搜档网
当前位置:搜档网 › 抗日电影

抗日电影

抗日电影
抗日电影

据不完全统计,由中国大陆、港、台拍摄的反映中日战争的电影约239部电视剧约286部

清单如下(注:年份表示其公映年)

描写明代至明国的抗日电影(11部)

1973

战神滩(香港)

1980

密杀令(大陆)

1981

术士神传(台湾)

1984

生死决(香港)

1991

东瀛游侠(香港)

2004

少林武王(大陆)

2005

天军(韩国)

2006

新忠烈图(大陆)

2008

抗倭恩仇录(大陆)

湾)

等2012

1894甲午大海战(大陆

)赛德克巴莱(台

描写1937年后中华儿女抗战电影及记录片内地抗日战争题材电影及记录片:(202部)

1939

四万万人民(美.中)

1947

松花江上八千里路云和月天堂春梦

1949

中华儿女

1950

赵一曼吕梁英雄

1954

鸡毛信

1955

平原游击队董存瑞南岛风云

1956

铁道游击队冲破黎明前的黑暗

1957

战斗里成长

1958

永不消逝的电波狼牙山五壮士英雄虎胆古杀钟声1959

回民支队金玉姬青春之歌

1961

51号兵站

1962

甲午风云地雷战东进序曲

1963

小兵张嘎

1964

白求恩大夫英雄儿女

1965

三进山城地道战苦菜花

1967

烽火万里情

1973

北派功夫

1975

车轮滚滚烽火少年难忘的战斗

1977

芦荡小英雄(动画)

1978

两个小八路特殊任务

1979

归心似箭

1980

蓝色档案奸细

1981

西安事变七月流火特高课在行动

1982

开枪为他送行

1983

扶我上战马的人再生之地

1984

闯江湖将军与孤女

1985

哈尔滨大谋杀

1986

血战台儿庄破袭战密令截击

1987

八女投江红高粱屠城血证

1988

黑太阳731 晚钟

1989

女子别动队东方美女愤怒的孤岛

1990

兵临绝境国际大营救剑吼长城东烽火雁翎狼烟佛光侠影

1992

仗义英雄喋血金兰落阳黑色闪电九死一生731大溃逃复仇的女人

1993

三毛从军记犬王夺命惊魂上海滩亲恩国仇

1994

铁血昆仑关步入辉煌精武英雄慰安妇74分队老爷们打鬼子

1995

巧奔妙逃生死千里敌后武工队悲情布鲁克飞虎队双栖间谍方珍珠枪神无畏地狱究竟有几层七七事变南京1937

1996

白马飞飞浴血太行新上海滩

1997

白山黑水

1998

山顶上的钟声

1999

国歌红河谷

2000

鬼子来了活着,可要记住

2001

紫日血性山谷

2002

危城1938 嘎达海林五月八月

2003

紫蝴蝶葵花劫少年英雄

2004

栖霞寺1937 增克林出关押上刑场王树声征战豫西

2005

举起手来1 黄河绝恋狩猎者山啸

2006

东京审判山林喋血神秘谷绝密行动理发师

2007

小鬼特种兵彭雪枫纵横江淮凌河影人抗日冲锋队之胜利之战抗日冲锋队之猎狼行动抗日冲锋队之雪域追踪抗日冲锋队之秘密图纸抗日冲锋队之截杀行动抗日冲锋队之偷梁换柱抗日冲锋队之冬日烈火抗日冲锋队之密码使命抗日冲锋队之殊死营救抗日冲锋队之夺宝锄奸功夫骄子向我开炮

2008

黄石的孩子飞虎队谍战萧锋血战陈庄盘尼西林1944 小小新四军张纯如—南京大屠杀

2009

风声拉贝日记小英雄雨来杨成武强攻东团堡赵尚志智取五常堡白求恩野茱萸腾越殇魂萧华挺进冀鲁边徐海东喋血町店西藏往事

2010

喋血孤城昆仑日记九月杀诱杀精武风云—陈真谍海风云东风雨铁血江桥昆仑日记厂窖惨案追击阿多丸号浴血雁门关血染北沙河

2011

岁岁清明抵抗!抵抗!果儿满山红金陵十三钗夺宝1942

2012

神勇投弹手粮食一九四二危险关系

2013

厨子,戏子,痞子

未知年份

南京梦魇

被遗忘的1987 南京大屠杀历史的见证日本鬼子二战日本彩色纪录片20世纪战争解密抗战罪证战争警报车轮碾过的历史夜与雾抗日情报战战国行靖国神社日本关东军于731部队档案审判智胜战争与和平谍战揭秘等

香港抗日战争题材电影(21部)

1937

肉搏焦土抗战回祖国去铁血锄奸

1938

最后的关头游击进行曲

1939

锦绣山河

1972

大军阀

1976

八道楼子

1977

海军突击队

1979

女性之光

1982

迷你特工队

1983

怒拔太阳旗

1988

再见英雄

1997

燃烧的港湾天若有情三烽火佳人

2005

狼袭草原

2006

天竺山传奇

2007

缴枪不杀

2008

叶问

2009

南京!南京!

台湾抗日战争题材电影(5部)

1974

英烈千秋

1976

梅花

1977

八百壮士笕桥英烈传

1987

旗正飘飘

大陆抗日电视剧(286部)

