搜档网
当前位置:搜档网 › 养老金用语(日语)

养老金用语(日语)

养老金用语(日语)
养老金用语(日语)

养老金用语。

401k儲蓄保険养老金

endorsement 批註条款

exclusion 危険除外

IRA個人退休帳戸

social security (米国)連邦養老金

Stock Mutual Fund 股票共同基金、股票相互基金

クレジット?カードのローン残高信用卡赊帐

ファイナンシャル?プランニング财务计划

リスク管理风险管理

リターン回报、回收

リビング?トラスト生前信托

遺族年金死者家属养老金

確定給付型确定付款计划

確定拠出型确定捐赠计划

掛け金の積み立て按月缴纳保险金

簡易保険邮政简易人寿保险

企業年金企业养老金

契約者配当金policy dividend 保单红利

個人年金个人养老金

公債基金Bond Fund 公债基金

高齢者世帯高龄家庭

国民年金国民养老金

財テク理财

失業保険unemployment insurance 失业保险

従業員持ち株制度企業年金制度ESOP股份企业养老金制重度障害年金严重残疾养老金

純資産净资产

所得税納入繰り延べ延期缴纳所得税

障害保険工人事故赔偿保险

信託銀行信托银行

新規加入者新加入人员

診断別分類diagnosis-related group 诊断关系群

生命表mortality table 生命表、死亡表

葬儀補助金丧葬津贴

団体年金团体养老金保险

投資顧問财务顾问

投資連動型団体年金保険商品投资连结的团体退休金产品年金の繰り下げ受給deffered annuity 延付养老金

被保険者insured 被保险人

被保険利益insurance interest 保险利益

変額保険变额保险

保険ブローカーbroker 保险经纪人

保険加入者投保人员

保険加入者applicant 投保人、保单持有人

保険解約退保

保険求償claim 保险所赔

保険給付保険金proceeds 保险支付保险金

保険持続率persistency rate 保单持续率

保険者insurer 保险人、承保人

保険受給者beneficiary 受益人

保険証書policy 保险单

保険代位subrogation 保险代理

保険料率premium rate 保险费率

母子家庭单身妈妈家庭

預託金委托保管金

労働保険labor insurance 劳动保险

老齢年金老年养老金

医疗保健词汇

疾病一览保健卫生药剂药品救护照顾

病気一覧——疾病一览

危篤(きとく)——病危

持病(じびょう)——老病,老毛病。

リューマチ——风湿病

癌(がん)——癌

腫瘍(しゅよう)——肿瘤

破傷風(はしょうふう)——破伤风

風邪(かぜ)——感冒

インフルエンザ——流感

咳(せき)——咳嗽

チフス——伤寒

マラリア——疟疾

天然痘(てんねんとう)——天花

コレラ——霍乱

ペスト——鼠疫

麻疹(はしか)——麻疹

しょうこうねつ——猩红热

ジフテリア——白喉

脳炎(のうえん)——脑炎

結核(けっかく)——结核

肺結核——肺结核

腸(ちょう)カタル——肠炎

肺炎(はいえん)——肺炎

赤痢(せきり)——赤痢、痢疾下痢(げり)——泻肚

腹痛(はらいた)——腹痛

吐き気(はきけ)——恶心

やり目——流行性结膜炎中耳炎ちゅうじえん)——中耳炎

耳鳴り(みみなり)——耳鸣

トラコーマ——砂眼

虫歯(むしば)——虫牙

湿疹(しっしん)——湿疹

汗疹(あせも)——痱子

瘡(かさ)——疮

痔(じ)——痔疮

化膿(かのう)——化脓

田虫(たむし)——顽癣(xuan) 水虫(みずむし)——脚癣

しもやけ——冻疮

浮腫み(むくみ)——浮肿

皹(ひび)——皲裂

脱毛(だつもう)——脱发

食当たり(しょくあたり)——食物中毒中毒(ちゅうどく)——中毒

つわり——妊娠反应小児麻痺(しょうにまひ)——小儿麻痹健忘症(けんぼうしょう)——健忘症

神経衰弱(しんけいすいじゃく)——神经衰弱痙攣(けいれん)——痉挛

しゃっくり——打嗝儿

頭痛(ずつう)——头痛

目眩(めまい)——眩晕

卒倒(そっとう)——昏倒

中風(ちゅうぶう)——中风

日射病(にっしゃびょう)——中暑

貧血(ひんけつ)——贫血

戦慄き(わななき)——哆嗦

寒気(さむけ)——发冷

高血圧(こうけつあつ)——高血压

怪我(けが)——外伤

やけど——烧伤、烫伤

白内障(はくないしょう)——白内障

おたふく風——腮腺炎

アレルギー——过敏症

腋臭(わきが)——狐臭

保健.衛生——保健卫生

養生(ようじょう)——养生,疗养

不養生(ふようじょう)——不注意健康

保養(ほよう)——保养

休養(きゅうよう)——休养

湯治(とうじ)——温泉疗养

闘病(とうびょう)——耐心疗养

避暑(ひしょ)——避暑

美容(びよう)——美容

整髪(せいはつ)——理发、整理发型

散髪(さんぱつ)——理发

パーマネント——烫发

おさげ——发辫

おかっぱ——(女孩的)短发

断髪(だんぱつ)——短发

化粧(けしょう)——化妆、打扮

厚化粧(あつげしょう)——浓妆艳抹

薄化粧(うすげしょう)——淡妆

顔剃り(かおそり)——刮脸

髭剃り(ひげそり)——剃须

入浴(にゅうよく)——洗澡

シャワー——淋浴

入湯(にゅうとう)——入浴

銭湯(せんとう)——澡堂

冷水摩擦(れいすいまさつ)——冷水檫身

洗面(せんめん)——洗脸

嗽(うがい)——漱口薬剤.薬品——药剂药品

良薬(りょうやく)——良药

特効薬(とっこうやく)——特效药

漢方薬(かんぽうやく)——中药

飲み薬(のみぐすり)——内服药

塗り薬(ぬりぐすり)——外敷药

目薬(めぐすり)——眼药

鼻薬(はなぐすり)——鼻药

風薬(かぜぐすり)——感冒药

解熱剤(げねつざい)——退烧药

鎮痛剤(ちんつうざい)——镇痛药

覚醒剤(かくせいざい)——兴奋剂

麻薬(まやく)——麻药

解毒剤(げどくざい)——解毒药

下剤(げざい)——泻药

駆虫剤(くちゅうざい)——驱虫药

強壮剤(きょうそうざい)——强壮剂

強心剤(きょうしんざい)——强心剂

錠剤(じょうざい)——药片

丸薬(がんやく)——丸药

粉薬(こなぐすり)——药面儿

煎じ薬(せんじぐすり)——汤药

膏薬(こうやく)——药膏

軟膏(なんこう)——软膏

絆創膏(ばんそうこう)——氧化锌软膏、白胶布オブラート——(服药用的)糯米皮儿アスピリン——阿斯匹林

ペニシリン——青霉素

モルヒネ——吗啡

ヒロポン——安非他命

