搜档网
当前位置:搜档网 › 学术综合英语课后答案1-8单元

学术综合英语课后答案1-8单元

学术综合英语课后答案1-8单元
学术综合英语课后答案1-8单元

U1

Text A

(1) Contrary to what they predicted,the disease broke out and killed thousands of people.

与他们的预测相反,病情爆发并且夺去了数千人的生命。

(2) Without receiving her reply as scheduled he regarded it as implicit acceptance.

没有如期收到她的回复,他认为她已经默认了。

(3) He repeated his assertion that he was not guilty in front of the jury in court.

法庭之上,他在陪审团面前重申了他无罪的声明。

(4) Using the Internet,he was able to look up information on a terrible disease torturing his wife.

他可以运用互联网查找一种折磨他妻子的可怕疾病的信息。

(5) The young man adapted well to the city life and his new environment.

这个年轻人非常适应城市生活和新环境。

(6) There is not enough oxygen in the Moon’s atmosphere to sustain plant life.

月球大气中没有足够的氧气来维持植物的生命。

7) What you prepare for your speech,be sure to cite unbiased qualified sources.

当你在准备演讲时,一定要引用不偏不倚并且得到允许的信息源。

(8) In the course of children’s language acquisition,adults should pay attention to grammar. 在儿童学习语言的过程中,大人们应该注意语法。

(9) It is known to all Arabic children that “ship of the desert is a metaphor for the camel. 阿拉伯的孩子们都知道骆驼是“沙漠之船”的隐喻。

(10) Clutter is one of the things you should try to eliminate when you make a speech.

当你发表演讲时,杂乱是一切你应当尽力避免的事情。

B.

(1) The government decided to take concrete steps to bolster its faltering economy.

政府决定出台具体的措施来振兴止步不前的经济。

(2) The evidence he presented at the meeting was credible,according to his viewpoint.

根据他的观点,他在会议中提出的证据是可靠的。

(3) At the conference,he made an impromptu speech,which left a deep impression on every participant.

他在会议上发表了一个即兴演讲,给每个参与者都留下了深刻的印象。

(4) Experts warn that mankind should use natural resources sparingly.

专家警告,人类应该有节制地使用自然资源。

(5) An anecdote about Albert Einstein was rewritten and published in the Reader’s Digest.

关于阿尔伯特·爱因斯坦的一段轶事被重写,并且刊登在了《读者文摘》上。

(6) He needs to build up his credentials with his colleagues in biological research.

他需要与他的同事建立在生物研究中的凭据。

(7) Winning the scholarship is testimonyof her intelligence in the field of physics.

获得奖学金是对她在物理学领域的智慧的证明。

(8) The medical students were asked how they would treat a hypothetical case and were marked according to they are responses.

医学专业的学生被问及如何对待一个假设的案例,(考官)根据他们的回答进行打分。(9) Student should learn how to quote to other people’s statements and also how to paraphrase them.

学生应该学习怎样引用他人的观点并知道怎样声明。

(10) The photographer used a juxtaposition of fat and thin modles to demonstrate the beauty.摄影师运用并列的一胖一瘦的模特来展示美。

1.年轻一代需要继续传承和发扬我们优良的传统和悠久的文化The younger generation should continue to sustain and develop our fine traditions and long-standing culture.

2.在准备演讲的过程中,演讲者应该清楚的知道如何有效的利用数据和实例来支持其观点

In the course of preparing one’s speech, one should be clearly aware of how one could make effective use of statistics and examples to bolster one’s point of view.

3.即席发言是大学生应该通过实践学习和掌握的一种必要的讲话技能

An impromptu speech is one of the speaking skills that college students should learn and develop through practice.

4.通过使用明喻和暗喻的方法,你可以使你的语言更加生动形象,更能够吸引你的听众

By using simile and metaphor, you can make your language more vivid and more attractive to your audience.

5.你所采用的适宜例子能够加深听众的印象,使你的观点更具有说服力

The proper examples you cite might help reinforce the impression on your listeners and

make your viewpoints more convincing.

6.在演讲时应该尽量使用那些通俗易懂的词汇,同时要避免你的演讲杂乱无章

When you are speaking, you should choose common and easy words and at the same time avoid clutter in you speech.

7.在写论文时引用一些权威的观点,对于加强你观点的可信度来说是一种好方法

When you write a paper, citing the views from some experts is a good way to make your ideas more credible.

8.良好的演出方式会提升演讲的质量,而且它能够帮助演讲者清晰的表达思想,使演讲妙趣横生

A good method of delivering a speech will improve its quality and will help convey the speakers’ideas clearly and interestingly.

9.不要盲目使用你无把握的词语,如果你没有把握,一定要查一下词典

You should mot blindly use a word that you are not sure about, and if you are not sure, look up the word in a dictionary.

10.你的语言要符合特定的场合和特定的听众,如果你的语言在各个方面都是适宜的话,你的演说就是成功的。

Your language should adapt to the particular occasion and audience. If your language is appropriate in all respects, your speech is successful.

Task 2

(1) At the conference he made an impassioned speech which stirred up almost everyone’s passion.

在会议上,他发表了一篇充满激情的演讲,激起了几乎每个人的热情。

(2) Some populous provinces in this country are often inundated with floods in summer.

在夏天,这个国家的一些人口大省经常被洪水淹没。

(3) Global warming has become one of the most poignant problems human beings are faces with.

全球变暖已经成为人类面临的最尖锐的问题之一。

(4) His sudden resignation as Prime Minister spawn some rumors about the Cabinet.

由于他突然辞去总统的职位,产生了一些关于内阁的谣言。(5) Normal agriculture would be disrupted due to the sudden change of climate.

由于气候的突变,正常的农业生产活动将被中断。

(6) His reputation was adversely affected by his irresponsible speech in public.

他在公共场所发表的不负责任的演说,给他的声誉造成了不良的影响。

7) Experts are seeking the way to localize that disease first,and then to get rid of it.

专家正在寻找先定位病源的办法,然后再把病原体清除掉。(8) A war between the two countries was trigger by their dispute in the East.

两国之间的战争是由他们在东部的争端所引起的。

(9) They finally identified the car as Peter’s.他们最终确定了这台车是彼得的。

(10) As his salary is low,he has taken two part-time job to supplement his income to support his big family.

由于他的工资低,他做了两份兼职工作来增加他的收入,为了供养他一大家子人。

U2

Test A

1. I can't remember exactly what triggered the explosion but it was pretty devastating.

我不能准确地记起是什么引发了爆炸,但爆炸是相当具有毁灭性的。

2. Of course, that posed a new set of problems for Mum and Dad who were constantly running around trying to contain my wanderlust.

当然,这给爸妈造成了一系列新的问题,他们不断地东奔西走尝试控制我的旅行欲。

3. The industry has pumped massive amounts of money into political campaigns, making it less and less likely that politicians will deal with the issue sensibly.

工厂已经给政治运动注入了大量资金,使政治家们不太可能更理智地处理问题。

4. I was asked to contribute to a newspaper article making predictions for the New Year.

我被要求去投一篇关于新年预测的新闻稿。

5. If it were as cheap and easy to get online here as in America, the British might triple their time at the computer.

如果在这里上网像在美国一样既便宜又容易的话,那么英国人在电脑前花的时间能达到原先的

三倍。

6. After 1989, the external menace vanished, but the danger to American civilization remained.

1989年后,外部的威胁消失了,但美国文明的危险因素依然存在。

7. As the surgeon's health worsened, he became a liability to the hospital.

随着外科医生健康恶化,他变成了医院的一个不利因素。

8. Today, that consensus has given way to a myriad of family styles as a result of people living longer, marrying later, divorcing more often and changing mates to suit the seasons of their lives.

如今,由于人们寿命增长、结婚推迟、离婚率上升、变换伴侣来应对人生阶段的不同需求,这种观念已经为多种家庭生活方式所取代。

9. In order to avoid a good deal of frustration (not to mention time, effort, and shoe leather) that a job search entails, you might want to consider the following approach : conduct a planned, focused job search.