1.铁血使命第一部

2.暗行者

3.女子炸弹部队暗刺

4.铁血使命第二部

5.暗行者

6.女子炸弹部队

7.保密局的枪声

8.八路军电视剧

9.电视剧兵变1938

10.电视剧遍地狼烟

11.遍地烽火

12.川西大决战

13.唱支山歌给党听电视剧

14.闯关东

15.闯关东中篇

16.陈赓大将

17.长天烽火大空战

18.电视剧川东游击队

19.川军团血战到底

20.闯关东前传

21.战火兵魂

22.战旗电视剧

23.战争不相信眼泪

24.电视剧中国骑兵连

25.战火中的花蕾

26.战火兄弟连

27.赵尚志电视剧

28.电视剧战火西北狼

29.电视剧战争泪

30.反抗之真心英雄

31.电视剧战地花开

32.五湖四海电视剧

33.电视剧最后一枪

34.电视剧正者无敌

35.电视剧战斗的青春

36.电视剧战雷神

37.中天悬剑

38.中国血生死归途

39.战地黄花

40.战狼电视剧

41.战火四千金/生死姐妹花

42.战火太阳山/密战太阳山

43.战火中的青春

44.中国兄弟连

45.智者无敌

46.游击兵工厂

47.越境电视剧

48.电视剧永远的铭记

49.电视剧一门三司令

50.玉碎电视剧

51.一个鬼子都不留电视剧

52.远东特遣队

53.燕双鹰第一部

54.远去的飞鹰

55.掩护电视剧

56.电视剧一触即发

57.瑶山飞狐

58.远东突击队

59.电视剧浴血坚持

60.电视剧夜隼

61.迎春花

62.永不磨灭的番号

63.血色玫瑰3之女子特遣队

64.小鬼子走着瞧

65.血色恋情

66.向着炮火前进

67.相逢何必曾相识

68.雪豹

69.雪豹雳剑

70.湘西喋血记

71.雄关漫道电视剧

72.新亮剑2铁血军魂

73.血色湘西

74.湘西剿匪记电视剧

75.电视剧新乌龙山剿匪记

76.雪狼谷电视剧

77.电视剧西安事变

78.雪豹精华版

79.悬崖电视剧

80.新英雄虎胆

81.电视剧紫荆勋章

82.硝烟背后的战争

83.小兵张嘎【电视剧版】

84.无声密码

85.我的团长我的团

86.我的抗战

87.五台山抗日传奇

88.我的抗战崔永元

89.乌龙山剿匪记新版

90.五号特工组第二部

91.电视剧雾都

92.电视剧我叫王土地

93..五号特工组第一部

94.电视剧我的娜塔莎

95.我的母亲是土匪

96.电视剧雾都魅影

97.我的兄弟叫顺溜

98.铁血刀锋

99.天堂马帮

100.通天神探/黑夜天使101.电视剧头号劲敌102.铁血少年

103.通天神探电视剧104.铁血使命

105.电视剧铁血忠魂106.电视剧两个女匪王107.电视剧特殊使命108.电视剧天伦劫109.上海森林

110.上海滩生死较量111.胜利者

112.石光荣的战火青春113.神箭电视剧114.绝密307

115.三进山城电视剧116.杀狼花

117.神枪电视剧118.生死钟声电视剧119.生死十日

120.电视剧誓言今生121.电视剧生死谍恋122.电视剧上将许世友123.双枪老太婆传奇124.杀虎口

125.电视剧锁侠126.十三省

127.沙家浜

128.山

129.热血壮士

130.潜伏

131.电视剧枪林弹雨132.窃听使命电视剧

133.枪神传奇电视剧

134.旗袍旗袍

135.平原烽火

136.彭雪枫

137.平原游击队电视剧

138.平原大决战粉碎

139.女子炸弹部队2英雄使命140.内线前传

141.电视剧女子军魂

142.女子拆弹部队

143.密盗

144.民兵葛二蛋

145.密战峨眉

146.电视剧迷雾双龙

147.秘密列车电视剧

148.民国寻仇记

149.电视剧利箭行动

150.猎杀电视剧

151.电视剧连环套

152.裂变电视剧

153.电视剧零号特工

154.电视剧乱世情缘

155.猎鹰1949第二部飞虎神鹰156.猎鹰1949第一部

157.电视剧黎明追剿

158.老柿子树

159.电视剧吕梁英雄传

160.电视剧狼烟北平

161.狼毒花

162.烈魂

163.狼毒花2翡翠凤凰

164.利剑

165.亮剑

166.抗战

167.抗联敢死队之红雪

168.抗日奇侠2我是传奇

169.电视剧狂飙支队

170.抗日奇侠

171.抗战到底

172.抗战电视剧猎敌先锋靠山电视剧173.抗日名将左权

174.抗日英豪

175.抗日英雄/抗日英雄传

176.苦菜花电视剧

177.抗战电视剧血战到底

178.狙击部队

179.绝战桂林

180.解放东三区

181.江城令

182.绝战电视剧

183.九死一生电视剧

184.军医电视剧激战江南电视剧185.电视剧决战前

186.电视剧绝杀

187.电视剧血刃

188.借命将门风云

189.电视剧借问英雄何处

190.电视剧节振国传奇

191.电视剧间谍迷城

192.军统枪口下的女人之潜伏193.狙击手【佟大为】

194.黑玫瑰之铁血女骑兵

195.哈儿师长

196.红日

197.红娘子第二部198.电视剧红军东征199.海鲨一号

200.电视剧海狼行动201.电视剧黄金密码202.霍东阁国语

203.滚滚红尘(电视剧) 204.电视剧光荣使命205.孤军英雄

206.孤岛猎鹰英雄4 207.电视剧孤岛暗战208.国家宝藏之觐天宝匣209.电视剧干地漂亮210.电视剧姑苏十二娘211.高梁红了电视剧212.电视剧光荣大地213.烽烟图

214.非凡英雄

215.匪侠电视剧

216.飞虎神鹰第四部217.烽火平型关

218.电视剧烽火孤儿219.电视剧风云传奇220.电视剧烽火儿女情221.电视剧非常出击222.风雪飘落的季节223.对与决

224.喋血大汉口

225.代号子弹

226.电视剧大浴堂227.大抉择

228.电视剧平型关大捷229.代号九耳犬

230.东北往事之江湖儿女

231.电视剧女人泪

232.电视剧刀出鞘

233.电视剧红旗谱

234.电视剧密电风云

235.电视剧刀尖上行走

236.电视剧记忆之城

237.电视剧决战东线

238.电视剧地火

239.电视剧惊天阴谋

240.电视剧决战关东

241.电视剧天大地大

242.电视剧记忆的证明电视剧狼行拂晓243.电视剧江塘集中营

244.电视剧血战长空

245.电视剧关中秘事

246.敌后便衣队传奇

247.电视剧代号十三钗

248.电视剧哈儿传奇

249.独刺电视剧

250.电视剧敌后便衣队

251.电视剧母子情仇

252.电视剧飞虎神鹰前传

253.断箭电视剧

254.电视剧刀锋1937

255.毒刺行动

256.独立纵队电视剧

257.电视剧大营救

258.电视剧谍影无痕

259.电视剧代号狼牙

260.电视剧渡江侦察记

261.电视剧延安锄奸

262.电视剧花篮的花儿香

263.电视剧最后的99天

264.喋血英魂

265.喋血澳门

266.敌营十八年第二部

267.电视剧敌特在行动

268.电视剧谍战狂花

269.国产电视剧盗火线

270.大刀向鬼子们的头上砍去271.电视剧第四片甲骨

272.地道战【抗日剧电视剧】273.地雷战传奇

274.敌后武工队

275.保密局的枪声

276.八路军电视剧

277.电视剧兵变1938

278.电视剧遍地狼烟

279.遍地烽火

280.川西大决战

281..唱支山歌给党听电视剧闯关东282.闯关东中篇

283.陈赓大将

284.长天烽火大空战

285.电视剧川东游击队

286.川军团血战到底

287.闯关东前传

288.二号交通站

最新-抗日儿童题材电影剧本 精品

抗日儿童题材电影剧本 1、小河边日夏日的阳光火辣火辣的,照射在碧绿的稻苗上,泛起了一点一点的白光。 一阵熏风吹过,稻苗掀起了一层层的绿浪。 远远望去,绕村而过的小河已经断流。 但是,小河在流经临近岗楼的拐弯处,白亮的河水却呈弧形一下飞上、一下落下,凌空激起了一片片的浪花。 两顶荷叶帽儿一下冒出,又一下儿低下不见。 2、岗楼上日日军用杉木条搭起的高高的岗楼上,一个胖乎乎的日本兵提着三八大盖,踮起脚后跟,好奇地朝河边张望。 原来那是两个十来岁的孩子,一男一女各顶着荷叶帽儿,拿着破木盆与木瓢,崛起小屁股在一下一下地戽水。 看来,他们想戽干了塘堰里的河水,去捉其中的活鱼。 3、小河边日河水已经给戽得所剩无几,塘堰里已经水落石出了。 一条大鲫鱼突然撞在那个女孩的脚上,又溜走了,惊得女孩大叫一声。 他们赶紧朝污水里扫了一眼,那鲫鱼竟然不见了;他们继而相视一笑,因为他们都是一张汗水与污水淋漓的淋漓的脸;突然,河水猛地哗啦一响,两人急忙低头,那条鲫鱼竟然在水里飞快地游来游去。 他们飞扑下去,鲫鱼不见了;只是他们的脏脸更加脏了。 男孩用脚在水里使劲地划动了几下,鲫鱼跳出了污水,落在塘堰里的烂泥里。 两个孩子又扑了上去,经过一番努力,终于捉住了那条活蹦乱跳的鲫鱼。 4、小桥上日一小队日本兵,牵着一条军用狼狗,押着十来个衣衫蓝缕的农民,朝架在小河上的小桥徐徐走来。 农民们被日本兵用棕绳一个个的捆住以后,又用一根长长的棕绳串成了一长条。 两个日本兵抬着一排扫荡来的鸡鸭,跟在队伍的后面。 他们走上了桥顶,其中的小队长小本一郎,一路都是没精打采的,只有当他看见两个孩子时,才有了一些精神,他朝队伍一挥手,命令队伍继续前进,自己却朝两个正在田埂上烧火的流浪孩子跑去。 5、田埂上日田埂上,三块石头架着大大小小几个泥包,已经给柴火烧得发

《抗日战争》影片观后感

不忘国耻,振兴中华—— 影片《烈火金刚》观后感今日,我参加了由秦皇岛文明办等位 主办的爱国主义影片展播活动,观看了红色电影《烈火金刚》,深有感触,并写下这篇观后感。 影片《烈火金刚》反映了抗战时期在中国共产党领导下的抗日武装——敌后武工队,在翼中平原与日伪反动派进行艰苦卓绝的斗争,并取得最后胜利的故事。剧情紧张刺激,影片中的人物性格也十分鲜明:队长肖飞勇敢机智为救伤员,不顾个人安危,只身前往日本人的大药铺,并成功“买”到药,用智慧甩掉了前来追赶的日本追兵;队员孙定邦为保护群众,英勇牺牲;女卫生员大义灭亲,杀死自己的汉奸父亲…… 在九一八事变恐怖背景下,我国九百六十万平方公里的壮阔土地,五千年华夏文明,开始遭受日军大规模的破坏,南京大屠杀、冀中平原大扫荡……他们在

