搜档网
当前位置:搜档网 › 粤语调值说略(简体)

粤语调值说略(简体)

粤语调值说略(简体)
粤语调值说略(简体)

粤语调值说略

林建平

香港中文大学普通话教育研究及发展中心

摘要

粤方言研究专家对粤语调值的描写,目前还没有一致的看法。主要分歧出现在:阴平调,阳平调和阳上调,争议最大的是阴平调值。通过实验语音分析,香港粤语的阴平调值为55,阳平调值为31,阳上调值为23我们预期,广州粤语和香港粤语的阴平调,55和53将会合流,原来老派粤语55调和53调的对立现象将逐渐合而为一,都读作55调。

引言

在汉语方言中,粤语的调类较多,共有9个,有所谓"粤语九声"之说。平上去入各分阴阳,入声再分阴入(上入),中入和阳入(下入)。就音高而言,阴入的音高相当于阴平,中入的音高相当于阴去,阳入的音高相当于阳去,即实际上粤语只有六个调位,"九声六调"之说,更为贴切。实验语音资料表明,粤音中只有六个调位的说法是确切的。粤方言词典及专著对粤语调值的描写,不完全相同。主要的差异是在阴平调,阳平调和阳上调。阳平调值有21和11两个调值,阳上调值也有13或23两个调值。21和11或13和23实质上没有多大差别,阳平调属于低平调,阳上调属于低升调。这是论者们所认同的,看法基本一致。分歧较大的,是阴平调值的描写。

1讨论与分析

1.1粤语调值描写的分歧

粤方言词典及专著对粤语调值的描写,不完全相同。主要的差异是在阴平调,阳平调和阳上调。阳平调值有21和11两个调值,阳上调值也有13或23两个调值。21和11或13和23实质上没有多大差别,阳平调属于低平调,阳上调属于低

升调。这是论者们所认同的,看法基本一致。分歧较大的,是阴平调值的描写。有学者认为,广州粤语的阴平调,本调是53,变调是55(饶秉才等,1981;李新魁,1987);詹伯慧(1985),林柏松(1987)则主张阴平调值的主流是高平55调。因为,在日常交际中,粤语的阴平调随意念55或53,都是不致影响表达的,说明55和53这两个调值并没有起辨义作用。

我们比较了十来种粤方言词典及专著,发现它们对粤语调值的描写不完全相同,如表一。

1.2阴平调值的讨论

粤语的声调,自赵元任(1947)用五度标调法标定各调类的调值后,学者大多沿用。但对阴平调两个调值的主次,看法仍有差异。赵元任(1947)在《粤语入门》中记载了广州话的阴平调调值是53或55。不过他并不以为55调应独立自成一个音位。桥本余霭芹在《粤语音韵》中也记为:阴平调是53或55。对于阴平调的调值和调位问题,宗福邦(1964)有不同的看法,他认为广州话阴平中的53和55调不是两个变体,而是有大量的对立现象,应视为两个独立的调。其后,他在《关于广州话字调变读问题》(1983)一文中,进一步说明:广州话高平调与高降调的对立是客观存在的一种普遍的对立关系。既然辨义作用是调类划分的主要依据,那么,高平调与高降调就不能看作是阴平的两个变体,就不能不承认阴平调已分化为两个独立的调类:上阴平调与下阴平调。

表一

专著(年份)阴平阴上阴去阳平阳上阳去阴入中入阳入汉语方言概要(1960)55/53 35 33 21 13 22 5 33 2/22 汉语方音字汇(1962)53/55 35 33 21 23 22 5 33 22/2

广州话口语词的研究

53 35 33 21 23 22 5 33 22

(1966)

香港粤语语法的研究

55/53 35 33 21 13 22 5 33 22 (1972)

广州方言研究(1980)53/55 35 33 11/21 13 22 55 33 22

广州话方言词典

53/55 35 33 11 13 22 55 33 22 (1981)

实用广州话词典

55/53 35 33 21 23 22 5 3 2 (1994)

广州方言研究(1995)53/55 35 33 11 13 22 55 33 22

广州话音档(1995)53/55 35 33 21 23 22 5 3 2

普通话广州话的比较

53/35 35 33 11 13 22 55 33 22 与学习(1996)53/55

实用广州话分类词典

55 35 33 21 23 22 55 33 22

(1997)

香港粤语词典(1997)53/55 35 33 11 13 22 5 3 2

广州方言词典(1998)53/55 35 33 21 23 22 55 33 22 香港话音档(1999)55 35 33 21 13 22 5 3 2

张日升(1969)支持这种看法,认为粤音阴平调应划分为55调和53调两调。例如“好孙”的“孙”应该念高平,“好酸”的“酸”应该念高降;“诗人”的“诗”应该念高平,“私人”的“私”应该念高降。张洪年(1972)同意张日升(1969)的说法,并举出张日升所做的调查为例,说明736个常用的阴平字中,只念高平55调的有69个,只念高降53调的有276个,其余就是兼有55和53两读。余乃永(1979)也同意宗福邦和张日升的观点,认为55调已由53调分化出来,属于历史音变范畴,并非临时性的随位音变,而分化的主要条件就是由词类的分化与结合口语而成,反映出55调由53调分化的过渡的事实。饶秉才等则(1981)持相反意见,他们认为,广州话阴平调有高降和高平两个读法,仅仅是一般人的习惯,有些字的读法常有两可或因人而异的现象。两读的字有一定的条件和环境,真正对立的不多,两种读法即使互换了,一般也不致于产生误会,顶多就是给人有些不自然的感觉。

饶秉才等(1981)由此论证阴平调还没有分化成两个互相对立的声调。说广州话的人,一般是不容易感觉高降调和高平调有甚么区别的。从这里也可以证明高降调和高平调都属于一个调类。

詹伯慧(1985)也认同饶秉才等人的观点,高平调和高降调的念法并没有起辨义的作用。他认为,阴平可以念55,也可以念53,有些阴平调的字一般念高平,但到了特定场合就得念高降,例如“米筛”的“筛”念55,可是“筛米”的“筛”就得念53。不过在日常交际中,广州话的阴平随意念55或53,都是不致影响表达的,这些说明55和53这两个调值并没有起辨义作用。

李新魁(1987)据清代学者王炳耀的《拼音字谱》,考察了一百年前广州话语音系统的面貌。认为现代粤语阴平调有55调与53调之分,可能在清末时即已存在,而且当时可能还有辨义作用。但经过近代的变化,平声中的一类(笔者案:指阴平高降调)已逐渐失去辨义作用而成为自由变体,这就形成现代这种“九调十值”的局面。李新魁(1994)对广州市郊进行了大量的田野考察,调查结果显

示,上、下阴平(即高降调与高平调)的辨义作用,郊区表现得更为明显。发展到现代,这两个调的不同读法在某些字音中,在某种地区和某些较为年青的使用者口中,有逐渐混同的趋向,两者的区别已逐渐淡化了。

欧阳觉亚(1996)折衷了几派的说法。他认为,高平和高降都属于阴平调,两个调的对立情况不多。一般地说,口语里的名词多用高平调,字音尤其是文言语句里多读高降调,动词要读高降调。总的来说,读高平或高降比较自由。

总结上述的讨论,我们认为,新派粤语的阴平调,可以念成55,也可以念成53,由于不具辨义作用,不影响人们的交际表达,对立现象逐渐消亡,由53调分化出来的55调将会兼并53调,成为阴平调的主流读法。

1.3香港粤语调值的描写

为描写香港粤语调值,我们从实验语音学的手段出发。根据《香港话音档》(1999)的录音作为考查内容。发音人20来岁,女性,大学中文系毕业,在香港出生及接受教育,吐字清晰,能说标准的粤语(例如:n-l不混,k-kw不混等),现任电台节目主持人。阴平只有55一调。我们可以把她看成为新派粤语的典型。研究人员选取磁带中的发音例字,每个调选录4个单音节字词,输入计算机,然后统计分析。得出其平均值如下:

阴平阴上阴去阳平阳上阳去阴入中入阳入

553533312322553322

与上表比较,其中有三处的差异较为明显:

第一,阴平调值为55,不是53。语图清楚表明,发音人的阴平调是个高平调,没有下降部分。

第二,阳平调值为31,跟广东番禺阳平调值31相合(詹伯慧,张日升等,1990)。传统认为,阳平是个低降调21或11。论者们多把广州粤语的阳平调描写为11。从语图上看,香港粤语的阳平调值不大可能是11,说成21还是比较接近语言事实的。至于香港粤语的阳平调是不是一个中降调,还有待进一步论证。