ロイヤルゼリー——蜂王浆

ツベルクリン——结核菌苗

ワクチン——痘苗

アルコール——酒精

ヨードチンキ——碘酒

ワセリン——凡士林

オキシフル——双氧水

赤チン——红药水

のみとり——跳骚药

猫(ねこ)いらず——杀鼠剂

ナフタリン——卫生球

樟脳(しょうのう)——樟脑

水虫薬(むずむしぐすり)——脚癣药

血止め(ちどめ)——止血剂

点滴(てんてき)——静脉滴注

虫除け(むしよけ)——驱虫剂

防虫剤(ぼうちゅうざい)——防虫剂

蚊取り線香(かとりせんこう)——蚊香

ビタミン錠(じょう)——维生素(丸)片

毒薬(どくやく)——毒药

救護.世話——救护照顾

世話焼き(せわやき)——助人为乐

世話(せわ)——关照

引立て(ひきたて)——关照

恩顧(おんこ)——关照

配慮(はいりょ)——关怀、照顾厄介(やっかい)——麻烦、照应看病(かんびょう)——护理、看护手助け(てだすけ)——帮忙

手伝い(てつだい)——帮助

助け合い(たすけあい)——互相帮助救世主(きゅうせいしゅ)——救世主

共済(きょうさい)——共济、互助救済(きゅうさい)——救济

救急(きゅうきゅう)——急救、抢救輔佐(ほさ)——助理、辅助救助(きゅうじょ)——拯救

救援(きゅうえん)——救援

助力(じょしょく)——协助

力添え(ちからぞえ)——支援

応援(おうえん)——助威、声援後援(こうえん)——后援

尻押し(しりおし)——后盾

保護(ほご)——保护

恩恵(おんけい)——恩惠賛助(さんじょ)——赞助

海关用语

Officer: May I see your passport please? 海关人员:我可以看一下您的护照吗? Henry: Sure, Here you are. And this is the declaration form. 亨利:当然,给您。这是入境申请表。 Officer: What's the purpose of your visit? 海关人员:请问您此行的目的是什么? Henry: I'm here on business. 亨利:我来这儿履行公务。 Officer: This visa is good for two weeks. How long will you be staying? 海关人员:您的签证期限是两个星期,你打算待多长时间? Henry: For ten days. 亨利:10天以后就回去了。 Officer: And you will do some traveling while you are here? 海关人员:这期间您会去旅行吗? Henry: Yes, I want to spend a couple days for traveling. I have friends there I will visit. 亨利:是的,我要去拜访朋友。 Officer: What do you have in the bag, sir? 海关人员:先生,请问您的包里有些什么? Henry: Just camera, clothes, and some books. 亨利:只是照相机、衣服和一些书籍。 Officer: Would you mind opening the bag for me? 海关人员:请您把包打开让我看看行吗? Henry: Alright.

日语财务用语

財務ざいむ——财务 出納すいとう——出纳 経理けいり——会计事务 帳簿ちょうぼ——帐簿 財務諸表ざいむしょひょう——财务报表 決算書けっさんしょ——决算表 貸借対処表たいしゃくたいしょひょう——资产负债表バランスシード——借贷平衡表表 損益計算表そんえきけいさんひょう——损益表 付属明細表——附表ふぞくめいさいひょう 借方かりかた——借方 貸方かしかた——贷方 資産しさん——资产 負債ふさい——负债 資本しほん——资本 利益りえき——利益 損失——そんしつ损失 資産=負債+資本 固定資産——固定资产 流動資産——流动资产 棚卸し——盘点 棚卸し資産——存货 原価償却げんかしょうきゃく——折旧 耐用年数たいようねんすう——使用年限 残存価格ざんぞんかかく——剩余价值 利益分岐点りえきぶんきてん——利益平衡点 売掛金うりかけきん——应收帐款 受取手形うけとりてがた——应收票据 買掛金かいかけきん——应付帐款 支払手形しはらいてがた——应付票据 入金額にゅうきんがく——进帐额 支出額ししゅつがく——出数额 当期利益とうきりえき——当期利润 営業利益えいぎょうりえき——营业利润 経常利益けいじょうりえき——正常收入 特別利益とくべつりえき——非常收入 販売費用はんばいひよう——营业费用 管理費用税かんりひようぜい——管理费用 人件費じけんひ——工资 通信費つうしひ——电话费 交通費こうつうひ——交通费 光熱費こうねつひ——电费

水道代すいどうだい——水费 経費削減けいひさくげん——削减经费 法人税ほうじんぜい——所得税 税務署ぜいむしょ——税局 粗利益あらりえき——毛利 純利益じゅんりえき——净利 独立採算制どくりつさいさんせい——自负盈亏資金繰りしきん繰り------资金周转

常用日语200句(附中文发音)

第一部分 01、はじめまして。初次见面。ha ji me ma xi te 02、どうぞよろしく。请多关照。do......jio lu xi ku 03、そうですか。是吗?so......de si ka 04、はい。是的。hai 05、そうです。是那样的(是的)。so......de si 06、いいえ。不对(不是)。i i e 07、おはよございます。早上好!o ha yo go za i ma si 08、こんにちは。你好!kon ni qi wa 09、こんばんは。晚上好!kon ban wa 10、おやすみなさい。晚安(您休息吧)!o ya si mi ta qi...... 11、ご饭(はん)ですよ。吃饭了!go han te si yo 12、ただいま。我回来了。ta dai ma 13、あしたまた。明天见。a xi ta ma ta 第二部分 中文意思: 早上好! 汉语拼音发音:ou ha you 中文意思: 晚上好! 汉语拼音发音:kong ba wa 中文意思: 晚安 汉语拼音发音:ou ya si ni 中文意思: 你好吗? 汉语拼音发音:kong ni ji wa 中文意思: 我回来了! 汉语拼音发音:ta da yi ma 中文意思: 等一下! 汉语拼音发音:ma dai 中文意思: 老头子! 汉语拼音发音:ou ji sang 中文意思: 父亲 汉语拼音发音:(ou) dao sang 中文意思: 儿子 汉语拼音发音:mu si gao 中文意思: 真的!?

