搜档网
当前位置:搜档网 › 对外汉语中汉字部件教学之我见

对外汉语中汉字部件教学之我见

对外汉语中汉字部件教学之我见
对外汉语中汉字部件教学之我见

对外汉语中汉字部件教学之我见

发表时间:2019-08-06T13:45:28.267Z 来源:《未来教育家》2019年07期作者:侯潇[导读] 很多留学生在学习汉语时忽视了对汉字字形的学习,导致一些人只会说汉语,不会读、不会写汉字。汉字教学是对外汉语教学中不可缺少的组成部分,汉字本身数量众多且结构复杂,对留学生来说学习汉字是难点。(山东师范大学 2016级汉语国际教育济南邮编:250000) 摘要:很多留学生在学习汉语时忽视了对汉字字形的学习,导致一些人只会说汉语,不会读、不会写汉字。汉字教学是对外汉语教学中不可缺少的组成部分,汉字本身数量众多且结构复杂,对留学生来说学习汉字是难点。作者从学习、实践中获得的经验出发,从汉字部件

的定义、留学生偏误、教学方法等方面,简要分析阐释汉字部件的对外汉语教学。

关键词:汉字字形,部件;对外汉语;部件教学

一、部件的定义

我们提倡进行部件教学,那什么是“部件”呢?专家费锦昌曾提出:“部件是现代汉字字形中具有独立组字能力的构字单位,它大于或等于笔画,小于或等于整字。”黄伯荣、廖序东在《现代汉语》中论述提出:“部件又称偏旁,是由笔画组成的具有组配汉字功能的构字单位。”由此可见,汉字的结构单位是笔画、部件、整字,“部件”下定义可以说是“由笔画组成的具有组配汉字功能的构字单位”。部件教学法是对外汉语汉字教学中重要的教学方法。

二、留学生常见的部件偏误

汉字的学习被学习者认为是学习汉语最大的难点,留学生常见的部件偏误类型有以下几种。

1、部件内部笔画的增减

留学生由于缺乏部件意识,对汉字的部件往往识记不清楚,所以汉字写得不标准产生偏误。如“眼睛”写成“眼晴”、“树木”写成“树本”。“目”与眼睛有关,部件就不能是“日”。

2、部件的增加、减少

留学生受上下文语境或前后字的影响,错误地给汉字增加了部件,如“地方”—“地坊”、“打人”—“打认”等。由于不熟悉部件,学生经常凭借模糊的记忆,在书写过程中会发生部件缺失的现象,比如“烤”写成“考”、“除”写成“余”等。

3、部件的变换

留学生理解了汉字的读音和含义,却并不理解汉字中部件与部件的组合及排列方式,比如不理解“亻”与人有关,不理解“疒”与疾病有关,就会产生偏误现象。如“渴”—“喝”、“蓝”—“篮”。

三、汉字部件的教学方法

外国留学生学习汉语的最终目标,是学会运用汉语进行交际。但他们在学习汉语时忽视了对汉字字形的学习。由于汉字笔画繁杂,数量繁多,所以留学生在学习汉字的过程中,也会产生很大的畏难情绪。教师在教授汉字时,要选择部件切入点进行教学,运用多种教学方法,提高学生们的汉语综合水平。

1、由浅入深,循序渐进

对于初级留学生来说,一上课直接讲授汉字的部件难度很大。我觉得在初级班里还是以笔画、笔顺教学为主,对汉字的部件进行简单的扩充,这就对教师的板书提出了更高的要求,教师写板书时应有条理性,一笔一划完完整整地写。在学生基本了解汉字笔顺、结构的前提下,再进行简单的部件讲解。比如说“你好”中的“你”,由“亻”和“尔”组成,我们可以说“亻”与人有关,再比如说“识、记、说、话”中的“讠”,也是比较常见的部件,我们可以说“讠”和“说话”有关,还有其他的部件我们也可以进行简单的归纳,但不能过多扩展,如果扩展过难则会打击学生学习汉字的热情。

对于中高级留学生来说,他们已经掌握了简单的汉字结构,这时教师可以进行系统的部件教学,可以对部件进行分类,让学生们整体掌握部件规律。比如在讲到合体字时,我们可以细分一下汉字的结构,如上下结构“苗”、上中下结构“京”、左右结构“加”、左中右结构“湖”、全包围结构“园”、半包围结构“区”、穿插结构“乘”、品字结构“森”等,同时老师还可以教学生怎么用部首检字法查字典,留学生人人一本小小的《新华字典》,例如:工、土、口、山、巾、门、女等,这些都是三画的部件,再到后面检字表找到页码,查出本字,查部首可以帮助学生更好地掌握汉字。

2、课堂上进行趣味教学

对于留学生汉字部件的教学,教师如果只是一味地讲授理论知识,整个课堂的气氛会变得很低沉,教学效果也不会很理想。所以教师在上课过程中要采取多种方法讲授部件,调动课堂气氛,可以采取游戏教学法、字谜教学法、角色扮演法等有趣的方法。游戏本来就是趣味的来源,可以充分地调动起学生的积极性,比如:教师将全班同学分为四组,给每一组同学分发二十个带有偏旁的卡片,让同学们来拼字,每组派一名代表上黑板,哪组拼得字越多,那组就获胜,教师可以带几个小礼物奖励一下学生。字谜教学法就是让学生猜字谜,让学生掌握汉字部件。角色扮演法就是让一部分学生合作,一起表演一些简单的部件,然后剩下的学生来猜,这也可以充分带动课堂气氛。

3、教师要善于引导学生多猜、多写、多读,

在对外汉语课堂上,学生是主体,是参与者、探究者,教师要引导学生学习和运用所学的部件知识,来读写汉字。教师在课堂上可以引导学生猜测字音,比如在讲完“八”字之后,让同学们猜测“扒”、“趴”的读音,调动起学生的热情。还可以让学生猜测字义,比如告诉学生“氵”与水有关后,让他们猜测“江、河、湖、海”的意思,最后由教师进行总结并对上述字进行区分。笔者曾在韩国蔚山大学实习过一个学期,发现韩国学生们对汉字部件的整体意识不强。针对这一现象我们采取了以下措施:一是课堂采用部件教学法教学。在讲解生字的时候,教师会展示汉字的甲骨文图片或者是象形图片,随后进行部件的讲解,让学生们明白哪一个部件是什么意思。二是听写。上完新课后,下节课就会听写本节课所学的生字和词语,生字要指出什么部件,听写的成绩就是学生们的平时成绩。三是讲评。听写后,教师应该对学生们的听写结果进行反馈,学生们写错的典型的字在课堂上重点讲解,从部件偏误方面分析原因,重在讲明白部件的性质和意义,巩固学生们对字形的掌握。

