搜档网
当前位置:搜档网 › 中日对照财务用语

中日对照财务用语

中日对照财务用语
中日对照财务用语

常用财务日语词汇中日对照带假名(256个)

1.管理会計(かんりかいけい)【管理会计】;

2.企業会計(きぎょうかいけい)【企业会计】

3.誤謬(ごびゅう)【差错】

4.売上割戻(うりあげわりもどし)【销售回扣】

5.財務会計(ざいむかいけい)【财务会计】

6.財務諸表(ざいむしょひょう)【财务报表】

7.売上戻リ(うりあげもどり)【销售退回】

8.売上値引(うりあげねびき)【销售折让】

9.税務会計(ぜいむかいけい)【税务会计】

10.付随費用(ふずいひよう)【附加费用】

11.未着品売上(みちゃくひんうりあげ)【在途商品销售收入】

12.自己株式(じこかぶしき)【库存股】

13.繰越利益剰余金(くりこしりえきじょうよきん)【结转盈余公积或未分配利润】

14.期間損益計算(きかんそんえきけいさん)【期间损益核算】

15.資本金(しほんきん)【实收资本或股本】

16.現金主義(げんきんしゅぎ)【收付实现制】

17.国際会計基準(こくさいかいけいきじゅん)【国际会计准则】

18.再調達時価(さいちょうたつじか)【重置成本】

19.社外取締役(しゃがいとりしまりやく)【独立董事】

20.取得原価主義会計(しゅとくげんかしゅぎかいけい)【历史成本会计】

21.信用取引(しんようとりひき)【信用交易】

22.時価基準(じかきじゅん)【公允价值标准】

23.発生主義(はっせいしゅぎ)【权责发生制】

24.費用収益対応の原則【收入费用配比原则】

25.未実現利益(みじつげんりえき)【未实现利润】

26.移動平均法(いどうへいきんほう)【移动平均法】

27.営業キャッシュフロー【经营现金流量】

28.オプション取引【期权交易】

29.社債(しゃさい)【公司债券或应付债券】

30.割賦基準(かっぷきじゅん)【分期基准】

31.外貨建取引(がいかだてとりひき)【外币交易】

32.企業結合会計(きぎょうけつごうかいけい)【企业合并会计】

33.共通支配下の取引(きょうつうしはいかのとりひき)【共同控制下的交易】

34.長期未払金(ちょうきみばらいきん)【长期应付款】

35.繰延税金資産(くりのべぜいきんしさん)【递延所得税资产】

36.建設業会計(けんせつぎょうかいけい)【施工企业会计】

37.減損会計(げんそんかいけい)【减值会计】

38.工事完成基準(こうじかんせいきじゅん)【工程完工标准】

39.工事進行基準(こうじしんこうきじゅん)【工程进度标准】

40.保証債務(ほしょうさいむ)【担保债务】

41.先物取引(さきものとりひき)【期货交易】

42.税効果会計(ぜいこうかかいけい)【所得税会计】

43.総平均法(そうへいきんほう)【总平均法】

44.デリバティブ取引【金融衍生品交易】

45.販売基準(はんばいきじゅん)【销售标准】

46.割引率(わりびきりつ)【贴现率或折现率】

47.キャッシュ?フロー見積法【现金流量估计法】

48.受取配当金(うけとりはいとうきん)【股利收入】

49.受取利息(うけとりりそく)【利息收入】

50.売上原価(うりあげげんか)【销售成本】

51.売上高(うりあげだか)【销售收入】

52.売上割引(うりあげわりびき)【销售现金折扣】

53.営業外収益(えいぎょうがいしゅうえき)【营业外收入】

54.営業外費用(えいぎょうがいひよう)【营业外支出】

55.貸倒引当金繰入(かしだおれひきあてきんくりいれ)

