搜档网
当前位置:搜档网 › 祝酒词开场白英文

祝酒词开场白英文

祝酒词开场白英文

祝酒词开场白英文

【篇一:简短英语祝酒词】

英语祝酒词

1. 短语式祝酒词

to your health!(good health!)

bottoms up!

cheers!(cheerio!)

(heres)yo our victory!

to mr. li!

all the best!

2. 习语性单句式祝酒词

down the hatch!

heres mud in your eye!

heres skin off your nose!

heres looking at you!.

3. 用drink 和toast组成的单句式祝酒词

ill drink to your good health.

ill drink to very good health for you.

lets drink to his success.

lets drink a toast to our friendly co-operation. ill give toast to all the here.

i propose a toast to the friendship between our two countries. ill toast the bride..

lets toast ever-lasting peace.

1.merry christmas!圣诞快乐!

2.happy new year!新年快乐!

3.merry christmas to you all!祝大家圣诞快乐!

4.happy thanksgiving!感恩节快乐!

6.we all thank you for your kind invitation tonight.我们全都感谢你今晚好意的邀请。

7.thank you for your kind invitation to join with you in this wonderful thanksgiving celebration.谢谢你们一番盛情邀请我和

你们一起过这美好的感恩节庆典。

8.it is a great honor for me to speak to you all here tonight at this new year party.今晚在这新年聚会上我很荣幸能对大家讲讲话。

9.let me, at first express a few words of gratitude to our host, mr. smith.首先让我对我们的主人史密斯先生说几句话,以表示感激之意。

10.it is my great pleasure to wish you all a very merry christmas!很荣幸能够在此祝福你们大家有个非常愉快的圣诞节!

11.i’d like to say a word of hearty thanks to my host and hostess, mr. and mrs. smith, for inviting me to this christmas party.男主人和女主人史密斯先生和夫人邀请我参加那诞聚会,我想说句话以表示我衷心的感谢。

12.we are meeting here tonight in the house of mr. smith, along with other american friends of his, to observe easter.今晚我们聚集在这儿,史密斯先生的家,还有他的美国朋友,一起来庆祝复活节。

13.i wish, first of all, to thank my host and hostess for inviting me to this christmas dinner.首先我要感谢主人和女主人邀请我参加这耶诞晚餐会。

14.let me begin by saying, “ a happy new year! “ to all of you and especially to mr. smith, our guest of honor.对各位,尤其是我们的贵宾史密斯先生,我首先要说的是,“新年快乐!”

节日【13句】

1.happy mother’s day!母亲节快乐!

2.i feel there is no way i can get out of making a speech.我想,讲几句话是逃脱不掉的。

3.of course, everybody knows what day it is today.当然,每个人都知道今天是什么日子。

4.i want to say a special word of thanks to my parents.我特别要向我爸妈说感谢的话。

6.i’m pleased to stand before you today on this most beautiful of holidays, mother’s day.今天这个很美的节日,母亲节,我很高兴站在你们的面前。

7.it i had the time, i would have gone around to each one of you to give you my thanks.如果我有时间,我就一一去向各位致谢了。

9.i have been given the special honor to make a few remarks to you on this special day for fathers everywhere.在这个特别的日子为各地为人父者说几句话,我真是特别荣幸。

11.i wish to conclude by thanking you one more for your good wishes.最后我要再一次感谢你们的祝福。

12.i wish to congratulate the sponsors who have organized this wonderful gathering.我要恭喜发起人,他们计画这次完美的聚会。

13.i am sure that everyone here joins with me in wishing the mothers who are present here, and through them, all the mothers throughout the world, continued health and much happiness.我深信这里的每一个人都会和我一起祝福在场的母亲们,经由她们,全世界的母亲永远健康、幸福。婚礼【15句】

1.congratulations!恭喜!