汉语拼音发音:hong dou ni 中文意思: 我明白了! 汉语拼音发音:wa ka da wa 中文意思: 对不起! 汉语拼音发音:gu min na sa yi 中文意思: 没关系!?不要紧!?汉语拼音发音:dai zou bu 中文意思: 可爱、可爱的。 汉语拼音发音:ka wa yi 中文意思: 可怕 汉语拼音发音:ku wa yi 中文意思: 太好了! 汉语拼音发音:you ka da 中文意思: 怎么?干什么! 汉语拼音发音:na ni 中文意思: 多多关照! 汉语拼音发音:you lou xi gu 中文意思: 但是! 汉语拼音发音:dai mou 中文意思: 大家! 汉语拼音发音:min na 中文意思: 住手,不要呀! 汉语拼音发音:ya mei lu 中文意思: 怎么样?如何? 汉语拼音发音:dou da 中文意思:好过分! 汉语拼音发音:ji dou yi nou 中文意思: 喜欢吗? 汉语拼音发音:si gi nan da

原创日语财务术语

有些科目虽然和中国会计科目汉字名称一致,但科目内容不一定完全一致 一、資産の部 1、流動資産 現金主に通貨を管理する勘定科目 普通預金事業用普通預金口座を管理する勘定科目 2、売上債権 受取り手形営業取引上で受取った手形を管理する勘定科目 売掛金事業販売した商品や製品の「ツケ」を管理する勘定科目 3、有価証券 有価証券国債、地方債、社債、株券を管理する勘定科目 4、棚卸し資産 商品事業上販売を目的とする物品(加工を必要としない物) 製品事業上販売を目的とする加工物品(完成品) 貯蔵品事務用消耗品などの未使用品を管理する勘定科目 5、他流動資産 前払金商品などを仕入れる時に、前もって支払った金銭を管理する勘定科目前払費用一定条件のサービスに対し支払う前払い金銭を管理する勘定科目 貸付金取引先や従業員に貸した金銭を管理する勘定科目 未収金営業取引外での未回収取引を管理する勘定科目 仮払金用途が不明、決まっていない一時的な支出を管理する勘定科目 仮払消費税物品の購入等で、支払った消費税を管理する勘定科目 6、有形固定資産 建物事業用の建物類を管理する勘定科目 付属設備建物に付属する設備を管理する勘定科目 機械装置工場で使う機械設備など 車両運搬具事業用の車両?自動車?営業車 工具器具備品オフィス機器や工場で使う工具類など 一括償却資産取得価額が10万円以上~20万円未満の減価償却資産

7、無形固定資産 電話加入権電話加入権+回線工事費用(償却のない資産計上) 借地権建物の所有を目的に、他人の土地を使用する権利 ソフトウェア取得したソフトウェアを管理する勘定科目 8、投資等 敷金賃貸物件を契約した時の敷金 差入保証金賃貸契約?取引保証に支払った返戻される金銭 9、繰延資産 開業費開業の前に支出した開業のための準備費用 10、事業主貸 事業主貸事業用資金を、個人用途のために使う場合に用いる勘定科目 二、負債の部 1、流動負債(仕入債務) 買掛金販売用の商品や製品材料を仕入時の「ツケ」?未払い額 2、流動負債(他流動負債) 借入金お金を借りた時の管理科目 未払金販売を目的としない物品を、後払いで購入した時の管理科目 未払費用未払いであるサービス対価を決算において費用計上するための管理科目前受金商品を渡す前も貰った金銭の管理科目 預り金取引先や従業員から一時的に預かったお金 貸倒し引当金売掛金などの回収不能に備える引当金 未払消費税決算時に確定した、納付すべき消費税額を管理する勘定科目 仮受消費税売上時等で預かった消費税を管理する勘定科目 3、事業主借 事業主借個人のお金が事業用へ流れた場合に用いる勘定科目 三、資本の部 1、元入金事業のための軍資金(事業資金) 四、収益の部 1、収入金額

外贸服装日语用语

贸易术语日语解释: EXW (Ex Works) 出荷工场渡し条件 FCA (Free Carrier) 运送人渡し条件 FAS (Free Alongside Ship) 船侧渡し条件 FOB (Free On Board) 本船甲板渡し条件 CFR (C&F Cost and Freight) 运赁込み条件 CIF (Cost, Insurance and Freight) 运赁?保険料込み条件 CPT (Carriage Paid To) 输送费込み条件 CIP (Carriage and Insurance Paid To) 输送费込み条件 DAF (Delivered At Frontier) 国境持ち込み渡し条件 DES (Delivered Ex Ship) 仕向港着船渡し条件 DEQ (Delivered Ex Quay) 仕向港埠头渡し条件 DDU (Delivered Duty Unpaid) 仕向地持ち込み渡し?関税抜き条件 DDP (Delivered Duty Paid) 仕向地持ち込み渡し?関税込み条件 贸易日本语: あ行 日本语中文 相対注文あいたいちゅうもん相互订货 相手方あいてがた对方 上がりあがり收益,收入 上がり気味あがりぎみ上升趋势 上がり下がりあがりさがり涨落,波动 扬げ地あげち卸货地 扬げ荷あげに卸货 扬げ场あげば卸货码头 足が早いあしがはやい畅销,销路快 足取りあしどり行情,行情动态 足并みあしなみ步法,步骤 足の遅いあしのおそい滞销,销路不快 足踏みあしぶみ停滞不前 头打ちあたまうち行情涨到顶点 头金あたまきん预付金,押金,保证金,定金 后払いあとばらい延期付款 穴埋めあなうめ弥补亏损,填补号空,填坑 荒荷あらに粗货 荒利あらり毛利 安定度あんていど稳定性 案内状あんないじょう请柬,通知 日语源语言中文 アービトレーション arbitration 仲裁 アイデイア.プライス idea price 希望价格,理想价格アイテム item 项目 アウトライン out line 轮廓,外形 アカウント account 帐户,计算 アクセプタンス acceptance 接受,承兑 アソート assort 搭配 アタッチメント attachment 附件,附录