中国的国土上制造了一个又一个骇人听闻的罪恶事件中国共产党在这危急关头发出了“全国人民团结起来,筑起抗日统一战线的坚固长城”的号召。华夏儿女纷纷投入了抗日的阵营。国共党再次合作,结成抗日同盟,开始了艰难的抗战。凇沪会战,武汉会战日军的阴谋被逐渐粉碎。 看看今天的青少年,抽烟喝酒,斗殴的事件不断发生,青少年犯罪的比重越来越多。我国某国际知名演员在时装发布会上,公然将设计成日本国旗的衣服穿在身上,在南京大屠杀遇难者亲属强烈要求道歉的情况下,竟在发布会上表示自己从来不知道南京大屠杀,瞬间爱国人士愤怒了,纷纷指责:好!你不知道这回事是吧,我们告诉你,在南京大屠杀中,30万同胞死于日本人的手下,造成的经济损失达几亿美元!连几岁的孩童都知道的事,难道你这个一线演员不知道?中国人是不是已经忘记了国

耻?不,至少有良心、爱国的我们没有忘记! “牢记昨天,平视今天,追求明天”,才是这次活动的主要目的,它为的是不让现在的青少年忘掉昨天,不忘国耻,传承中华民族上下五千年的文化精髓,不能让我们的优秀文化——汉字被网络腐朽文化“火星文”“886”等词语所代替。 回眸昨日历史是残酷的,但在今天我们绝不容再由他国的侵略!钓鱼岛、黄岩岛等附属岛屿自古以来就是我国的领土,但今天弹丸之地的日本、菲律宾等国却与我国争夺我们的领土,甚至还上演买岛的丑剧!你们否认南京大屠杀我们没追究你,你们在清理遗留在东三省毒气弹的方面投入很少的资金,我们没追究你,而你现在却越来越放肆!难道你们还以为中国是个弱国,中国人民是病夫吗?你们错了!拿破仑曾说过:“中国是一条沉睡的狮子,千万别让它醒过

英文电影片名翻译_

大众文艺 212 摘要:英文电影作为一种特殊的艺术形式,将西方文化融入精彩的剧情之中,受到了广大中国观众的喜爱,也成为了中西方文化交流的主要媒介之一,在中西方文化的碰撞和交流中发挥了重要作用。然而在观看一部电影之前,首先映入人们眼帘的是起着导向作用的电影片名。因此一部英文电影要想在中国得到传播并获得认可,其影片名必须成为该电影的“点睛之笔”。本文将从文化影响翻译方法及策略的角度,浅析大陆、香港、台湾英语电影片名汉译的各自特点。 关键词:文化;翻译;电影片名 一、引言 文化,包罗万象,错综复杂。迄今为止,对于“文化”一词,人们有着各种各样的定义。维基百科最新的解释为:“文化是指人类活动的模式以及给予这些模式重要性的符号化结构。不同的人对‘文化’有不同的定义,通常文化包括文字、语言、地域、音乐、文学、绘画、雕塑、戏剧、电影等。大致上可以用一个民族的生活形式来指称它的文化。”1尽管,从不同的角度出发人们对于文化的定义会有所不同,但不可否认的是,文化更侧重于精神层面,且具有鲜明的民族特征、地域特征。在经济全球化的今天,只有相互了解各自的不同文化,我们才能推进经济的合作,才能真正实现全世界的共同繁荣。 中西方国家由于在历史地理、宗教信仰、政治经济及思维方式等方面存在巨大差异,文化交流从某种程度上来说存在很大障碍。当中国传统儒家文化遭遇西方资本主义文化,当“重义气轻利益”的中国思想遭遇“重物质轻人伦”的西方标准,必将火光四溅。然而,英文电影作为一种视觉及听觉艺术,将西方文化融入精彩的剧情之中,受到了广大中国观众的喜爱,也成为了中西方文化交流的主要媒介之一。但是在观看一部电影之前,首先映入人们眼帘的是起着导向作用的电影片名。片名对于电影来说起着 “画龙点睛”的作用,因此一部英文电影要想在中国得到传播并获得认可,其片名的翻译举足轻重。 评判一部汉译电影片名好坏的标准大致有以下几个方面:首先片名是否忠实于原作内容,反映原作的主题和风格;其次,片名是否言简意赅,表述清晰,“一针见血”;第三,片名是否符合华语观众的观赏习惯,按照汉语的标准来表述;第四,片名是否吸引眼球,或幽默,或生动,或具有感染力。总之,理想的电影片名的翻译应该以既能保留原作内容,又能符合译入语的文化特征为标准。另外,还要考虑其商业价值,不要忽视目标观众的期待。所以对于英文影片片名的翻译来说,要做到形神兼备具有相当的难度。即便是同源于汉语文化的大陆、香港、台湾地区,由于其不同的历史经历,也孕育出了不尽相同的文化。译者从各 自的文化视角出发,采用不同的翻译方法,同一部英文影片在两岸三地上映时,往往拥有截然不同的汉译片名。以下将从文化影响翻译方法及策略的角度浅析两岸三地英文电影片名汉译的各自特点。 二、大陆地区文化与片名翻译1.社会文化背景 大陆地区传承了比较稳定的中国传统文化形态,作为中华民族智慧的结晶,该文化体系蕴涵着丰富的儒家、道家及佛教文化色彩,总结其特点有三:一是和谐之说,中国传统文化是注重内部凝聚的文化,该文化的基本精神是和谐至上,注重人与人之间、人与群体之间以及人与自然之间的有机结合;二是兼容并蓄,中国传统文化不是封闭自固的,也不是一种批判的文化,现今在大陆地区流行的“韩流”、“日系”便是最好的证明,中国传统文化总是以一颗包容的心,接纳外来文化;三是中庸之道,中国传统文化传承了儒家思想“天人合一”、“太平和合”的境界,强调慎独自修、至诚尽性、忠恕宽容。 2.片名翻译特点 正是在和谐、兼容、中庸的中国传统文化驱使下,大陆的翻译者们多半拘谨且小心,不愿轻易改变原片名的结构,片名翻译通常以直译为主,力求“忠实”,且往往比较中性,极少带有煽情、暴力或夸张的色彩。这也使得传统的翻译标准 “信、达、雅”,尤其是“信”在大陆地区片名翻译实践中得到了充分应用。然而这种“信”往往只是从字面上传递了原片名的信息,并没有起到赋予原作第二次生命的作用。大陆译本只有在直译的基础上,对片名进行深入地雕琢,使之成为兼具时代特征和影片内容精髓的译本,才能真正成为经典译作。 例如,由著名演员达斯汀??霍夫曼和汤姆??克鲁斯主演的美国经典冒险喜剧电影“Rain Man”, 在大陆被译成了《雨人》,看似对原名绝对“忠实”的译本,其实丝毫没有传达影片的任何内容和信息,甚至让观众觉得“丈二和尚摸不着头脑”。所谓的“直译”瞬间变成了“死译”。究其原因是没有弄清影片英文名的由来及电影的主旨。看过电影的朋友都应该知道,其实是由于主人公雷曼咬字不清,总是错把自己叫成“瑞曼”,才有了“Rain Man”。而另一个译本《手足情未了》,是比较合适的版本。充分体现了片名的信息功能,影射了该剧讲述的是一个关于亲情的故事,同时“情未了”又兼具了美感功能和吸引力。显然是值得推荐的译本。 当然,大陆的 “直译”式片名,也会造就一些佳译。例如:1997年上映的经典美国大片“Titanic”,香港当时将其译为《铁达尼号》,而中国大陆引进此片时,将其翻译成了后来大 从文化角度看英文电影片名的翻译 王 静 (中南财经政法大学 外国语学院 湖北武汉 430079) 突出的评价资源。反之,不同评价资源的整合也在建构不同的语类结构。英语新闻也带有撰稿者一定的主观倾向性,评价理论为我们提供了一种工具,即通过作者对各种评价资源的运用,理解作者的立场、观点和态度,正确解读新闻报道。我们在外语教学中,如能将评价理论适当引入来解读语篇,相信将会是非常有效的方法。 参考文献: [1]J.R.Marin & David Rose. Working with Discourse: Meaning beyond the clause. 北京大学出版社,2007. [2]陈明瑶. “新闻语篇态度资源的评价性分析及其翻译”, 《上海翻译》,2007(1). [3] 李国庆 孙韵雪. “新闻语篇的评价视角—从评价理论的角度看社论的价值取向”. 《广东外语外贸大学学报》,2007(7).[4]姜望琪. 《语篇语言学研究》. 北京大学出版社,2011. [5]张健.《英语报刊阅读教程》. 外语教学与研究出版社,2009. ?语言学研究?

