17 两小儿辩日
一、趣文导读
草书大王
张丞相好草书而不工。当时流辈,皆讥笑之。丞相自若也。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处,侄罔然而止。执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识。诟其侄曰:“汝胡不早问,致余忘之。”
(选自宋代惠洪《冷斋夜话》)【译文】
张丞相爱好草书但不够工整。当时的人们都笑话他。丞相觉得自己应该像原来的样子,不变常态。有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞。他让侄子抄下来。到写得乱的地方,侄子看不懂写得什么。拿着纸去问他:“这是什么字?”丞相认真地看了许久,自己也认不出来。便责怪侄子:“你为什么不早问?以至于我都忘记了写得什么了。”
二、美文精读
【作品卡片】
本文选自《列子?汤问》。《列子》相传为战国时郑国人列御寇(约公元前450—公元前375)所著,其中保存了许多先秦时代优秀的寓言故事、民间故事。
【文言原文】
孔子东游,见两小儿辩日,问其故。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
【古今对碰】