第三,阳上调值为23,不是13,与部分专著的描写相吻合。

1.4粤语地区阴平调值的发展趋势

詹伯慧,张日升等(1990)近年来在广东省内进行了大量的实地调查。在《珠江三角洲方言综述》中提到,广州市现代年青人倾向于念高平55。这一阴平调值从广州开始,往北向从化,增城粤语辐射,往南向番禺,南海,佛山,三水,顺

德,直至中山,珠海,澳门和香港,基本上都是把阴平念得比较高的调值。在《珠江三角洲方言字音对照》(1987)的调查报告中,广州和香港的阴平调一律标55。他们在珠江三角洲调查的方言点中,约有70%的方言点是把阴平字(念单字时)念成55调的。可见珠江三角洲一带的阴平字有念成55调的倾向。

其后,发表的粤北(1993,1994)和粤西(1995)的调查报告中,各地方言点的阴平字调同样有向55调靠拢的趋势。

根据上述诸位专家学者的研究,笔者对港穗两地粤语阴平调值的发展方向作出以下的推论:

过去现在将来

清代粤语:广州市区粤语:53/55

53/55 55/53------------------>55

广州市郊粤语:53/55

演化历程

珠江三角洲粤语:55/53

粤北地区粤语:55/53----------->55

粤西地区粤语:55/53

香港粤语:55/53------>55

2结论

据笔者1999年调查资料显示,香港粤语的阴平调在语流中绝大部分都读成高平55。香港年青一代的粤语阴平调值,大多数是高平调55,这跟说话的表达方式和速度有关。话语节奏紧密和语速快,都使阴平的调值起了变化,“末尾微降”的部分在语流中给扯直拉平了,下降不了。这种习惯形成后,到了单音节,双音节的词语中,还是念成高平55,而不是高降53。加上阴平调值念55或53是两可的,不起辨义作用,不妨碍言语交际,真正区别对立关系的情况不多,“名词多用高平调,动词要读高降调”的标准逐渐淡化。趋向混同,可以预见。部分中老年人口语中仍保留阴平53调的读法。我们预期,广州粤语和香港粤语的阴平调,55和53将会合流,原来老派粤语55调和53调的对立现象将逐渐合而为一,都读作55调。

致谢

承蒙鲍怀翘教授协助处理粤音语料,分析及编印图表,特此鸣谢。

参考文献

[01]白宛如,《广州方言词典》,1998,江苏教育出版社。

[02]北京大学中国语言文学系语言学教研室编,《汉语方音字汇》,1962(1989第二版),北京:文字改革出版社。

[03]陈慧英,《实用广州话词典》,1994,北京:汉语大词典出版社。

[04]高华年,《广州方言研究》,1980,香港:商务印书馆香港分馆。

[05]李新魁,一百年前的广州音,1987,载《李新魁音韵学论集》(1997),汕头大学出版社。

[06]李新魁,《广东的方言》,1994,广东人民出版社。

[07]李新魁等,《广州方言研究》,1995,广东人民出版社。

[08]李新魁等,《广州话音档》,1995,上海教育出版社。

[09]林柏松,广州话阴平调值的内部差异,1987,载单周尧主编(1994)《第一届国际粤方言研讨会论文集》,香港:现代教育研究出版社。

[10]林建平,香港广州话变调调查研究,1994,香港浸会学院硕士论文。

[11]林建平,香港粤语阴平调值商榷,1999,载单周尧,陆镜光主编(2000)《第七届国际粤方言研讨会论文集》,北京:商务印书馆。

[12]麦耘,谭步云,《实用广州话分类词典》,1997,广东人民出版社。

[13]欧阳觉亚,《普通话广州话的比较与学习》,1996,中国社会科学出版社。

[14]乔砚农,《广州话口语词的研究》,1966,香港:华侨语文出版社。

[15]饶秉才等,《广州话方言词典》,1981,香港:商务印书馆香港分馆。

[16]余乃永,香港粤语阴平调及变调的演变规律与历史性质,1979,《香港浸会学院学报》(文学学报)第6卷。

[17]袁家骅等,《汉语方言概要》,1960,文字改革出版社。

[18]詹伯慧,《现代汉语方言》,1985,湖北教育出版社。

[19]詹伯慧,张日升,《珠江三角洲方言字音对照》,1987,广东人民出版社。

[20]詹伯慧,张日升,《珠江三角洲方言综述》,1990,广东人民出版社。

[21]詹伯慧,张日升,粤北十县(市)白话语音特点综述,1993,第四届国际粤方言研讨会,香港城市理工学院。

[22]詹伯慧,张日升,《粤北十县市粤方言调查报告》,1994,暨南大学出版社。

[23]詹伯慧等,粤西十县(市)粤方言语音与广州语音比较,1995,载詹伯慧主编(1997)《第五届国际粤方言研讨会论文集》。

[24]张洪年,《香港粤语语法的研究》,1972,香港中文大学出版社。

[25]张日升,香港粤语阴平调及变调问题,1969,《香港中文大学中国文化研究所学报》第2卷第1期。

[26]张双庆,林建平,《香港话音档》,1999,上海教育出版社。

[27]郑定欧,《香港粤语词典》,1997,江苏教育出版社。

[28]宗福邦,关于广州话阴平调的分化问题,1964,《中国语文》(北京)第5期。

[29]宗福邦,关于广州话字调变读问题,1983,《武汉大学学报》第4期。

[30]Chao,Yuen-ren,CantonesePrimer(粤语入门),1947,Cambridge:HarvardUniversityPress。

[31]Hashimoto,Oi-kanYue,StudiesinYueDialectsI:PhonologyofCantonese(粤语音韵),1972,London:CambridgeUniversityPress。

广东话粤语 姓名 拼音大全

已经非常全了,可以用搜索来找对应的字或音。 AH 亚 AH 雅 AU 区 AU 欧 BIK 碧 BIK 璧 BING 丙 BING 冰 BING 秉 BING 炳 BIT 必 BONG 邦 BUN 斌 CHAI 仔 CHAI 齐 CHAI 齐 CHAK 翟 CHAK 泽 CHAM 湛 CHAN 陈 CHAN 灿 CHAN 璨 CHAN 镇 CHAN 赞 CHAN 瓒 CHANG 郑 CHAT 七 CHAU 舟 CHAU 周 CHAU 洲 CHAU 秋 CHAU 邹 CHEN 陈 CHENG 郑 CHEONG 张 CHEONG 章 CHEUK 灼 CHEUK 卓 CHEUK 卓

CHEUK 绰CHEUK 焯CHEUNG 昌CHEUNG 长CHEUNG 张CHEUNG 祥CHEUNG 掌CHEUNG 翔CHEUNG 象CHEUNG 璋CHEUNG 蒋CHEUNG 锵CHI 子CHI 之CHI 次CHI 池CHI 志CHI 枝CHI 知CHI 芝CHI 芷CHI 姿CHI 祉CHI 致CHI 戚CHI 梓CHI 智CHI 紫CHI 慈CHI 志CHI 赐CHI 炽CHIANG 张CHICK 戚CHIGN 净CHIK 戚CHIK 绩CHIK 积CHIN 前CHIN 展

CHIN 钱CHIN 芊CHING 正CHING 呈CHING 青CHING 政CHING 贞CHING 情CHING 清CHING 晴CHING 晶CHING 程CHING 程CHING 菁CHING 靖CHING 精CHING 澄CHING 静CHIT 哲CHIU 肖CHIU 招CHIU 俏CHIU 昭CHIU 钊CHIU 钏CHIU 朝CHIU 超CHIU 照CHIU 赵CHIU 潮CHIU 霄CHO 祖CHO 曹CHO 袓CHOI 才CHOI 再CHOI 材CHOI 采CHOI 财CHOI 彩

教你如何打粤语字

教你如何打粤语字 教你如何打粤语字乜(mie)什麽(你讲乜啊) 嘅(ge)的(喱个系我嘅女朋友。) 嬲(niao)生气(我好嬲你!) 系(xi)是(你真系个好人嘞!) 咁(han)如此,这样(咁都得) 哋(die)相当馀国语中的“们”字用法(佢哋仲系唔系人嚟嘎) 唔(wu)不是(佢哋仲系唔系人嚟嘎) 睇(di)看(今晚我哋睇电视罗!) 啲(di)的,那些(喱啲系乜嚟嘎) 冧(lin)陶醉(我好冧啊!) 冇(mao)没有(我冇钱啦!) 惗(nie)想(惗紧乜嘢啊——再想什麽) 嘎(ga)语气助词(如系唔系嘎) 咩(mie)什麽(你讲咩啊) 嗻(zhe)语气助词(系咁嗻)