为了避免求职势必带来的深重的挫败感(更不用说付出的时间和努力),你可能需要考虑以下方法:进行有计划有目标的求职。

10. A more plausible explanation would seem to be that people are fed up with the Conservative government.

更合理的解释似乎是人们对保守党政府感到厌烦。

1. As we feel our way around the first months of the 21st century, what seemed impossible in the last is becoming more and more believable(plausible).

大概21世纪的头几个月,当我们摸索前进时,曾经看起来不可能的事正在变得越来越可信。2. In one sense, this could be good news for America: it could predict(portend) greater social consensus, with virtually everyone agreeing about the proper functions of government.

某种意义上来说,这对美国来说可能是好消息:它可以预期更全面的社会共识,同时几乎每个人都认同政府的适当职能。

3. What kind of task was that for a man who couldn't even discover(pin down) the truth about himself?

对于一个甚至不能准确认识自我的人,什么样的任务才是合适的呢?

4. It may be the band's trademark, but after the briefest exposure, it becomes annoying

(aggravating) to a large degree.

它可能为是乐队的商标,但一经公开就广受恶评。

5. If the value of services exchanged or booked online were included as well, the figures would be more astounding(staggering) still.

如果网上交换或预订的服务的价值也包括在内,数字会更惊人。

6. Parts of Glasgow are the same as(on a par with) the worst areas of London and Liverpool for burglaries.

就入室盗窃来看,格拉斯哥的部分地区和伦敦及利物浦的最差地区一样差。

7. The most profound change in our society since the sixties has not been the arrival of new Britons but the appearance(emergence) of a new class.

16世纪以来我们社会最深刻的变革不是新英国人的到来而是一个新阶层的诞生。

8. Police say drugs traffickers are behind the increase(resurgence) of violence.

警方说,掩藏在日益增多的暴力事件背后的是毒贩。

9. They said yes, provided he did not publish anything that would take away from(detract from) their reputation.

他们同意了,(前提是)只要他不公开有可能损害他们名誉的任何信息。

10. The shortage (inadequacy) of clean energy resources plagues all nations.

清洁能源短缺困扰着每个国家

1.能源利用应有助于促进全球可持续发展,以便更好的服务于人类的长远利益

Energy use should benefit global sustainability so that it can contribute to long-term human well-being.

2.如今由于人们寿命增长,结婚推迟,离婚率上升,这种观念已经为多种家庭生活方式所取代Today, this consensus has given way to a variety of family styles as a result of people living longer, marrying later , and divorcing more.

3.当今的许多研究项目需要同企业密切合作,以推进人才流动和观点交流

Much of the current research entails close collaboration with industry, which leads to a profitable exchange of personnel and ideas.

4.要是我们连管理的对象都确定不了,又如何去进行管理呢?

If we cannot pin down exactly what we are supposed to be managing, how can we manage it?

5.近几年人口大规模向城市流动表明了一些令人堪忧的趋势,贫富差距加剧,人口增长迅速,环境恶化愈演愈烈

The magnitude of urban migration in recent years is evidence of more disturbing trends: the expanding gap between rich and poor, rapid population growth and increasing environmental degradation.

6.同学们观察到杀虫剂的毒性测试,类似于化妆品的毒性试验

The students perceived that the toxicity testing of an insecticide is on a par with that of a cosmetic.

7.这份报告描绘了很多看起来可行的目标,其中至少有一项应在数年内得以实现This presentation describes a large set of plausible goals, at least one of which should be achieved within years.

8.严格执行环境评价制度,经常进行环境监测,对于确保该项目的顺利实施意义重大

The practice of a strict environmental evaluation and a regular monitoring system is central to the smooth progress of the project.

9.即使是景点的服务和饭菜非常一般,都没有使游人的兴致减退

Even the very mediocre services and food at the beauty spot did not detract from the enjoyment of the tourists.

10.为支持两个女儿同时上大学,她开始制作手工艺品以增加家庭收入

To finance her two daughters who are both at college, she began making handicraft to augment the family income.

Text B

1. The industry, consequently, has been with rife rumors that Ford Motor Company might be about to wield an axe and eliminate between 4, 000 and 5, 000 jobs.

因此,业界(已经)普遍传言说福特汽车公司可能壮士断腕裁员4000至5000人。

2. I urge the government to change its position and work toward a viable alternative where the public is involved in the decision-making process.

我敦促政府改变其立场,致力于制定出切实可行的有公众参与决策过程的措施。

3. Nature is full of wonderful surprises and our ship, by virtue of her mission and size, is guided by it.

大自然充满了奇妙之处,凭她的广博,指导我们的航行。

4."You don't need to rely on donations or seek special legislation to get an equitable return from filming companies," says Obergh. Obergh

“你不需要依赖捐赠或者寻求特别法律法规来从电影公司获得应有的回报”

5. The implication is that you have drunk foolishly the night before and will not be up to the daily workload.

你昨晚酩酊大醉后果就是你无法完成日常的工作量。

6. The simple fact is, salt is added to so many processed foods in such large amounts that if such foods are a mainstay of your diet it's very difficult to avoid sodium.

事实很简单,太多加工食品使用了大量的盐以至于如果日常进食以这类食物为主就很难避免摄入钠。

7. The thread running through many of these proposals was the theme of individual power and opportunity.

贯穿这许多提案的主线围绕个人权力和机遇这一主题。

8.My view is simple and clear-cut: the idea of discriminating against a man simply because of the color of his skin is totally alien to everything I have been brought up to believe.

我的观点简单明了:仅仅因为肤色而歧视一个人的想法与我所相信的一切都是格格不入的。9. Forty-five thousand pounds was a lot of money for playing cricket, but that was virtually all the deal had going for it.

尽管四万五千磅用来打板球是一大笔钱,但几乎所有的交易都是这样的。

10. Once they migrate, women often make little improvements in their relative status--indeed, their downward mobility as migrants generally far exceeds that of men.

一旦移居,在相对地位上女性鲜有提升——实际上,作为移居者,总的来说女性地位的下降程度要远远超过男性。

U3

Text A:

1. They asked him to leave. In other words, he was fired.

他们让他离开。换句话说,他被解雇了。

2. The United Nations troops enforced a ceasefire in this area.

联合国军队在这片区域执行停火协议。

3. The amount will be paid to everyone regardless of whether they have children or not.

无论他们是否有孩子,支付给每个人的金额是相同的。

4. Your paper does not address the real issues. 你的论文没有解决主要的问题。

5. How many vehicles were involved in the crash yesterday? 昨天的事故涉及多少辆车。

6. She felt an anxiety bordering on hysteria. 她感到焦虑接近歇斯底里的状态。

7. The new technology can be applied to farming. 新的技术能够应用于农业。

8. What do these results suggest to you? 这些结果对你有怎样的建议?

9. He has six previous convictions for theft and burglary.

他有六个前科有关于偷盗和入室抢劫的前科。

10. We'll send you the copy as soon as it becomes available.

一旦我得到它我会给你一个复印版本。

1. This incident was not without importance in the following development of events. (subsequent) 这个小事在随后的事件发展中很重要。

2. The company report a huge 85-million-dollar loss. (whopping)公司报告其损失到达8500万美元。

3. Several people were injured in the traffic accident yesterday, but there were no deaths. (fatalities)昨天一些人在车祸中受伤了,但无人死亡。

4. The candidate’s speech was interrupted by applause occasionally. (sporadically)

求职者的演讲偶然地被掌声打断了。

5. Luckily she had left the island two days before the arrival of the devastating tsunami. (prior to)幸运的她在致命的海啸来临前两天离开了岛屿。 5. It took me two months to urge him into action. (prod)

促使他采取行动花费了我两个月的时间。

6. The police have apparently found some new evidence about this case. (turned up)

警察似乎已经发现了关于这个案件的一些新证据。

7. His decision to move to Mexico was based on a sudden wish. (whim)

他移民到墨西哥的决定基于他一时的念头。

8. It took the police two years to catch the murderer.(nail)警察花了两年的时间抓这个凶手。

9. A 9-year-old boy was killed in an accident involving a stolen car last week. (crash)

上周,一个九岁的男孩在偷窃一辆车时死于一场车祸。

1.统计数据显示:由于罚单数量的下降,重大车祸上升了15%

The statistics show that fatal traffic accidents increase by 15 percent because of the decline of traffic citations.