2.thank you for your invitation.谢谢你们的邀请。

3.we are here to witness the union of two lives in marriage.我们在此为两位联姻作见证。

4.i now give the toast to the bride and groom, mary and bob.现在我向新娘玛莉、新郎鲍伯举杯致敬。

5.today is indeed a joyous occasion for all of us present here.对我们列席的每个人而言,今天真是个令人欢欣的日子。

6.it is my pleasure to call mary my closest and dearest friend.我很高兴的说,玛莉是我最亲密的朋友。

7.i’m sure everyone here joins me in wishing you two, bob and mary, the very best that life has to offer you in your marriage.我确信今天在座的每个人都会和我一同祝福鲍伯和玛莉们俩过最美满

的婚姻生活。

8.i will conclude by congratulating the young couple on their marriage, and wishing them a long life of happiness together.最后我们恭喜这对年轻新人,祝他们白头偕老,幸福美满。

9.wo rds can’t express what is in their hearts. bob and mary will never forget you for what you have done for them.言辞无法表达他们的感受,鲍伯和玛莉将不会忘记你们尽心尽力为他们所做的事。

10.we are gathered here today to celebrate the wedding of my best friend, bob and his wonderful bride, mary.今天我们在一起庆祝我最好的朋友鲍伯和他的美新娘玛莉的婚礼。

11.it is my great privilege, on this most auspicious occasion, to say a word of congratulation to the groom, mr. smith, and to wish much happiness to his lovely bride.在这个良辰吉时,我很荣幸向新郎史密斯先生说恭喜,并祝他的可爱的新娘幸福美满。

12.on behalf of the classmates of the bridegroom, it is my great privilege to offer hearty congratulations to mr. smith on the happiest occasion of his life, and to his lovely bride.我很荣幸代表新郎史密斯先生的同学,在他三生中最幸福的日子,向他以及他可爱的新娘表达衷心的祝贺。

13.i consider it a special privilege to wish the bride on behalf classmates the best of luck and much happiness on the occasion of her wedding.非常荣幸代表新娘的同学在新娘结婚的大喜之日来祝贺她多福、美满。

14.i wish to conclude my speech with a prayer for the continued happiness of the newly married couple.我最后要说的就是祝福这对新人永浴爱河。

15.allow me to conclude my brief speech by wishing the bride and bridegroom all happiness and the best of luck for the future.谨祝新郎新娘将来美满、多福,作为我短短讲这些话的结束。

宴会说辞【基本句型】:

1、i’ve heard so much about you.久仰!

2、you’ve had a long day./ you’ve had a long flight.辛苦了!

3、distinguished/honorable/respected friends尊敬的朋友们!

4、on behalf of the beijing municipal government, i wish to extend our篇二:英文祝酒词

dear friends,

this evening is valuable to all of us. we had a so long

separation; we had so many words to pour out. and now, we get the chance, we get together this evening. lets toast to our

meeting, to our friendship! let’s enjoy the meal and pour out all the words we kept in mind for this long time!

we haven’t seen each other for three years. we know today we have our own different careers, we live in different cities and we are so busy every day that it is difficult for us to see each other. what we can do is to call each other sometimes.the same interests, the same believes, the same dreams

brought us together. then, we helpt each other, we supported each other, we shared happiness and sorrow, and when one was in trouble, we were always there for him. nothing can break this deep friendship, nothing.

dear friends,

we meet again this evening. we are so excited. we are too impatient to wait; we can’t wait to hug everyone tightly. we all understand what we want, we have had a lot of setbacks and conquered many hardships. we never gave up because we know we are not alone, everyone is there for us.

here happily, i wish to propose a toast.

to our big success, to our meeting again, to our health, to our careers and beautiful futures, and to our invaluable friendship, cheers!

let’s enjoy this moment! cheers, dear friends, friendship lasts forever! 机械1001

张维篇三:中英文对照祝酒词

在国际禁化武视察员及国家代表

招待宴会上的祝酒词

toast at the reception of opcw inspectors

and the country representative

尊敬的国际禁化武视察组凯里.基兰组长及各位视察员,尊敬的国家代表,女士们、先生们:

中午好!

respected mr. kerry kilan, leader of the opcw inspection team, members of the team, respected country representative, ladies and gentlemen:

good noon!

今天,苏州市人民政府和张家港市人民政府在此设宴,感谢国际禁化武视察组全体成员四天来的辛勤工作,感谢国家代表以及国家、省禁化武办领导对我们工作的支持、帮助和认可,本次核查工作的圆满完成,离不开你们的努力和各有关方面的高度配合。

today, suzhou municipal government and zhangjiagang municipal government are holding reception here to convey our thanks to the members of opcw inspection team for your hard work in the recent 4 days, and also to the country representative and the leaders of national and provincial organizations of the prohibition of chemical weapons for your support, help and affirmation towards our work. the successful conclusion of the inspection is not possible

without your efforts and the coordination from all relevant parties.

