搜档网
当前位置:搜档网 › 浅谈中西文化差异与商务英语翻译的准确性

浅谈中西文化差异与商务英语翻译的准确性

浅谈中西文化差异与商务英语翻译的准确性
浅谈中西文化差异与商务英语翻译的准确性

浅谈中西文化差异与商务英语翻译的准确性

陈叶

【摘要】摘要:本文主要从中西文化差异概述及其表现出发,根据影响商务英语翻译准确性的中西文化差异,分别从品名翻译、商标名翻译、广告语翻译、句式翻译以及理解与词汇翻译等方面,对中西文化差异影响商务英语翻译的准确性进行了深入分析,并提出提升商务英语翻译准确性的措施。

【期刊名称】海外文摘·学术

【年(卷),期】2019(000)013

【总页数】2

【关键词】中西文化;文化差异;商务英语;英语翻译;准确性翻译

翻译 TRANSLATION

0 引言

商务英语主要用于国际商务的跨文化交际,是进行跨文化交流的语言之一,但是在国际商务的具体交际中,各种信息纷繁复杂,因此,中国从事翻译工作的相关人员不仅需要掌握中西方国家的语言,更需要了解中西方文化之间的差异,从而提高商务英语翻译的准确性。

1 中西文化差异概述及其表现

文化是一种意识形态,如历史文化与风土人情、精神图腾等,不同地区以及不同种族都拥有不同的文化,这便是文化差异性的体现。中西方文化之间存在着较大的文化差异,如语言差异、风俗习惯差异以及价值观念上的差异等[1]。

2 影响商务英语翻译准确性的中西文化差异

2.1 隐私观念差异

相关主题