嗟(jue)语气助词 嚟(li)来(过嚟啦!) 叻(li)很棒(你好叻啊!) 喱(li)那(喱啲系乜嚟嘎) 咪(mi)不要(咪搞我!) 梗(geng)当然(梗系啦!) 喺(bei)在(你喺边喥啊) 抦(bing)殴打(信唔信我柄你啊) 啵(bo)语气助词(系啵!) 俾(bi)给(快啲俾钱!) 嘈(cao)吵(你哋唔好咁嘈啦!) 噏(xi)唠叨(你唔好再噏我啦!) 掟(ding)扔(垃圾唔好乱掟啊!) 嘞(le)语气助词(你真系个好人嘞!) 靓(liang)漂亮或表示幼稚(你好靓女啊!)囖(lo)语气助词(就系囖) 揾(wen)找(搵到工啦) 嗮[嘥] 浪费(真系嗮气嘞……) 攞或摞(luo)拿(攞钱去边啊)

咦[噫] (yi)语气助词(咦你系边个) 咗(zuo)了(你食咗饭未啊) 喔(wo)语气助词(系喔。) 疴(ke)拉(尿)(我去咗疴尿啊!) 拗(ao)矛盾(你哋喺喥拗紧乜啊) 乸(na)雌性(乜佢咁乸性嘎) 撩(liao)挑(你唔好撩起我把火啊!) 拎(lin)拿(拎部电脑去整先。) 啖(dan)量词,相当於“口”(饮啖水先!) 憇(qi)哄(憇细路仔咩) 呃(e)骗(我读得书少,你唔好呃我!) 掂(dian)完结(我搞掂嗮啲嘢啦!) 唓(che)语气助词,表示鄙夷(唓,又吹水!) 嘢(ye)东西(咩嘢嚟嘎) 瞓(fen)瞓觉(睡觉 指代、人物 我(我)你(你)佢(他)我哋(我们)你哋(你们)佢哋(他们)人哋(人家)呢度(这里)嗰度(那里)边度(哪里)呢(这)嗰(那)咁样(这样、那样)点解(为什么)第

[实用参考]广州话字典

广州话字典: 例如:乜(nnv、mie)=什么;例如:你有乜?=你有什么? 左边nnv是五笔,右边mie是拼音 乜(nnv、mie)=什么;例如:你有乜?=你有什么? 冇(dmb、mao)=没有;例如:有冇钱?=有没有钱? 甴曱(jhk、gadzad)=蟑螂 叻(kln、le/li)=很棒;例如:佢啲成绩好叻啵=他的成绩很厉害呵 冚(pmj、hem)=全部?;例如:冚家铲=全家死光光 氹(nii、dang)=哄;例如:氹你开心=哄你开心 佢(wan、qu)=他或她;例如:距系边个?=他是谁? 呃(kdbn、e)=骗;例如:呃神骗鬼 抦(rgmw、bing)=殴打;例如:我哋去抦果条友=我们去揍那个傢伙 拎(rwRc、lin)=提、拿 拗(rRln、ao)=矛盾;例如:拗交=吵架 咁(kafg、gan)=如此、这样;例如:咁啊?=这样啊? 咗(kdag、zo/zuo)=了;例如:食咗饭未?=吃了饭没有? 呢(knR、ne)=这;例如:呢啲事=这些事 哩(kjf、li)解释同上 乸(bRgu、na)=雌性;例如:鸡乸=母鸡 哋(kfbn、dei/mi)=们;例如:我哋=我们 咦(kgRw、Ri)=感叹词,啊(表奇怪);例:咦? 噫(kujn、Ri)解释同上 咯(ktkg、lo)=语气助词 咩(kudh、mie)=什么;例如:有咩事?=有什么事? 咪(koR、mi)=不要;例如:咪走~=不要走~ 係(wtRi、Ri)=是;例如:係乜嚟架?=是什么东R来的? R(nkmh、diao)=R 唓(klh、che)=语气助词,表示鄙夷=切 哽(kgjq、geng)=当然;例如:哽係=当然是 唔(kgkg、en)=不;例如:唔係=不是 俾(wrtf、bi)=给;例如:你俾我啦~=你给我吧~ 冧(pssu、lin)=哄、陶醉;例如:佢冧我/要冧嚇佢=她喜欢我/要哄一下她屙(nbsk、e)=排泄;例如:屙尿=拉尿 掂(rRhk、dian)=完结或状态佳之意;例如:搞掂=办妥 掟(rpgh、ding)=扔 啫(kftj、ze)=语气助词;例如:唔係啫=不是的 啱(kmdg、Ran)=对、合适、恰巧;例如:啱心水=合心意 啰(klqR、luo)=语气助词/啰嗦 唸(kwRn、nian)=想;例如:我唸咁做唔好嘎?=我想这样做不好吧? 啖(kooR、dan)=口;例如:咬一啖=咬一口 啵(kihc、bo)=语气助词 靓(gemq、liang)=漂亮或表示幼稚;例如:靓仔=帅哥/小子 揾(rjlg、wen)=找、挣;例如:揾食=谋生

粤语-80个粤语常用字

粤语-80个粤语常用字 ⑦ 80个粤语常用字(常用字所标识拼音均为汉语拼音不是粤语发音) 动词30个揾--wen = 找、挣;例如:揾到未=找到没,揾食=挣钱,揾笨=占便宜睇--di = 看;例如:睇电视=看电视,睇水=把风搦--nuo = 拿,例如:搦返嗰本书俾我=拿回那本书给我瞓--fen = 睡;例如:瞓觉=睡觉,眼瞓=困顿嚟--li = 来;例如:入嚟=进来惗--nie = 想;例如:我惗咁做唔啱嘎?=我想这样做不对吧?俾--bi = 给;例如:你俾我啦=你给我吧 氹--dang = 哄;例如:氹你开心=哄你开心累--lei =连累,害;例如:俾你累死=给你害死呃--e = 讹诈,骗;例如:呃神骗鬼=装神弄鬼,呃人=骗人抦--bing = 殴打;例如:我哋去抦果条友=我们去揍那个傢伙拎--lin = 提,例如:帮我拎住啲嘢=帮我提着这些东西拗--ao = 执拗,折;例如:拗颈,形容反叛,固执;拗断=折断驳--bo =接驳;辩驳,例如:驳返=接好,驳嘴=斗嘴搏--bo =拼搏,例如:唔使咁搏嘎=不用这样拼命掟--ding = 扔,例如:乱掟嘢冇礼貌=乱扔东西没礼貌屙--e = 排泄;例如:屙尿=拉尿;肚屙=腹泻嘈--cao = 吵;例如:嘈乜嘢=吵什么撇--pie = 闪,走人;例如:见到佢即撇= 见到他马上走人撩--liao = 招惹、挑逗;例如:撩是斗非=

惹是生非睬--cai = 理睬;例如:睬佢都傻=傻瓜才理他掴--guo = 扇打;例如:掴几巴=扇几个耳光揩--kai = 揩、碰刮;例如:揩油=占小便宜;揩倒人=碰到人悭--qian = 省;例如:悭钱=省钱呷--xia =喝小口,例如:呷醋=吃醋喐--xu = 动;例如:咪喐=别动,喐手=动手踎 --mou = 蹲,近读“某”;例如:佢哋习惯踎住食嘅=他们习 惯蹲着吃闩--shuan = 关上,读“山”,例如:闩门=关门唞--dou = 休息;例如:唞下=休息一下,早唞=晚安,唞凉=乘凉劏--tang = 形容开膛破肚,杀;例如:劏猪=杀猪[玩转粤语提升群:383978637] 形容词15个乸--na = 雌性;例如:鸡乸=母鸡,乸型=女性化(多用于鄙视某些男人)冇--mao =无,没有,音“某”,没有;例如:有冇钱?=有没有钱?叻--le = 棒,聪明;例如:佢啲成绩好叻啵=他的成绩很棒呀攰--gui = 累,例如:攰唔攰=累 不累掂--dian = 完结或状态佳之意;例如:搞掂=办妥 靓--liang = 漂亮或表示幼稚;例如:靓仔=帅哥(3声)小子(1声)嗮--sai = 完、完成;例如:食嗮饭未啊?=吃完饭没有?嘥--sai = 浪费、错过;例如:咁好嘅机会嘥咗=这么好的机会错过了嬲--niao = 生气、一向;例如:我好嬲=我很生气;不嬲都喺咁嘎啦=向来都是这样的 笃--du = 尽头、插;例如:行到笃=走到尽头,笃背脊=插后背,形容打小报告益--yi = 有益,便宜;例如:益你