2.研究者们指出为司机的粗心大意付出代价的经常是那些无辜受害者The researchers point

out that the innocent are often made to pay the price for the carelessness of drivers.

3.很多人都认为交通事故与喝酒打手机和超速有关Many people link traffic accidents to cell phone usage, alcohol and speeding violations.

4.拿到交通罚单4个月后,司机出车祸的几率又会回到被罚款前的水平

Within four months of receiving a traffic ticket, a driver’s risk of being involved in a crash will be back up to where it was before the citation.

5.除了实施高速安全法,政府还有很多地方需要花钱

Besides enforcing highway safety laws, there are lots of other things for the government to spend money on.

6.尽管每年死于车祸的人成千上万,我们却已经习以为常了Though millions of people die in traffic accidents every year, we have come to accept it as a way of life.

7.据有关报道,世界上有上百万的孩子因车祸而终身残废

According to related reports, every year millions of children around the world are permanently disabled in traffic accidents.

8.这两个研究者开始研究交通条款与交通事故之间是否有相关性

The two researchers set out to see if there is a correlation between traffic tickets and traffic accidents.

9.在另一起事故中,一个交通警察在开罚单时被车撞死了

In a separate event, a traffic cop was hit by a car and died when writing a traffic

ticket.10.10.经过短暂的休整之后,一切又恢复到从前的模样了

After a brief rest, everything is back to business as usual.

Text B

1. The waves were huge, but they still ventured nervously into the water to save the girl.

虽然浪很大,但他们仍焦急的冲进水中救出这个女孩。2. His novel’s success gave rise to a number of sequels.

他成功的为他的小说写了一系列续集。

3. The inheritance of a big sum of money enabled him to indulge his passion for art.

他继承的一大笔钱使他可以满足他对艺术的热情。

4. The police have issued on appeal for information on the whereabouts of the man who killed seven women last year. 警方对去年杀死了七名女性的凶手发出了通缉。

5. The new president heeds people's concerns and advice

新总统听取人们的问题和建议

6. If you travel by jet plane, Tokyo and Shanghai are virtually neighbors.

如果你乘喷气飞机旅行,东京和上海几乎是邻居7. All the arrangement are now in place for their visit.

为了他们的访问,一切安排就绪。

8. The contract spells out the company director's accountability to the shareholders.

合同规定了公司董事对股东的责任。

9. I'm afraid you are heading for trouble。我怕你惹麻烦

10. The task of the Pacific Tsunami Warning Center is to predict when and where tsunamis will happen.

太平洋海啸预警中心的任务是预测何时何地会发生海啸。

U4

Text A

1. Heavy smokers are twenty times more likely to be stricken by lung cancer than nonsmokers.

A attacked B. Gripped C. Ravaged D. Stricken

烟瘾很大的人相对不吸烟者,患肺癌的概率要高出20倍。

2.Most States emphasized eradication of violence, particularly domestic violence, as a national priority area in national crime prevention strategies.

A.prerequisite

B. requirement

C. dominance

D. Priority

许多州将消除暴力,尤其是消除家庭暴力作为国家制定国民犯罪防治策略的重中之重。

3. Some activists in the Women's Movement call themselves feminists, while others who resist political activism choose not to label themselves "feminists" because they feel that the U.S. media often portrays feminists as people who are anti-men.

A rank B. label C. Brand D. Claim

女权运动中的某些积极分子称自己为?女权主义者?,然而那些反对政治激进主义的人却不愿这么做,因为他们认为美国媒体常把?女权主义者?说成是反人类的人。

4.Women accounted for 10.5%of cabinet,ministerial and sub-minister offices in Commonwealth countries.

A.accounted for

B. made up for

C. consisted of

D. comprised of

在组成联邦制国家内阁、部长以及副部长办公室的公职人员中,女性所占的比例为10.5%。5. If he still hesitated it was because he didn't want to yield to the other man's pressure, to Alec's gift forgetting his way.

A. making his way

B. getting his way

C. going his way

D. paying his way

如果他仍然犹豫不决,那是因为他不想屈服于对方的压力,亚力克最擅长自行其是了。

6.He had never in the past hesitated to make mischief if it served his curiosity.

A.make believe

B. make a show of himself

C. make mischief

D. make fun of himself

在过去,如果恶作剧能满足好奇心,那他会毫不犹豫地捉弄别人。

7.In court, the accused man claimed that he was innocent, saying that he had been framed .

A.betrayed

B. framed

C. deceived

D. defrauded

法庭上,被告人声称自己无罪,是受人陷害的。

8.More and more athletes play games just for money. Sport is being debased by commercialism.

A.debased

B. debilitated

C. degenerated

D. decayed

越来越多的运动员仅为钱而参加比赛,竞技体育正因商业化而贬值。

9.Damaging the production machinery is an underhanded attempt to slow down our output.

A.undermanned

B. undermined

C. underground

D. underhanded

捣毁生产机器是一种妄图减缓我们产出速度的卑劣手段。

10. With an air of authority , as if every jug and bottle in the place existed todo his bidding, the landlord gave Harold his drink.

A.do his bidding

B. do his best

C. do his job

D. do his duty

酒吧老板将酒递给Harold,浑身散发出威严的气势,仿佛连周遭的酒具都臣服于他。

1.因为女性常常从亲近和支持的角度思考,所以她们极力保持亲密关系

Since women often think in terms of closeness and support, they struggle to preserve intimacy.

2.别让她在你们之间挑拨--她就是太嫉妒了

Don’t let her make mischief between you -she is only jealous.

3.在美国,性骚扰是一个频繁出现、或许是让你觉得特别的问题,部分原因是由于在你的国家可能没有类似的法律Sexual harassment is an issue that frequently arises in the U.S. and that may strike you as peculiar, in part because your country may not have similar laws.

4.地方和媒体都大力反对政府修建另一座核电厂的计划,不过政府最终会达到他的目的There is a considerable measure of opposition both locally and in the media against the government’s plan to build another nuclear power plant. But the government will get its way in the end.

5.婚姻法改革联合会由一小组杰出的英国男性领袖们为着手实现Doyle的改革计划所创立

The Divorce Law Reform Union was founded by a small group of prominent British male leaders who set about effecting Doyle’s reform plans.

6.1912年4月15日清晨,当时世界上最大的远洋客轮泰坦尼克号撞到冰山后沉没,后来的调查表明至少有20人次有过这次灾难的不祥预感In the early morning of April 15, 1912, the Titanic, the world’s largest ocean liner at the time, sank after striking an iceberg. Later investigation turned up at least 20 cases of people having premonitions of the disaster.

7.对许多演讲人来说,结束演讲是最难的部分,一个情绪恰当内容适当的结论需要高超的技巧Ending a speech is the most difficult part for many speakers. A conclusion with appropriate

mood and content requires a delicate touch.

8.Ellen把她引证的研究作为其男性讨厌聪慧女性的科学依据,该研究基于密歇根大学心理学研究员做作的研究

The study that Ellen quotes as her scientific basis for men’s aversion to smart women is based on a study by psychology researchers at the University of Michigan.

9.当你和别人交流时,记住虽然英语被认为是商界的国际语言,但如果你以为每个商人都说一口漂亮的英语,那就错了

When you communicate, keep in mind that even though English is considered the international language of business, it is a mistake to assume that every businessperson speaks good English.