抗战影视作品观后感15篇

《抗战影视作品观后感》 抗战影视作品观后感(一): 《鸡毛信》观后感 暑假,我看了一部电影,叫《鸡毛信》,电影了的海娃冒着生命危险,把信送到了张连长的手里。 一天,海娃正在放羊,海娃的爸爸拿着一封信来找海娃了,爸爸叫海娃把鸡毛信送到张连长那,而且要亲收送到张连长的手里。 海娃在路上遇着了鬼子,鬼子把海娃抓到了一个荒无人烟的小村里,鬼子叫海娃把羊都赶到圈里,鬼子太君还说今晚要吃羊。海娃趁鬼子睡觉时逃了出来,把藏在羊尾巴下面的鸡毛信拿出来逃跑了。谁知小鬼子追了上来,鬼子和八路军打了一仗,鬼子朝海娃打了一枪,但是海娃还是把信交给了张连长。 我要向海娃同志学习,学习他机智勇敢的精神。 抗战影视作品观后感(二): 抗战电影的观后感 《小小飞虎队》观后感 这个寒假,我和好朋友栾琪相约在永乐电影城观看电影《小小飞虎队》。 这部电影是发生在抗日战争时期,主人公是:小银、大壮和虎子。他们为了把情报送到飞虎队那里,历经千难万险,还到处被鬼子通缉。 记得有一次冒险,至今让我记忆犹新。三个小伙伴和小次郎君打擂台,虎子和小银吓得都躲在了大壮的身后,说:大壮,你块头、力气最大,还是你来吧。打了一半,大壮坚持不住了,于是他灵机一动,抱住小鬼子,虎子和小银搭档,把鬼子打了个脚朝天,让他哭笑不得。 最后,三个伙伴还是被鬼子捉走了,逼大壮说出情报,大壮想:小鬼子肯定不懂中国字。于是顺口编了一个情报:夜里老尿炕,不尿它就憋得慌。哈哈,观众们都笑的前仰后合。 啪啪啪,有枪声,肯定是老洪和飞虎队来救咱们了。大壮欣喜地说。于是,三个小伙伴开始了新的一战。 最终,三个小伙伴在飞虎队的帮忙下,逃出了虎口,成功把情报告诉了老洪,这使飞虎队歼灭了大队日寇。小伙伴正式成为了小飞虎队的成员,是三个名副其实的抗日小英雄。 他们的年龄和我们一样大,但是他们都那么机智勇敢、临危不惧。我们要向他们学习,要珍惜此刻的幸福生活,好好学习,勇敢应对困难,用我们的智慧把祖国建设的更完美,更强大。 抗战影视作品观后感(三):

中国人必看的十大经典抗战电影

中国人必看的十大经典抗战电影(转) 文/守望月儿 今年日本又有议员去参拜了供奉有二战甲级战犯的靖国神社了,我们只能去谴责,除此还能做什么呢?罪恶的历史可以原谅,但是绝不能遗忘!就让我们去观看经典抗战电影,重温一下当年抗战的艰辛吧! 一、《一江春水向东流》(1947年) 电影内容:上海某纱厂女工素芬,贤淑善良,在夜校读书时结识教师张忠良,结为夫妇。婚后一年,抗战爆发,孩子呱呱坠地,取名抗生。忠良参加救护队,奉命随军转移。忠良在南京险遭敌人枪杀,后又被敌人俘虏,备尝艰辛。家乡沦陷后,忠良的弟弟忠民及其在乡村小学的同事婉华加入了游击队;老父被敌人吊死;素芬带着孩子和婆婆逃回上海。素芬进难民收容所服务,悉心照管孤儿。 二、《八千里路云和月》(1947年) 电影内容:女学生江玲玉在上海某大学就读,抗日战争爆发后,玲玉不顾姨母和表兄周家荣的阻止,毅然参加救亡演剧队,沿京沪线宣传抗日。不久,她与同队青年音乐家高礼彬相爱。抗战胜利后,玲玉与礼彬成婚。 三、《地道战》(1965年) 电影内容:1942年,日军对冀中抗日根据地发动大“扫荡”。当地高家庄群众在党支部书记高老忠、民兵队长高传宝的领导下,及时应变,把土洞、地窖改造成几家相通的多口地道。某夜,黑风口据点的日军偷袭高家庄,高老忠为敲钟报警献出了生命,地道遭到破坏,幸亏区长赵平原带领游击队和民兵及时赶到,群众幸免于难。…… 四、《铁道游击队》(1956年) 电影内容:抗日战争时期,一支由刘洪为大队长、李正为政委的铁道游击队,活跃于山东临城、枣庄一带铁路线上。日本侵略军小林部队及其特务队长冈村视他们为心腹之患,千方百计进行围剿。不久,抗战胜利,李正伤愈归队,率队赴临城阻遏国民党军队北上,救出了芳林嫂,并迫使小林残部投降。 五、《平原游击队》(1955年) 电影内容:1943年秋,为粉碎日本侵略军“扫荡”华北抗日根据地的阴谋,游击队队长李向阳奉命牵制日军驻守县城的松井部队,阻敌进山增援,同时保住李庄的粮食。松井恐老窝有失,被迫撤出李庄急返。最终李向阳终于全歼松井部队。 六、《地雷战》(1962年)

英文电影片名翻译

英文电影片名翻译之我见 [摘要] 电影是文化交流与传播的载体之一,翻译是不同文化间沟通的重要手段,促进民族文化的传承和传递。随着越来越多的英文电影进入国门,如何将英语影片片名译为能使观众理解的、接受的中文表述成为了当前翻译界的热点话题。本文通过分析英文电影片名的翻译特点,归纳出翻译的原则,对比不同的翻译方法在表达和理解上的异同。 [关键词] 英文电影片名翻译特色翻译方法 近年来,随着我国经济的快速发展,中西文化的交流日益频繁和深入,越来越多的外国电影被引进国门,极大地丰富和影响了我国国民的生活。电影作为一种文化载体,是在传承文化内涵,传递文化特色,是我们了解外国历史文化、人文精华的一个渠道。翻译作为不同语言文化之间的重要沟通手段,显然成为了非常重要的环节。 一、经典片名翻译鉴赏 电影片名即是电影的名片,寥寥数语凝聚的是整个作品的精髓,是令人颇费神思提炼的部分。好的译名是既能高度概括影片的主题内容,又能强烈激发观看欲望,能使影片锦上添花。以下是经典翻译片名例子: 1、《maid in manhattan》译为《曼哈顿灰姑娘》和《曼哈顿女佣》,影片讲述玛丽莎是最豪华的manhattan hotel的女服务员,英俊、温文尔雅的christopher hall是美国政坛中最有前途的响

当当的人物,两人的情感生活经历了地位和时间的考验,最终是灰姑娘娘变成了公主。格林童话中灰姑娘的故事已是中国人家喻户晓的童话,所以《曼哈顿灰姑娘》不仅比《曼哈顿女佣》易于理解和接受,又使原先非常普通的名字增添了一分色彩,更暗了片中女主人公的命运。 2、《the pursuit of happyness》译为《追赶幸福》和《当幸福来敲门》,影片源于真实故事改编,成功诠释出一位濒临破产、老婆离家的落魄业务员,如何刻苦耐劳的善尽单亲责任,奋发向上成为股市交易员,最后成为知名的金融投资家的励志故事。译为《当幸福来敲门》更能体现影片励志的主题和主人公对生活的追求和体验。 3、《gone with the wind》译为《乱世佳人》或《飘》,影片以美国南北战争为背景,讲述了在社会、历史的重大变迁的背景下,庄园主小姐郝思嘉在两个男人之间的爱情故事。《飘》简单的一个字,将郝思佳流离的一生,表现得淋漓尽致,把原名“随风而逝”的意境表达得完整贴切,更带领观众进入片中战乱纷飞的时代以及主人公对命运难以把握而无止无尽的痛苦和无奈之中。 二、片名翻译原则 1、展现文化特征 电影作为文化传承的载体,更多地是展现每个民族不同的文化底蕴、文化背景、生活方式等,展露民族特有的一面。翻译电影片名时要关注其所承载的文化积淀,更注意如何用巧妙的文字、言简