广东方言粤语方言有十大特色

客家话版 月光光,秀才郎;骑白马,过莲塘; 莲塘背,割韭菜;韭菜花,结亲家; 亲家面前一口塘,打条鲩鱼八尺长; 大头拿来熬汤食,尾巴拿来入学堂; 入个学堂四方方,搬条凳子读文章; 文章读哩几多本?三十零二本; 一本丢落塘,一本丢落井; 井里起银杆,银杆好架桥; 桥上好食饭,桥下好洗碗; 一洗洗到“乌舌嬷”,拿给阿婆养鸡嬷. (注:“乌舌嬷”指地是油嘴滑舌、爱耍贫嘴之人) 粤语版 月光光,照地堂,虾仔你乖乖瞓落床, 听朝阿妈要赶插秧罗,阿爷睇牛去上山岗,啊… 虾仔你快高长大罗,帮手阿爷去睇牛羊,呀… 月光光,照地堂,虾仔你乖乖瞓落床, 听朝阿妈要捕鱼虾罗,阿嫲织网要织到天光,啊… 虾仔你快高长大罗,划艇撇网更在行. 月光光,照地堂,年三十晚,摘槟榔, 五谷丰收堆满仓罗,老老嫩嫩喜喜洋洋,啊… 虾仔你快啲眯埋眼罗,一觉瞓到大天光,啊… 现代汉语地来历 正宗地古汉语 中国支正统汉语地一支是闽南语原名河洛话,另一支是客家话. 上海话归属地吴语(叫吴语不是因为原来吴国使用这个语言,而是因为现在地吴语区和原来吴国差不多)是原百越族语被河洛话影响后形成地(福州话则是从吴语里分出来地).文档来自于网络搜索 而粤语,是南越族地语言被河洛话和客家语影响后形成地. 北方方言特别是北京话,则是河洛话被满语蒙语大量入侵后形成地.是最偏离古汉语地一支. 关于现在北京话(北方方言)地来源: 目前地北京话,乃是汉语在五胡乱华以后,受到北方胡人以政治、军事力量之影响与压迫而改变音调地结果.南北朝时,北朝统治者是以鲜卑语为北齐之国语,唐代以后,五代十国期间,胡人大量移居中原,北方胡汉杂处通婚以致音调、语法越变越烈.到南宋偏安时期中原已成「胡汉语」天下,换而言之,变种汉语已成定型.辽、金、元三朝代皆以北京为国都北京官话渐渐形成.明成祖迁都北京时,北京话已成为汉语系中胡化最深地一支,后满人入关,满人虽习汉语,却使得北京话成为满大人官话,西洋人称为,清代汉语与唐代汉语相比亦即完全走样,音调不仅大变汉字意义亦多不同.文档来自于网络搜索 北方方言与北京话又有不同,音调并没有变得那么变态,没有儿话音等特征. 关于现在广东话地来源: 广东话有三大方言,粤方言、闽南方言和客家方言.先讲三大方言地来源,三大方言地来源都来源于中原地汉语,来源于河南、陕西一带地汉语,因为移民地时间、路线不同形成不同地方言.文档来自于网络搜索

粤语同音字

粤语(广洲话)同音字大全 (香港语言学学会) 粤音汉字 aa1啊呀鸦雅丫桠哑厊枒孲铔 aa2阿哑嗄挜啊 aa3亚阿氩娅襾垭挜锕啊钶铔 aa4啊 baa1吧爸巴叭疤芭笆葩粑峇豝蚆 baa2把靶钯 baa3耙伯霸坝灞弝埧把靶 baa6吧罢呗猈矲 caa1差叉喳杈扠嗏艖蹅苴鎈 caa3岔诧杈衩汊奼侘蜡欻紁 caa4查茶搽槎楂秅垞荼苴涂茬捈 daa1打咑 daa2打 faa1花华蘤化哗錵 faa3化杹魤 faa4吪 gaa1家加嘉家枷迦嘎噶伽袈镓痂葭豭尕癿泇珈笳耞跏椵犌鴐茄猳麚瘕钆毠貑gaa2假贾斝椵嘏榎瘕槚夏嘎徦婽 gaa3贾价假架驾嫁稼幏加瘕擖介价咖酠 gaa4嘎 gwaa1瓜胍緺娲脶蜗騧呱栝 gwaa2寡剐呱 gwaa3挂褂卦挂罣絓诖 haa1哈虾岈閜颬呀煅铪 haa2襾啊嗄 haa4霞虾蛤遐瑕瘕赮蕸騢啊暇徦碬鍜 haa5下哈 haa6下夏厦暇煅芐 jaa5也 jaa6廿廾 kaa1哈卡咖佧擖喀锎 kaa2卡 kaa3喀髂 kwaa1夸垮夸姱銙跨喎侉呙胯晇 kwaa2侉骻褂 kwaa3跨挎胯挂骻舿 laa1拉啦喇鞡砬剌了 laa3罅喇鏬 maa1么吗妈蚂嬷孖嚜么 maa2妈

maa3吗嘛嚜 maa4吗麻嘛痲蟆痳嬷妈犘 maa5吗马码玛蚂杩鎷妈溤鷌 maa6骂蚂傌杩禡鬕 naa1哪南 naa4拿哪拏挐娜蒘 naa5那哪 naa6那 ngaa1鸦丫桠雅 ngaa2哑挜禡 ngaa3亚娅氩襾锕垭挜齾阿 ngaa4牙芽衙蚜枒伢岈琊吾玡 ngaa5瓦雅疋厊佤庌蕥 ngaa6齖御讶迓砑挜瓦犽 paa1扒趴葩跁蚆啪舥 paa3怕帕帊 paa4爬扒耙琶杷朳掱钯 saa1沙纱砂啥莎卅鲨裟痧唦逤魦挲猀硰 saa2洒耍洒啥 saa3嗄 saa4卅 taa1他她它牠祂怹铊佗 waa1娃哇蛙哗蜗凹洼呱洼哗污呙窊唲窐喎漥騧挖緺豁搳铧污划溛waa2画剐 waa4花华划铧鋘骅哗桦崋鷨釪釫 waa5踝 waa6花话画华桦崋罫觟摦槬絓繣罣诖澅嬅纗諙 zaa1抓查咱渣碴楂挝柤砟咱奓挓咱樝觰皻檛髽齄喳咤簻咋浾潳抯膼蔖zaa2鲊苲苴謯 zaa3砟炸榨诈咋乍咤榨痄厏奓苲溠煠蜡醡蚱奼笮扠鲊柞苴喥囃 zaa6乍蜡咋齰 (香港语言学学会) 粤音汉字 aai1哎挨唉娭埃唲嗳 aai2矮欸毐 aai3隘嗌餲嗄噫阨砨賹 baai1掰拜擘 baai2摆捭襬掰 baai3拜湃庍 baai6败呗惫稗粺 caai1差猜钗搋偲 caai2踩踹跴跐 caai3嘬瘥虿囆袃

粤语方言

粤语方言里面有好多好多有趣嘅俚语,哩啲俚语形象又生动咁表现出贴切嘅意思,令人叹为观止。我将尽量收集曾经喺社会出现过嘅所有奇趣俚语俾大家分享。并且对每一个俚语,都作详尽嘅解释同埋细数佢哋嘅来源。珍贵资料,既学到嘢又有接连不断嘅笑料,聪明嘅就唔好错过喇 谐趣俚语杂锦 谐趣一: 知唔知男人有几多种叫法?其实我自己都唔知,因为多到数唔清,下面就列举几个: 最正路就系叫男人 社交称呼都叫先生 死咗老婆嘅叫寡佬 钟意呃女仔嘅叫金鱼佬 下流猥琐嘅叫咸湿佬、麻甩佬 乡下嚟嘅叫乡下佬 国际友人叫鬼佬 有啲女仔气嘅叫乸型 唔中意女人而钟意男人嘅叫基佬 条件好嘅未婚男士叫钻石王老五 冇女朋友叫光棍(喺BBS叫光光) 谐趣二(IIA级): 其实粤语用嚟闹人嘅非粗口都有几多词咖,下面摘录咗一少部分,不过你哋千其唔好乱咁用呢啲词闹人啊。 “茂理”——指傻傻地嘅人。

“木嘴”——同“茂理”其实差唔多意思,都系指一个人傻傻呆呆,不过木嘴侧重于形容一个人嘅外表,而“茂理”侧重于形容一个人的内在。 “粉肠”——“粉肠”系当你睇唔顺一个人时用嚟形容佢嘅,意思都係话佢唔叻得去边。 “顶你个肺”——处于粗口嘅边界,意思同某一个粗口词差唔多,不过语气较轻。 “废柴”——形容一个人系废物。 “碌葛”——形容人好似粉葛一样呆笨。 “水鱼”——畀人揾笨嘅人。 “懵盛盛”、“戆居”——蒙查查 “卖剩蔗”、“萝底橙”——大姑娘30几岁都重未有如意郎君,噉就叫卖剩蔗、萝底橙喇。 “收皮”、“收爹”——都有叫人收声,滚开嘅意思。 “孤寒”——吝啬,缩骨。 “拾吓拾吓”——“傻吓傻吓”,傻傻地。 “洗衫板”——唔使问都知道系形容身材差嘅女士啦。 “死蠢”——相信系人都知道系好唔耐烦噉闹人地蠢啦。 “瘦骨仙”——形容人瘦骨嶙峋。 “骑咧”——形容古灵精怪嘅人。 “Call Lao Ye”——来自京剧“可恼也”,呢个词大家都应该听得唔少,系“岂有此理”嘅意思。 教住咁多先算嘞,费事你哋学坏。 谐趣三: 歇后语欣赏

粤语古典方言-收藏版!

