华南理工中南 第六阶梯福建师大上大同济中国海洋河大西安交大重大 英语专业考研、研究生:翻译研究、翻译学方向 主要研究中西翻译理论,翻译史,口、笔译技巧,对名家名著的翻译作品进行赏析,并从中、外文化的不同角度进行对比研究。介绍、就业前景和方向、招生院校介绍。 开设学校:北京外国语大学、广东外语外贸大学、上海外国语大学等。 研究内容:主要研究中西翻译理论,翻译史,口、笔译技巧,对名家名著的翻译作品进行赏析,并从中、外文化的不同角度进行对比研究。 该课程是英语语言学与文学专业硕士研究生的主干课程之一,由翻译理论和实践两部分组成。翻译理论主要包括翻译过程中对原文旨意、风格的分析与理解,翻译的功能,以语义翻译和交际翻译为主的各种翻译方法,翻译与文化的关系,翻译的标准等。翻译理论课的教学目的是使学生通过系统的翻译理论学习,对国内外影响较大的翻译理论、流派、代表人物有系统的了解,为今后的翻译实践奠定扎实的理论基础。翻译实践课的主要内容是进行与翻译理论同步的翻译实践,使学生通过翻译实践了解和熟悉各种翻译技巧,增强中英语言和文化差异对翻译影响的认识,进而提高实际翻译能力。 就业方向:多在外事外贸部门、大型企业,大多从事翻译工作。 所学课程:口译基础、笔译基础、交替口译、接续口译、同声传译、文体翻译、文学翻译、应用文翻译、文献翻译研究与实践、西方翻译理论概要、翻译理论与技巧、口译理论与技巧、语言与翻译等。 英语专业考研、英语专业研究生同声传译方向 开设学校:北京外国语大学、西安外国语大学、天津外国语学院、南开大学等。 研究内容:这是实践性很强的研究方向,主要学习英汉、汉英的同声翻译。 就业方向:主要就职于政府涉外部门、大型企事业单位和高校等。 所学课程:英汉笔译、汉英笔译、视译、英汉交替传译、汉英交替传译、英汉同声传译、汉英同声传译、翻译理论等。

2021考研复试英语:翻译难点的经验分享.doc

2021考研复试英语:翻译难点的经验分享考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由我为你精心准备了“2021考研复试英语:翻译难点的经验分享”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 2021考研复试英语:翻译难点的经验分享 一、依赖上下文理解单词和句子 英语词汇一个词语有很多的词性以及一个词语有很多的意思。因此,词义对上下文的依赖性。因此考生必须十分谨慎,对原文的词义做深入细致的分析,根据语境确定词性和词义。 举个例子:concern这个单词既可以做名词也可以做动词。这就要根据语境去判断。 二、抽象名词偏多 抽象名词是表达抽象概念的名词,它的翻译是非常复杂的问题,需要上下文来确定其汉语意思。翻译时,我们遵循的原则就是把抽象名词转化成具体名词。有时要增词翻译或者改换说法。比如unemployment这类抽象名词。可以翻译为“失业现象”。 三、后置定语长 英语句子的中心词很多受修饰语修饰,常见的是定语。前置定语一般是由单词充当,较为简单,考生也易掌握。而后置定语则有短语或句子充当。由于后置定语在汉语中是没有的,所以称为了英译汉的又一大考点。 四、长难句多 英译汉试题的划线部分共约150词,平均一句30词,且结构复杂,内容抽象,都是典型的长难句。英语长句主要长在修饰成分上,这些修饰成分可能是词、短语或从句或从句套从句。希望广大考生注意。

近些年,考研英语中翻译的考查更侧重于考生综合运用语言的能力。近些年,考研英语中翻译的考查更侧重于考生综合运用语言的能力,按照考研英语大纲的要求,考生需要准确理解结构较复杂的英语文字材料。 句子结构是英语大厦的支柱,学会分析句子结构是学好英语的必要前提。英文是一种结构严谨的形合性语言,大部分的英文正式材料基本上是用复杂长句写成的。语法在平时的复习中,也是基础。语法的掌握是为分析句子,从而对原句结构进行精确的拆分服务的。熟练的掌握语法,是准确的翻译句子的前提之一。意群的整体翻译必须掌握重要语法得分点的翻译规律和技巧。众语法中,考生应该重视定语和定语从句,以及定语从句中限制性定语从句和非限制性定语从句的位置处理、分词和介词短语作后置定语的翻译、状语的翻译定位和顺序、名词性从句的翻译。被动语态、虚拟语气和倒装结构的翻译为关键得分点。同时,能够正确处理否定结构、并列结构的译文句式选择。 经过一段时间的复习备考之后,考生接触过大量的英文材料,具备了一定的词汇和语法知识,许多单词看起来都很面熟,但事实上离真正掌握和熟练运用的差距还很大。因此,虽然说心里明白,其实只是认识英文,并没有完全读懂原文的意义。另一方面,由于考生平时缺乏翻译练习和实践,缺乏对英汉两种语言差异性的认识,往往“只见英文不见中文”或者“只见中文不见英文”,缺乏必要的翻译知识和技巧,所以就会有写不出来的感觉。建议这类考生,认真理解、深入学习已经熟悉的词汇和语法知识,多注意英汉表达方式的差异,掌握一些英汉两种语言相互转化的基本方法和技巧,加强翻译实践练习,以进一步提高理解英文和表达译文的能力。