10.的确,未来家用机器人能帮助家庭妇女从繁重的家务中解脱出来,但这样的机器即使可以买到,大多数家庭也买不起

Granted, future domestic robots can help relieve housewives from heavy routine household chores. But moat families cannot afford such a machine even if it is available.

1. What is ironical is that decades of feminism have only reinforced stereotypes about gender roles: women as caring, nurturing, emotional and sensitive; and men as practical, matter of fact, and emotionless.

具有讽刺意义的是,持续数十年的女权主义却使得性别角色的陈规更加稳固,即女性就是富有同情心,承担养育后代,易感情用事,情绪敏感的;而男性是务实,就事论事,从不轻易流露情感的。

2. Without reducing women 's poverty our work towards alleviating and eliminating poverty will be flawed.

如果女性贫困的现象没有得到抑制,那么我们缓解以及消除贫困的工作就是存在缺陷的。3. A feminist commentator once complained on television that portraying all jerks as men in TV commercials denies job opportunities to female actors.

一位支持女权主义的广播员,曾在某期电视节目中抱怨说,如今商业广告中普遍让男性扮演丑角的做法会剥夺女性演员的就业机会。

4. To achieve the United Nations new approach to global problems through a gender lens, all countries need to work closely with the UN to maintain the momentum created by the

special session of the General Assembly in Beijing.

为了响应联合国解决全球性问题的新举措,全世界应该紧密团结在联合国周围,把自联合国大会北京特别会议之后产生的良好势头保持下去

5. The boy's parents are now living separately. He is afraid that he may have to go through the trauma of seeing his parents fight out a messy divorce.

那男孩的父母现在处于分居状态,他很害怕真的会有一天自己要承受那种亲眼目睹父母为了离婚而争得你死我活的精神创伤。

6. Last month, President Bush committed $100 million a year for the next five years to a "Healthy Marriage Initiative" as part of the welfare reform bill reauthorization .

上个月,布什总统许诺将在接下来五年当中每年为?健康婚姻倡议?活动注资1亿美元,作为福利事业改革法案当中的一部分内容。

7. In mixed-gender groups, at public gatherings, and in many informal conversations, men spend more time talking than do women. Men initiated more interactions than women do.

在男女混杂的公共场所,相比女士,在非正式的谈话中男士会交谈更多,也会主动发起比女士更多的互动。

8. When women speak up, they may be actively harassed. One woman reported that in responses to her online postings a man sent an email calling her "hairy-legged feminazi" and others sent innuendos about the probable deficits in her personal life.

当女性公开表态时,她们可能会被侵犯。一位女士举报一位男士发送了一封电子邮件来回复她的帖子,称她为?毛腿的女权主义者?,以及别人对她的私生活捕风捉影、散布谣言。9. The following topic is one of the most controversial in the United States: Should the criminal justice system focus more on rehabilitation than retribution ?

接下来是,在美国最具争议性之一的话题:对刑事犯罪进行司法判决是否应该更注重让罪犯改过自新而不是严厉惩处罪犯。

10. You should turn off your cell phone when entering conference rooms, interviews, theatre, religious places of worship or any other places when it can be distracting or disruptive to others。

当你进入诸如会议室,面试场所,剧院,礼拜堂以及其他地方时,你应该关掉手机以免打扰或妨碍别人。

U5

Section A

1. Whether the cloning of human beings is morally justified is now on the na-tions’moral 文库agenda.

克隆人类道德上是否正当,现在正处于国家道德议程上

2. It is reported that the company will promulgate detailed rules and regula-tions for the efficiency standard of the new water heaters before the end of this years.

据悉,该公司将在今年年底前颁布有关新型热水器效率标准的详细规章制度。3. High prices are deterring a lot of young couples from buying houses.

\高房价正阻碍着许多年轻夫妇买房子

4. People particularly dislike politicians whose speeches are full of empty rhetoric.

人们尤其不喜欢那些演讲空洞无物的政治家

5. We should not stop eating for fear of choking.我们不应该因噎废食。

6.The website was accused of distortingthe fact and slandering the president

这个网站被指控歪曲事实和诽谤总统。7. If you have an open mindset,you will learn from everything

如果你具有开放的观念,那你将能从任何事情中学习。

8. Once a company caught cheating consumers, it will be very hard to restore its business credibility.

一旦一个公司被发现欺骗消费者,那么这家公司将很再难树立公司信誉。

9. Everyone was shocked to hear that the dog was the only beneficiary in the rich women’s will.

当听到这只狗是那位富有女人的唯一财产继承者的时候每个人都震惊了。

10.The accounting firm is very busy at the end of fiscal year auditing companies

会计事务所每个财政年末都会忙于审计各个公司。

1.酸雨会毒死鱼类,毁灭森林,腐蚀建筑

Acid rain poisons fish, destroys forest, and corrodes buildings.

2.我们对环保不能光说不练,我们必须有行动We should not just pay lip service to environmental protection; we must act.

3.调查发现一些小官僚也参与了钱权交易Investigation showed that some petty bureaucrats had also been involved in this “power for money exchange”.

4.我们要加大反腐力度,对贪污腐化的官员严惩不贷We must reinforce the momentum of the anticorruption drive and show no mercy to the corrupt officials.

5.政府交通部门要严格执法,严惩酒后驾车The government’s transportation agencies must execute the law strictly and enforce severe penalties for drunken drivers.

6.12月9日被联合国定为全球反腐败日,社会提高公众觉悟、积极打击贪污、抑制腐败提供了一个独特的机会December 9 is designated by the UN as International Anticorruption Day, which provides a unique opportunity to enhance public awareness and commitment to combating graft and curbing corruption.

7.联合国先进颁布了反腐公约,要求签约的成员国制定相关法律,以禁止收受贿赂行为The United Nations has newly promulgated the UN Anticorruption Convention, requiring that the signed member nations enact laws prohibiting bribery and extortion.

8.现在腐败带来的真正危害已经广为人知:腐败扰乱市场、破坏竞争、滋长老百姓的冷嘲热讽、削弱法治的威力,损害政府的合法性,还会侵蚀私营市场的诚信度The true impact of corruption is now widely acknowledged: corruption distorts markets and competition, breeds cynicism among citizens, undermines the rule of law, damages government legitimacy, and corrodes the integrity of the private sector.

9.发达国家所属公司如果在国外参与行贿,即使面临激烈的国际竞争,政府也必须愿意对其行为进行调查和提起公诉Developed nations must be willing to investigate and prosecute their multinational corporations when they engage in bribery abroad, even in the face of intense globe competition.

B

1、A number of economic sanctions against the country are to be put into action.(enact)——对该国的一些经济制裁将付诸行动。

2、A special task force was created to help carry out the new policy.(implement)

设立了特别工作组,以帮助实施这项新政策。

3.Unlike global warming and ozone depletion –which ,if the political will was there ,could be reduced by cutting gas emissions –preserving bio-diversity remains a problem that is

extremely difficult to manage.(intractable

与全球变暖和臭氧枯竭不同,如果有政治意愿(要解决这两个问题),可以通过减少气体排放以减轻影响,但是保护生物多样性却是非常难处理的问题

4.The police questioned the “Free Hugs”campaign ,saying that it has had a negative effect on social security.(impact)

警方质疑“自由拥抱”运动,说这对社会安全产生了负面影响。

5.The suicide bombing could do serious damage to the delicate peace agreement that was signed by the two countries last month.(fragile)

自杀炸弹可能对上个月两国签署的脆弱的和平协议造成严重损害。修改成:自杀式爆炸可能对上个月两国签署的脆弱的和平协议造成严重损害。6.It has been alleged that the State Department received secret bribes from an arms dealer.(payoff)

据称国务院收到军火商的秘密贿赂。7.Most of the civilservants involved in the affair have been successfully charged publicly and dismissed.(prosecute)——大部分涉事公务员都已被成功公诉并遭解雇。

8.I can respect someone who is answerable for their actions ,butI cannot respect someone who is always pointing the finger.(accountable