担屎唔偷食:形容一个人非常老实 在那个艰苦的岁月,经过“一大二公”,连自家茅厕的“黄白之物”都要交公分配。而其时欠收连年,就想到多施肥保产量。可是经济生活跟不上形式导致化肥生产产量不足。农民连公家田,自留地施肥都成了问题。于是各地农村公社组织社员成立挑肥队进城“担屎”去了(就连小孩子也在村头田间捡拾牛,狗粪便)以做救急。其后当这些粪肥拿了回来,有些“私”字当头的会“偷”那么些给自家的自留地。而老实人则一心为公,毫无此念头,便被人幽默的冠以“担屎都不知偷食”的美名了。 “混吉” 过去一些小饭馆在客人光顾时,先免费奉上一碗清汤,然后再请客人点菜,以此招揽顾客。这碗“清”汤的内容如何,可想而知,大概只有一点点味道而已。由于没有具体内容,所以叫“空汤”。因为粤语“空”与“凶”同音,对“空”字是十分忌讳的,于是凡“空”必改称“吉”,于是“空汤”就成了“吉汤”了。虽然“吉汤”没什么内容,但上面漂浮着的一些油星和一点肉味鲜味,对于那些生计无着的穷朋友来说,却仍然有着相当的吸引力。就算混不上饭吃,混碗“吉汤”也暖暖肚子吧。于是他们进入这些小饭馆大模大样地坐下,待“吉汤”奉上,一口气喝了,趁伙计不注意时溜之大吉。对于这种行为,店家也无可奈何,因为汤是免费的,只好骂一声“混吉”作罢。 “巴闭”溯源 广府话里面有一个特别的词语,叫“巴闭”。我们经常会听到类似的话:“唔好以为你读多几年书就好巴闭啊!”这里“巴闭”解作“有本事、能干、了不起”;“小小事,唔使搞到咁巴闭、咁大阵像啦!”这里“巴闭”作副词用,表“程度深”、“严重”、“紧张”、“隆重”等意思,含有小题大作、极力铺张渲染的意味;“本来我一个人搞得掂,使乜叫成村人来咁巴闭喔!”这里“巴闭”指劳师动众。 关于“巴闭”一词,许多人误以为是一个外来词,是音译过来的。其实,它是一个土生土长的中国古汉语词汇。“巴闭”实为宋元时期一个流行词语“巴鼻”的衍变,这种写法在文献上可见。但是借字写音,无法拆分来解释,那它的本字是什么呢?笔者认为,应该是“把柄”二字。此词在今天的现代汉语词典里面,解作“被别人得到的做错事的凭据,以此可相要挟”,有点贬义色彩。但在古时,“把柄”单纯就是指“根据”、“凭据”,并没有特指是不好的东西。《说文解字》中有:“把,握也。”“柄,柯也。”柯,即指斧柄。“把”、“柄”合起来,就是“有把握”的意思。“有把柄”就是“有所把握,有所凭借”之意。后引申出“有本事”的意思,属于形容词性。 后来,随着语言的发展及流传,使“巴柄”的“柄”字鼻音脱落,人们便渐渐使用“巴鼻”“把臂”等代之,而传至广府一带后逐渐变成专指“有本事”的形容词,而同时词中的“鼻”、“臂”等音亦归于“一统”,全部变成“关闭”的“闭”这个音。于是,在书写时,广府人便借字写音地用“巴闭”二字来表达“有本事”这个意思了。后来,经过长期的语言发展,广府人更是逐步赋予“巴闭”除“有本事”以外的其他意思了。 “老衬” 民国时期有一本省港流行的故事书《鬼才伦文叙》,署名系衬叔著。该书故事情节多系酒色才气之间斗智输赢的描述。其精妙之处是赢者不但得益、更令输者不敢声张,自认倒霉。凡看过此书或听过此故事的人,在人情世故上多了一个“揾人着数”(占便宜)的心眼(或可叫精明、也可叫古惑),而被人占便宜的人将责任归咎于始作俑者--衬叔,衬叔一把年纪,就被尊称为老衬,故将那一群占人便宜者称为老衬底了。继而就有坊间口语,被人占便宜

粤语方言词汇

指代人物 我(我)你(你)佢(他) 我哋(我们)你哋(你们)佢哋(他们) 人哋(人家)呢度(这里)嗰度(那里) 边度(哪里)呢(这)嗰(那) 咁样(这样、那样)点解(为什么)第日(改天) 第次(下次)乜嘢(什么)乜(什么) 几多(多少)边(哪)咁好(这么好) 阿爸(爸爸)阿妈(妈妈)阿哥(哥哥) 阿嫂(嫂嫂)阿爷(爷爷)阿嫲(奶奶) 阿公(外公)阿婆(外婆、老婆婆)阿叔(叔叔) 老豆(爸爸)老妈子(妈妈)家姐(姐姐) 大佬(哥哥)细佬(弟弟)心抱(媳妇) 舅父(舅舅)孙(孙子)仔仔(儿子) 女女(女儿)契 kei3爷(干爹)契仔(干儿子) 寡gua2佬(单身汉)仔(儿子)女(女儿) 后底乸(继母)太子爷(少东家)契弟(王八蛋) 老坑 heng1(老头)老嘢(老东西,老家伙)老姑婆(老处女) 基老(男同性恋者)老细(老板)老千(骗子) 后生仔(年轻小伙子)后生女(年轻姑娘)靓仔(漂亮的小伙子)靓女(漂亮的姑娘)细路(小孩)细蚊仔(小孩) 臊虾(婴儿)马仔(打手)事头婆(老板娘) 工作交际 翻工(上班)收工(下班)揾食(谋生) 人工(工钱)出粮(发工资)搞掂(搞妥当) 搞弯(弄糟糕)就手(顺利)捱夜(熬夜) 空姐(飞机女服务员)钟点工(计时工)揾工(找工作) 做嘢(干活)捞边行(搞什么行业)一脚踢te/g3(一人承担)轮更(轮班)看更(看门)起屋(盖房子) 揸za1车(驾驶汽车)熟行(内行)熟手(老练) 车衫(缝衣服)夹手夹脚(一起动手)执头执尾(收拾零碎的东西)

搏命(拼命)癐gui6(累)差池(差错) 撞板(碰钉子)松人(溜走)走人(溜走) 炒鱿鱼(解雇)开OT(加班)秘捞(兼职) 手信(小礼物)人客(客人)生埗(陌生、生疏)老友记(老朋友)仇口(仇人)托大脚,擦鞋(拍马屁)危ngei1(求)畀面(给面子)制(肯) 得闲(有空)冇几何(不常)冇相干(没关系) 唔觉意(不留心)唔话得(没说的)倾(谈) 倾偈gei2(聊天)早晨(早上好)早唞(晚安) 揾人(找人)拍pag3拖(谈恋爱)挂住(想念) 隔篱(隔壁)掟煲(恋人分手)好夹(很合得来) 探tam3(拜访,看望)讲笑(开玩笑)羞seo1家(丢脸)yu1生活用品 起身(起床)着(穿)除(脱) 浪口(漱口)飞发(理发)电发(烫发) 洗面(洗脸)屙屎(大便)屙尿(小便) 闩门(关门)熄灯(关灯)水喉(水龙头) 瞓觉(睡觉)食(吃)食晏(吃午餐) 食烟(抽烟)滚水(开水)煲(煮) 焗(焖)饮胜(干杯)颈渴hod3(口渴) 餸(下饭的菜)腍nem4(软)霄夜(夜宵) 饮(喝)台(桌子)梳化(沙发) 雪柜(冰箱)家俬(家具)皮箧gib1(皮箱) 夹万(保险箱)刀仔(小刀)花樽zên1(花瓶) 香枧(香皂)镬(锅)咪(麦克风) 插苏(插座)火水(煤油)遮(伞) 地拖(拖把)电心(电池)洋烛(蜡烛lab6 zug1)花洒(1莲蓬头,用于沐浴2喷壶,用于浇花)壳hog3(勺子) 番枧(肥皂)扫把(扫帚)匙羹(小勺子) 褛leo5(外套)大褛(大衣)衫(衣服) T恤sêd1(针织或棉质上衣)裤(裤子)鞋(鞋子) 底衫(内衣)底裤(内裤)高争鞋(高跟鞋) 领太(领带)荷包(钱包)唇膏(口红)