【考研经验】江苏大学学科教学(英语)考研经验

江苏大学学科教学(英语)考研经验分享 考研一战成功,初试418分,专业排名第二名,其中政治76分,英语二82分,专业一133分,专业二127分,分享一点点经验,希望可以帮助到大家: 首先是政治, 我用的是肖秀荣的精讲精练,肖四肖八,肖老的政治押题确实厉害,用完肖老的资料考场上还是比较胸有成竹的。我在政治上花的时间不是很多,暑假只是刷了一遍选择题,晚上会看下徐涛的政治视频,帮助我加深印象。我系统的开始复习政治是九月份,到考前肖老的一千题差不多刷了两三遍的样子。考前的最后两个星期,就是疯狂背诵肖四肖八,尤其是肖四,一定要多备几遍,这样考场上做题才比较得心应手。 其次是英语二, 英语二我用的是张剑的黄皮书系列,主要是刷真题,早上会早起背单词。因为我本身就是英语专业,加上英语二也不是很难,我在英语二上花的时间也不多,在考试前大概刷了三遍真题,背了几篇作文就进了考场。不过我自己其实对英语二的分数不是很满意,最后没把控好时间,作文写的比较匆忙,丢了不少分,所以大家考场的时候一定要有很强的时间观念,把握好时间,切勿因为时间不够而丢分让自己遗憾。 然后是333教育综合 ,这门课我应该是花的时间最多的一门,因为这门内容特别多,

需要花费大量的时间去理解和背诵。我用的是某学姐的笔记,结合学校的真题以及视频讲解,将内容整个梳理了一遍然后就是花时间背书,我刚开始也背的比较慢,背书的过程非常辛苦,可是自己坚持下来了就一定会有回报。在考试前,我一共背了八九遍的样子,最后考试的内容差不多都在自己的预测范围之内。专业二相比于专业一会简单点,背诵起来不是那么困难,内容后也没有专业一多,我主要是自己买的考研资料加上学校的真题一起背诵的。 以上就是我考研的一点心得,希望可以帮助到学科英语的学弟学妹们!最后祝大家考研顺利!一战成功!

北京大学翻译硕士考研英语笔译的考试科目分类整理

北京大学翻译硕士考研英语笔译的考试 科目分类整理 相信现在的日子是有意义的,每一刻我们都向着未知前进。凯程北京大学翻译硕士老师给大家详细讲解专业课五大问题。凯程就是王牌的北京大学翻译硕士考研机构! 一、北京大学翻译硕士各细分专业介绍 北京大学翻译硕士日语口译专业方向学费总额为8万元;日语笔译方向学费总额为5万元;英语笔译(语言服务管理)方向学费总额为8万元。 北京大学翻译硕士专业的培养目标是通过对研究生进行系统的教育与训练,使其掌握扎实的双语转换与语言技术实用能力,获得丰富的语言服务管理经验,成为符合国家翻译专业资格认证标准,符合语言服务行业需求的应用型、复合型高级语言服务管理专才,其专业方向如下: 日语口译方向; 日语笔译方向; 这两个专业的考试科目是一样的: 1.思想政治理论 2.翻译硕士日语 3.日语翻译基础 4.汉语写作与百科知识 英语笔译(语言服务管理)方向; 考试科目为: 1.思想政治理论 2.翻译硕士英语 3.英语翻译基础 4.汉语写作与百科知识 二、北京大学翻译硕士就业怎么样? 现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。 由此来看,北京大学翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的。北京大学翻译硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高,出国的机会也会特别多。 三、北京大学翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多? 近些年翻译硕士很火,尤其是像北京大学这样的著名学校。总体来说,北京大学翻译硕士招生量大,考试难度不高,2015年北京大学翻译硕士的招生人数为60人,含35人推免。每年都有大量二本三本学生考取的。根据凯程从北京大学研究生院内部的统计数据得知,北