对外汉语教师自我介绍(精选多篇)

对外汉语教师自我介绍(精选多篇) 第一篇:对外汉语考研面试英语自我介绍good morning, every teacher. it’s really a great honor to have this opportunity for an interview. and i hope i can make a

good performance today, eventually enroll in this prestigious university in september. first, let me introduce myself briefly. my name iswangqian,. i am 22 years old, born in

dingzhuo,a small city in hebei province. i’m studying at tangshan normal university. i major in teaching chinese as a foreign language. in order to improve my english

and master fundamental knowledge of computer application, i have passed cet6, the c language examination in the national computer rank examination level2 and the database examination in

对外汉语教学汉字教学教案

对外汉语教学汉字教学教案 执行人:王林慧(021) 一、教学对象:一年级留学生 二、教学课时:2课时 三、教学内容:1、课文中汉字的读音结构写法; 2、全文内容。 四、教学目标:通过讲解,让学生了解,掌握,学会分析汉字结构,掌握课文的汉字字读音,以及课文内容。 五、教学方法:1、板书展示法;2、师生互动法; 3、课堂练习法; 4、朗读法。 六、教学过程: 同学们,在开始今天的教学之前,我们先来看看这几个几个生字。 1.认识字形 (1)从结构认识字形 独体字:北京言比 合体字(部件》=2):怎样觉得法听说较容易但读写新屋班 (2)从合体字的结构认识字形 上下结构:怎容易写觉 乍心宀谷日勿冖与见 左右结构:样得法听说 木羊彳氵去口斤讠兑

较但读新 车交亻旦讠卖亲斤 半包围结构:屋(尸至) 左中右结构:班(王?王) 此外还有左中右(做——亻古攵)、上中下(意——立日心)、全包围(困——口木)结构。 (3)由歌谣认记汉字 北:匕东西北 京:一点一横小口京 言:一点三横扁口言 怎:乍心南北怎 样:木羊东西样 觉:三点一冖见惊觉 得:双人立于左寸字头上又一日 法:氵去化为法 听:口斤听 说:讠(言)兑说 比:两只匕首比长短 (4)词组搭配认记 北:北方觉:觉得觉醒 京:汴京()得:舍得得失 言:语言言语言论法:说法法律

怎:怎样怎么听:听说听话 样:样子模样说:说话胡说 比:比较打比方较:较真 容:容易容忍易:易容交易 但:但是读:读书朗读 写:书写写字新:崭新新旧 屋:房屋堂屋(古代民居)班:班长班级 2.笔画笔顺 汉字的笔顺是“先撇后捺”如:“容”的“人”先“丿”后“乀” “先横后竖”如:“读”的“十”先“一”后“丨” (也有例外,如“北”的左部,先“丨”再“一”) “从上到下”如:“写”先“冖”后“与” “从左到右”如:“较”先“车”后“交” “先外后里”如:“屋”先“尸”后“至” “先外后里再封口”如:“园”先“口”后“元”再“一” “先中间后两边”如:“小”先“亅”后“丿丶” 3.认识字音(跟读、带读) (Běijīng)语言(yǔyán) 怎么样(zěnmeyàng)觉得(juéde) 语法(yǔfǎ)听说(tīngshuō) 比较(bǐjiào)容易(róngyì) 但是(dànshì)读书(dúshū)

对外汉语词汇教学与文化教学的衔接

每月一家 2007.091 文学教育 语言教学的内容是语言要素和文化要素共同组成的,对外汉语教学同样包括这不可或缺的两部分。关于汉语语言教学,目前已经有许多系统而优秀的成果,随着汉语和汉文化的推广和传播,对外汉语教学界越来越多地开始关注对外汉语教学中的文化教学,随之出现了一些专门介绍中国文化的教材,如《中国概况》、《中国文化史》、《中国书法》、《中国文化地理》、《中国文学》等,很多院校还开设了相应的文化课。这些文化知识对留学生了解中国、学习汉语起到了积极的促进作用。除了这种文化课上系统的文化教学,我们认为,文化教学还有很多是应该而且可以在语言教学的同时进行的。 在对外汉语语言教学中,词汇教学是一个很重要的方面,同时也是和文化教学关系最为密切的内容,因为汉语的词汇里包含着大量丰富的文化信息。这里要谈的就是词汇教学与文化教学的衔接问题。 在谈这个问题之前,我们先来看一下关于文化的界定。季羡林先生说:“凡人类在历史上所创造的精神、物质两个方面,并对人类有用的东西,就叫‘文化’”。也就是说文化包括表层的 物质文化和深层的精神文化。表层的物质文化包括文学艺术、科学技术、风俗礼仪等,深层的精神文化包括审美情趣、价值取向、思维方式等,即文化的精神内核。 以上两种文化在教学过程中是有一定层次的。表层的物质文化教学接受起来比较容易,所以在初级阶段的教学中应侧重于表层物质文化;深层的精神文化教学则难度较大,因为精神文化是一个民族文化的深层内涵,不同文化背景的人不容易理解,所以,到了中高级再介绍深层的精神文化。这是就文化教学的阶段性而言。(这种划分只是就总体原则侧重点而言,实际上物质文化和精神文化的传授在每一个阶段都有所体现。)不管表层物质文化还是深层精神文化,可以说都离不开词汇的教学。这是因为语言中的词汇中蕴涵着丰富的文化信息,不同语言的词义由于历史、社会生活、风俗习惯、心理素质以及思维方式等方面的影响会形成不同的民族特点。因此,从词汇中可以反应很多文化要素,这就使得我们可以通过词汇教学来传授文化知识。下面结合实例分阶段讨论一下词汇教学和文化教学的衔接。 在初级阶段进行文化教学 时,可以通过词汇教学传授文化背景知识。如:解释“聘礼”、“迎亲”等词汇时介绍中国的礼俗文化;介绍“姑妈”、“姨妈”这些亲属称谓时,可以对比汉英亲属称谓的不对称性来介绍中国传统的家庭观念;解释“龙井”、“旗袍”等词汇时介绍中国的饮食、服饰文化;遇到“中秋”、“端午”等节日的词时,可以介绍与之相关的风俗和节日来历;解释“京剧”、“唐诗”等词汇时介绍文学艺术文化;解释“胡同”、“园林”等词汇时介绍中华民族的建筑文化。这样留学生在学习语言的同时又了解了中国文化,既有利于他们了解中国,又能增加学习汉语的兴趣。而到了中高级阶段,再介绍深层的精神文化。 精神内容的教学,比物质文化的教学困难得多,除了讲授词汇和成语的表面意义之外,还要介绍较深层次的引申意义。比如不同文化对同一动物不同的隐含意义,大家所熟知的“狗”在东西方文化中就有截然不同的感情色彩,这样在介绍到相关词或熟语时就要介绍相关的隐含义;同样的例子还有对“鼠”的不同态度,中国文化贬鼠,有“鼠辈、鼠目寸光、鼠窃狗盗、贼眉鼠眼”等;而英语mouse却可喻指 对外汉语词汇教学与文化教学的衔接 石 瑛 硕士论坛