在刚刚结束的签字仪式上,张家港市政府代表地方政府明确表示要切实履行《公约》规定的各项义务,积极接受和配合国际禁化武组织开展的各项视察活动。今后,我们将在国家和江苏省人民政府的领导下,继续做好各项履约工作。

【篇二:祝酒词中英对照】

坚持“一国两制”,坚持《基本法》,努力做好新形势下的涉港外交工作——杨文昌特

派员在到任酒会上的祝酒词

2003/09/05

尊敬的全国政协副主席霍英东先生,

尊敬的行政长官董建华先生,

尊敬的中联办副主任陈凤英女士、郑坤生先生,

尊敬的驻港部队司令王继堂少将,

尊敬的驻港部队政委王玉发少将,

尊敬的各位外国总领事,

朋友们,同事们:

我十分感谢霍副主席、董特首及各位朋友今晚出席我的到任酒会。各位的光临,是对特派员公署的莫大支持。我和我的同事向各位表示热烈欢迎。

女士们,先生们,

二十一年前,中国政府根据邓小平先生提出的“一国两制”和平统一祖国的伟大构想,与英国政府开始了将近两年时间的历史性谈判,双方于1984年12月19日正式签署了《中英关于香港问题的联合声明》。根据联合声明,中华人民共和国政府自1997年7月1日起,恢复对香港行使主权,自此,香港的历史翻开了新的一页。

中英联合声明签署之后,全国人民代表大会又于1990年4月批准了《中华人民共和国香港特别行政区基本法》。《基本法》对中央和香港特别行政区的关系、香港居民的基本权利和义务、香港的政治体制以及香港的经济、法律制度等都做出了明确规定,充分体现了“一国两制”的原则。《基本法》是保持香港长期繁荣稳定的根本大法。

香港回归六年多来,中央政府全面贯彻“一国两制”、“港人治港”、高度自治的方针,严格按照《基本法》办事,全力支持行政长官董建华先生领导的特区政府依法施政,全力支持和帮助香港特别行政区克服各种风险和困难。

回顾六年多的回归史,香港的经济、社会、法律、文化、教育、宗教制度没有改变;香港同胞发扬爱国爱港的光荣传统,履行了当家作主的神圣权利和职责,在国际上享有的尊严和地位空前提高;香港依然拥有世界最佳营商环境,仍然保持着国际金融、航运、贸易中心的地位。香港回归六年的伟大历史实践,得到了

广大香港同胞和全世界一切盼望祖国早日实现和平统一的炎黄子孙

的一致拥护,也得到了国际社会的广泛赞誉。

诚然,“一国两制”是一项崭新的事业,并无前人经验可循,它需要在不断的探索和实践中加以逐步完善。在这期间,出现一些困难和问题是在所难免的。这里需要强调的是:任何困难都不可能动摇中国政府和中国人民坚定不移地按照邓小平先生提出的“一国两制”原则实

现香港长期繁荣稳定和祖国完全统一的决心!女士们,先生们,

当前,香港同东亚一些国家和经济体面临着一些十分类似的经济困难。造成这些困难的原因是多方面的。中央政府为了支持香港经济,

及时出台了cepa,并决定陆续放开部分内地城市居民赴港旅游限制,支持香港的旅游业。同时,中央政府鼓励广东省同香港、澳门建立更加密切的经济合作关系,发挥一省、两区强强联合的优势。正如温家宝总理前不久在北京会见董特首时所指出的,凡是有利于香港繁荣稳定、有利于香港和内地共同发展的事情,中央政府都将给予全力支持。伟大的祖国永远是香港发展和进步的坚强后盾。女士们,先生们,