广州话常用字

廣州話常用字 粤语常用字编码(五笔、全拼)及译意 嘅嘢(ge ge)=...的东西 乜(nnv、mie)= 什么;例如:你有乜?=你有什么? 冇(dmb、mao)= 没有;例如:有冇钱?=有没有钱? 甴曱(jhk、gad zad)= 蟑螂 叻(kln、le/ li)= 很棒;例如:佢啲成绩好叻啵=他的成绩很厉害呵 冚(pmj、hem)= 全部?;例如:冚家铲=全家死光光 氹(nii、dang)= 哄;例如:氹你开心=哄你开心 佢(wan、qu)= 他或她;例如:距系边个?=他是谁? 呃(kdbn、e)= 骗;例如:呃神骗鬼 抦(rgmw、bing)= 殴打;例如:我哋去抦果条友=我们去揍那个傢伙 拎(rwyc、lin)= 提、拿 拗(rxln、ao)= 矛盾; 例如: 拗交=吵架 咁(kafg、gan)= 如此、这样;例如:咁啊?=这样啊? 咗(kdag、zo/ zuo)= 了;例如:食咗饭未?=吃了饭没有? 呢(knx、ne)= 这;例如:呢啲事=这些事 哩(kjf、li)解释同上 乸(bxgu、na)= 雌性;例如:鸡乸=母鸡 哋(kfbn、dei/ mi)= 们;例如:我哋=我们 咦(kgxw、yi)= 感叹词,啊(表奇怪);例:咦? 噫(kujn、yi)解释同上 咯(ktkg、lo)= 语气助词 咩(kudh、mie)= 什么;例如:有咩事?=有什么事? 咪(koy、mi)= 不要;例如:咪走~=不要走~ 係(wtxi、xi)= 是;例如:係乜嚟架?=是什么东*来的? 唓(klh、che)= 语气助词,表示鄙夷=切 哽(kgjq、geng)=当然;例如:哽係=当然是 唔(kgkg、wu)= 不;例如:唔係=不是 俾(wrtf、bi)= 给;例如:你俾我啦~=你给我吧~ 冧(pssu、lin)= 哄、陶醉;例如:佢冧我/要冧嚇佢=她喜欢我/要哄一下她屙(nbsk、e)= 排泄;例如:屙尿=拉尿 掂(ryhk、dian)= 完结或状态佳之意;例如:搞掂=办妥 掟(rpgh、ding)= 扔 啫(kftj、ze)= 语气助词;例如:唔係啫=不是的 啱(kmdg、yan)= 对、合适、恰巧;例如:啱心水=合心意

广东话特殊字

广东话特殊字,拼音打法 转载自KiK/moon/pig转载于2009年10月29日 21:19 阅读(6) 评论(0) 分类:休闲娱乐 举报 广东话特殊字拼音打法! 氹(dang,2/9)= 哄;例如:氹你开心=哄你开心 乜(mie,0/6) 廿(nian,0/9)= <数> 二十 卅(sa,0/6)= <数> 三十 冇(mao,2/9)= 没有;例如:有冇钱?=有没有钱? 甴曱(gad zad ,0/1)= 蟑螂 叻(le,0/7)= 很棒;例如:佢啲成绩好叻啵=他的成绩很厉害呵 冚(hem,0/1)= 全部?;例如:冚家铲=全家死光光 攰(gui,5/8)= 累 佢(qu,3/8)= 他或她;例如:距系边个?=他是谁? 呃(e,2/0)= 骗;例如:呃神骗鬼 抦(bing,2/8)= 殴打;例如:我哋去抦果条友=我们去揍那个傢伙 拎(lin,0/9)= 提、拿 拗(ao,0/1)= 矛盾 咁(gan,3/4) = 如此、这样;例如:咁啊?=这样啊? 咗(zuo,2/2)= 了;例如:食咗饭未?=吃了饭没有? 呢(ne,0/1)、哩(li,0/7)= 这;例如:呢啲事=这些事 乸(na,0/3)= 雌性;例如:鸡乸=母鸡 咦(yi,7/4)、噫 (yi,7/6)= 感叹词,啊(表奇怪);例:咦? 咯(lo,0/1)= 语气助词 咩(mie,0/3) = 什么;例如:有咩事?=有什么事? 咪(mi,1/7)= 不要;例如:咪走~=不要走~ 係(xi,7/9)= 是;例如:係乜嚟架?=是什么东西来的? *(diao,0/3)= 操 唓(che,1/5)= 语气助词,表示鄙夷 =切 哽(geng,1/1)=当然;例如:哽係=当然是 唔(wu,3/9)= 不;例如:唔係=不是 俾(bi,3/5) = 给;例如:你俾我啦~=你给我吧~ 屙(e,3/3)= 排泄;例如:屙尿=拉尿 掂(dian,0/6)= 完结或状态佳之意;例如:搞掂=办妥 掟(ding,2/5) = 扔 啫(ze,2/2)= 语气助词;例如:唔係啫=不是的 啰(luo,3/4)= 语气助词/啰嗦 唸(nian,1/7)= 想;例如:我唸咁做唔好嘎?=我想这样做不好吧? 广东话特殊字拼音打法!

广东话和粤语的区别

广东话和粤语的区别 粤语,俗称广东话,英文叫Cantonese,当地人称白话,正名该称[粤方言],是汉语七大方言中语言现象较为复杂、保留古音特点和古词语较多、内部分歧较小的一个方言。分布在广东大部分地区和广西东南部,以广州话为代表。粤语可说是保存着我国最早的"普通话"。 讨论粤语的形成地,首先要弄清粤语从何而来。有人以为粤语来源于古代岭南"百越" 语言,这不合乎事实。粤语确实保存着某些古代岭南"百越"语言的因素,但它的主要来源,则是古代中原一带的"雅言"。 雅言的基础是以黄帝为首的华夏部落联盟使用的原始华夏语。到了周朝,便发展成为中原一带的民族共同语,可以说是我国最早的"普通话"。春秋战国时期,各诸侯国方言不同,而官方交往,文人讲学,祭祀活动,都使用雅言。孔子就说过:"子所雅言,诗书执礼皆雅言也。"秦朝征服"百越"之地,征发原六国的逃亡者以及赘婿、贾人到岭南作"垦卒"。这些垦卒"来自五湖四海",互相交际必须使用雅言。但由于垦卒独自屯田,因此他们的语言只在屯内通行,并未在整个岭南地区传播。直至赵佗建亢南越国时,也采用百越土着的服饰和生活习俗,讲百越土着的语言。可见雅言并未在岭南通行,只是出现了少数面积很小的"雅言岛"。雅言在岭南传播,始于西汉平南越国之后。汉武帝设"交趾刺史部"监察各郡,东汉撤交趾刺史部设置交州,交趾刺史部和交州都是汉人政权,官方交际必须讲雅言。交趾刺史部和交州的治所大部分时间设在广信,雅言就首先在广信使用。广信又是岭南早期的商贸重镇。汉武帝派使者从徐闻、合浦出发,开通了海上丝绸之路,以丝绸、瓷器、杂缯等购回明珠、璧琉璃、奇石等海外奇珍,经南流江--北流江和鉴江--南江两条贸易通道输入广信,再经贺江--潇水输往中原。中原传入的雅言通过商贸活动而逐步通行于这一带。 广信还是岭南早期的文化中心。东汉时期,一大批文人学者以这里为阵地,开展文化活动,设馆客授生徒。其中最突出的是经学家陈元和士燮。陈元被誉为"岭海儒宗",晚年回广信办学,成为岭南文化的先驱者之一。上燮担任交趾郡太守40多年,还一度"董督七郡",不少中原文人慕其名前来依附,他们来往于交趾、广信等地,以讲学为业。这些文人在传播中原汉文化时所使用的,当然是有汉字作为纪录符号的雅言。土着居民在学习汉文化和汉字之时,也就学习了雅言。这些土着居民的语言本来干差万别,互相无法通话,又没有文字,因此除了跟汉人交往时使用雅言之外,部落之间交往也不约而同地借助雅言。这么一来,雅言便成为各土着部落的共同语,就像春秋战国时各诸侯国交往都使用雅言一样,形成双语制,在自己部落内使用自己的母语,对外交往则使用雅言。同时,古百越语言中一些因素,也为汉族移民的语言所吸收,从而逐渐形成为汉语的一支方言--粤语。 粤语形成之初,跟中原汉语差异并不明显。到晋朝以后,先有"五胡乱华",接下来便是长达200余年的南北分治。北方游牧民族入主中原,对那里的文化和语言带来巨大的冲击,从周朝以来一直作为民族共同语的雅言逐渐消失。在这-。时期,岭南地区保持较为稳定的局面,由中原雅言演变而成的粤语没有发生中原汉语那样的变化,一直保持着原来的音系。正如李如龙教授所说;"中古之塞擦音声母的分化,鼻音韵尾的合流,塞音韵尾的弱化和脱落、浊上归去、入派三声这些在许多方言普遍发生的变化都被粤方言拒绝了。"(《方言与文