浅谈对外汉字教学

浅谈对外汉字教学 文字是记录语言的符号系统,汉字是记录汉语的符号系统。汉字在汉语学习中发挥着重要作用,但是留学生对于汉字的学习和掌握情况却不尽如人意,这与汉字的特点有着密切的关系。本文试图对汉字的特点进行分析,研究留学生的汉字学习情况,旨在为对外汉字教学起到一定启示作用。 标签:对外汉字教学 一、汉字的性质和特点 文字是记录语言的符号系统,汉字是记录汉语的符号系统。汉字在中国文化传承以及传播方面起着非常重要的作用。正是有了汉字,文明才能够得以延续。 对外汉语教学中的汉字教学一直是研究的热点。进行对外汉字研究,必须知道汉字的性质和特点,这样才能从根本上了解留学生学习汉字的困难。 王宁(1999)曾指出:“汉字是世界上迄今为止仍在使用的独一无二的表意体系的语素文字。就汉字的整体来说,它具有完整的表意体系;就汉字的个体来说,它又是形与音义的统一体,亦即字的形体结构同语素所固有的音与义结合体。”吕叔湘先生在《汉语文的特点和当前的语文问题》(1987:142)中曾提到世界上的文字可以按照文字代表语言的方式分成三类:“一类是音素文字,一个字母代表一个音素;第二类是音节文字,一个字母代表一个音节,就是辅音和元音的结合体;第三类文字是语素文字,它的单位是字,不是字母,字是有意义的,汉字是语素文字的代表,也是唯一的代表。汉字以外的文字都只是形与音的结合,只有汉字是形、音、义的结合。”我们看一下拼音文字和汉字的区别,例如:看到“desk”,这个词形就可以发音,从发音也能拼出词形,音形是相对统一的。而汉字是形、音、义统一的,认识一个汉字,往往需要分三步走:“音义、形义、音形”三结合。认识汉字的“伞”,发音“san”和事物“伞”结合。“伞”的字形与事物“伞”的概念相联系,发音“san”和字形相联系。学生认识“伞”字必须完成形、音、义的联系。所以相对拼音文字的学习,学习汉字的难度更大。同时汉字是平面结构,不是线性的,笔画和构件的组合又为学习汉字增加了难点。 针对汉字的性质特点,我国学者做了很多探索,回顾对外汉字教学研究,主要有以下研究成果: 汉字的性质特点在对外汉字教学中的应用。传统的“六书”对中国文字学的研究有着重要的影响,很多学者不仅把它用在汉字研究中,而且还用在民族文字和对外汉字教学中。比如学习象形字,教师可以简单地把象形字的构字原理讲给学生听,让学生感觉到汉字不是随意地由笔画或部件组合而成的,而是有一定规律和技巧的。这样不仅可以让学生对汉字有更深的印象,还可以激发他们学习汉字的兴趣,从而能更好地理解、学习汉字。对基本的象形字有了了解以后,教师可以把某些象形字类化为意符的字进行归纳讲解,这样能够使学生比较快速地掌握汉字的形义。通过讲解汉字,让外国学生了解中国的文化以及构字的理据性。在应用汉字的理据性时,要注意学生学习汉语的阶段。应该在初级汉字启蒙教学中应用象形字的理据,这样有利于学生更好地掌握汉字结构,更有利于激发他们学习汉语的兴趣。在讲解的过程中要把握“度”,用太多文字学的知识去讲授,反而会让学生摸不着头脑,所以教师对学生每节课的识字量要把握好,做好课前的教学设计。 上述方法也是很多教师在初中级阶段留学生汉字教学时使用的方法。汉字经

对外汉语中声调教学

浅谈对外汉语声调教学 摘要:声调是大多数留学生学习汉语语音的最大障碍。母语为声调语言和非声调语言的留学生在汉语声调学习过程中出现的偏误不尽相同。本文主要以越语和英语为例分析母语为声调语言和非声调语言的留学生学习汉语声调时产生的偏误类型及原因,探讨对外汉语教学中实际可行的声调教学方法。 关键词:对外汉语;声调;偏误;母语;教学 引言 语音是人类发音器官所发出来的含有一定意义的声音。人类语言由语义和语音构成,语义是语言的内容,语音则是语言的物质外壳。人类的语言交际主要是通过语音来实现的。(周小兵2011)音节是语音中最自然的语音单位。汉语音节由声母、韵母、声调三部分组成,其中声调一直以来都是留学生学习汉语过程中所难以掌握的,加上汉语声调变化多端更使他们深感困惑,因此,对汉语声调的研究和偏误分析一直是对外汉语教学界的研究重点和难点。本文主要对外国留学生学习汉语声调过程中的偏误按母语是否为声调语言进行分类及研究,并从中探索对外汉语教学中声调教学的方法策略,以期对对外汉语教学有所帮助。 一、留学生学习汉语声调的偏误类型及成因 关于留学生学习汉语声调的偏误分析是汉语语音偏误研究中成果较丰富的。“世界上的语言如果从有无声调的角度来看,大致可分为两大类:声调语言与非声调语言。”(郭锦桴,1993)根据第二语言习得

的相关理论,我们知道,不同母语背景的同学在习得第二语言时会表现出不同的特点和偏误,而相同母语背景的同学在第二语言习得时则会表现出一些相同的特点。因此,本部分试从母语为声调语言和母语为非声调语言的学习者的声调偏误出发,分析研究不同母语背景的汉语学习者学习汉语声调时产生偏误的原因。 (1)母语为声调语言的学习者学习汉语声调的原因及偏误类型(以越南语为例)。 世界上有声调的语言有很多,如瑞典语、美洲大部分的印第安语、越南语、泰语等。但各个声调语言的性质特点并不相同,大多数声调语言的声调仅限于高、中、低调的差别,像汉语这样每一个音节都有固定的声调,语流中还充满了变调的语言并不多见。因此,母语为有声调语言的留学生尽管能很快接受声调,但偏误也并不少见,下面以越南学生为例来分析声调语言国家留学生学习汉语声调是的常见偏误及原因。 越南语为声调语言,带入声韵尾,其声调含义包括抑扬性和顿挫性。调值相同的两个音节是否带入声韵尾会导致其顿挫性不同而决定其是否为两个不同的声调。(傅氏梅、张维佳. 2004)由于母语与汉语的相似性,越南学生学习汉语的速度往往比其他母语背景的学生快,但效果却不是很好,很多学生学汉语多年都很难摆脱“越南腔”。 首先,从调型上看,越南语中没有全降调,即去声(51),没有高平调,即阴平(55)。而且调型后半部分或升或降都非常短促,没有类似汉语声调的平滑均匀