回归六年来,中国外交部驻香港特派员公署一直严格遵循《基本法》第十三条规定,肩负起了行使外交主权的光荣使命,同时,公署一直坚持外交为祖国经济建设服务,为香港繁荣稳定服务的指导思想,在促进香港的国际交往,保证特区积极参与国际合作,保证香港回归前后所承担的国际权利和义务的有序衔接,保护香港各界同胞在海外的合法权益等诸多方面,积极开展工作。在这一过程中,特派员公署的工作得到了特区政府的大力支持与合作,也得到了各界朋友的理解和帮助,我对此深表谢意。

中央政府任命我继任外交部驻香港特派员工作,我感到十分光荣而又责任重大。我是中国外交部的一名老外交官,但在香港事务方面是一名新手。我一定在前任工作的基础上,带领全体同事,与时俱进,开拓进取,恪尽职守,潜心工作,为维护国家主权,促进香港以更加活跃的姿态参与国际合作,保护香港同胞在海外的合法权益,促进香港的长期繁荣稳定,奉献一份力量。我相信,我的工作一定会得到特区政府一如既往的支持与合作,一定会得到各界朋友的关心和帮助。

在这里,我还要向外国驻香港总领事馆的领事官员们说几句话:现在我是你们的新朋友,但我愿意逐渐成为你们的好朋友、老朋友。我本人以及我的同事们非常愿意和你们增加交流,我深信,通过这种交流,定会加深我们之间的了解和友谊,促进你们各自代表的国家与中国香港的友好合作关系的发展!

谢谢各位。

(英文稿)doing a good job in hong kong-related diplomatic work under the new

situation while adhering to one country, two systems and the basic law

-- toast by commissioner yang wenchang at inauguration reception

5 september 2003

respected vice chairman fok ying tung,

respected chief executive tung chee-hwa,

respected deputy director chan fung ying and zheng kunsheng,

respected major general wang jitang and wang yufa, respected consuls general,

friends and colleagues,

ladies and gentlemen,

i am very grateful for the presence of chief executive tung and all other friends at my inauguration reception tonight. with your presence, you give a great support to the commissioners office, and my colleagues and i wish to express our warmest welcome to all of you.

ladies and gentlemen,

twenty-one years ago, the chinese government, guided by mr. deng xiaopings great concept of one country, two systems and peaceful reunification, began the two-year long historic negotiations with the uk government, and signed the

sino-british joint declaration on 19 december 1984. in accordance with the joint declaration, the government of the peoples republic of china resumed the exercise of sovereignty over hong kong on 1 july 1997, thus opening a new chapter in the annals of hong kong.

following the signing of the joint declaration, chinas national peoples congress approved the basic law of the hong kong special administrative region in april 1990. it provided clear and detailed provisions on the relationship between the central government and the hong kong sar, the fundamental rights and obligations of hong kong residents, and hong kongs political structure, economic institutions and legal

system, giving expression to the principles of one country, two systems. the basic law is the

fundamental legal document that ensures hong kongs

long-term prosperity and stability.

in the six years since hong kongs return to the motherland, the central government has faithfully carried out the principles of one country, two systems, hong kong people administering hong kong and a high degree of autonomy in an all-round way, acted in strict compliance with the basic law and given all-out support to the sar government headed by chief executive tung chee-hwa in its administration and efforts to overcome various risks and difficulties.

with six years and more gone by, hong kongs systems of economy, society, law, culture, education and religion have remained unchanged. the hong kong compatriots, now administering hong kong

themselves, have carried forward their glorious tradition of loving the motherland and loving hong kong, exercised their sacred rights and responsibilities, and enjoyed an ever rising international dignity and

stature. hong kong still boasts the worlds best business environment and retains its position as a center of international finance, shipping and trade. the six years of historic practice show that hong kongs return has won the hearts and minds of the broad sections of hong kong citizey and all the chinese

descendants across the world looking forward to a reunified motherland. it has also won wide acclaim from the international community.

needless to say, one country, two systems is a brand-new cause with no ready experience to draw upon. it has to be improved gradually through continuous exploration and practice. problems and difficulties of one kind or another are unavoidable in the process. what we must emphasize here is that no difficulties can shake the resolve of our government and people in achieving long-term prosperity and stability of hong kong and following through the complete national reunification in accordance with mr. deng xiaopings formular of one country, two systems.