日语海关词汇

税関(ぜいかん)——海关ぜいかん パスポート——护照パスポート ビザ——签证ビザ 密进国(みつにゅうこく)——非法入境みつにゅうこく 密出国(みつしゅっこく)——非法出境みつしゅっこく 関税(かんぜい)——关税かんぜい 徴税(ちょうぜい)——征税ちょうぜい 免税(めんぜい)——免税めんぜい 免税品(めんぜいひん)——免税品めんぜいひん 脱税(だつぜい)——漏税だつぜい 脱税品(だつぜいひん)——走私货だつぜいひん 免疫(めんえき)——免疫めんえき 通関(つうかん)——通关つうかん 通関手続きをする——报关つうかんてつづきをする 通関費用——报关用度つうかんひよう 申告書(しんこくしょ)——申报单しんこくしょ 手荷物(てにもつ)——随身行李,随身携带的物件てにもつ携帯品(けいたいひん)——随身携带的物品けいたいひん 託送(たくそう)——托运たくそう 託送荷物——托运的货物たくそうにもつ 1.收进票据总额/ 受け入れ手形総额『うけいれてがたそうがく』2.凭样订货/ 见本による注文『みほんによるちゅうもん』 3.确定订货/ 确定注文「かくていちゅうもん」 4.入手订货/ 手元受け入れ注文「てもとうけいれちゅうもん」5.随价订货/ 成り行き値段注文『なり行きねだんちゅうもん』

6.随时订货/ 成り行き注文「なりいきちゅうもん」 7.现金订货/ 现金注文「げんきんちゅうもん」 8.小额订货/ 小口注文「こぐちちゅうもん」 9.指定价格订货/ 指値注文「さしねちゅうもん」 10.正式订货/ 正式注文「せいしきちゅうもん」 11.追加订货/ 追加注文「ついかちゅうもん」 12.订价/ 価格「かかく」 13.订金/ 头金『头金』、手付金『てつけきん』、手金「てきん」保证金「ほしょうきん」 14.订进/ 买い入れる『かいいれる』 15.低价订进/ 安値で买い入れる「やすねでかいいれる」 16.订立条约/ 条约を结ぶ「じょうやくをむすぶ」 17.订立贸易协定/ 贸易协定を结ぶ「ぼうえききょうていをむすぶ」 18.订立暂时合约/ 仮契约を取り结ぶ「かりけいやくをとりむすぶ」 19.订约日期/ 契约月日「けいやくつきひ」 20.订租/ 赁贷约定『ちんたいやくてい』 21.订租单据/ 船腹契约书类「せんぷくけいやくしょるい」 22.冻结存款/ 现金冻结『げんきんとうけつ』、支払停止『しはらいていし』23.冻结货币/ 冻结货币「とうけつかへい」 24.冻结资产/ 冻结资产「とうけつしさん」、封锁资金「ふうさしきん」25.短交/ 受け渡し品不足「うけわたしひんぶそく」 26.下批交货/ 次回分荷渡し「じかいぶんにわたし」 27.短期放款/ 短期贷し「たんきがし」、短期贷付「たんきかしつけ」28.短期汇票/ 短期手形「たんきてがた」 29.短期外汇货款/ 短期外货贷付「たんきがいかかしつけ」 30.短期债券/ 短期债権「たんきさいけん」 31.短期证券/ 短期证券「たんしょうけん」 32.短缺船货/ 不足荷 33.短少险/ 不足危険「ふそくきけん」、不足保険「ふそくほけん」 34.件内装货短少/ 中身不足「なかみぶそく」 35.整件短少/ 捆包ごとの不足「こんぽうごとのぶそく」 36.短损赔偿/ 不足损害赔偿要求『不足しんがいばいしょうようきゅう』37.货物—部分短损/ Ⅰ荷口中の一个あるいはズ数个の不足 38.货物全部短损/ 1荷口全部の不足 39.短缩/ 减量?减损 40.短途运价/ 短距离输送运赁「たんきょりゆそううんちん」

日语的日常用语(中文发音)

日语的日常用语发音 1、你好——口你七哇(白天)、袄哈有(早上)、空帮哇(晚上) 2、谢谢——阿里嘎脱 3、再见——撒腰那拉(这个不常用) 4、再见——八一八一or甲or甲阿内or甲马塔or马塔内or扫屋甲 5、没关系——卡马依马散 or 多依塔洗马洗帖(te)(对方说谢谢时用) 6、是!不是!——害!依——挨! 7、行!不行!——依——内!打咩! j 8、对不起——死米马散!or狗埋! 9、不知道——希腊那依 10、这是什么?——口来挖囊打卡? 12、一到十——一起、你、桑、有、锅、楼哭、娜娜、哈气、哭、九 13、太贵了!——塔卡依内! 14、这个多少钱?——口来依哭拉跌(de)死卡? 16、好吃——袄依洗衣 17、我要开动啦——依塔大ki马死 18、我吃饱啦——锅七锁撒马跌洗他 19、为什么?——多无洗帖?or囊跌?or哪在? 24、我回来啦——他大姨妈 26、我走啦——依帖ki马死 31、您是哪位?——多奇拉撒马

33、不要放在心上——ki你洗那哭帖毛依依 34、没怎么样——囊跌毛那依 35、不,没事——依呀,打依叫不 36、不必担心——新拜洗那哭帖毛依依有 37、明白了——哇卡他 39、去哪?——多口挨? 41、是个什么样的人?——多那嘿(hi)头跌死卡? 42、原来如此——那炉火多(阿笠博士和原田常用语~~呵呵~~) 43、好可怕——口哇依那 44、这样可以吗?——口累跌打依叫不 46、真有趣——欧毛洗楼依内 47、很郁闷——武器空跌依鲁 48、糟透了——咱咱打咩 49、怎么样?——多无? 50、真厉害——死锅依!死给(男用) 52、好漂亮——ki来(re)依打内 53、真可怜——卡瓦伊扫 54、真可爱——卡瓦伊依内 58、不!——依呀 60、太好了——腰卡他 71、真的吗?——混偷?or马吉? 72、我爱你——阿姨洗帖路

海关日语用语

海关日语用语 税関インボイス(ゼイカン?インボイス)海関発票 税関上屋(ゼイカンウワヤ)海関貨桟 税関貨物取り扱い(ゼイカンカモツトリアツカイ)報関行 税関貨物取り扱い報関経紀 税関監査部(ゼイカンカンサブ)海関鑑定検査部 税関監視所(ゼイカンカンシショ)海関貨弑O管処 税関構内渡し(ゼイカンコウナイワタシ)関桟交貨 税関執務時間(ゼイカンシツムジカン)海関辦公時間 税関出張所(ゼイカンシュッチョウショ)海関派出机構 税関長(ゼイカンチョウ)関長 通関申告(ツウカンシンコク)報関 申告書(シンコクショ)申報単 通関許可(ツウカンキョカ)放行 通関業者(ツウカンギョウシャ)報関行 通関実績表(ツウカンジッセキヒョウ)報関実績表 通関書類(ツウカンショルイ)報関単据 通関代理人(ツウカンダイリニン)海関代理人 通関ベース通関統計的貿易額 通関渡し(ツウカンワタシ)海関交貨 関税一括引き下げ(カンゼイイッカツヒキサゲ)一攬子降低関税談判 関税課税価格(カンゼイカゼイカカク)対進口貨征収関税的価格 標准関税課税標準(ヒョウジュンカンゼイカゼイヒョウジュン)関税征収標准関税隔差(カンゼイカクサ)関税級別 関税還付(カンゼイカンプ)退還関税