对外汉语教学浅谈

对外汉语教学浅谈 凤凰传奇的一首《最炫名族风》不仅红遍中国大江南北,也“炫”到了欧美听众的耳。在中国你可以说这首歌的流行归结于它的亲和的旋律、曲风、曲词和演唱者,但对于外国听众,一个不可忽略的事实是中国文化已备受外国瞩目。音乐无国界,而语言是无界“桥梁”。我国对外汉语教学的历史要追溯到上世纪50年代,近半世纪的摸索和探求,至今已经形成了较为系统的理论教学,不同时期出现了许多很好的教学方法和思想,但时代的发展是不停息的,与此同时对外汉语言学习者与日俱增的学习要求亟需更完善的对外汉语教学。 本文接下来先简要阐述近半世纪对外汉语言教学发展历程,包括从上世纪50初年代至70年代末的对外汉语教学开创阶段和从1978年到至今的发展阶段两个阶段。然后介绍当下对外汉语教学所面临的形势和问题浅谈。 一、对外汉语教学初级阶段 上个世纪50年代初到70年代末是我国对外汉语教学事业的开创期,在这20年的起步阶段,对外汉语教学新事业在特定的历史条件下曲折发展,经过不断的摸索和实验,基本教学方法以实践为大方向,加上政府的支持,逐渐让对外汉语教学教学走上了正规的教学道路。初级阶段具体分为三个时期:初创时期、巩固时期和恢复时期。 初创时期对外教学事业的重要开端是1950年,应当时捷克斯洛伐克和波兰的要求,我国分别与这两个国家互换了5名留学生,同时又主动和罗马尼亚、匈牙利、保加利亚、朝鲜等国进行学生交换总共接收了33名留学生。自此开始了对外留学生的教学,目的为学生以后专业的学习克服语言障碍而掌握基本语言规范和技能的汉语预备教育。虽然开创阶段的教学规模和师生数量都比较小,而且教学类型比较单一。 经初创时期的艰苦摸索和经验总结后,到1962年至1965年的巩固时期,对外汉语教学事业呈现了良好发展趋势,从教育规模上就可以看出,在这四年间我我国所收外国留学生3944名,比前11年的总和还要多,而且1965年的在校留学生数是1961年的7倍多。同时国务院在1962年正式批准成立了我国第一所对外汉语教学为主任的高等学校——外国留学生高等预备学校(北京语言学院前身)。这些都推动了对外汉语教学事业的发展。然而遗憾的是1966年“文化大革命”的爆发,我国不仅停止了接受外国留学生,还令国内外国留学生陆续回国。所以在1966到1972年,对外汉语教学处于中断阶段。 随着70年代初的国内形势转变,对外汉语教学出现了转机,然后就到了1972年至1977年的恢复时期,对外汉语教学重整旗鼓,留学生招生工作在国内各大高校陆续恢复。1973年12月28日,28届联合国大会一致通过把汉语列为大会和安理会工作语言之一,将汉语在国际上的地位推进了一大步,也成为了对外汉语教学事业发展的助力器。从1973年到1977年,全国共接受了来自72个国家和地区的2288名留学生,分布在9个省市的28所高校。这一时期尽管招生和教学工作经过艰辛努力逐渐恢复,但由于受到“文革”的严重冲击,各个高校接收学生的能力极其有限,教学规模也远未达到“文革”前的水平。 初创阶段,对外汉语教学的目的是强调语言技能培养,文化尚未纳入教学目的。主要强调汉语的应用功能,突出汉语的工具作用,文化是语言相伴而生的产物,由于人们当时的认知局限,文化未被重视。当时对应的教学内容也是重视语言知识的传授,文化内容是自发进入教材,交际文化的教学更是少之又少。1958年由邓懿等编写的《汉语教科书》正式出版,这是我国国内第一部对外汉语教材。这部教材几种体现的是当时语言理论教学成果。全书包括绪论、语音、语法三部分,重视语言知识的传授是这一阶段的主要特点,只是逐渐由重视语言理论学习向在语言理论指导下培养语言技能的方向转变。然而,由于文化与语言的固有联系,有关文化的内容还是不自觉地进入到对外汉语教学中来。这些文化的内容虽然在当时并没有引起人们的注意,纳入到教学实践,但是在教材中文化与语言自然融合,这是不争的

对外汉语教学中语言教学与文化教学综述

对外汉语教学中语言教学与文化教学综述 一、引言对外汉语教学成为一门正式学科的历 史还不到两百年[1],但是学者们对于对外汉语教学中的语 言与文化关系的讨论却没有停止过。同样,在对外汉语教学中语言教学和文化教学一直也是饱受争议的对象。语言教学的研究早在20世纪90年代之前就已经成为对外汉语学界的探讨话题,语言教学与对外汉语教学紧密相关,很少有人去质疑它的地位(限于年代久远,本文所涉及到的研究以20 世纪90年代之后的文献为主)。但20世纪90年代之后,随着文化的渗入,语言教学与文化教学被推上风口浪尖被迫进行对比,对二者在对外汉语教学中的地位的争论也未曾间断。到21世纪,对语言教学与文化教学关系的研究基本上形成 了定论――将文化作为教学因素导入对外汉语课堂教学。因此,这时期的研究主要以“如何有效地将文化导入对外汉语课堂教学”为主。 20世纪90年代开始,在对外汉语教学语言与文化关系 的研究中主要盛行着两种观点:一种认为传统的对外汉语教学模式以纯语言教学为主,忽视了文化教学在对外汉语教学中的影响。并且提出语言只是文化的一部分,语言的教学不能离开文化的教学。对外汉语教学不仅是一种语言教学,也是一种文化教学。因此,主张在对外汉语教学中,提升文化