英语专业考研院校排名

英语专业考研院校排名 以下都是按阶梯排名的,感觉比较权威了,希望被采纳~~~ 第一阶梯北大复旦南大中大北外厦大上外 第二阶梯南开清华广外北师大南师大华东师大对外经贸 第三阶梯解外浙大华中师大上海交大华南师大北二外东南 第四阶梯川外天外武大暨大川大山大西南大学湖南师大 第五阶梯苏大人大大外吉大北语西外华南理工中南 第六阶梯福建师大上大同济中国海洋河大西安交大重大 英语专业考研、研究生:翻译研究、翻译学方向 主要研究中西翻译理论,翻译史,口、笔译技巧,对名家名著的翻译作品进行赏析,并从中、外文化的不同角度进行对比研究。介绍、就业前景和方向、招生院校介绍。 开设学校:北京外国语大学、广东外语外贸大学、上海外国语大学等。 研究内容:主要研究中西翻译理论,翻译史,口、笔译技巧,对名家名著的翻译作品进行赏析,并从中、外文化的不同角度进行对比研究。 该课程是英语语言学与文学专业硕士研究生的主干课程之一,由翻译理论和实践两部分组成。翻译理论主要包括翻译过程中对原文旨意、风格的分析与理解,翻译的功能,以语义翻译和交际翻译为主的各种翻译方法,翻译与文化的关系,翻译的标准等。翻译理论课的教学目的是使学生通过系统的翻译理论学习,对国内外影响较大的翻译理论、流派、代表人物有系统的了解,为今后的翻译实践奠定扎实的理论基础。翻译实践课的主要内容是进行与翻译理论同步的翻译实践,使学生通过翻译实践了解和熟悉各种翻译技巧,增强中英语言和文化差异对翻译影响的认识,进而提高实际翻译能力。 就业方向:多在外事外贸部门、大型企业,大多从事翻译工作。 所学课程:口译基础、笔译基础、交替口译、接续口译、同声传译、文体翻译、文学翻译、应用文翻译、文献翻译研究与实践、西方翻译理论概要、翻译理论与技巧、口译理论与技巧、语言与翻译等。

考研英语提高25分经验挥泪分享

考研英语提高25分经验挥泪分享 我看到考研查分系统里的英语66分政治69分的时候,我的大脑顿时一片空白,接着眼泪就情不自禁的流了下来。虽然考的不是很高,但总分383已经能让我回到梦寐以求的母校继续读书了。 我是一个脚踏实地的人,我今年已经是第三次考研了。前两年都是英语没有上线。去年英语考了44分,与我所报的学校相差一分。想到去年就因为英语差一分上线而与自己的梦想失之交臂时,各种滋味刹那间一起涌上心头。老天真是对我怜爱有加,绝望时的彻心之痛,苦尽甘来的喜极而泣,大起大落,大悲大喜均让我在一年之内尝遍。想来范进中举时的感受大不了也就如此而已吧。不管怎样,好歹一年的努力没有白费,父母的期望没有辜负。虽然考研不是自己的最爱,但是目前的形势不容许放弃考研的梦想。不管以后的路是怎样的,考研,考博,或许我要一辈子走下去了。相信还有许多千千万万的考研战士们为了自己的明天,还在继续重复着我的路迹,不管怎样,我希望我的复习经验会带给他们一些帮助,也希望他们都能够搏众家之长补己之短早日能够实现自己的梦。故此特写下自己的考研心得,望能对大家有所帮助。 英语的重要性使我不得不绞尽脑汁,费尽心思。根据这两年的不断学习,我发现自己的考研经历丰富了不少,我敢说,现在让我去开个考研秘籍辅导班都没有什么问题,尽管我考研这么几年来从未参加过任何英语政治辅导班。现在总结起来英语首先要过的第一关是单词。英语单词你不认识就算做再多的题,上最好老师的辅导班都没用。若是基础较差的可以从最基本的背起。背单词是相当枯燥的,也是最考人耐性的。记单词要口读,眼看,手写,心想,脑记。我建议最好是参照《英语考试大纲》里的单词来背。刚开始时,每天都要背一部分,最好是从多少页到多少页。背完整本书后算作是过第一遍。根据遗忘曲线的规律,在进行第二遍单词背记时,可把单词划分为具体的小组来记。在第一天复习第1,2组,第二天复习第1,2,3,4组,第三天复习第1,2,3,4,5,6组……依次类推。整本书过完后,还得复习第三遍……直到看到单词知道其意思,看到意思能想到是哪几个单词为止。达到这一步后,你的考研就已经成功了百分之四十。这一阶段最好安排在6,7月份进行。因为时间较为集中,能够达到很好的突破。除此之外,还要多了解背记一些超纲词汇,尤其是历年来考研真题中出现过的单词。至少,你在看到它时要知道它的大概意思。 其次,你在早上一定要抽出半个小时来读些英语文摘。文摘要尽量简单易懂,逐步加大难度。边读边理解意思。这样不仅能培养语感,还能在写作文时能够派上用场。等到读的非常流利时就要换一篇来再读。在已经掌握一定量的单词时,可以开始做阅读理解了。这里我建议大家可以选