抗日战争电影名

血战台儿庄》、☆《鬼子来了》、《紫日》、《栖霞寺1937》、《东京审判》、《七七事变》、《我爱夜来香》、《梅花>>,《地道战》、《地雷战》、《平原游击队》、《粮食》、《小兵张噶》、《赵一曼》、《八女投江》、《鸡毛信》、《血战台儿庄》、《铁血昆仑关》、《大决战》、《太行山上》、《八路军》、《新四军》、《大反攻》、《强渡大渡河》、《飞虎队》、《蒙古王》、《黑山阻击战》、《烈火金刚》、《刺寇》、勾魂地堡》、《地下尖兵》、《集结号》、《犬王》、《锅盖头》、《向我开炮》、《八月一日》、《突破乌江》、《战友》、《红日》、《不该凋谢的玫瑰》、《黑太阳731》、《红色娘子军》、《小花》、《林海雪原》、《夜袭》、《黑太阳南京大屠杀》、《军人本色》、《万水千山》、《高山上的花环》、《打击侵略者》、《董存瑞》、《红军桥》、《奇袭》、《东进序曲》、《闪闪的红星》、《铁道游击队》、《英雄儿女》、《苦菜花》、《侦察兵》、《野火春风斗古城》、《上甘岭》、《渡江侦察记》、《长空雄鹰》、《南征北战》、《狼牙山五壮士》、《平原游击队》、《飞刀》、《直入虎穴》、太行山上》 、《东方红1949》、《解放》、《亮剑》、《长征》、《七战七捷》、《百团大战》、《周恩来在重庆》、《大刀向鬼子头上砍去》《中国兄弟连》《台湾1895》《仁者无敌》《敌营十八年》《狙击手》《我是太阳》《我的团长,我的团》《人间正道是沧桑》《我的兄弟叫顺溜》 《血战台儿庄》、☆《鬼子来了》、《紫日》、《栖霞寺1937》、《东京审判》、《七七事变》、《我爱夜来香》、《梅花>>,《地道战》、《地雷战》、《平原游击队》、《粮食》、《小兵张噶》、《赵一曼》、《八女投江》、《鸡毛信》、《血战台儿庄》、《铁血昆仑关》、《大决战》、《太行山上》、《八路军》、《新四军》、《大反攻》、《强渡大渡河》、《飞虎队》、《蒙古王》、《黑山阻击战》、《烈火金刚》、《刺寇》、勾魂地堡》、《地下尖兵》、《集结号》、《犬王》、《锅盖头》、《向我开炮》、《八月一日》、《突破乌江》、《战友》、《红日》、《不该凋谢的玫瑰》、《黑太阳731》、《红色娘子军》、《小花》、《林海雪原》、《夜袭》、《黑太阳南京大屠杀》、《军人本色》、《万水千山》、《高山上的花环》、《打击侵略者》、《董存瑞》、《红军桥》、《奇袭》、《东进序曲》、《闪闪的 1/ 2

抗日战争电影观后感600字

抗日战争电影观后感600字 抗日电影《东京大审判》观后感 《东京大审判》这部片子公映后,引起了广泛的社会反响。很多人看后都流下了眼泪,我也是含着泪水看完这部片子的。看完这部片子后,很长时间心理都很沉闷,总在反复的自己问自己:“为什么会这样?为什么会这样?”最让我感动的一句台词是:“这么纯净的孩子,怎么会变成了杀人魔鬼?”是啊,到底是什么让人变成了魔鬼? 这部影片和以往的那些抗日题材的影片不同,没有什么英雄和鬼子,也没有过多的表现日本鬼子杀人放火的镜头。但是他却能给人们心理带来巨大的冲击力和震撼力。为什么会这样呢?因为他是一部人性呼唤的影片,一部站在维护人类文明和生命尊严高度上的影片。通过对那些“战犯的审判”,痛斥了发动那场战争的人丑恶和疯狂的灵魂,批判了那场战争给人类文明和人类生命尊严的漠视和践踏。 东条英机的顽固不化,不思悔改,表现的是一个时代的疯狂,表现的是一个国家和民族是怎样走入罪恶战争的深渊的。那些战犯们的荒谬的申辩,让人们看到了,他们是如何一步步把国家和人民变成杀人机器和魔鬼的。通过异国的恋情,让我们看到了普通的日本人,和日本家庭真实原貌。在所谓“神圣的理想”愚弄下,那些原本“纯净”善良的人们,人性被扭曲和泯灭,变成了杀人魔鬼,变成了疯狂的种族仇恨报复者。在他们成为沦为战争工具的同时,也成为了战争的受害者。当他们一些人醒悟过来的时候,大声呼喊:“为什么?为什么?”“我是鬼子,鬼子!”,让人不能不产生一种灵魂的振荡。人类文明和人性的丑恶,在这部片子里剧烈的撞击,给人们心理带来巨大的冲击力和震撼力。 看过这部片子后,中国人哭了,日本人也哭了。几位看片的日本电影人看过此片后满面泪痕,泣不成声。此片在日本试演时,播放厅内一片唏嘘之声。一位老人看完此片后,甚至不能够站立起来。日本人为什么会为中国人拍的这部片子哭泣呢?是什么触动了他们那早已淡忘和麻木的灵魂呢?他们一定有着和中国人不一样的复杂感情。一位中国作家访问了一位日本老人,那位老人在谈到这一段历史时,痛哭失声。他说:“我们也是战争的受害者,那时我们是那样愚蠢,怎么就听信了那样一群疯子的话呢?”“我们被人欺骗了,出卖

中英电影片名翻译研究

龙源期刊网 https://www.sodocs.net/doc/ab951915.html, 中英电影片名翻译研究 作者:邵倩 来源:《戏剧之家》2017年第01期 【摘要】电影是最有影响力且最普及的视听娱乐艺术。电影片名作为电影的一个重要部分,传达了电影的重要信息。一个好的电影片名不仅能够吸引人的眼球,同时也能使该影片经久不衰。 【关键词】电影片名;文化;翻译 中图分类号:H315.9 文献标志码:A 文章编号:1007-0125(2017)01-0136-01 一、电影种类 电影被认为是文学作品的一种形式,有着独特的文体特点。就像各种文学体裁一样,电影通常分为三种不同的群体,即纪录片、科教片和专题片。[1]前两种服务于信息传播和科学普及,因此在文字的风格和形式上是朴素的。非虚构电影通常是为了特定的目的和相对较小范围的专门观众所制作,而虚构电影则是为了让观众广泛化和多样化。本文将对电影片名进行初步分析,虚构电影一般分为四种类型。 第一种类型是科幻电影。科幻电影是电影尚未达到或者不可能达到的一种理想化概念或者超科技的应用。这类电影以空间旅行或者外来物种侵袭地球作为其主要内容,例如:《Star Wars》(《星球大战》)、《Jurassic Park》(《侏罗纪公元》)。第二种类型是恐怖电影。灾难电影、功夫电影、间谍电影、黑帮电影等都可以归为这一类。这类电影的片名主要强调惊心动魄的感觉,例如:《Mission Impossible》(《职业特工队》)、《The Silence of the Lambs》(《沉默的羔羊》)。第三类电影是情感电影。它包括音乐片、爱情片、家庭伦理片、战争片。这类电影的片名有着通俗的语义却不失情感格调,例如:《Golden Pond》 (《金色池塘》)、《Love Story》(《爱情故事》)。最后一种类型是喜剧电影。这类电影的片名也充满了喜剧的风味,例如:《Mr. Mum》(《超级奶爸》)和《 Mr. Beans》(《憨豆先生》)。 二、电影片名翻译的方法 电影有自己的文体、语言和文化特色,在翻译过程中要注意这些问题。尤其是当两种语言文化碰撞的情况下,翻译就需要视不同的情况进行不同的翻译。电影片名翻译通常有音译、直译和意译等三种方法。 (一)音译。音译是在专有名词的翻译中寻求语音对应,特别是对电影片名中的人名和地名的翻译。[2]它涉及在不同的语言系统中不同字母的转换,虽然在电影片名的翻译中并没有 被广泛使用,但它是不可或缺的。