関税義務主義(カンゼイギムシュギ)関税義務主意 関税協定(カンゼイキョウテイ)関税協定 関税減免(カンゼイゲンメン)減免関税 関税互恵協定(カンゼイゴケイキョウテイ)関税互恵協定 関税及び通関費用価格(ゼイカンオヨビツウカンヒヨウカカク)包括関税及通関在内的進口地交貨価 関税込み埠頭渡し価格(カンゼイコミフトウワタシカカク)目的港碼頭已完税交貨価格関税暫定措置法(カンゼイザンテイソチホウ)関税臨時措施法 関税自主権(カンゼイジシュケン)関税自主権 関税譲許(カンゼイジョウキョ)関税減譲 関税障壁(カンゼイショウヘキ)関税壁塁 非関税障壁(ヒカンゼイショウヘキ)非関税壁塁 関税線(カンゼイセン)関境 関税訴願審査会(カンゼイソガンシンサカイ)関税請願審査会 関税協力理事会(カンゼイキョウリョクリジカイ)关税合作理事 関税訴訟(カンゼイソショウ)関税訴訟 関税妥協(カンゼイダキョウ)関税互譲 関税担保(カンゼイタンポ)関税押金 関税調定(カンゼイチョウテイ)調査併確定関税 関税定率法(カンゼイテイリツホウ)海関関税法 関税転嫁(カンゼイテンカ)関税転嫁(把関税転嫁給消費者) 関税手持ち値段(カンゼイテモチネダン)完税価格 関税同化(カンゼイドウカ)(宗主国与殖民地之間的)関税同化 関税同盟(カンゼイドウメイ)関税同盟 関税独裁(カンゼイドクサイ)由総統或財政部長直接決定関税税率

常用日语学习案例

日常生活篇 初(はじ)めまして中文类似发音:哈(3声)吉梅妈希te 初次见面 解说:两个人第一次见面的时候问候用语 よろしく中文类似发音:有楼希苦 请多关照 解说:客套话的一种,经常能听到或看到。比较客气的说法是在后面加上お願(ねが)いします 例子:鬼冢在黑板上写的大大的自己名字+よろしく(おにづかえいきち、よろしく)[GTO> おはようございます中文类似发音:欧哈优go灾以妈斯 早上好 解说:早上见面说 例子:无数动画和游戏都能看到,比如某LOLI早上上学的时候和青梅竹马的主人公在门口“偶遇”

こんにちは中文类似发音:空尼(1声)奇挖 你好 解说:白天问候用语,最后一个假名读作wa こんばんは中文类似发音:空帮挖 晚上好 解说:傍晚问候用语,最后一个假名读作wa お休(やす)みなさい中文类似发音:偶压斯米纳赛 晚安 解说:睡觉前问候用。也可省略地说成お休(やす)み ありがとう中文类似发音:阿利压托 谢谢、多谢惠顾 解说:道谢时候用。客气的说法是在后面加上ございます买完东西后,售货员一般会说:ありがとうございました すみません中文类似发音:死眯嘛森(4声)

对不起 解说:道歉时候用,不过也可用于道谢,总之比较灵活 ごめンなさい中文类似发音:go们纳赛 对不起 解说:请求原谅、谢罪时候用,访问别人家时候也可以使用。可以简化为ごめン 例子:雅典娜战败时候说的话就是这个[KOF97> 申(もう)し訳(わけ)ありません中文类似发音:磨西挖开阿历嘛森(4声) 实在对不起 解说:更加郑重的道歉,一般道歉人都有很大的责任 こちらこそ 我才是、彼此彼此、是您……才对中文类似发音:口其拉抠嗖 解说:表示谦虚的话 例子:A:よろしくお願いします拜托请多关照 B:こちらこそ彼此彼此

【经贸日语基础知识】报关篇

【经贸日语基础知识】报关篇 通関 报关 通関は輸出入貨物の申告から許可を得るまでの手続きです。 报关是指申请进出口货物到取得许可所需办理的手续。 輸出入貨物について税関による法定手続きが開始されてから、完了して税関から解放されるまでの手続きを一般に通関手続きと言います。輸出通関と輸入通関があります。税関は税関法などに基づく一般税関行政のほか、輸出入管理法などによる輸出入管理業務を行います。 进出口货物时,按海关的法定程序从开始到完成报关所办理的手续通常称为报关手续。报关手续分为出口报关和进口报关。海关除依据海关法办理一般海关行政业务外,还依据进出口管理法等办理进出口管理业务。 通関業務は、海貨業者(乙仲)が荷主の代行をします。輸出の場合、通常貨物を保税地域に搬入し、税関に必要な書類を提出して輸出入申告を行います。税関では、その書類を審査し必要に応じて現品検査等を行い、問題がなければ輸出許可を与えます。輸出許可を得てはじめて貨物の積み込みが可能となります。 报关业务由报关行替货主代办。出口时,通常先将货物搬入保税区,然后向海关提交必要文件,进行出口申报。海关对所提交的文件进行审查,必要时还将进行货物检验等,如无问题即发放出口许可证。只有得到出口许可后方可装货。 輸入では、貨物を本船から船卸しし、一般に保税地域に搬入してから輸入申告の手続きをとります。税関での書類審査、検査などが問題なく完了すれば、貨物は許可可能な状態に

なり、無税でなければ荷主側は関税を納付し輸入許可を得ます。すなわち、荷主側はその貨物を引き取ることができる手はずが整うことになります。 进口时,一般先把货物卸船、搬入保税区后再办理申请进口手续。海关对报关文件的审查、货物检查完毕无问题后,货物才有可能被允许进口。如不免税,货主须缴纳税后方可取得进口许可。这样货主就办完了所有取货的手续。 輸出入通関は、通常、通関業法で規定された上記の輸出入申告から法的許可が与えられるまでを指しますが、これに加えて貨物の船積み、船卸し、船会社との受け渡し作業などをも含める場合もあります。その場合は広義の解釈としての通関ということになり、いわゆる一般的な乙仲義務に相当すると言えます。 进出口报关通常指报关法规定的上述进出口申报到取得法律许可就这一过程。另外,有时还包括货物装船、卸船、与船运公司的交接业务等。此种情况广义上解释为报关,也可以说是所谓的一般报关行业务。