我会尊重那些对他们的行为负责的人,但我不会尊重总是指手画脚的人。9.We will make sure that the products made in China are sold and distributed in conformity with the U.S Export Administration Regulations and also local rules.(compliance)

我们将确保在中国制造的产品按照美国出口管理条例和地方法规出售和分发。

10.Just leave the children alone.Don’t take their trivial squabbles too seriously.(petty)

让孩子们独处吧,不要太重视他们那些琐碎的争吵。

SectionB

1. His idea of building a modern hospital has received full endorsement bythe municipal administration

他那关于建设一所现代化医院的想法得到了市政府人员的一致赞同。

2.Shortly after the business started , a long economic downturn set in. 在贸易开始不久,一次长时间的经济衰退便随之而来。修改成:生意刚开始不久,就出现了长期的经济衰退.。

3.In most Chinese universities and colleges, boy used to outnumber girls ,but now the trend

seems to be somewhat reversed. 在

中国大多数大专院校里男孩过去一向比女孩多,但现在的趋势似乎有些颠倒。

4. They want to stimulate economic growth in the region by offering incentives to foreign investor.

他们想通过向外国投资者提供激励(政策)来刺激该地区的经济增长。5. The argument has been shamelessly perverted to serve the president’s propaganda campaign.

为了为总统的宣传活动效力,这论点被毫无羞耻地曲解了。

6. With a(n) abundance of food and no natural enemy ,the animals bred quickly .

由于有了丰富的食物和没有天敌,动物得以快速繁殖。7. Solar power could become a viable energy source, rendering fossil fuels obsolete.

太阳能可能成为一种可行的能源,这将使化石燃料过时。

8. This is a severely damaged disaster area, in which nearly half of the inhabitants, all the livestock, buildings, bridges, roads and cars were swept away by a tsunami two years ago. 这是一个严重受损的灾区,两年前,这里近一半的居民、所有牲畜、建筑物、桥梁、道路和汽车都被海啸冲走。

9. Even a slight increase in temperature will cause bacteria to multiply rapidly.

即使是轻微的温度升高也会使细菌迅速繁殖。

10. You must promise me that this problem will not recur. 你必须答应我,这个问题不会再发生。

Uint6

一、单词对应

1. Innovation and hard work are the cornerstones of this company.

创新和努力是这个公司的基石。

2. The children seemed to prosper under their grandparent’s care.

看起来,孩子们在他们的祖父母的照顾下茁壮成长。

3. The sweep of the court’s decision could affect all car manufacturers

法院的决策将席卷整个汽车制造业。

4. Some people seem to thrive on the pressure of working under a deadline.

有些人似乎喜欢在截至期限的压力下工作。

5. Farmers have bounced back from difficult times in the 1980s.

农民们已经从二十世纪八十年代的困难时期恢复过来了。

6. According to economic projections, China will overtake the USA in ten years.

根据经济预测,中国将在十年内超过美国。

7. The planet cannot sustain more than 6 billion people.这个星球不能维持60亿多人生存。

8. He could barely disguise his scorn for her.他几乎无法掩饰对她的蔑视。

9. The law prevents job discrimination against minorities and women.

法律禁止对少数民族和妇女的就业歧视。

10. Western leaders put the trade talks back on course.西方领导人把贸易谈判提上日程。

a.The legend of John Henry is based on a real, historical figure.

b.This book is about the historic developments in Eastern Europe.

a.The meeting next week will focus on interstate commerce.

b.Our Top priorities must be profit and commercial growth.

a.It might be more economical to buy the video, rather than renting it so many times.

b.There were only two economy class seats left.

c.The President's number one priority is economic growth.

d.We did the printing as economically as we could.

a.Regarding you resent inquiry, I have enclosed a copy of our new brochure.

b.Important changes are being made in regard to security.

a.The organization is collecting canned food to help the less fortunate.

b.Julia must have spent a fortune on her wedding dress.

二、单词对应

1. American companies have an advantage over their competition in this technology. (edge) 美国公司在技术上有竞争优势。

2. Skinner’s ideas were looked down upon by many American psychologists. (scorned)

研究生英语综合教程(课后习题答案)

Unit One Task 1 1.A 2.C 3.B 4.C 5.D 6.D 7.D 8.C 9.A 10.D 11.A 12.B Task 2 1.public(c) 2.discipline(b) 3.strength(a) 4.reference(a) 5.strength(d) 6.public(a) 7.demonstrated(b) 8.discipline(c) 9.references(c) 10.personality(a) 11.discipllining(d) 12.demonstrates(a) 13.public(d) 14.reference(b) 15.personality(c) Task 3 1.employment 2.paid 3.adjust 4.setting 5.discouraged 6.credit 7.cite 8.demonstrate 9.teamwork 10.rules Unit Two Task 1 1.A 2.B 3.B 4.C 5.B 6.A 7.B 8.C 9.A 10.C Task 2 1. bud (n.); budding (adj.) 2. access (n.); access (v.) 3. taste (n.);tasted (v.) 4. fool (n.); fooling (v.) 5. produces (v.); produce (n.) 6. garnish (v.); garnishes (n.) 7. reigns (v.); reign (n.) 8. concern (n.); concerned (v.) 9. named (v.); name (n.) 10. practiced (v.); practice (n.) Task 3 1) integration 2) choice 3) handed 4) aspiring 5) steaming 6) masterpieces 7) pleasure 8) partake 9) amazing 10) presented Unit Three Task 1 1.A 2.B 3.C 4.B 5.A 6.B 7.C 8.A Task 2 1. stack up against 2. struck a chord 3. amounted to 4. chopping off 5. appeal to 6. pick up on 7. turned out 8. fade away 9. brought together 10. pulled off 11. thrust upon 12. be kept clear of Task 3 1) swirling 2) delivered 3) glowed 4) intervals 5) converge 6) wanderings 7) navigate 8) jealousy 9) presence 10) absorbed Unit Four Task 1 1.A 2. A 3. C 4. B 5. B 6. C 7. D 8. C 9. A 10. C Task 2 1. maintained (a) 2. romantic (a)