国民党抗战影片汇总

导演: 杨光远/翟俊杰 主演: 邵宏来/初国梁/江化霖 评语: 中国大陆首部正面描写国民党抗战的战争巨片,制作非常精良,公正客观,在海外的影响力很大。影片高度还原了当时的军服和武器,其严谨的程度是国内其他抗战片远远不能及的 《我的团长我的团》 导演: 康洪雷 主演: 张译、段奕宏、张国强、邢佳栋、李晨、曹海涛、刘威葳、高峰 评语: 以中国远征军入缅作战为背景的片子。原来国民党也不是个个大腹便便、穿着豪华,穷苦朴素的百姓官兵亦不在少数。 《七七事变》 导演: 李前宽、肖桂云 主演: 吴桂苓、吴京安、李法曾、杜志国、郑邦玉、郑继勇、周宁朝 评语: 虽然意识形态很浓,日军也说着一口汉语,但片子拍得还比较严谨,主要人物包括在卢沟桥上第一个以身殉国的排长,都有确切可查的事迹,现在中国的片子很少拍得如此认真了。 《东京审判》 导演: 高群书 主演: 刘松仁、朱孝天、曾江、谢君豪、林熙蕾、英达、曾志伟 《铁血昆仑关》 导演: 杨光远 主演: 刘颖涛-杜聿明、郑玉-戴安澜、王玉璋-郑洞国、绳中-邱清泉、褚家设-黄翔、周艺华-邵一之、郑晓宁-郑庭笈、舒耀碹-陈布雷 评语: 《血战台儿庄》的姐妹篇,本片曾在西班牙电影节上获奖,并被破例连映两场。 《南京大屠杀南京1937》 导演: 吴子牛 主演: 秦汉、早乙女爱、刘若英 评语: 相比其他南京大屠杀的作品,本片多了一段对南京陷落时中国军队拼死抵抗的情节。 《大捷》 导演: 吴天戈 主演: 雷恪生、袁苑、赵胜胜 评语: 很多人认为《集结号》是第一部表现士兵怯懦一面的国产影片,但其实早在90年代的《大捷》就已经突出了这一点,但其实影片的拍摄水平很一般。

抗战电影观后感800字

抗战电影观后感800字(一) 记忆中,很久没看黑白电影了,似乎已经淡忘了,但在我们这些90后大学生的心中并不代表消失了,因为当那熟悉的革命奋斗旋律响起时,我们便找回了那些年学校里组织在国旗广场前看电影的那段欢乐的、难以忘怀的时光。黑白电影,它充满了浓郁年代感,不仅这样,其骨子里还流淌着革命的本质,传达出一种当时的人们朴实自然的品质却又隐藏着一种强大的张力给予你无限的力量。我想抗日战争片《地道战》就是这样一部好的黑白电影。 虽然现在我们生活在一个和谐的社会之中,但这样一部好的电影依然是我热血沸腾,仿佛回到了那个用鲜血染红红领巾的时代。我想之所以有如此的感触,是因为“地道战”带给我的不仅仅是片中人们对革命的无私奉献,更多的是对生命的可敬,对高尚情节的追求,对那些勤劳而充满智慧的中华儿女的崇敬爱戴之情。 1942年,霸道的日本军侵入中华儿女的国土,在中国冀中平原上,有这样一群英勇奋战的男女士兵,凭着一颗爱国的心,从四面八方赶来集齐,准备战斗。为了能顺利的战胜日本军,冀中根据地的人民用智慧作战,展开了挖地道的行动,我方士兵运用野外地道站的战术围困敌人,打死民兵败类汤丙会,活捉日寇山田,终于胜利的钟声响遍冀中平原。 在影片中,有很多人物形象都在我的脑海中留下了挥之不去的印象。有智谋的高传宝,令我无比的佩服;有忠诚至上的老钟叔,有让人臭骂的汉奸汤司令,还有那个令人恨之入骨、穷凶及恶的日本山田队长,这些老演员所刻画的深刻的人物形象仿佛如电影中那些经常响起的动听的音乐一样,时时萦绕在耳边,难以挥之。 电影结束了,我却还意犹未尽,脑海中还都是当地人们作战的画面。那么的铿锵有力,那么的富有感染力,使我看完之后内心热血沸腾,感触颇多。我想那是一份对高传宝同志的敬佩之情,一份对士兵们顽强斗争意志的佩服,一份对司令可笑举止的愤恨,一份对侵略者的憎恨之情。 与其说地道战中的地道是奇迹,还不如说冀中平原上的那些辛勤劳动、无私奉献的伟大人们才是奇迹,是他们用自己的智慧创造了地道,是他们用自己的生命捍卫了自己的家园,捍卫了中国的领土,是他们在名族抗日战争史册上留下了光辉的印记。而正是这一点,才会让我们每次在看这种红色电影时,内心会产生了一丝感动,一种莫名的冲动,一份对人性、对自由、对和平的强烈渴望,一份久违了的爱国情结。 抗战电影观后感800字(二) 自开始记事起,就从老一辈的口中听了一些关于抗日战争的故事,尽管如此,对这一块中国人都应当正视的历史知道的还只是一点皮毛,对其中所要表达的共产党员的精神也没有很深地去体会过。这次的红色经典欣赏正好给了我这个重温历史,挖掘和体验中国共产党人的优良精神的机会,在众多的红色经典书籍电影中,我选中了《太行山上》这部电影,不仅因为它刚好能满足我对于抗日战争的这段历史的探索,同时我觉得这部电影所反映其中的共产党员的优良精神和素质也是当今共产党员所应具备的。 《太行山上》是以抗日战争为背景,讲述当时的八路军总司令率领刚刚改编完的八路军三个主力师东渡黄河,挺进抗日前线,建立太行山根据地的光辉历程。()影片集中反映了八年抗战中的几次重大战役,从平型关战役、阳明堡战役到击毙日酋阿部规秀中将的黄土岭战役,真实地再现了当时战争的情景,演员们以精湛的演技刻画了一个个优秀的共产党人的形象。这其中震撼我的并不仅仅是战场上的号角齐鸣的壮丽场景,更是共产党人那种勇于面对,坚忍不拔的精神。平型关战役中,在兵力单薄、装备较差的恶劣环境下,八路军将士凭借坚定的信念和顽强的斗志,一举击败了日军精锐板垣师团,将平型关十里大峡口变成了侵略者的坟场,铸就了历史上著名的平型关大捷,得到了山西人民的热情拥戴,以此从正面歌颂了

抗战影片观后感

《鸡毛信》观后感 今天我观看了一部抗日影片爱国主义影片,片名叫《鸡毛信》。 这部影片讲的是:有一位儿童团团长叫海娃,他一边放羊,一边放哨。有一天,海娃的爸爸交给他一封插有鸡毛的信,让他赶快送给八路军张连长,并说这封信非常重要,千万不能丢。海娃让爸爸放心,保证完成任务。他把信揣好,就赶着羊去送信了。海娃刚一出村,就遇见了鬼子,海娃急中生智,把鸡毛信藏在了领头羊的尾巴下,终于躲过了鬼子的搜察。谁知鬼子饿了偏偏要吃羊肉,把海娃和羊赶进了羊圈里,到了半夜,海娃趁鬼子们睡着了,悄悄地把鸡毛信一揣逃了出来,他冒着生命危险,终于把鸡毛信安全地送到了八路军张连长的手里,可海娃却昏倒了,他已经三天没吃东西了。张连长按照信上的地图,带着部队,成功的将鬼子的炮楼端掉了。 看了这部影片,我感觉海娃很勇敢,遇到事情会随机应变,一个十四岁的孩子能躲过鬼子的严密搜查,机智的把鸡毛信安全的送到八路军张连长的手里真是不简单。 影片给我了很大的启发:在越危险的情况下,越要冷静,不能冲动,不能逃跑,要随机应变。我要向海娃学习,热爱祖国,热爱党。好好学习,长大了为人民服务。

《铁道游击队》观后感 今天,老师组织我们看了一部抗日战争的电影,电影的题目叫《铁道游击队》。电影讲述了抗日战争时期,一群农民在队长刘洪和政委的带领下,与日本鬼子进行了殊死的搏斗。他们不怕牺牲,不畏艰难险阻,终于把日本鬼子赶出了中国。 游击队员们非常勇敢,他们冒着生命危险爬上正在飞驰的火车,拿走敌人的枪-支-弹-药;面对那么多凶残的敌人,他们毫不畏惧,坚决与敌人搏斗;被捕的游击队员在敌人的严刑拷打下,宁死不屈,不向敌人透露一点游击队的秘密。 游击队员们在险恶的环境下,从不害怕,始终保持着乐观向上的心态,面对困难,他们互相帮助,互相鼓励,用歌声来激励自己:“西边的太阳快要落山了,微山湖上静悄悄。弹起我心爱的土琵琶,唱起那动人的歌谣……” 看了这部电影,我懂得了今天美好的生活是革命先烈用生命和鲜血换来的,我们一定要珍惜来之不易的幸福生活,好好学习,天天向上,长大后用我们的双手把祖国建设得更加美好。