教学的地位,打破传统的对外汉语教学模式――纯语言教学,以此来建立一种新的对外汉语教学模式――语言文化教学 或者称“文化语言教学”。另一种则认为对外汉语教学本来 就是语言的教学,文化只是对外汉语课堂教学中的辅助因素。主张减少对外汉语教学中的文化因素,确保语言教学的首要地位。 21世纪期间,对外汉语教学事业以及汉语国际传播事业的蓬勃发展,但语言教学与文化教学依然是对外汉语教学以及汉语国际教育研究领域的热议话题。在这期间,由于孔子学院的开办,使得文化教学的呼声日益高涨。这时期的研究主要以“如何有效地将文化导入对外汉语课堂教学”为主。总体上看,21世纪在有关语言教学与文化教学的研究中重心已经开始偏移,具体表现为从语言教学与文化教学的争议探讨到对外汉语课堂教学中文化导入的研究。 二、相关研究综述 (一)初探阶段 在众多的研究之中,金路(1993)可以作为语言教学地位发生变化的正式开端。文章明确提出了语言教学以语音、词汇、语法、汉字的教学为主,语言教学是一种纯语言的教学,是传统的对外汉语教学模式[2]。并且认为这种传统的 对外汉语教学模式存在重语言轻文化的问题,即注重语言本身而轻视语言行为。于是,开始提倡将语言与文化综合起来

对外汉语教学法之视听法

浅谈对外汉语教学法——视听法 20081103011 黄姗 在对外汉语教学的过程中,世界上各种第二语言教学法流派或多或少地对其产生过影响,特别是对外汉语教学法。了解和熟悉国外外语教学法流派,有助于对外汉语教学的理论和实践的发展。 对教学法流派加以综合分析,我们可分成强调自觉掌握的认知派,强调习惯养成的经验派,强调情感因素的人本派等,其中一个非常重要的对外汉语教学法——视听法就是属于经验派。视听法是讲视觉感受和听觉感受结合起来进行外语教学的方法,以主张视听并用而得名。由于它强调耳、眼、脑等感官作为整体去感知语言材料,而语言材料的三要素、形、音、义、词、句、话也要联为整体而被感知,故还称整体结构法。又由于它强调结合生活中的情景进行教学,故称情景法。 视听法的代表人物有:古根汉,法国人,“全世界普及法语研究所”负责人,学者。吉布里纳,南斯拉夫人,南斯拉夫萨格勒大学语音研究所主任。 一、视听法产生的时代背景 视听法产生于20世纪50年代的法国,是当时法国对外国成年人进行短期速成教学的一种方法。听说法发展到二十世纪中期已暴露出它的一些弊病,脱离上下文语境的机械句型操练,不能有效地培养学习者运用语言的能力。视听法对直接法和听说法进行了深入的分析,既吸收了直接法用直观手段、以外语教学外语、加强模仿、口语领先、句本位原则等长处,也继承了听说法以口语训练句型结构的基本特点,在吸收和继承的基础上,加入了情景视觉感觉的效应,通过用幻灯片和同步录音等教学手段,将情景视觉和录音听觉结合在一起,建立了一种新的教学法体系。视听结合的方法比单纯依靠听觉或视觉来理解、记忆和储存的语言材料要多得多。视觉形象为学生提供形象思维的条件,促使学生自然和牢固地掌握外语。听觉形象有助于养成正确的语音、语调、节奏及遣词、造句的能力和习惯。 视听法初期主要培养学习者在日常生活中能用法语跟法国人进行交际,以训练听说技能见长,是一种成年人的语言短期速成教学。后来视听法在国际上广为运用。20世纪70年代中期,联合国教科文组织统计,“国际上采用这种方法学习外语的约占50%”,影响极为广泛。 二、视听法的理论基础 1、语言学理论基础 视听法的语言学理论基础建立在结构主义语言学理论之上。 根据结构主义语言学的原理,可以把某一种语言中的句子层层分析描写,分解成句型、短语、音节等多种层次结构,从而描绘出语言词汇句子的总貌。索绪尔认为,如果以实际掌握外语为目的的话,那么教学内容应该是言语,言语活动,而不是语言科学。一些结构主义语言学家还认为语言首先是一种口语体系。因此视听法强调听说优先于读写,口语领先原则,口语是第一位的,书面是第二位的。视听法也根据结构主义语言学理论制定出最低口语词汇量和最基本的句型,在具体教学中也依照层次结构要求学习者掌握语音、节奏、句子,反复练习,熟能生

对外汉语教学与修辞文化

对外汉语教学与修辞文化 对外汉语教学与修辞文化 语言蕴藏着民族文化的内涵,是民族文化精神的表征。在对外汉语教学中,汉语修辞特征往往与汉文化思维紧密地联系在一起。因 为汉语修辞就是汉文化的重要组成部分之一。 修辞现象是一种外部因素影响与制约下的一种内部语言结构的生成活动。外部因素主要指题旨、情境与文化语境;文化语境包括历史 的与现代的,是其中关联紧密、至关重要的一种关系,它决定语言 内部词语与句式的选择和调整。具体到汉语中的修辞文化,我们还 要了解汉文化及汉民族的文化心理。 1.修辞现象的文化心理 第一,炼字与求新求异的文化心理。常用的修辞手段是使词语变异,突破一般词语搭配的习惯,比如临时改变词性,临时仿造词语,成语的活用和翻造。比如我们说一个人是“气管炎”,就是因为 “气管炎”和“妻管严”谐音而有了新的含义。第二,认同与谦逊 的文化心理。受儒家文化影响,谦逊、谦和是汉民族文化心理的重 要组成部分。我们用生活中的实例来说明:中国人之间拉家常的时 候常常问一些能拉近彼此距离的问题,来达到一种认同,比如:你 今年多大了?你家孩子多大了?在送别时,我们说:“慢走,走 好!”“别送了,请留步”,突出了谦逊的心理特征。第三,求吉避 凶的文化心理。戴昭铭曾说:“耽于语言幻想大概是因为李泽厚说 的中国人‘乐感文化’的国民性表现之一。”这里的“乐感文化” 体现在汉民族在生活中处处讲究“讨个好彩头”,如短信中的祝福语,命名(人名、地名、商店名)的'含义。第四,追求美辞的文化心理。其中包括以“均衡”为美的审美心态。体现在修辞里的对偶和 排比,诗歌里的平仄和押韵;追求“典雅”“含蓄”的审美心态,体