研究生学术综合英语课文翻译unit1-4

第一单元? 如何发表演说 斯蒂芬·卢卡斯? ???? 在人类创造的万物中,语言可能是最卓越的一项创造。通过语言,我们可以分享经验、阐明价值观念、交流思想、传播知识、传承文化。确实,语言对于思想本身至关重要。和流行的信仰不同的是:语言并不是简单地反映事实,而是通过对事件意义的思考来帮助人们感悟现实。? ???? 优秀的演说者尊重语言并懂得如何驾驭语言。语言是演说者展示才能的工具,对于他们来说,如同其他职业的工具一样,语言也有特殊的功用。作为一名演说者,你应该意识到话语的意义,并懂得如何准确无误地使用语言,使其表达清楚,趣味横生,恰如其分。? 如同数字对于会计的重要性一样,准确地使用语言对于演说者至关重要。在没有确切知道一个词语的意思之前,千万不要盲目使用。碰到没有把握的词语,一定要查词典追根究底。当你准备演讲之前,一定要不断地问自己:“我究竟想说些什么?我究竟想表达什么样的意思?”因此,对于一篇演讲稿的用词来说,必须准确无误。? 如果语言表达清楚无误,听众就能很快抓住你的意思。鉴于此,演说者应该使用那些对于大多数人来说非常熟悉的词语,这些词语不需要任何专业背景就能够理解;演说者应该使用那些表达具体而不是相对抽象的词语;并且千万不要乱堆砌辞藻,哗众取宠。? 准确生动地使用语言能够使你的演说贴近生活。有一种方法可以使你的语言更加生动形象,那就是通过展开联想或创造语言图示。通过使用表达具体的词语、明喻或者暗喻等手法可以展开想像。明喻是对事物不同之处的比较,不过有些是相同的:它们总是包含“像……一样”或者“如同……一样”这样的连词。暗喻是一种隐性的比喻,它能够把两个形式不同但是有一些相通之处的事物联系在一起,暗喻不包含“像……一样”或者“如同……一样”这样的连词。? 另一种让你的演说生动形象的方法是注重语言的节奏感。有四种修辞格可以让你的语言富有节奏感:排比、重复、头韵和对比。排比是将一组或一系列具有相似结构的词语、短语或者句子排列在一起;重复是在一系列短句或者长句的开头或者结尾使用相同的一句话或者一组词语;头韵是指邻近或者相邻的几个句子中的首个词语的辅音字母相同;对比是将一些意思相反的词语或者句子并列在一起,通常使用排比结构。 恰当地使用语言是指语言的运用要符合特定的场合、特定的观众和特定的主题。同时,恰当地使用语言还意味着演说者要有自己的语言风格,而不是模仿他人的口吻。如果演说者的语言在各个方面都能够做到恰如其分,那么这篇演说成功的机率就会大大提高。??????? 优秀的演说并不是空穴来风、缺乏论据的决断。演说者必须找到强有力的论据来支持其观点。实际上,熟练地使用论据经常是区别一篇优秀演说词和一篇空洞演说词的关键所在。一般来说,通常有三种论据材料:事例、统计数据和证词。? ???????在演说过程中,你可以使用一些简明扼要的例子——比如过去发生的一个很具体的事件——有时候,你可以罗列好几个简明的例子,借此增强听众的印象。扩展性的例子——描述、叙述或者奇闻轶事——通常长一些,但更具体。夸张性的例子描述想像中的情形,这种例子能够将相关的想法有效地传达给听众。这三种例子都能够帮助演说者理清思绪、加强印象或者使演说更加娓娓动听。为了使表达更加富有效果,例子应该生动活泼,丰富多彩。 只要演说者对于统计数据用之得当并且加以解释,这些数据将有助于有效地传达信息,听众也能从统计数据中获益匪浅。最重要的是:演说者应该对统计数据了如指掌,并且运用得恰如其分。由于数据很容易操纵和捏造,因此,对于演说者来说,一定要确保图表没有张冠李戴,并且要确保统计方法正确,数据来源可靠。?

最新基础综合英语课后习题翻译Unit1-6-邱东林版

李明是学化学的,性格开朗幽默,颇有魅力,但英语成绩不佳,每次只能勉强及格。老师警告他,英语不好会阻碍他拿奖学金,并亮出了自己的王牌:如果李明不努力,就让他考试不过关。老师还告诉他,学习英语不能只为了文凭,否则他即使大学毕业,也还是个半文盲。李明虽然保持镇定,但他明白,他的学业生涯正在攸关之际,必须安心下来埋头学习,坚持不懈。 Li Ming was a chemistry major, a charmer noted for his easygoing and humorous temperament. However, his English was so poor that he always barely got by. The teacher admonished him that his poor English would be an impediment to scholarship. What’s more, she showed her trump card: if Li Ming did not work hard. She would flunk him. He was also told that he should not learn English merely for the sake of his diploma, otherwise, even after graduation from university, he would still be semiliterate. Although Li Ming did not lose his composure, he was well aware that he had to settle down to work and follow through because his academic life was at stake. Unit 2 我的朋友琳达接受过良好的教育,既美丽又端庄,三十好几依然没有人向她求婚。究其原因,她的事业心极强,整日扑在工作上,每天来往于住处和公司之间,根本没有时间和异性交往。一想到女儿这么大了还单身一人,她父母就焦虑不安。他们不知道该如何是好,甚至还去咨询一些社会学专家。但是事情在上个月出现了转机,公司的总部调琳达到培训部。在新的工作岗位上,琳达遇到了第一个触动她心弦的男人。从此,他们几乎每天约会,琳达意识到她会不顾一切地爱这个男人。决定嫁人的时候,她告诉了我这个好消息。虽然琳达的爱情让人想起电影中才会有的浪漫故事,我也担忧未来究竟会怎样,但我还是表达了我由衷的祝福,并爽快答应在婚礼那天做他们的伴娘和伴郎随从中的一员。 Linda, my good friend, has received good education and is both beautiful and elegant. She was not proposed to even when she was well over thirty. The reason is that she, as a career –oriented woman, is devoted to her work. Navigating between home and the company, she had hardly any time to socialize with people of the opposite sex. Her parents were gripped by anxiety at the thought of their daughter still remaining single at such an age. They did not know what to do and even consulted with some sociologists. But the situation began to change last month, when the headquarters of the company transferred Linda to the training department. On the new post, Linda met a man who tugged on her heartstrings for the first time. Ever since then, they dated virtually on a daily basis, and Linda realized that she would love the man beyond all reason. When she decided to take the matrimonial plunge, she informed me. Though Linda’s love is reminiscent of the romance that we see only in movies and I don’t know what the future will hold for her, I give her my heart-felt wishes and agree readily to be a member of the entourage of bridesmaids and groomsmen.

学术综合英语1~5单元单词及重要词组总结(包含易考单词)

学术综合英语1~5单元单词及重要词组总结(包含易考单词)=============UNIT1================ *sustain支撑,保持,撑住 craft手艺,工艺 *clutter凌乱,杂乱 simile明喻 *metaphor隐喻 *implicit不言明的,默认的,含蓄的 *rhythm节奏,节律 parallelism平行,对应,排比 alliteration头韵 antithesis对比,对偶 juxtaposition并列,并置 *assertion断言 bolster支持 testimony证明,证据 anecdote轶事 hypothetical假设的,假定的 textured具有特定结构或特征的 sparing节约的 credible可靠地 credentials可信任的证明 extemporaneously即兴的, impromptu无准备的 *unbiased公正,无偏见 *contrary to与。。。相反 *look up查找 *adapt to适应 *at hand在附近,在手边 hot air空话连篇 *in the course of在、、、、过程中 in passing附带地,顺便地 =============UNIT2================ detract贬低,减损,降低 dominant首要的,主要的,主导的 inadequacy缺乏,匮乏,不足 convert转化 deprivation缺失,匮乏 constancy不变,恒定 plausible貌似合理/可信的

staggering惊人的 unprecedented史无前例的 entail要求 mediocre二流的平庸的,劣质的elaborate复杂的 effluent工业废水 disruption有限,限定,限度 traverse穿行 magnitude程度 particulate微粒,颗粒 *consensus一致意见 concentration浓度 *liability不利因素 *menace威胁 *portend预示 pathogen病原体 *striking显著地 augment增加 emergence出现 *intractable难处理的 *massive巨大的 central重要的 *devastating毁灭性的 *aggravate恶化,加重,是恼火 *plausible貌似可信的 *entail使需要,承担 *triple三倍的 *intractable不听话的 *pose造成,形成 *staggering蹒跚 *emergence出现 *resurgence复活,再现,再起 *contribute to导致,引起,为。。。做贡献*center on集中于 *on a par with等同于 *pin down准确界定,确定 *detract from贬低 kindle点燃 revere尊敬

(完整word版)学术综合英语课后答案解析

Unit 1 C 1.The younger generation should continue to sustain and develop our fine traditions and long-standing culture. 2.In the course of preparing one’s speech, one should be clearly aware of how one could make effective use of statistics and examples to bolster one’s point of view. 3.An impromptu speech is one of the speaking skills that college students should learn and develop through practice. 4.By using simile and metaphor, you can make your language more vivid and more attractive to your audience. 5.The proper examples you cite might help reinforce the impression on your listeners and make your viewpoints more convincing. 6.When you are speaking, you should choose common and easy words and at the same time avoid clutter in your speech.