纪念抗日战争观后感三篇

纪念抗日战争观后感三篇 抗日战争电影《血战台儿庄》观后感 生活中总有一种情感让我们感动并铭刻心底,总有一种震撼让我们难已忘怀。昨天晚上我观看了电影《血战台儿庄》,我心里又一次受到了爱国主义的洗礼,本电影讲述了国民党李宗仁将军为保卫台儿庄指挥了国民军与日本帝国主义进行生死战争,记叙了我中华好儿女为保卫自己的国家忘我生死、不屈不挠的战斗精神,英勇顽强的民族精神,电影不断的表现中华儿女与日本帝国主义血腥战争,气魄山河,我不断地被中华儿女民族精神为之震撼。 一本好书,会影响一个人的思想和行为。书是人生的老师,它能够引导我们深入学习学会为人处世,从中可以学到知识!记得前苏联有一部《钢铁是怎样炼成的》书,是共产主义战士尼?奥斯特洛夫斯基的自传体小说,小说中的主人公保尔柯察金有一段流传甚广的名言:“人最宝贵的是生命,生命对于我们只有一次。人的一生应该这样度过的:当他回首往事的时候,不因虚度年华而悔恨,也不因碌碌无为而羞愧。这样,在他临死的时候,就可以说:我的整个生命和全部精力,都已经献给了世界上最壮丽的事业--为人类的解放而斗争”从他的身上我们看到了理想的力量和信仰的光芒。一句哲理的话语,会影响一个人的理想和信念。中国共产党人起初就是深入农村讲述革命,引导农民起来革命,推翻黑暗的旧社会三座大山,争取民主独立的社会制度,不知道有多少共产党人为了革命理想和信念,抛头颅洒汗血,中国共产党人最终用农村包围城市,取得了中国革命伟大的胜利,给穷苦劳动人民过上幸福的日子。一部好电影,会影响一代人生活境界。记得儿时的我们,村庄放映露天电影吵得找位置,一看见红色的五角星开头的电影,就是打仗的,是打日本帝国主义的,一下子鸦雀无声,知道安静下来观看,当战争到冲锋号吹响的时候,我们情不自禁地站起来为之加油呐喊,咬牙切齿打倒日本帝国侵略者,这就是民族主义气概! 俗话说的好,风帆不挂上桅杆,是一块没有动力的布;理想不付诸行动,是虚无飘缈的雾。先辈们的风险和牺牲精神鼓舞了我,是无数先辈们用鲜血和汗水造就我们今天的幸福生活,我们没有理由不珍惜现在的美好生活,我们没有理由不建设好自己的国家,让我们中

电影片名的几种翻译方法

电影片名的几种翻译方法 引言电影片名就是电影的商标和广告,因而电影片名的翻译“不是文本翻译,而是广告翻译”。翻译时必须注意广告语言的感召力。力求大众化、口语化。要充分考虑片名的文化性、商业性、观众心理、社会效应等多方面的因素。译文务必做到文字优美、传情达意、琅琅上口、雅俗共赏,令观众过目不忘.其翻译的方法常见的有以下几种:直译、意译、加注、音译、音译与直译相结合或直译与意译相结合。 一、直译 直译也可称为全译,指在语言共性的基础上,在合乎译文的全民规范的情况下,也就是在译文语言条

件许可时。既保持原文的思想内容,又尽可能保持与原文语言形式相对应的形式(如比喻、形象和民族地方色彩等)的翻译。 有的片名是以片中主角的名字为片名,可采用直译,这样,既忠实于原文,表达了原作的意向,又能浑成自然。例如。英国影片《简爱》(Jane Eyre),美国影片《斯巴达克斯》(Spartacus),《嘉莉妹妹》(Sister Carrie),《爱德华大夫》(Dr.Edward)等都是根据原义,一字不漏地译出,一目了然。也有的影片片名以片中主人公的绰号为片名,以著名实力派巨星达斯丁?霍夫曼主演的《雨人》(RainMan)为例,“雨人”是“孤僻症”的俗称,直译片名就暗示了主角雷蒙是个性格孤僻,不善社交,只会自我思考,类似白痴,但智力超群的人。 直译的佳例还有:The Banquet《夜宴》、The

Patrio《爱国者》、Gladiator《角斗士》Love At First Sigh 《一见钟情》、Brave Heart《勇敢的心》、CityofAngle 《天使之城》。 二、意译 “意译法”定义为:译者在受到译语社会文化差异的局限时,不得不舍弃原文的字面意思,以求译文与原文的内容相符和主要语言功能相似,在不得已的情况下,以对影片内容的正确把握为根据,抓住原文的意义,抛弃原文的形式,意译与直译的区别主要体现在表达形式这一层面上,例如: 根据英文名篇小说Gone with the Wind改编的同名影片在中国公映时被译为《乱世佳人》,既切合题意又赏心悦目,乃成功翻译的典范之作若直译为《飘》

抗战时期的电影和戏剧

抗战时期的中国电影和戏剧 1937年中日战争全面爆发后,上海的租界沦陷为“孤岛”。“孤岛”局势的复杂性,决定了当时电影生产的复杂性,形成了以商业电影为主流,曲折隐晦地表达爱国热情的特点当时孤岛租界内的人口急剧增加。为满足人们的文化消费需求,同时影片公司也为了获得商业利润,孤岛时期的电影活动出现了畸形的繁荣,成为当时电影出品最多的地区。在约4年时间内,孤岛的20多个制片公司共生产了约250部故事影片。这时期“孤岛”地区先后出现了神怪片、古装片和时装片,这些影片继承了上海文化的商业性质。当然,这股商业潮流并未一味地投机赚钱,我们还应该注意到其潜藏于表面之下的爱国热情。1939年《木兰从军》(欧阳予倩编剧,卜万苍导演)的出现,为我们重新审视“孤岛”电影提供了这种可能性。这部影片借古喻今,用史实激发人们的爱国热情,被阿英称之为“抗战以来上海最好的影片”。在《木兰从军》的影响下,孤岛出现了一大批这样的古装片,披着古人的外衣讲述现代的故事。同时一部分时装片在保证商业利润的前提下,也表现了现实的黑暗,引导人们激发起批判现实的勇气,被称作“带刺的玫瑰”。太平洋战争爆发和上海完全沦陷后,日伪势力在上海成立了中华电影股份有限公司(简称“华影”)。沦陷区的电影是日本军国主义进行文化侵略的产物。但历史事实自身的复杂性,要求我们对一些影片应该进行具体分析。 一些艺术家随着1937年中日战争的全面爆发撤出上海,在中国电影史上形成了上海-武汉-重庆和上海-香港两条脉络。1937年底,武汉成为当时的抗战军事、政治和文化的中心,在汉口成立了中华全国戏剧界抗敌协会,出版《抗战电影》月刊,并开展了“关于国防电影之建立”的讨论。这一时期,抗战电影的主要制片基地是政府下属的中国电影制片厂(简称“中制”)。从1938年1月到10月武汉沦陷前,中制完成了《保卫我们的土地》(史东山编导)等三部故事片和《华北是我们的》等50多部新闻记录片。武汉沦陷后,中电(属国民党中央宣传部)、中制迁到重庆。随着国共两党关系的变化,重庆时期的电影又分为前期、中期和后期。“皖南事变”之前,国共关系比较融洽,在抗日统一战线的基础上,这一时期的电影运动比较繁荣,出现《塞外风云》、《中华儿女》、《长空万里》等一批优秀的抗战影片。如《中华儿女》(沈西苓编导)以4个小短片,描绘了中国各阶层人民倍受欺凌,转而觉醒,并终于挺身抗战的过程,是一部重要的抗战影片。皖南事变后,国共关系破裂,国民党加紧对大后方政治、经济和文化的压迫,同时也由于战时电影器材和胶片短缺,造成三年内没有拍摄出一部故事片。然而此时话剧方面却取得了巨大的成绩,有力地激发了全国人们抗战的热情和信心,抨击了反动文化逆流。而在重庆后期,又出现了《气壮山河》和《还我故乡》等抗战影片,表达了高涨的爱国热情和不畏牺牲的精神。西北影业公司(属第二战区司令部)成立于1935年5月,迁移到成都后生产了《风雪太行山》和《老百姓万岁》等反映反抗日本侵略者的爱国影片。在八年抗战的艰苦条件下,大后方一共生产了21部故事片多部新闻纪录片大多出自于政府的制片厂。 “八·一三”事件后,上海一些进步电影工作者蔡楚生、司徒慧敏等来到了香港,与香港一些爱国人士合作,开始拍摄进步的粤语片,如《血溅宝山城》和《游击进行曲》等,爱国主题非常鲜明。在1939年之后,出于商业原因,香港的电影业又回到战前的状态,商业片盛行一时。皖南事变后,夏衍等人来到香港,为香港的电影事业注入新鲜的血液,创作了《孤岛天堂》、《白云故乡》等影片,使抗战的精神再次有力地影响了香港的电影文化。1941年12月,太平洋战争爆发,香港沦陷,电影活动终止,结束了战争时期的南中国电影的历史。 1938年9月,在苏联电影界和荷兰电影家伊文思的热心帮助下,延安成立了八路军总政治部电影团(后来习称“延安电影团”),开始了人民电影的艰难创业工作。延安电影团先后设立摄影队和放映队。摄影队以简陋的设备深入抗战前线和后方,拍摄了《延安与八路军》、《生产与战斗结合起来》等大型记录片以及《白求恩大夫》、《陕甘宁边区第二届参议会》、《十月革命节》、《边区生产展览会》、《毛泽东同志在延安文艺座谈会上》等新闻片和新闻素材,反映了当时抗日根据地的社会面貌和政治生活,为历史留下了鲜活的珍贵档案。根据地的电影