粤语难打的字大全

粤语难打的字大全 氹(dang,2/9)= 哄;例如:氹你开心=哄你开心 廿(nian,0/9)= <数> 二十 卅(sa,0/6)= <数> 三十 冇(mao,2/9)= 没有;例如:有冇钱?=有没有钱? 甴曱(gad zad ,0/1)= 蟑螂 叻(le,0/7)= 很棒;例如:佢啲成绩好叻啵=他的成绩很厉害呵 攰(gui,5/8)= 累 佢(qu,3/8)= 他或她;例如:佢系边个?=他是谁? 呃(e,2/0)= 骗;例如:呃神骗鬼 抦(bing,2/8)= 殴打;例如:我哋去抦果条友=我们去揍那个傢伙拎(lin,0/9)= 提、拿 拗(ao,0/1)= 矛盾 咁(gan,3/4) = 如此、这样;例如:咁啊?=这样啊? 咗(zuo,2/2)= 了;例如:食咗饭未?=吃了饭没有? 呢(ne,0/1)、哩(li,0/7)= 这;例如:呢啲事=这些事 乸(na,0/3)= 雌性;例如:鸡乸=母鸡 咦(yi,7/4)、噫 (yi,7/6)= 感叹词,啊(表奇怪);例:咦?咯(lo,0/1)= 语气助词 咩(mie,0/3) = 什么;例如:有咩事?=有什么事? 咪(mi,1/7)= 不要;例如:咪走~=不要走~ 係(xi,7/9)= 是;例如:係乜嚟架?=是什么东西来的? 唓(che,1/5)= 语气助词,表示鄙夷 =切 哽(geng,1/1)=当然;例如:哽係=当然是 唔(wu,3/9)= 不;例如:唔係=不是 俾(bi,3/5) = 给;例如:你俾我啦~=你给我吧~ 掂(dian,0/6)= 完结或状态佳之意;例如:搞掂=办妥 掟(ding,2/5) = 扔 啫(ze,2/2)= 语气助词;例如:唔係啫=不是的

广州话方言词语解释

“放飞机”的由来 何为放飞机呢?话说旧香港。有一天,就要上演飞机飞行。係香港有史以来第一次有飞机睇!仲要係部水上飞机添!全香港万众期待:有人要放飞机睇啊!第一日到来,因为打风,冇得开,众人失望而归;第二日,天朗气清,各人以为有嘢睇,点知个飞机师病咗,要推到第三日。而第三日呢,到部机个引擎出事,修理唔到。跟住就——byebye 喇!所以啲人就用放飞机嚟形容讲咗去做,又唔做嘅人嘅行为嘞! “巴闭”的由来(巴士闭) “巴闭”来自广州话,好耐好耐以前系学习自印度话,汉朝既时候广洲已经同东南亚及中东等国家人民做生意,D印度商人好鬼嘈,成日叫:“BAPRE,BAPRE!”,呢句嘅意思係“我的天呀!”,于是广洲人就学佢地咁讲,讲下讲下就变成今日嘅“巴闭”喇 “混吉”的由来 原来系因为以前既小型饭店,只要你去帮衬就会免费奉送一碗清汤,饭店每日所售嘅鸡鸭鹅猪牛肉,都係用呢一锅水整熟既,所以汤入面有肉味,然后落一堆味精,就系一碗清汤啦!因为系清汤,所以入面乜料都冇,即系空空如也,香港人觉得“空”等于“吉”,所以就改成“吉”,所以碗汤就叫做“吉水”当时,有好多穷人,入到饭店,一坐低,伙记就摞一碗“吉水”嚟,D穷人一口气饮完,静鸡鸡就走左去,因为呢碗汤系免费,所以饭店唔可以捉佢,所以伙记就叫呢种混骗嘅行为叫做“混吉”! “大耳窿”的由来 原来开阜初,香港洋人印(度)**集会,而放贵利的多数系“白头摩罗”,这些“摩罗差”戴白头巾,所以人人都叫佢地做“白头摩罗”。白头摩罗扮相古怪,爱戴一只大如铜元的耳环,所以耳朵要穿个耳洞,港人觉得可憎,称他们为“大耳窿”。不过,还有一个说法,当时放贵利,都是放小额款项如三几角钱,给劳苦大众,为使人们知到他们有钱借,便把一个银元塞在耳朵的耳窿,作为记号,令人认得。 “一蚊鸡”的由来 原来我地所讲嘅“一蚊鸡”系与塘西风月扯上关系;话说去塘西召雞,初步手续先写一张“花纸”,而格式亦有一定,先写自己名号(以几多自称),中间女支女名字,最后一行写妓院名。写好之后,便交由酒楼杂役带去女支院,那些阿姑接到“花纸”,便应召“出局”。妓女每次局票收一元,而省港人士向来称女支女为“鸡”,既然一元召得一“鸡”,后来就索性称一元做“一蚊鸡”。顺带一提,这一元只是陪酒谈笑而已,属“体面上”的手续,如果饮客要有更进一步的行动,还要花很多很多钱,这“一蚊鸡”只系美梦嘅开始!

粤语80个常用字

粤语80个常用字 动词 揾【wan2】—wen=找,挣;例如:揾到未=找到没,揾食=挣钱;生存 揾笨=占便宜 睇【tai2】—di=看;例如:睇电视=看电视,睇水=把风 攞【lo2】—luo=拿;例如:攞翻嗰本书畀我=拿回那本书给我 瞓【fan3】—fen=睡;例如:瞓觉=睡觉,眼瞓=困顿 嚟【lai4、lei4】—li=来;例如:入嚟=进来 谂【nam2】—shen=想;例如:我谂噉做唔係好啱喎?=我想这样做不对吧?畀【bei2】—bi=给;例如:你畀我啦=你给我吧 氹【tam3】—dang=哄;例如:氹你开心=哄你开心 累【lei6】—lei=连累,害;例如:畀你累死=给你害死 呃【ngaak1】—e=讹诈,骗;例如:呃神骗鬼=装神弄鬼,呃人=骗人 抦【bing2】—bing=殴打;例如:我哋去抦嗰条友=我们去揍那个家伙 拎【ling1】—lin=提;例如:帮我拎住啲嘢=帮我提着这些东西 拗【aau1】—ao=执拗,折;例如:拗颈=形容反叛,固执;拗断=折断 驳【bok3】—bo=接驳,辩驳;例如:驳返=接好,驳嘴=斗嘴 搏【bok3】—bo=拼搏;例如:唔使噉搏嘅=不用这样拼命 掟【deng3】—ding=扔;例如:乱掟嘢冇礼貌=乱扔东西没礼貌 屙【ngo1】—e=排泄;例如:屙尿=拉尿;肚屙=腹泻 嘈【cou4】—cao=吵;例如:嘈乜嘢=吵什么 撇【pit3】—pie=走人;例如:见到佢即撇=见到他马上走人 撩【liu4】—liao=招惹,挑逗;例如:撩是斗非=惹事生非 睬【coi2】—cai=理睬;例如:睬佢都傻=傻瓜才理他