对外汉字教学法浅析

对外汉字教学法浅析 对外汉字教学首先要考虑教学对象,对初级阶段的留学生,从笔画和部件入手,打下扎实的汉字基础。随着留学生识字量的增加和学习水平的提高,对外汉字教学要遵循汉字的构造规律,利用汉字的组合规则进行教学,综合使用整字法、意符规则法、音符规则法。 标签:汉字笔画部件意符规则音符规则 在对外汉语教学中,留学生普遍认为学习汉字是一个难题。而学习汉字又是学好汉语的基础,所以如何教汉字就成为教学中必须研究的问题。 一、笔画与部件教学法 对外汉字教学首先要考虑教学对象。现代教学理念认为,成功的教学法是从学习主体出发,针对教学对象进行的教学方法。针对不同基础的留学生,要采取不同的教学方法。 汉字是由笔画到部件再到整字的层级体系,所以对初级阶段零起点的留学生要重视笔画与部件的教学。 (一)笔画教学法。汉字有横、撇、竖、捺、折、点六种基本笔画。笔画是汉字构成的基础,六种基本笔画按照不同的组合规则,组成形体各异的汉字。严格笔画、笔顺的训练是留学生学好汉字的基础。笔画的方向有两种:“先从上到下,再从左到右”和“先从左到右,然后再从上到下”。在进行笔画训练时,应首先向学生展示整字,按照“整字—部件—笔画”这样的顺序,使学生把笔画与其在字中所处的位置建立有机联系,以利于学生正确认识汉字。基础阶段应培养学生好的书写习惯:横要平,竖要直,撇朝左下,捺不带钩;派生笔形一笔写成,中间不能有停顿断裂;一定按照笔顺规则书写汉字。另一方面可以通过课后作业的方式让学生多写多练,教师通过检查作业的方式及时掌握学生的学习情况,针对作业中常见的书写偏误,有效地进行纠正,使之明白汉字每一笔每一画都不是可有可无的,微小的差别都会关涉到该字的正确与否。 笔画训练一定要严格要求,因为任何结构的独体汉字最终都要落实到基本笔画上来。但其中要注意的是,六种基本笔画教授的同时,适当举些例子让学生对这一规律加深认识,让他们从中总结出派生笔形,自行命名。另外,可适当出现简单的汉字,如学过“横”和“竖”后,我们可以把以下汉字提供给学生:“土、十、口、王”等,仅供了解不要求记忆。这一阶段的训练应按照习字规律严格要求,通过笔画训练让留学生认识到汉字不是简单的图形文字,而是有书写规律可循的文字。 (二)部件教学法。笔画教学法不能长时间使用,因为把汉字拆分成基本笔画和笔顺这种方式太繁琐,长久使用会增加学生的学习负担。在使用基础笔画教学法的同时,要结合部件教学法。第二语言习得的研究表明,学习者对目的语文字规律

对外汉语中的汉字教学文献综述

泉州师范学院 本科毕业论文文献综述

一、前言。 对外汉语汉字教学,即汉语作为第二语言教学,作为一个学科,从形成到现在不过几十年,时间不算太长,学科基础还比较薄弱,理论研究也还不够深厚。但汉语作为第二语言教学,作为一个学科有它持久的社会需要。因此,我们应该从那些方面对这个学科进行研究?怎样帮助外国人学好汉字?怎样让留学生运用自如? 为了解决上述问题,更好完成本论文,在写作前搜集了关于汉字教学的论著,有关对外汉语教学发展的书籍以及汉字教学的相关新闻资料。 二、目前国内研究现状。 (一)汉字的性质 汉字本身的性质决定了汉字教学的特殊性,刘巍在其《浅谈对外汉语教学中的汉字教学》中说到,“汉字作为记录汉语的书面符号,有其自身的系统性和结构规律。汉字的教与学必须建立在对汉字字形结构的分析上,即以字形分析为基础,沟通字音与字义,从而更好地帮助汉语学习者突破书面语与口语之间的障碍。从语言的认知规律出发,把汉字放到整个汉语的结构网络中教学。” 在胡文华的《汉字与对外汉字教学》中向我们阐述了汉字的性质,要讨论汉字的性质,必须从汉字自身的规律和世界文字体系两方面考虑,从世界文字体系的角度来看,世界上只有两种文字体系,表意体系和表音体系。表意体系只的是一个词只有一个符号表示,而这个符号不取决于词赖以构成的声音。这个符号和整个词发生关系,因此也就间接地和它所表达的观念发生关系。而表音体系的目的是要把词中的一连串连续的声音摹写出来。表音文字有时是音节的,有时是字母的,即以言语中不能再缩减的要素为基础。由此可见,汉字属于表意文字体系的特点十分明显。 吕叔湘认为,汉字是语素文字。世界上的文字可以按照文字代表语言的方式来分为三类,他在《汉语文的特点和当前的语文问题》中提到:“一类是因素文字,一个字母代表一个音素(又叫做音位),如英、法、俄语等;第二类是音节文字,一个字母代表一个音节。就是辅音和原音的结合体,如日语的字母、阿拉伯语的字母等;第三类文字是语素文字,它的单位是字,不是字母,字是有意义的字,汉字是这种文字的代表。也是唯一的代表,汉字以外的文字都只是形和音的结合,只有汉字是形、音、义三结合。” 朱德熙也有跟吕叔湘相同的看法,他认为“文字是记录语言的。就汉字跟它所要记录的对象汉语之间的关系来看,汉字代表的是汉语里的语素。” (二)汉字教学中的难点 在张旭的《对外汉语教学中的汉字教学与研究》中,分析了汉字教学存在的难点,汉字数量庞大,汉字理据教学不足,1.汉字因其特点,数量极其多;再加上外国学生不了解汉字的规律,不能理解汉字构造的理据和演化的变异规律,导致学生将汉字视为由一堆笔画毫无规律地组合起来的记号,在识记汉字过程中出现有规律性地添减笔画的现象。2. 汉字中存在着大量的形似字,这给外国留学生识记汉字带来很大的障碍。3. 建立在英、法、德、意等印欧语系基础上的西方语言学认为语言是第一性的,文字是第二性的拼音文字是单纯记录其音系的符号,只强调语音、词汇、语法,把文字排除在语言要素之外。因此西方语言教学理论就缺乏文字教学的理论基础。4. 在印欧语系中,“词”是基本的结构单位,

对外汉语教学工作经验总结

对外汉语教学工作经验总结 篇一:对外汉语教学工作经验总结 汉语教学大家谈 如何有效控制尼泊尔课堂 蔡胜凯关键词:课堂控制、问题分析及对策 课堂秩序问题几乎是所有尼泊尔新志愿者在汉语教学过程中遇到的第一个难题。我也曾经遇到过同样的问题:学生在教室乱跑,乱叫,乱闹。这“三乱”就把整个课堂秩序给彻底地破坏了,教学活动也很难有序地进行下去。汉语课堂秩序分析: 低年级学生一年级到四年级的学生,他们的自觉性最差——注意力不集中,坐不住。他们总是喜欢在没有老师允许的情况下四处走动。理由无非是,去仍垃圾或是向别的同学借橡皮啦,铅笔刀啦,或者是要去厕所等等。他们还有一个最大的喜好就是喜欢向老师告状。还有一个重要的方面,他们除了肢体语言外,英语沟通有一定的限制性。 高年级学生五到八年级的学生在英语交流上没有什么困难,但是他们也会在课堂上给你制造一些你意想不到的麻烦。比如,忘记带汉语笔记本,家庭作业没有按时做,上课时时不时问你一些与课堂无关的问题,有的同学故意的问你一些敏感的问题;还有的学生故意跟其他同学一起起哄;偶尔他们还会嘲笑我们的英语(尽管他们的英语也不是那么好)