爱国电影观后感600字

爱国电影观后感600字 一 看完《张思德》这部影片,感觉非常好。这部影片最大的特点,就是用那么多动人的真实细节,塑造了革命队伍的各色人物。 张思德生活在一个革命大家庭里,这个家庭的每个人都很生动,特别是张思德和他老战友的这份感情,是以往电影中不多见的。电影《张思德》没有曲折的情节,热闹的场面,黑白胶片牵出平实瞬间,穿越60载岁月。一名普通的士兵,警卫——开荒——烧炭,艰苦的日子,平凡的岗位。出头露面时他那么笨拙,功名职位前他那样淡泊。三过草地的老红军,班长一当7年,一整编,又成了战士。别人看不到的角落,被他收入眼底,最普通的人和事,悄悄装在心中。他认保育院不幸失语的孤儿做儿子,用心血崔开朗朗童音;他拜炊事班精简下来的老兵当父亲,真诚的抚慰一抹晚晴。这些都让人非常受感动。这部影片让我见到了活生生的、有血有肉的张思德。尽管一切是那么平凡,然而,正是这种平凡产生了伟大。60年前,毛泽东主席的著名演说《为人民服务》,影响了几代人。60年后,银幕上的他,带给我们的是一种动人心魄的震撼力。撼人心魄的是张思德不计较个人得失,乐于造福他人的奉献精神,是他鞠躬尽瘁、死而后已的牺牲精神。一个少说多干的张思德,用朴实和纯粹折服了周围的人,

也让60年后银幕下的我们肃然起敬,久久回味。张思德诠释着崇尚的做人标准:“一个高尚的人,一个纯粹的人,一个有道德的人,一个脱离了低级趣味的人,一个有益于人民的人。”张思德29岁的短暂人生,13年艰苦卓绝的延安岁月,正是对为人民服务这五个字的生动诠释。张思德不过是这伟大队伍中的一名代表,他的身前身后,一串长长的名字:雷锋、焦裕禄、孔繁森...从打江山到掌政权,从改革攻坚到加快发展,一个个平凡的生命延长中国共-产-党人的光华,党的事业也由此一天天壮大。然而,无论形势和任务有多么不同,都不能忘记求真务实,艰苦奋斗,立党为公,执政为民。这曾经是成就我们事业的精神动力,未来还将辉映我们漫长而辉煌的征程。 片以抗日战争为背景,讲述八路军东渡黄河,挺进抗日前线,建立太行山根据地的光辉历史。影片真实地记录了发生在山西的平型关、忻口等重要战役,塑造了八路军总司令朱德、独臂将军贺炳炎、爱国将领郝梦龄等革命家的光辉形象,生动地刻画了崔队长这一形象,展示了八路军勇战日寇的壮烈场面,再现了中华民族在抗日战争中表现出来的伟大民族精神。 影片给人的第一印象可以用气势磅礴来形容,伴随着我们耳熟能详的歌声,用简洁的直升机俯拍开门见山地给出太行山全景,直接了荡地突出《太行山上》的主题,并用很好

影片名翻译

国外影片到了中国,一般在以下三个地方大规模上演:祖国大陆、香港(包括澳门)地区和宝岛台湾,由于文化背景的大同小异和历史沉淀的差异,译名也大致可以分为这三类。受几千年传统文化的熏陶,大陆译名基本上平白朴实,多是由英文直译而来,力求忠于原义,比如把《Titanic》译为《泰坦尼克号》,将《The Pearl Harbor》译为《珍珠港》,一般不会让人产生歧义,却往往因此落于俗套。香港,作为一个开放性的国际大都市,其文化也有中西合璧、灵活贯通的特点,翻译时常以意译居多,不拘泥于原文,力求表现影片主题,往往有点睛之作。比如中影公司引进过的《The Rock》(大陆译《勇闯夺命岛》),讲的是尼古拉斯·凯奇与肖恩·康纳利合作进入一个孤岛击败恐怖分子利用生化武器威胁美国政府的故事,香港将其译成《石破天惊》,很受好评。至于台湾译法,见的不多,但第一印象就是只求看起来“触目惊心”,不惜大搞噱头,属于典型的眼球经济,很多时候总是离题千里,让人摸不着头脑。举个例子,动作明星施瓦辛格的《终结者》系列,在台湾一律叫《魔鬼终结者》,连他改变戏路后出演的家庭喜剧《一路响叮当》也被翻译成《魔鬼大帝》,根本八杆子打不着,可怜的老施真是鬼上身了。 要说明三者区别,举一部影片的不同译名可能会比较有说服力。《Pretty Woman》,一部经典的好莱坞影片,讲述的是茱莉娅·罗伯茨主演的应召女郎和李察-基尔扮演的高层白领之间动人的爱情故事。大陆译法很老实——《漂亮女人》,乍一听是不错,基本意思都

表达对了,可就是缺点儿什么。香港译为《风月俏佳人》,耐人寻味:“风月”暗示了女主人公的职业,“俏佳人”既是对女一号的誉美,更是对那段姻缘的赞颂,相当不俗。至于台湾,叫《麻雀变凤凰》,看过影片的人都知道它是指女主角由风尘女子最后成为上流社会的一员,可是没看过的人多半会以为是安徒生童话呢!况且以麻雀比喻“大嘴美人”,实在欠妥。 又如黛米-摩尔主演的《G·I·Jane》,反映了一名美国女兵的艰难成长。大陆照旧翻译为《美国女兵》,也算不赖。香港人就比较会动脑筋,抽取其中简刻苦锻炼,最终成功的精华,浓缩为《壮志雄心》,让人不禁联想起阿汤哥的《壮志凌云》,颇有异曲同工之妙。台湾就不行了,愣是给翻译成《魔鬼女大兵》,后三个字倒还有商榷余地,却不知“魔鬼”二字从何而来?难道是说军营的魔鬼训练? 当然,三种翻译中并不是说香港译法就总是最恰当的,再举一部荣获多项奥斯卡大奖的影片《The English Patient》为例。大陆直译为《英国病人》,很能反映剧中人物心态;香港译名改了两个字,叫《英伦情人》,多了几分西洋式的浪漫,却少了对人物内心的关注。台湾译法这次也还可以,套用了王馨平的一首成名曲——《别问我是谁》,我猜想多半是暗指剧中毁容那一段吧。相比之下,港台都太过虚无缥缈,倒是大陆译法更合适些。 当然。说是这三种译法也不绝对,更不是一成不变。尤其是大陆,凭借其深厚的文化积淀和博大的兼容性,吸取各家之长,往往会译出一些经典的名字。早些年的《The Waterloo Bridge》

相关主题