基础综合英语_1-5单元课后翻译

作文翻译 Unit 1 李明是学化学的,性格开朗幽默,颇有魅力,但英语成绩不佳,每次只能勉强及格。老师警告他,英语不好会阻碍他拿奖学金,并亮出了自己的王牌:如果李明不努力,就让他考试不过关。老师还告诉他,学习英语不能只为了文凭,否则他即使大学毕业,也还是个半文盲。李明虽然保持镇定,但他明白,他的学业生涯正在攸关之际,必须安心下来埋头学习,坚持不懈。 Li Ming was a chemistry major, a charmer noted for his easygoing and humorous temperament. However, his English was so poor that he always barely got by. The teacher admonished him that his poor English would be an impediment to scholarship. What’s more, she showed her trump card: if Li Ming did not work hard. She would flunk him. He was also told that he should not learn English merely for the sake of his diploma. otherwise, even after graduation from university, he would still be semiliterate. Although Li Ming did not lose his composure, he was well aware that he had to settle down to work and follow through because his academic life was at stake. Unit2 我的朋友琳达接受过良好的教育,既美丽又端庄,三十好几依然没有人向她求婚。究其原因,她的事业心极强,整日扑在工作上,每天来往于住处和公司之间,根本没有时间和异性交往。一想到女儿这么大了还单身一人,她父母就焦虑不安。他们不知道该如何是好,甚至还去咨询一些社会学专家。 但是事情在上个月出现了转机,公司的总部调琳达到培训部。在新的工作岗位上,琳达遇到了第一个触动她心弦的男人。从此,他们几乎每天约会,琳达意识到她会不顾一切地爱这个男人。决定嫁人的时候,她告诉了我这个好消息。 虽然琳达的爱情让人想起电影中才会有的浪漫故事,我也担忧未来究竟会怎样,但我还是表达了我由衷的祝福,并爽快答应在婚礼那天做他们的伴娘和伴郎随从中的一员。 Linda, my good friend, has received good education and is both beautiful and elegant. She was not proposed to even when she was well over thirty. The reason is that she, as a career –oriented woman, is devoted to her work. Navigating between home and the company, she had hardly any time to socialize with people of the opposite sex. Her parents were gripped by anxiety at the thought of their daughter still remaining single at such an age. They did not know what to do and even consulted with some sociologists. But the situation began to change last month, when the headquarters of the company transferred Linda to the training department. On the new post, Linda met a man who tugged on her heartstrings for the first time. Ever since then, they dated virtually on a daily basis, and Linda realized that she would love the man beyond all reason. When she decided to take the matrimonial plunge, she informed me. Though Linda’s love is reminiscent of the romance that we see only in movies and I don’t know what the future will hold for her, I give her my heart-felt wishes and agree readily to be a member of the entourage of bridesmaids and groomsmen. Unit 3 食品供应商缺乏诚信已经成为当今社会的一大问题。部分企业欺骗公众,故意散布假消息,颂扬食品添加剂是食品工业的伟大成就,并声称适量的添加剂对健康有益无害。部分有良知的科学家对食品添加剂的含量和毒性展开了深入的病理学研究。研究结果表明,部分常见的食品添加剂经长期,可能会对健康产生危害,这被认为是食品安全研究方面极为重要的

学术综合英语英语填空题翻译Unit 3

Unit3 Traffic Vocabulary Development [P80-81] A: 1.They asked him to leave. In other words, he was fired. 他们让他离开。换句话说,他被解雇了。 2.The United Nations troops enforced a ceasefire in this area. 联合国军队在这片区域实行了停火。 “实行”修改成“执行”,“停火”修改成“停火协议” 联合国军队在这片区域执行停火协议。 3.The amount will be paid to everyone regardless of whether they have children or not. 无论他们是否有孩子,金额都将支付给每个人。 “金额无法支付” 无论他们是否有孩子,支付给每个人的金额是相同的。 4.Your paper does not address the real issues. 你的论文没有解决主要的问题。 5.How many vehicles were involved in the crash yesterday? 昨天的车祸有多少辆车相撞。 “相撞”修改成“涉及” 昨天的事故涉及多少辆车。 6.She felt an anxiety bordering on hysteria. 她感到焦虑接近歇斯底里的状态。 7.The new technology can be applied to farming. 新的技术能够应用于农业。 8.What do these results suggest to you? 你对这些结果有什么意见? “意见”修改成“建议” 这些结果对你有怎样的建议? 9.He has six previous convictions for theft and burglary. 他有六个前科有关于偷盗和入室抢劫的前科。 删除了结尾的前科(重复的名词) 他有六个前科有关于偷盗和入室抢劫。

学术综合英语unit1_5课后习题答案解析

Task 2 A contrary to implicit assertion look up adapted Sustain unbiased In the course of metaphor clutter B bolster credible impromptu sparingly anecdote Credentials testimony hypothetical paraphrase juxtaposition Task 3 Translation B.发言提纲是有效发言的基础。通过写发言提纲,你可以确保你的思想是相关联的,你的思路从一点谈到另一点,你的讲话结构是连贯的。通常,准备讲演你可以采用两种提纲方式:详细准备提纲和简单发言提纲。 在准备发言提纲中,应该写出你的特定目的及中心思想,并以连贯的方式确定主要观点和次要观点,发言提纲应该由简要的提要组成,这些提要在你讲话时能够给予你一些帮助。发言提纲还应该包括帮助你记忆的重点词或重点短语。在写发言提纲时,可采用准备提纲的模式,尽可能使你的发言提纲简要,同时,要确保提纲清晰,易于辨认。 C. 1. The younger generation should continue to sustain and develop our fine traditions and long-standing culture. 2. In the course of preparing one’s speech, one should be clearly aware of how one could make effective use of statistics and examples to bolster one’s point of view. 3. An impromptu speech is one of the speaking skills that college students should learn and develop through practice. 4. By using simile and metaphor, you can make your language more vivid and more attractive to your audience. 5. The proper examples you cite might help reinforce the impression on your listeners and make your viewpoints more convincing. 6. When you are speaking, you should choose common and easy words and at the same time avoid clutter in you speech. 7. When you write a paper, citing the views from some experts is a good way to make your ideas more credible. 8. A good method of delivering a speech will improve its quality and will help convey the speakers’ ideas clearly and interestingly. 9. You should mot blindly use a word that you are not sure about, and if you are not sure, look up the word in a dictionary. 10. Your language should adapt to the particular occasion and audience. If your language is appropriate in all respects, your speech is successful. D. Before you deliver an academic speech, you should, first of all, get well prepared for it. Then, you should make your major points clear in your speech, and your speech should be well organized. When speaking, you should not speak too fast, and your language should be exp licit. Don’t always read the notes you prepared beforehand. From time to time, you should look at your audience. On one hand, you can show your respect to your audience, and on the other hand, you will be able to go on with your speech more smoothly.

基础综合英语课后翻译复习.doc

Unit 1 1) Our youngest, a world-class charmer, did little to develop his intellectual talents but always got by. Until Mrs? Stiffer. 我的小儿子是个世界级的力?人迷。学习不怎么动脑筋却总是能蒙混过关。直到遇到了史蒂夫老师。 2) No one seems to stop to think that一no matter what environments they come from—most kids don't put school first on their list uni ess they perceive something is at stake? 似乎没有人停下来想想看,无论孩子们来自何种环境,他们当屮大多数若不是发现情况到了危急关头,才不会把功课当做头等大事。 3) Of average intellige nee or above ,they eve ntually quit school, con eluding they were too dumb to finish. 这些学生智力水平至少也算小等,但最终都退学了,他们总结说自己太笨。 4) Young people generally don't have the maturity to value education in the same way my adult students value it. 年轻人往往不够成熟,不会像我的成人学生们那么重视教育。 5) It is an expression of confidence by both teachers and parents that the students have the ability to learn the material presented to them. 这表明老师和家长们都对学生有信心,相信他们能够学好发给他们的学习材料。 6) This means no more doing Scotfs assignments for him because he might fail. No more passing Jodi because she's such a nice kid. 这意味着再也不要担心因为斯科特不及格而替他做作业,再也不要因为朱迪是个乖孩了就放他过关。 Unit 2 1) I had always dreamed of being proposed to in a Parisian cafe, under dazzling stars, like one in a Van Gogh, knockoff that hangs in my studio apartment. In stead, my boyfriend asked me to marry him while I was Win dexi ng the bathroom mirror. 我一直有这样的梦想,在星光灿烂的晚上,在一家巴黎咖啡馆就像梵高所画的“一夜的咖啡馆”,我的工作室墙上就有一幅此画的翻木。然后我男朋友却在我用“稳得新”擦洗卫生间镜子的吋候叫我嫁给他。 2) But the more time a nd effort I put in, the more the universe tried to thwart me. The Greek band from Los Angels that I wan ted wasn't available. The stitchi ng I had requested for my cathedral veil was all wrong. My ivory silk gown was being quarantined somewhere in Singapore. 但是我投入的时间和精力越多,万事就越和我过不去,没有请到我想要的洛杉矶希腊乐队,我到教堂时戴的面纱的针线活也很糟,不是我原来要的,我订的彖牙丝绸也被隔离在新加坡