等等。 汉语课堂秩序对策: 经过我这三年的观察、实践、总结、再实践、再总结的基础上,我有效地探索出以下几点对策,在有效控制尼泊尔课堂秩序方面发挥着不同的作用。 1. 树立威信,设立汉语课堂法则,校规化。这一点对于新来的志愿者老师来说尤其有效。新来的志愿者老师不了解尼泊尔学生的特点,在课堂上对学生比较宽容、友善、热情、微笑;这些都会给学生传递一个信号:你不是一个严厉中文老师。为此,我建议刚到一个新学校,尤其是第一节课,你一定要树立威信!设立汉语课堂法则,并把它校规化就是一个很好、有效树立威信的方法。 2.课前不要笑,课后要跟他们一起玩。上课前,你一定不能笑。你要是笑着 进去,有可能你都能“哭”着出来。因为他们看着你很高兴,以为今天就算他们调皮捣蛋你也不会惩罚他们的,所以他们自己就开始放松了。但是,下课后,你一定要友善,亲近他们,跟他们一起玩,聊天;把你最友善的一面展示出来。这样,你才能更好地了解他们,与他们建立一个很融洽师生关系。 3. 眼神是最有利的武器。一个眼神就可以让一个学生无地自容。有时候,我们的语言是很苍白无力的,就是我们

对外汉语汉字教学第六课教案

对外汉语汉字教学第六课教案 教学对象:汉语初级班留学生 教学内容:第六课 教学时长:2课时 教学目标:复习汉字中的笔画、学习生字 教学重难点: 1、汉字基本笔画的认读与书写 2、汉字书写艺术欣赏 3、生字认读和书写 教学过程设计: (一)笔画复习:复习总结前五课中包含的笔画。 1、引入: 教师写例字,学生拆分。 例字: 十(横、竖)、八(撇、捺)、画(竖折、横折)、马(横折、竖折折钩)、也(竖弯钩)、子(弯钩)、你(横钩、竖钩、点)、找(斜钩、提)、好(撇折、撇点)、么(撇折)、九(横折弯钩)、说(横折提)、那(横折弯钩)、这(横折弯撇)、门(点、横折钩) 注意事项: “那”和“九”中间的两个不同的横折弯钩的区别教学。 2、加深理解: 横向起笔纵向起笔 笔画strokes 名称 names 例字 examples 笔画 strokes 名称 names 例字 examples 横二竖十 横折马竖折日 横钩你竖钩对

总结刚刚所列例字里面的笔画,按横向起笔、纵向起笔和斜起笔分类,带领学生开始归类。 注意事项: 在复习笔画时顺便复习书写顺序,并且当笔画复习完毕后带领学生总结书写笔画规律。 规律:先横后竖、先撇后捺、从上到下、从左到右、先外边后里边、先进门后关口。 3、记忆提升: 平钩 志 弯钩 子 横折提 说 竖提 纸 横撇 对 竖弯钩 也 横折钩 门 竖折折钩 马 横折弯钩(1) 九 横折弯钩(2) 那 横折弯撇 这 斜起笔 笔画 strokes 名称 names 例字 examples 撇 八 捺 八 点 你 提 找 斜钩 找 撇折 么 撇点 女

擦掉黑板上的表格,做拆字练习和给笔画拼字练习 (二)汉字书写艺术赏析 给学生欣赏软笔书法作品,引导其发现笔画有粗细变化而非单调的粗细一致。 (三)生字学习 1,七 meaning: seven 字体演变 甲骨文金文小篆楷书 笔顺: 2,九指事字。本义:数词(numeral) meaning:nine 字体演变 甲骨文金文小篆楷书 笔顺: 3,十:指事字。甲骨文象用一根树枝代表十,金文象是结绳记数,用一个结表示十。后来一点变成了一横。本义:九加一的和 Meaning:ten 十个人我们班有十个男生 very 十分玛丽十分漂亮。 字体演变 甲骨文金文小篆楷书 笔顺: 注意:七,九,十这三个汉字都是数词,可以放一起讲解,顺便复习一下之前学

谈对外汉语教学与中国文化的结合

谈对外汉语教学与中国文化的结合 [摘要]中国文化深层次渗透于汉语言中,使汉语成为中国文化的特殊标志,因而学习汉语必须深刻理解中国文化,树立文化习得意识,重视中国文化在汉语释义中的作用,以及汉语词语对中国文化内涵的依托。在对外汉语教学中要具有渗透中国文化的意识,以提高汉语学习的效果。 [关键词]中国文化对外汉语教学汉语技能专业术语 目前,在对外汉语教学中,怎样把传统文化教育与语言技能训练结合起来已成为越来越多人关注的问题。中国文化与汉语是密不可分的,中国文化深层次渗透于汉语言中,汉语成为中国文化的特殊标志,所以学习汉语必须深刻理解中国文化,否则要学好汉语是不可能的。 一、树立文化习得意识,运用文化语言观来指导对外汉语教学 在长期的语言教学过程中,工具主义语言观在语言教学和研究中起着主导作用,使人们只注意对语言系统内部组织规律的学习和研究,忽视了对制约工具使用的外部因素的学习和研究。其结果是:使语言学习者只能学到静态的语言知识,而不能学到运用语言的知识;使他们只能了解语言符号的语言意义,而不能真正把握言语的语用意义。“文化语言观”是从文化的角度学习语言,不是把语言视为独立于文化系统之外的语符系统,而是把语言系统视为文化大系统的要素之一,是构成文化大系统其他要素赖以存在的基础。它强调,学习语言必须学习文化,要求学习者在学习目的语时,要大量接触所学语种的文化,注意考虑语言以外的行为和各种环境,养成一种强烈的文化习得意识。 二、中国文化在汉语释义中具有不可忽视的作用 中国文化里关于中国文字的起源有着几种不同的传说和记载。如其中一种是《易经·系辞》上有关八卦产生的记载:“古者包牺氏之王天下也,仰则观象于天,俯则观象于地,观鸟兽之文,与地之宜,近者诸身,远取诸物,于是使作八卦,以通神明之德,以类万物之情。”包牺在“仰天”“俯地”以及观察天地之间万物后,