报关用语

报关用语 2010-11-13 15:45:43| 分类:出口退税| 标签:|字号大中小订阅 报关用语 HBL为house bill of lading 货代提单 MBL 为master bill of lading 船公司提单 HBL为“HOUSE B/L”的简写。意为“货代提单”。 MBL为“MASTER B/L”的简写。意为“船东提单”。 另外,(FREIGHT)FORWARDER B/L 也是”货代提单“的意思。 进出口报关具体操作流程 进口: 一、客户提供到货通知书、正本提单或电放保函及换单费、THC费等给我司由我司代客户到所属船公司换取进口提货单。 二、准备进口报关所需单证 1.必备单证:清单、发票、合同一式一份、报关、报检委托书各一份。 2.从欧盟、美国、韩国、日本进口货物,如是木制包装箱的需提供热处理证书或植物检疫证书,如是非木制的提供无木制包包装。 3.税则所规定的各项证件(如进口许可证、机电证、重要工业品证书) 4.有减免税手册的提供减免税证明手册。 三、进口申报后如海关审价需要,客户需提供相关价格证明。如信用证、保单、原厂发票、招标书等海关所要求的文件。

四、海关打印税单后,客户需在7个工作日缴纳税费。如超过期限,海关按日计征滞纳金。 五、报关查验放行后,客户需及时到我司缴纳报关、报检代垫代办费。 货物到港后十四日内必需向海关申报。如超过期限海关按日计征滞报金(按货物价值万分之五)超过三个月,海关将作无主货物进行变卖。 出口: 一、出口报关企业应具备在当地海关、检验检疫局注册备案,有进出口经营权和报检资格。 二、出口报关所需单证: 1.客户就在货物运抵海关监管区后,装货的24小时之前,备齐海关所需单证向海关申报。 2.必备单证:清单、发票、合同、核销单、报关委托书、船公司装货单等单证件各一份。 3.按海关税则所规定的各项证件。(如通关单、出口许可证等) 4.有出口手册需提供手册报关。 三、出口报检所需单证: 1.客户应在报关之日前三天备齐所需单证,向检验检疫局申报。提供单证有:清单发票、合同、报检委托书、厂检单、纸箱包装单等证件各一份。 2.出口货物到美国、澳大利亚、加拿大、欧盟等外包装为木制的需做熏蒸或热处理的,客户所提供的单证有:清单、发票、合同、报检委托书。

商务日语词汇

商务日语词汇 地道商务日语词汇总结,为正在为学习日语,在日企工作的同学整理出的日企中常用的商务日语词汇872个,想成为日企职场达人,从商务日语词汇的点滴开始。 NO. 語彙漢字意味 1. あいたいちゅうもん相対注文相互订货 2. あいてがた相手方对方 3. あがり上がり收益,收入 4. あがりぎみ上がり気味上升趋势 5. あがりさがり上がり下がり涨落,波动 6. あげち揚げ地卸货地 7. あげに(ば) 揚げ荷(場) 卸货(码头) 8. あしがはやい足が早い畅销,销路快 9. あしどり足取り行情,行情动态 10. あしなみ足並み步法,步骤 11. あしのおそい足の遅い滞销,销路不快 12. あしぶみ足踏み停滞不前 13. あせぬれそんほけん汗濡れ損保険受热受潮险 14. あたまうち頭打ち行情涨到顶点 15. あたまきん頭金预付金,押金,定金,保证金 16. あとばらい後払い延期付款 17. あなうめ穴埋め弥补亏损,填补号空 18. あらに(り) 荒荷(利) 粗货(毛利) 19. あんていど安定度稳定性 20. あんないじょう案内状请柬,通知 21. アービトレーション仲裁 22. アイディア.プライス希望价格,理想价格 23. アイテム项目 24. アウトライン轮廓,外形 25. アカウント帐户,计算 26. アクセプタンス(しょうだく)~(承諾)接受,承对,(承兑) 27. アジアかいはつぎんこうアジア開発銀行亚洲开发银行 28. アソート搭配 29. アタッチメント附件,附录 30. アットサイト凭票即付 31. アドバイス建议,劝告 32. アフタ.サービス售后服务,维修服务 33. アブノーマル不正常,异常 34. アベレージ平均数,海损 35. アペンデイックス追加,附录 36. アメンド更正,修改 37. アレンジ办理,安排

日本バイト用语

ホールの場合: 1.いらっしゃいませ! 2.何名さまでしょうか。 3.こちらのせきでよろしいでしょうか。 4.申し訳ありませんが、今満席でございます。 5.ドリンクはいかがでしょうか。 6.料理のほうはいかがでしょうか。 7.注文したドリンクや料理の名前を繰り返して、以上でよろしいでしょうか。 8.xxxでございます、どうそ。 9.(ドリンクあと少しだけ残っている場合)おかわりいかがでしょうか。 10.はい、ただいま、まいります。 11.(お客様注文終わったとき、7番言ったお客の返事の後)ありがとうございます。12.すみません、料理とデザートのラストオーダーお願いします。 13.すみません、ドリンクのラストオーダーお願いします。 14.申し訳ありませんが、そろそろ閉店時間になりますので、お帰りの準備をお願いします。 15.ありがとうございました。 16.またご来店をお待ちしております。 レジの場合: 1.いらっしゃいませ! 2.(品物1こで1点で数える)1点で100円でございます。1点で120円でございます。合計で220円になります。 3.袋ご利用でしょうか。 4.弁当の場合:お箸を付けいたしますか。ドリンクの場合:ストローを付けいたしますか。ゼリーの場合:スプーンを付けいたしますか。 5.1020円をお預かりいたします。 6.800円のお釣りです。または、800円をお返しします。 7.xxxはこちらにおいてあります。また、すみません、おいてありません。 8.ありがとうございます。 9.またご来店をお待ちしております。 首先要先说明的是, 也许很多人会在结尾用“です”而不是“なります”, 虽然文法上也是正确的, 但是在日语里,尤其是服务业的接客用语,要用“なります”代替“です”比较好。 先从客人到收银台开始。 下列某些地方说完之后可能会说谢谢等等用语, 我想基本的应该都知道吧,所以对客人说谢谢那些的就省略不说了。 先问客人是否要结帐了。