ladies and gentlemen,

at present, hong kong faces some similar difficulties as other east asian countries and regions. causes for

these difficulties are complex and multi-facetted. to help the hong kong economy, the central government launched cepa and decided to allow more tourists from mainland cities to travel to hong kong in support of its tourist industry. meanwhile, the central government encourages guangdong province to go for closer economic links with hong kong and macao so as to combine their strengths for greater competitive

advantages. just as premier wen jiabao pointed out during his recent meeting with chief executive tung in beijing, the central government will go all out to support whatever is in the interest of hong kongs prosperity and stability and the common development of hong kong and the mainland. hong kong can always fall back on the great motherland for its development and progress.

ladies and gentlemen,

in the past six years, the office of the commissioner of the ministry of foreign affairs in hong kong sar has, in strict compliance with article 13 of the basic law, shouldered the lofty mission of exercising sovereignty in foreign affairs. meanwhile, the office has acted in accordance with the concept that diplomacy should serve chinas economic development and hong kongs prosperity and stability and worked energetically to promote hong kongs international exchanges, ensure its participation in

international cooperation, maintain orderly connection of hong kongs international rights and obligations before and after the changeover and protect hong kong residents legitimate rights and interests in other countries. during the course of its work, the office has received great support and cooperation from the sar government, as well as the understanding and assistance from friends of all circles in hong kong. i wish to express my sincere gratitude for this.

i am greatly honored by the central governments appointment as the new commissioner of the ministry of foreign affairs in hong kong sar. the responsibility is tremendous. though i have served as a diplomat for decades, i am a novice in hong kong affairs. i am determined to build on the success of my

predecessors and, together with all my colleagues, work still harder in an innovative and pioneering spirit and contribute my share to safeguarding state sovereignty, promoting hong kongs more vigorous

participation in international cooperation, protecting hong kong compatriots lawful rights and interests overseas and ensuring hong kongs long-term prosperity and stability. i am confident that my office and i

【篇三:汇总--常用英语祝酒词】

汇总--常用英语祝酒词

1. 短语式祝酒词

to your health!(good health!)

bottoms up!

cheers!(cheerio!)

(heres)yo our victory!

to mr. li!

all the best!

2. 习语性单句式祝酒词

down the hatch!

heres mud in your eye!

heres skin off your nose!

heres looking at you!.

3. 用drink 和toast组成的单句式祝酒词

ill drink to your good health.

ill drink to very good health for you.

lets drink to his success.

lets drink a toast to our friendly co-operation.

ill give toast to all the here.

i propose a toast to the friendship between our two countries. ill toast the bride..

lets toast ever-lasting peace.

1.merry christmas!圣诞快乐!

2.happy new year!新年快乐!

3.merry christmas to you all!祝大家圣诞快乐!

4.happy thanksgiving!感恩节快乐!

5.thank you all for coming tonight to celebrate this happy and joyous occasion.感谢你们今晚来庆祝这愉快、欢欣的日子。

6.we all thank you for your kind invitation tonight.我们全都感谢你今晚好意的邀请。

7.thank you for your kind invitation to join with you in this wonderful thanksgiving celebration.谢谢你们一番盛情邀请我和

你们一起过这美好的感恩节庆典。

8.it is a great honor for me to speak to you all here tonight at this new year party.今晚在这新年聚会上我很荣幸能对大家讲讲话。

9.let me, at first express a few words of gratitude to our host, mr. smith.首先让我对我们的主人史密斯先生说几句话,以表示感激之意。

10.it is my great pleasure to wish you all a very merry christmas!很荣幸能够在此祝福你们大家有个非常愉快的圣诞节!

11.i’d like to say a word of hearty thanks to my host and hostess, mr. and mrs. smith, for inviting me to this christmas party.男主人和女主人史密斯先生和夫人邀请我参加那诞聚会,我想说句话以表示我衷心的感谢。

12.we are meeting here tonight in the house of mr. smith, along with other american friends of his, to observe easter.今晚我们聚集在这儿,史密斯先生的家,还有他的美国朋友,一起来庆祝复活节。

13.i wish, first of all, to thank my host and hostess for inviting me to this christmas dinner.首先我要感谢主人和女主人邀请我参加这耶诞晚餐会。

14.let me begin by saying, “ a happy new year! “ to all of you and especially to mr. smith, our guest of honor.对各位,尤其是我们的贵宾史密斯先生,我首先要说的是,“新年快乐!”