常见的对外汉字教学法

常见的对外汉字教学法(2008-08-27 23:05:50) 标签:教育分类:语言文字对外汉字教学与研究是一个交叉性的学科研究领域,要想在对外汉字教学研究领域取得新突破,需要从事语言学理论、对外汉语教学、文字学、教育学、心理学以及计算机方面的专家的通力合作,从而探索出高效的汉字教学法。 心理学的实验证明,认读汉字属整体扫描,即对汉字形体的整体反应。汉字的书写则需要落实到汉字的每一个基本笔画、笔顺、偏旁、部件、结构上去。这对来自非汉字文化圈的外国人来说,就十分困难了。所以我们在初级阶段的汉字教学上,要让学习者将每一个汉字都当成特定的画图画来学习和记忆。同时要由于汉字数量众多,教学上相当困难。因此,较可行的方法则为开设专门的汉字课。同时要采用多种方法,让学员全面掌握汉字的音义形。在教学实践中已经采取的有效方法有: 1、翻译法:即用留学生的母语或已知语言直接通过翻译进行汉字教学。这种方法非常适用于零起点留学生。运用翻译法可以直接简明地在已知语言(Source Language)和汉语(Target Language)之间架起桥梁,为教学扫除障碍。翻译法可以用来对汉字进行总体描述,较全面地介绍汉字的历史、形体流变、构造规律等,帮助留学生消除畏难心理,树立自信心,激发学习兴趣;同时也可以直接用来讲解汉字知识。如: (1)汉字作为记录汉语的通行文字,已经有三千多年的历史了。汉字字形是方的,所以也称为“方块字”。“方块字”不同于拼音文字。拼音文字是由字母拼写而成的,方块字则是由不同的笔画写成的。 Chinese Characters which are now in current use ,have a long histor y of over 3,000 years .They are also well known as square characters because they are square-shaped. Different from the alphabetic scrip t which is spelled out in letters, Chinese Characters are written in various strokes. (2)基本笔画 basic strokes 笔顺规则 rules for stroke-order 汉字的结构 structure of Chinese Characters 甲骨文 shell and bone character 翻译法具有直接简明的特点,但选用时要把握好度,过多使用翻译法会使留学生养成对母语或已知语的依赖感。因此要尽可能快地直接使用目的语进行汉字教学。翻译法只在日后必需的情况下偶尔使用。 2、古文字介入法:追溯汉字发展史,时间越久远,字体越古老,象形性就越强。反之汉字的象形意味就越弱,抽象性就越强。根据汉字的发展规律,将古文字适时适量地引入对外汉字教学中,可提高汉字教学的形象性和生动性,帮助留学生迅速了解汉字本义。

完整版对外汉语汉字教案

汉字微格教学教案 课程名称:初级汉语汉字课 使用教材:《汉语教学法研修教程》、《汉语课堂教学技巧325 例》教学对象:初级汉语水平授课学时:15 分钟 一、教学目标 1、通过复习已学过的独体字的象形图及其字形,来认识由这些独体字合体而成的合成字; 2、初步认得新学习的字的字形,而且还要学会这些字的读音、笔顺。 _____ i ll,[、- 二、要求 (一)音要求能正确的掌握“休、林、明、看”这四个字的读音; (二)形 1、要求学生能找出“休、林、明、看”中学过的独体字; 2、要求学生能认得“休、林、明、看”的字形。 3、要求学生在老师的带领下,会写“休、林、明、看”这四个字,并且笔顺正确。(三)义 通过“由象及形,由形及意” ,使学生理解“人、木、日、月、手、目”分别合体而成的会意字的意义; 三、教学重点和难点 (一)形 1、独体字“人”写成“休”字的“亻” ;

2、“林”的偏旁“木” ,“乀”写成“丶” ; 3、“看”的“手”的“ 亅”写成“丿” (二)义 “人、木、日、月、手、目”组成合体字后每个部件如何表达合体字的意义 四、教学方法 直观法:多媒体课件教学 五、教学过程 (一)复习检查:认一认,忆一忆 1、请学生到黑板前来,以课件中显示的象形字作为提示,在黑板上写出对应的汉字; 2、全班的学生对照着课件,一起批改黑板上的答案,并一边朗读,手一边凭空 写字 (二)导入新课 1、“休”字的讲解 (1)PPT 打出“亻” +“木”,首先讲解“亻”是“人”改写而来的; (2)给定一个提示:假定“亻”是“直立的人” 。让学生自由讨论“亻”与“木” 之间可以有些什么样的关系; (3)讲解“亻”与“木”合体后的意义,引入新字“休” ; (4)老师在黑板上一笔一划写“休”字,同时课件播放动态笔画,学生一边跟着写,一边说出所写的笔画; (5)重点教授“休”的偏旁“亻”不能写成“人” ;

对外汉语教学汉字的方法和技巧

对外汉语教学汉字的方法和技巧对外汉语教学汉字的方法和技巧 1.抓住汉字本身的魅力教汉字 教师面对不同的汉字,可以采取不同的方式给学生演绎该汉字的形音义,但最重要的一点是,应该抓住汉字本身的魅力教汉字,只 有这样才能使学生正确地了解汉字的字形特点和性质,从而为以后 进一步了解汉民族语言和思维文化打下基础。抓住汉字本身的魅力 进行汉字教学,可以从以下方面进行。 1.1抓住字理教学 从汉字字形构成看,汉字的字形常常是对称的,合体字大都可以一分为二,分出两个一级部件。汉语的语素表意含蓄,而且同音语 素多。汉字的字形很好地解决了汉语语素的形音义结合问题,同音 字多,但字形可以区别意义。抓住汉字的字理教学,可以让学生真 正理解汉字的形音义关系以及汉字字形内部的构成密码,从而理解 汉语言的思维特点。这里说的字理,实际上包括形理、义理和音理。 比如"家"字,老师可以教学生从"宀"和"豕"这两个部件认识"家"的结构,可以向直接解释该字的意义及其读音"jiā",用这一办法, 学生当时能很快明白这个汉字的意思,但是隔一段时间,学生却可 能在写的时候将"豕"这个部件最后的两笔漏写,或者将"宀"的下面 写上"犬"或"犭",这说明学生对"家"这个汉字的字形还没有完全理解。如果老师将"宀"和"豕"分别拆开再让学生回忆:"宀"这个部件 一般跟房子有关,"豕"本来是个象形字,就是猪的形象,所以"家" 的字形是房子("宀")的屋顶下有一头猪("豕")的样子。学生此时就 会关心为什么要这样写?上古时代,人们常以家中圈养的猪的数量来 衡量家境是否殷实,所以"家"字的本义是家室、家庭,又指家族, 引申指住所,这些意思学生明白了,以后就不容易写错了。

相关主题