财务相关日语用语

财务相关日语用语 会计事务所会計事務所(かいけいじむしょ)会計事務所 海关税関(ぜいかん)税関 税务局税務局(ぜいむきょく)税務局 银行銀行(ぎんこう)銀行 支票号码小切手番号(こぎってばんごう)小切手番号 汇款号码振り込み番号(ふりこみばんごう)振込み番号 个人所得税個人所得税(こじんしょとくぜい)個人所得税 备用金予備資金(よびしきん)予備資金 现金支出現金引き出し(げんきんひきだし)現金引き出し 上月余额先月の残高(せんげつのざんだか)前月の残高 合计合計(ごうけい)合計 单价単価(たんか)単価 数量数量(すうりょう)数量 工资給料(きゅうりょう)給料 手续费手続き代(てつづきだい)手続き代 活期存款普通貯金(ふつうちょきん)普通貯金 定期存款定期貯金(ていきちょきん)定期貯金 存折預金通帳(よきんつうちょう)預金通帳 自动转期自動継続(じどうけいぞく)自動継続 存单貯金証書(ちょきんしょうしょ)貯金証書 户头口座(こうざ)口座 账号口座番号(こうざばんごう)口座番号 存戸預金者(よきんしゃ)預金者 存入預け入れ(あずけいれ)預入 提款引出(ひきだし)引き出し 余额残高(ざんだか)残高 到期満期(まんき)満期 开户口座開設(こうざかいせつ)口座開設 开户银行取引銀行(ひきとりぎんこう)引取銀行 外币存款存折外貨貯金通帳(がいかちょきんつうちょう)外貨貯金通帳利息利息(りそく)利息 存息預金利息(よきんりそく)預金利息 官定利率公定歩合(こうていぶあい)公定歩合 年息年利(ねんり)年利 月息月利(げつり)月利 降息金利引下げ(きんりひきさげ)金利引下げ 存期預入れ期間(あずけいれきかん)預入期間 本息元金と利息(ほんきんとりそく)本金と利息 按掲ローンローン 信汇郵便為替(ゆうびんかわせ)郵便為替 电汇電信為替(でんしんかわせ)電信為替 即期汇票送金小切手(そうきんこぎって)送金小切手 远期汇票期間付き手形(きかんつきてがた)期間付き手形 邮政汇款郵便送金(ゆうびんそうきん)郵便送金 旅行支票旅行小切手(りょこうこぎって)旅行小切手 汇款送金(そうきん)送金 拒付支払い拒否(しはらいきょひ)支払拒否 票汇手形送金(てがたそうきん)手形送金 支票本小切手帳(こぎってちょう)小切手帳 空白支票無記名小切手(むきめいこぎって)無記名小切手 透支貸越(かしこし)貸越

会计用语 日语专业词汇

中国語日本語 存款預金 实收资本払込資本金资产负债表貸借対照表 实收资本净额払込資本金純額 流动资产流動資産 实收资本或股本資本金(又は株式)货币资金現金 已归还投资減資払戻金短期投资短期投資 资本公积資本準備金 短期投资跌价准备短期投資評価損引当金盈余公积利益準備金 应收票据受取手形 本年利润当期利益应付票据支払手形 未确认的投资损失未実現投資損失 应收利息未収配当金 未确认融资费用未確定融資費用 应收账款売掛金 未分配利润未処分利益其他应收款その他未収金外币报表折算差额外貨換算差額 坏账准备金貸倒引当金 所有者权益所有者持分合計 应收补贴款未収補助金 利润表損益計算書 物资采购購入資材 利润总额税引前利益 原材料原材料

存货在庫 净利润純利益 预计负债見積負債(偶発負債) 产品销售收入売上高 一年内到期的长期债权投资一年以内長期債権投資销售折扣売上値引、割引其他流动资产その他流動資産产品销售净额純売上高流动负债流動負債 产品销售税金販売税額短期借款短期借入金产品销售成本売上原価 预收账款前受金 进货费用引取費用 应付账款買掛金 产品销售毛利売上総利益预付帐款前払金(前渡金)管理费用管理費用应付工资未払給与 财务费用財務費用应付福利费未払福利費利息费用利息費用应付股利未払配当金汇兑损失為替差損应付税金未払税金 主要业务利润主要営業利益其他应交款その他未納付金其他业务利润その他営業利益 其他应付款(预提费用)未払費用

待摊费用前払費用 营业外收入営業外収入 递延收益前受収益 营业外支出営業外支出一年内到期的长期负债一年以内長期負債 以前年度损失调整過年度損益(以前年度損益調整)其他流动负债その他流動負債 定价包销固定価格買収制度 长期股权投资長期持分投資 法定公积法定準備金 长期债权投资長期債権投資 任意公积任意準備金待转资产价值未振替資産価額 法定公益金法定福利費固定资产原价固定資産取得原価 (资产原价)购置成本取得原価 累积折旧減価償却類型額 股票市价收益率株価収益率固定资产净额固定資産純価値 现金流量表キャッシュフロー計算書 固定资产净值固定資産純資産 外汇交易外貨建取引 固定资产减值准备固定資産評価損失引当金 验资出資監査 固定资产清理処分固定資産 一年到期的可转换公司债券一年以内償還予定社債 固定资产占长期资本的合适率固定長期適合率 资本盈余資本剰余金 工程物资工事物質

日语常用语中文谐音

日语常用语中文谐音内部编号:(YUUT-TBBY-MMUT-URRUY-UOOY-DBUYI-0128)

日语常用语中文谐音 1、你好——扣你七瓦(白天)、哦哈有(早上)、恐绑娃(晚上) 2、再见——三友那拉(这个不常用) 3、谢谢——阿里嘎脱 4、再见——八一八一or甲or甲阿内or甲马塔or马塔内or扫屋甲 5、没关系——卡依马散多依塔洗马洗帖(te)(对方说谢谢时用) 6、对不起——私密马赛!or够买! 7、行!不行!——依——内!打咩! 8、是!不是!——嗨!依——挨! 9、不知道——洗啦拿衣 10、这是什么——口来挖囊打卡 11、妈妈——欧卡桑爸爸——欧多桑哥哥——欧尼桑姐姐——欧内桑弟弟——欧偷偷妹妹——依毛偷爷爷辈——欧吉依桑奶奶辈——欧巴阿桑阿姨辈——欧巴桑叔叔辈——欧吉桑 12、太贵了!——塔卡依内! 13、一到十——一起、你、桑、有、锅、楼哭、娜娜、哈气、哭、九 14、这个多少钱——口来依哭拉跌(de)死卡 15、我也不好意思——口七啦口扫 16、我要开动啦——依塔大ki马死 17、好吃——哦姨洗衣 18、我吃饱啦——郭七锁仨马爹洗他 19、为什么——多无锡忒or囊跌or哪在 20、小心——阿布拿衣 21、生日快乐——烫叫比殴灭跌透圣诞快乐——裤里四马死欧灭跌透 22、最近忙吗——依马锅楼一扫嘎洗衣跌死卡 23、你多大了——阿纳塔哇囊撒依跌死卡 24、我回来啦——他大姨妈 25、你回来啦——欧卡挨里 26、我走啦——依帖ki马死 27、你走好——依帖拉瞎依 28、好久不见了——偶嘿撒洗不利