15.let us all now drink a toast to the future success of the company.现在我们大家一起来干杯,祝公司未来鸿图大展。

? 节日【13句】

1.happy mother’s day!母亲节快乐!

2.i feel there is no way i can get out of making a speech.我想,讲几句话是逃脱不掉的。

3.of course, everybody knows what day it is today.当然,每个人都知道今天是什么日子。

4.i want to say a special word of thanks to my parents.我特别要向我爸妈说感谢的话。

5.thank you all again for coming here today. i am pleased and honored.今天很感谢你们又都来这儿,我感到很高兴,也很荣幸。

6.i’m pleased to stand before you today on this most beautiful of holidays, mother’s day.今天这个很美的节日,母亲节,我很高兴站在你们的面前。

7.it i had the time, i would have gone around to each one of you to give you my thanks.如果我有时间,我就一一去向各位致谢了。

8.you all have been so kind to come here tonight.你们真是太好了,今晚都来了。

9.i have been given the special honor to make a few remarks to you on this special day for fathers everywhere.在这个特别的日子为各地为人父者说几句话,我真是特别荣幸。

10.allow me, first of all, to thank you all from the bottom of my heart for coming to this party in such numbers.这么多人光临这个聚会,首先我要衷心地感谢大家。

11.i wish to conclude by thanking you one more for your good wishes.最后我要再一次感谢你们的祝福。

12.i wish to congratulate the sponsors who have organized this wonderful gathering.我要恭喜发起人,他们计画这次完美的聚会。

13.i am sure that everyone here joins with me in wishing the mothers who are present here, and through them, all the mothers throughout the world, continued health and much happiness.我深信这里的每一个人都会和我一起祝福在场的母亲们,经由她们,全世界的母亲永远健康、幸福。

? 婚礼【15句】

1.congratulations!恭喜!

2.thank you for your invitation.谢谢你们的邀请。

3.we are here to witness the union of two lives in marriage.我们在此为两位联姻作见证。

4.i now give the toast to the bride and groom, mary and bob.现在我向新娘玛莉、新郎鲍伯举杯致敬。

5.today is indeed a joyous occasion for all of us present here.对我们列席的每个人而言,今天真是个令人欢欣的日子。

6.it is my pleasure to call mary my closest and dearest friend.我很高兴的说,玛莉是我最亲密的朋友。

7.i’m sure everyone here joins me in wishing you two, bob and mary, the very best that life has to offer you in your marriage.我确信今天在座的每个人都会和我一同祝福鲍伯和玛莉们俩过最美满

的婚姻生活。

9.words can’t express what is in their hearts. bob and mary will never forget you for what you have done for them.言辞无法表达他们的感受,鲍伯和玛莉将不会忘记你们尽心尽力为他们所做的事。

10.we are gathered here today to celebrate the wedding of my best friend, bob and his wonderful bride, mary.今天我们在一起庆祝我最好的朋友鲍伯和他的美新娘玛莉的婚礼。

11.it is my great privilege, on this most auspicious occasion, to say a word of congratulation to the groom, mr. smith, and to wish much happiness to his lovely bride.在这个良辰吉时,我很荣幸向新郎史密斯先生说恭喜,并祝他的可爱的新娘幸福美满。

12.on behalf of the classmates of the bridegroom, it is my great privilege to offer hearty congratulations to mr. smith on the happiest occasion of his life, and to his lovely bride.我很荣幸代表新郎史密斯先生的同学,在他三生中最幸福的日子,向他以及他可爱的新娘表达衷心的祝贺。

13.i consider it a special privilege to wish the bride on behalf classmates the best of luck and much happiness on the occasion of her wedding.非常荣幸代表新娘的同学在新娘结婚的大喜之日来祝贺她多福、美满。

14.i wish to conclude my speech with a prayer for the continued happiness of the newly married couple.我最后要说的就是祝福这对新人永浴爱河。

15.allow me to conclude my brief speech by wishing the bride and bridegroom all happiness and the best of luck for the future.谨祝新郎新娘将来美满、多福,作为我短短讲这些话的结束。

相关主题