掴【gwaak3】—guo=扇打;例如:掴几巴=扇几个耳光 揩【haai1】—kai=揩,碰刮;例如:揩油=占小便宜;揩到人=碰到人 悭【han1】—qian=省;例如:悭钱=省钱 呷【hap】—xia=喝小口;例如:呷醋=吃醋 喐【juk1】—xu=动;例如:咪喐=别动,喐手=动手 踎【mau1】—mou=蹲;例如:佢哋习惯踎住食嘅=他们习惯蹲着吃 闩【saan1】—shuan=关上;例如:闩门=关门 唞【tau2】—dou=休息;例如:唞下=休息一下,早唞=晚安,唞凉=乘凉劏【tong1】—tang=形容开膛破肚,杀;例如:劏猪=杀猪 形容词 乸【naa2】—na=雌性;例如:鸡乸=母鸡, 乸型=女性化(多用于鄙视某些男人) 冇【mou5】—mao=无,没有;例如:有冇钱?=有没有钱? 叻【lek1】—le=棒,聪明;例如:佢啲成绩好叻=他的成绩很棒 攰【gui6】—gui=累;例如:攰唔攰=累不累 掂【dim6】—dian=完结或状态佳之意;例如:搞掂=办妥 靓【leng3】—liang=漂亮;例如:靓仔=帅哥 晒【saai3】—sai=完,全;例如:食晒饭未啊?=吃完饭没有? 嘥【saai1】—sai=浪费,错过; 例如:嘥咗个噉好嘅机会=这么好的机会错过了 嬲【nau1】—niao=生气,一向;例如:我好嬲=我很生气; 不嬲都喺咁嘎啦=向来都是这样的 笃【duk1】—du=尽头,插;例如:行到笃=走到尽头,

粤语方言十大特色

粤语方言十大特色 一是音调、音节比较丰富。同汉语的主流北方语系和其他方言相比,粤语有着独自形成的音韵系统。现代普通话只有阴平、?阳平、上、去四声,而粤语方言则有九个声调和两个变调。声调即阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、阴入、中入、阳?入九声;还有高平和高升两个变调。由于音域宽广,朗诵古诗? 特别上口和押韵。如杜甫的“国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪”,此诗的深、心、金、簪四字粤语音同韵,而现代汉语却不同韵,所以用粤语方言更铿锵有声。 二是保持大量的古汉语。由于汉人入粤很早,就语言方面来说,离开中原越早,保留古汉语的成分就越多。有些口语词在中原地区消亡了,却保留在粤语方言仲。如“索气?是西晋时的汉语口语,中原地区早不用了,粤语方言一直沿用至今;另一类语词直到今天,还是沿用中原语音来读,如“来”,粤语方言念作“黎”。粤语方言中很多是古汉语,例如:? 食(吃)、行(走)、走(跑)、着(穿)、面(脸)、饮(喝)、俾(给)、斟(倒)、怒(骂)、晓(知道)、翼(翅?膀)、晏(迟)、滚水(开水)、倾偈(交谈)、下昼(下午)、趁虚(赶集)等等,都是古汉语。 三是与吴越(楚)语言有许多相近之处。如:须同苏,逃同徒,酒同走,毛同无,早同祖,等等。粤语称美好事物为“赞”,如今苏州、宁波等地仍用此语。粤语的“咁多”,实为吴越的“介多”。粤语自称我们为“我哋”,吴越“侬哋”,“侬”是吴越古音。吴越语的“黄、王”读音不分,两广的白话也同样如此。 四是特殊词汇很多。如“菜”叫“餸”,“能干”叫“叻”,“什么”叫“乜嘢”,“睡”叫“瞓”等。广州人喜爱创造形象生动的俗语和俚语统称为惯用语。例如:八卦、即爱管闲事,爱讲是非;牛一,戏称生日;手信,送与亲友的礼物;醒水,指机灵;咁串,相当于趾高气扬;执生,指看着办;执笠,指商店倒闭;生猛,指生气勃勃;千祈,指切切不可大意;扮嘢,指卖弄;坳撬,指不顺畅,有龃龉;沙尘,指轻浮,骄纵;纹路,指条理;拍拖,喻为恋爱;拥趸,指坚定的拥护者;俾面,为赏面、给面子的意思,等等。粤地名多用涌、沥、甫等;称小东西用“仔”,如“刀仔”、“凳仔”、“人仔”等;称外国的东西为“番”,如叫老外叫“老番”等;粤语方言将车船停靠叫作“埋站”,结账叫做“埋单”。?? 五是吸收外来语成分多。唐宋时期吸收阿拉伯语,如邋遢(赃),清至民国时期则大量吸收英语,如波(球),呔(车胎),的士(出租车),花臣(花样),菲林(胶卷),士的(拐杖),士巴拿(扳手),买飞(买票)等。特别近年来,粤语方言的发展变化较大,吸收很多外来语,词汇创造量十分丰富,甚至将英语直译成粤语方言,如将party说成“派对”;show说成“大骚”;cool说成“酷”;等等。? 六是词语结构特殊。粤语方言的名词重叠成分多。如口多多(多嘴),心思思(心想),眼白白(睁眼)等;或者将动词、形容词重叠,如搞搞震(搞事),湿湿碎(琐碎)等。 七是喜欢倒装。如普通话的“要紧”,粤语方言说成“紧要”;粤语方言将“客人”说成“人客”;将“公鸡”说成“鸡公”;将“母鸡”叫做“鸡婆”、“鸡项”。等等。这些用词都带有古越语痕迹。 八是语法颠倒。粤语方言含双宾语的句式,语序排列正好同普通话颠倒。如普通话习惯说“我给你送礼物”,粤语的习惯说法是“我送你礼物俾你”;普通话说“你先吃”,粤语方言说“你吃先”,等等。粤语方言是“主语+谓语+直接宾语(事或物)+间接宾语(人)”,两个宾语的语法词序与汉语不同,如粤人喜欢说“我年纪大过你”,中原人则说“我年纪比你大”。 九是喜用民间俚语。请看下面一段粤语方言:昨天“潮流兴”“炒更”,今日有兴“跳槽”。今日“老细”“炒你鱿鱼”,听日话唔定你会“炒”“波士”。所以你要自己“执生”,就係“食自己”。上一段话尽管你每只字都认识,但其中的意思只有懂粤语的人才明白,粤语方言的奥妙堪值品味。? 十是颇具特色的歇后语。粤人在日常言语中喜欢掺进生动、幽默、谐趣的歇后语作为口头禅。如:扮猪吃老虎----诈傻扮懵;年晚

粤语用字大全

粤语用字大全 A 嗌 aai3 嗌交(吵架) 呃 aak7 畀佢呃咗(让他骗了) 啱 ngaam1 对:啱晒(全对) 奀 an1 类似读银;奀瘦(瘦弱) 晏 aan3 晏昼(下午);食晏(吃午饭) 拗 aau2/3 拗颈(顶嘴);拗断(折断) 翳 ai3 翳焗(闷热),闭翳(犯愁) 詏 aau3 詏撬(争执),也可写成拗 扼 ak1 扼手(握手) 揞 am2 揞实个荷包(捂住钱包) 哽 ang2 畀硬物顶住 罯 ap1[噏] 生草药——罯得就罯(噏) 悒 ap1[噏] 心悒(内心忧郁) 噏 ap1 咪乱噏廿四(别胡说八道) 鈪 aak2[轭] 镯子:金鈪 餲 aat3[压] 厕所好餲(厕所很臊臭) 扤 ngat1 近读[兀];将棉胎扤实啲(把棉被压紧点) 罨 ap1[腌] 个身湿晒,罨住好唔舒服(捂著身体不舒服) 沤 au3 沤肥,沤气(憋气) 呓 ngai1 求:呓我啊?(求我啊?)

B 坺 ba ba fdcy 类似读 pat;一坺牛屎(一堆牛粪) 鏰 bang1[崩] 一个鏰都冇(一分钱都没有) 畀 bei2[比] 畀(给),不是写[俾] 髀 bei2[比] 通[肶],即(大腿) 滗 bei3[痹] 滗咗啲菜汁去(将菜汁滤去) 咇 bit1[必] 喷:水管坏咗,咇水出嚟 噃 bo3[播] 好叻噃(很了不起) 菢 bou6[哺] 菢鸡仔(孵小鸡) 湴 baan6[办] 泥湴(烂泥) 飙 biu1[标] 佢飙得好快(他跑得很快) 伏 buk6[仆] 趴,俯伏:伏伊人/伏匿匿(捉迷藏) 埲 bung6 推冧呢埲墙(推倒这堵墙) 唪 bung6[埲] 一唪臭味(一般臭味儿) C 搽 caa4[茶] 搽脂荡粉(涂脂抹粉) 罉 caang1[撑] 砂煲罂罉(瓦锅瓶罐) 唓 ce1[车] 唓,你估我唔知咩?(呸,你认为我不知道?) 黐 ci1[痴] 即[粘];黐线(神经病),非写为「痴线」 嗤 ci1[痴] 打乞嗤(打喷嚏)

相关主题