大学英语综合教程2课后翻译

全新版大学英语综合教程2课后翻译 UNIT 1 我认为总结一下英语学习的经验是值得一试的。这里,我想谈谈三个相关的问题。 首先,大量阅读应被视作学习过程中的重点,因为我们是通过阅读获取最大量语言输入(language input)的。其次,尽可能多背一些好文章也十分重要。一方面,死记硬背(rote learning)确实无甚裨益,但另一方面,在真正理解基础上的熟记肯定对我们有好处。大脑中存储了大量很好的文章,我们在用英语表达自己思想的时候,就会觉得容易多了。最后,我们应该把所学到的东西用到实践中去,这是至关重要的。通过多读、多写、多听、多说,我们就能完成提高英语水平的任务。 I consider it worthwhile trying to summarize our experience in learning English.Here I would like to make three relevant points. First,wide reading should be taken as a priority in the learning progress,because it is through reading that we get the most language input.Next,learning by heart as many well-written essays as possible is also very important.On the one hand,rote learning/learning by rote is indeed of little help,but on the other hand,memorization/learning by heart with a good understanding will certainly be of benefit /do good to us.With an enormous store of excellent essays in our heads,we will find it much easier to express us in English.Finally,it's critical that we should put what we have learned into practice.By doing more reading,writing,listening and speaking,we will be able to the task of perfecting our English. UNIT 2 自从他加盟以来,乔治从早忙到晚。他总是乐呵呵的,一直全身心地扑在工作上。由于表现出色,他被提升为执行总裁(CEO=CHIEF EXECUTIVE OFFICER).从那以后,他尽力和工人打成一片,从不盛气凌人。另外,他制定了一些奖励制度,鼓励工人们努力工作。他相信忠诚和勤劳会大大促使公司获得成功。人们都说他是位出色的执行总裁。 George was on the run since the moment he came aboard.He was always cheerful and devoted himself heart and soul to his work.Because of his excellent performance he was promoted to CEO.From then on he tried hard to blend in with other workers and never threw his weight around.He also laid down/introduced a reward system to encourage the workers to work hard.He believed that loyalty and hard work would greatly contribute to the success of the company.By all accounts he was an outstanding chief executive officer. UNIT 3 约翰逊先生的儿子乔治爱在晚上听重金属(heavey metal)音乐,响声干扰了社区其他居民的睡眠。后来,疲惫不堪的邻居们失去了耐心,决定直接干预。他们打电话给约翰逊先生,坦率地把想法告诉了他。约翰逊先生感到很尴尬,便去训斥儿子:“你这是怎么了?你该懂得不能为了自己的兴趣而妨碍(disturb)别人。”结果乔治拿唱片跟同学换了电脑游戏软件(software)。总的来说,这件事解决得很圆满。 George,the son of Mr.Johnson,liked listening to heavy metal music in the evenings,and the noise interrupt ed the sleep of other residents in the community.Eventually the exhaust ed neighbours lost their patience and decided on direct interference.They called Mr.Johnson to tell him in a frank manner what they were thinking.Embarrass ed,Mr.Johnson scolded his son:"What has come over you?You should know better than to disturb others for the sake of your own interest."As a result George traded his records for computer games software from his classmates.Overall,the whole thing has worked out quite satisfactorily. UNIT 4 也许你羡慕我,因为我可以借助计算机在家里工作。我也这么想,互联网使我的工作方便多了。我可以通过电子邮件撰写、编辑并交出我的文章,在网上与我的同事聊天,与老板讨论工作。我用鼠标一击,马上就能拿到我要的一切资料,获得最新的消息。可是,另一方面,用网络通信有时也令人沮丧。系统有可能瘫痪,更糟的是,因为没有面对面交谈的情感提示,键出的词有时候似乎很难理解。

研究生基础综合英语unit1-8课后习题汉翻英.

翻译 Unit 1 李明是学化学的,性格开朗幽默,颇有魅力,但英语成绩不佳,每次只能勉强及格。老师警告他,英语不好会阻碍他拿奖学金,并亮出了自己的王牌:如果李明不努力,就让他考试不过关。老师还告诉他,学习英语不能只为了文凭,否则他即使大学毕业,也还是个半文盲。李明虽然保持镇定,但他明白,他的学业生涯正在攸关之际,必须安心下来埋头学习,坚持不懈。 Li Ming was a chemistry major, a charmer noted for his easygoing and humorous temperament . However, his English was so poor that he always barely got by. The teacher admonished him that his poor English would be an impediment to scholarship. What’s more, she showed her trump card: if Li Ming did not work hard. She would flunk him. He was also to ld that he should not learn English merely for the sake of his diploma. otherwise, even after graduation from university, he would still be semiliterate. Although Li Ming did not lose his composure, he was well aware that he had to settle down to work and follow t hrough because his academic life was at stake. Unit2 我的朋友琳达接受过良好的教育,既美丽又端庄,三十好几依然没有人向她求婚。究其原因,她的事业心极强,整日扑在工作上,每天来往于住处和公司之间,根本没有时间和异性交往。一想到女儿这么大了还单身一人,她父母就焦虑不安。他们不知道该如何是好,甚至还去咨询一些社会学专家。但是事情在上个月出现了转机,公司的总部调琳达到培训部。在新的工作岗位上,琳达遇到了第一个触动她心弦的男人。从此,他们几乎每天约会,琳达意识到她会不顾一切地爱这个男人。决定嫁人的时候,她告诉了我这个好消息。虽然琳达的爱情让人想起电影中才会有的浪漫故事,我也担忧未来究竟会怎样,但我还是表达了我由衷的祝福,并爽快答应在婚礼那天做他们的伴娘和伴郎随从中的一员。 Linda, my good friend, has received good education and is both beautiful and elegant. She was not proposed to even when she was well over thirty. The reason is that she, as a career -oriented woman, is devoted to her work. Navigating between home and the company, she had hardly any time to socialize with people of the opposite sex. Her parents were gripped by anxiety at the thought of their daughter still remaining single at such an age. They did not know what to do and even consulted with some sociologists. But the situation began to change last month, when the headquarters of the company transferred Linda to the training department. On the new post, Linda met a man who tugged on her heartstrings for the first time. Ever since then, they dated virtually on a daily basis, and Linda realized that she would love the man beyond all reason. When she decided to take the matrimonial plunge, she informed me.Though Linda’s love is reminiscent of the romance that we see only in movies and I don’t know what the future will hold for her, I give her my heart-felt wishes and agree readily to be a member of the entourage of bridesmaids and groomsmen. Unit3食品供应商缺乏诚信已经成为当今社会的一大问题。部分企业欺骗公众,故意散布假消息,颂扬食品添加剂是食品工业的伟大成就,并声称适量的添加剂对健康有益无害。部分有良知的科学家对食品添加剂的含量和毒性展开了深入的病理学研究。研究结果表明,部分常见的食品添加剂经长期,可能会对健康产生危害,这被认为是食品安全研究方面极为重要

相关主题