29、你身体还好吗——欧赶ki跌死卡 30、你要去哪——多口挨(e)依哭诺卡 31、您是哪位——多奇拉撒马 32、别吵!——萨瓦古纳 33、不要放在心上——ki你洗那哭帖毛依依 34、没怎么样——囊跌毛那依 35、不,没事——依呀,打依叫不 36、不必担心——新拜洗那哭帖毛依依有 37、明白了——哇卡他 38、你说谎——五锁刺ki 39、去哪——多口挨 40、别过来——口那依跌 41、是个什么样的人——多那嘿(hi)头跌死卡 42、原来如此——那炉火多(阿笠博士和原田常用语~~呵呵~~)

物流日语 单词丰富

コンテナcontainer 集装箱 ドラ?コンテナ dry container 干货箱 リッフ?コンテナ reefer container 冷藏箱 オーポントップ open top container 开顶箱 フラットコンテナ flat rack container 框架箱 タンクコンテナtanker container 油罐箱 オープンサ?ドコンテナopen side container 侧开箱 ハ?キュープコンテナ high-cube container 高箱 コンテナ船container ship 集装箱船 在来船bulk carrier ship 散杂货船 タンカー tanker ship 油轮 燃料油付加費(BAF) bunker adjustment factor 燃油附加费 外貨差損調整料(CAF) currency adjustment factor 货币贬值调节费 緊急燃料油付加費(EBS) emergency bunker surcharge 紧急燃油附加费 船荷証券(B/L) bill of lading 提单 オーシャンB/L ocean bill of lading 海洋提单 ハォースB/L house bill of lading 联运提单 スルーB/L through bill of lading 联运提单 コンテナヤードcontainer yard 集装箱堆场 CHC container handling charge 集装箱操作费 倉庫受け渡しex go-down warehouse 仓库交货 工場車上渡しex work(fca) 工厂交货 バン詰めvaning 装箱 デバン(バン出し)devaning 拆箱 税関(ぜいかん)——海关 パスポート——护照 ビザ——签证 密入国(みつにゅうこく)——秘密入境 密出国(みつしゅっこく)——潜逃国外 関税(かんぜい)——关税 徴税(ちょうぜい)——征税 免税(めんぜい)——免税 免税品(めんぜいひん)——免税品 脱税(だつぜい)——漏税 脱税品(だつぜいひん)——走私货 免疫(めんえき)——免疫 通関(つうかん)——通关 通関手続き(つうかんてつづき)をする——报关 通関費用(つうかんひよう)——报关费用 申告書(しんこくしょ)——申报单 手荷物(てにもつ)——随身行李,随身携带的物件携帯品(けいたいひん)——随身携带的物品

日语外贸专业术语

アブノーマル abnormal 不正常,异常 アクセプタンス acceptance 接受,承兑 アカウント account 帐户,计算 アドバイス advise 建议,劝告 アフター.サービス after service 售后服务,维修服务 エージェンシー agency 代理 エージェント agent 代理人 エア.ターミナル air terminal 航空集散站 エアウエイ.ビル airway bill 空运单 オール.リスク all risk 全险,综合险 アットサイト at sight 凭票即付 アタッチメント attachment 附件,附录 オーソリテイ.ツウ.ペイ authority to pay A/P 委托付款证 オーソリテイ.ツウ.パーチェス authority to purchase A/P 委托购买证アローワンス allowance 宽容(条款) アメンド amend 更正,修改 アペンデイックス appendix 追加,附录 アービトレーション arbitration 仲裁 アレンジ arrange 办理,安排 アソート assort 搭配 ベーシック.エンジニアリング basic engineering 基本设计 ベニフィッシャリイ beneficiary 受益人 バース berth 泊位,锚地 ビッド.プライス bid price 递价 アベレージ average 平均数,海损 アワード award 仲裁解决 ビーエル B/L 提货单 バック.ツウ.バック back to back 对开信用证 バーゲン.セール bargain sale 大减卖 バーター barter 易货贸易 バンカー bunker 燃料舱 ビジネス.センター business center 商业中心 バイヤー buyer 买主,买方 シー.アイ.エフ C.I.F. 到岸价格 ブロック block 冻结,封锁 ブッキング booking 订舱 ボイコット boycott 联合抵制,杯葛

日语常用语中文谐音

日语常用语中文谐音 1、你好——扣你七瓦(白天)、哦哈有(早上)、恐绑娃(晚上)??? 2、再见——三友那拉(这个不常用)??? 3、谢谢——阿里嘎脱? 4、再见——八一八一?or甲?or甲阿内?or甲马塔?or马塔内?or扫屋甲??? 5、没关系——卡依马散多依塔洗马洗帖(te)(对方说谢谢时用)??? 6、对不起——私密马赛!or?够买!???? 7、行!不行!——依——内!打咩!??? 8、是!不是!——嗨!依——挨!??? 9、不知道——洗啦拿衣? 10、这是什么?——口来挖囊打卡?? 11、妈妈——欧卡桑???爸爸——欧多桑???哥哥——欧尼桑???姐姐——欧内桑???弟弟——欧偷偷???妹妹——依毛偷???爷爷辈——欧吉依桑???奶奶辈——欧巴阿桑???阿姨辈——欧巴桑???叔叔辈——欧吉桑? 12、太贵了!——塔卡依内!??? 13、一到十——一起、你、桑、有、锅、楼哭、娜娜、哈气、哭、九??? 14、这个多少钱?——口来依哭拉跌(de)死卡???? 15、我也不好意思——口七啦口扫??? 16、我要开动啦——依塔大ki马死??? 17、好吃——哦姨洗衣 18、我吃饱啦——郭七锁仨马爹洗他? 19、为什么?——多无锡忒?or囊跌?or哪在???? 20、小心——阿布拿衣? 21、生日快乐——烫叫比殴灭跌透???圣诞快乐——裤里四马死欧灭跌透? 22、最近忙吗?——依马锅楼一扫嘎洗衣跌死卡???? 23、你多大了?——阿纳塔哇囊撒依跌死卡???? 24、我回来啦——他大姨妈??? 25、你回来啦——欧卡挨里??? 26、我走啦——依帖ki马死??? 27、你走好——依帖拉瞎依??? 28、好久不见了——偶嘿撒洗不利??

相关主题