上海师范大学学科英语专业考研经验分享-【新祥旭考研】

上海师范大学学科英语专业考研经验分享 新祥旭考研:十年专注考研一对一辅导! 去年备考上海师大学科英语的时候,心想要是有缘考上了,就来考研帮写篇经验贴。今天就把自己知道的写下来,分享给后来人,希望能多多少少可以帮到大家一点,也算是件开心的事。 第一部分,考研与择校 去年研究生报名的时候,就有新闻报道2017年考研人数再创新高达201万,而上师大学科英语的报名人数300+,最后入取13人,所以可想而知竞争激烈,也许大家都爱魔都吧。但是更重要的是,你要搞清楚自己为什么考研。如果你不是很确定,觉得大家都考就考了试试,那请慎重,因为考研战线较长,如果到时候没有录取或毕业了才发现自己并没有得到想要的,你的状况会可能会比现在更难一点。 这个专业相关的培养计划上师大外院的官网上有公布,大家可以去那里了解一下,看看是不是真的适合自己。 择校这件事,真的是因人而异。特别是学科英语这个专业,首先大家想到的可能是师范大学,师范大学里除了部署六所,接下来的就是各地方省属重点师范大学,其次就是一些师范学院。理论上报考难度应该逐级递减。 我当时选择上师大,第一是上海是魔都,当然是希望在这可以了解到最新的教学理念和实践形式。第二我搜索浏览了几乎所有有关上师大这个专业的资料,觉得这里的老师还是很负责的,好好学一定会有收获。第三点,个人很喜欢上师大的氛围,校徽是朵玉兰花,校园还是何以笙箫默的取景地啊,如果有机会,大家去学校走一走体验一下,应该比我苍白的描述更有力。 第二部分,初试准备 去年准备考试的时候,审视了下四门科目,政治,英语一,教育综合,应

用语言学。政治60就可以,当然上师大进复试就是按四门总分的,所以the more, the merrier。。。英语同理,不过上师大要求英语一,可见我们母校多么重视英语的底子,这一点复试还会说到。毕竟出来要当老师的,学高为师嘛。还记得原来听北师大的老师举例,你要给学生一碗水,自己要有一缸水。这点上,我不太同意别人说教小学,初中需要硕士,博士干什么。梁启超说过,人生百年,立于幼学。而同时学习英语,过了四六级和专八对于英语的理解是不一样的,只会应试考高分和通过英语打开了新世界的大门的体会也是不一样的。教育本来就不是件大娃带二娃,二娃只能带三娃的事。好了,我成功跑偏了。 说到333教育综合,我有点懵啊,只得了89,也许是答题答的不好吧。那我就来分享下我的失(zuo)败(si)经验吧。333就是背,当然是理解的背,然后有相对固定的题目答法。我去年背的时候,因为报了视频班,自己一开始没有特别用心背,只是跟着老师走。现在想想那时每天晚上听完可是记忆的黄金期。晚上睡觉前复习下今天学的,再预习下明天的,这时没有后摄抑制嘛。另外大家也可以找找自己是哪种类型的学习者,适合自己的才是最好的。学习这件事要充分利用元认知策略。 关于应用语言学,我考了128,就多说两句吧。其实前前后后有四本,王蔷的英语教学法教程,程星华的应用语言学,戴炜栋的简明语言学教程(有中文学习手册),以及Guy Cook的应用语言学。当然,我还推荐Jeremy Harmer的How to Teach English.这几本其实相通但各有侧重。同时还有最重要的还有真题。不过今年画风突变,我和我的小伙伴都惊呆了。但是,也是有之前看了那么多书的准备,所以就尽量回答吧。其实感觉老师在阅卷时,不光光看你知识储备,更有你的英语基本功,同时还有自己的想法,所以平时看书多动脑吧,喝点核桃也是可以的。 第三部分,复试 终于说到复试了,擦擦泪水,继续敲键盘。今年复试很早,2/15出成绩,3/15出国家线,3/17外院出院线,3/22复试。当天先是早上去北大楼交材料,验明

相关主题