【坏账准备转入或资产减值损失-计提的坏账准备】

56.為替差損益(かわせさそんえき)【汇兑损益】

57.寄付金(きふきん)【捐款】

58.経営成績(けいえいせいせき)【经营成果】

59.広告宣伝費(こうこくせんでんひ)【广告宣传费】

60.交際費(こうさいひ)【招待费】

61.固定資産除却損(こていしさんじょきゃくそん)【非流动资产清除损失】

62.固定資産売却益(こていしさんばいきゃくえき)【非流动资产销售利得】

63.雑費(ざっぴ)【杂费】

64.仕入割引(しいれわりびき)【采购现金折扣】

65.支払手数料(しはらいてすうりょう)【手续费支出】

66.支払利息(しはらいりそく)【利息支出】

67.収益(しゅうえき)【收入】

68.前期損益修正(ぜんきそんえきしゅうせい)【前期损益调整】

69.損益計算書(そんえきけいさんしょ)【利润表】

70.損金(そんきん)【税前可扣除的支出】

71.通信費(つうしんひ)【通信费】

72.販売費(はんばいひ)【销售费用】

73.有価証券売却益(ゆうかしょうけんばいきゃくえき)【有价证券转让收益】

74.有価証券売却損(ゆうかしょうけんばいきゃくそん)【有价证券转让损失】

75.流動資産(りゅうどうしさん)【流动资产】

76.旅費交通費(りょひこうつうひ)【差旅费】

77.当期純利益(とうきじゅんりえき)【当期净利润】

78.受取手形(うけとりてがた)【应收票据】

79.裏書手形(うらがきてがた)【背书票据】

80.売掛金(うりかけきん)【应收账款】

81.買掛金(かいかけきん)【应付账款】

82.貸倒引当金(かしだおれひきあてきん)【坏账准备】

83.借入金(かりいれきん)【借款】

84.キャッシュ?フロー計算書【现金流量表】

85.級数法(きゅうすうほう)【级数法或年数总和法】

86.繰延資産(くりのべしさん)【待摊费用或递延资产】

87.経過勘定(けいかかんじょう)【跨期账户】

88.継続記録法(けいぞくきろくほう)【账面盘存制或永续盘存制】

89.建設仮勘定(けんせつかりかんじょう)【在建工程】

90.減価償却(げんかしょうきゃく)【折旧或摊销】

91.現金(げんきん)【现金】

92.小口現金(こぐちげんきん)【备用金】

93.固定負債(こていふさい)【非流动负债】

94.個別法(こべつほう)【个别法】

95.先入先出法(さきいれさきだしほう)【先入先出法】

96.残存価額(ざんぞんかがく)【残值】

97.資産(しさん)【资产】

98.資本(しほん)【所有者权益】

99.資本準備金(しほんじゅんびきん)【资本准备金】

100.資本剰余金(しほんじょうよきん)【资本公积】

101.資本取引(しほんとりひき)【资本交易】

102.償却原価法(しょうきゃくげんかほう)【摊余成本法】

103.自己宛為替手形(じこあてかわせてがた)【以自己为付款人的商业票据】

104.自己受為替手形(じこうけかわせてがた)【以自己为收款人的商业票据】

105.銀行勘定調整表(ぎんこうかんじょうちょうせいひょう)【银行余额调节表】106.出納帳(すいとうちょう)【日记账】

107.生産高比例法(せいさんだかひれいほう)【工作量法】

108.正常営業循環基準【正常营业周期标准】

109.貸借対照表(たいしゃくたいしょうひょう)【资产负债表】

110.棚卸計算法(たなおろしけいさんほう)【实地盘存制】

112.棚卸資産(たなおろししさん)【存货】

113.短期貸付金(たんきかしつけきん)【短期借出款项,可在“其他应收款”下核算。】114.短期借入金(たんきかりいれきん)【短期借款】

115.長期貸付金(ちょうきかしつけきん)【长期贷款(借出款)】

116.長期借入金(ちょうきかりいれきん)【长期借款】

117.長期前払費用(ちょうきまえばらいひよう)【长期待摊费用】

118.定額法(ていがくほう)【年限平均法或直线法】

119.手形の裏書(てがたのうらがき)【票据背书】

120.手形の取立(てがたのとりたて)【票据托收】

121.手形の割引(てがたのわりびき)【票据贴现】

122.定率法(ていそつほう)【双倍余额递减法】

123.売買目的有価証券【交易性金融资产】

124.引当金(ひきあてきん)【准备】

125.負債(ふさい)【负债】

126.不渡手形(ふわたりてがた)【拒付票据】

127.前受金(まえうけきん)【预收账款】

128.前受収益(まえうけしゅうえき)【预收收益】

129.前払費用(まえばらいひよう)【待摊费用】

130.前渡金(まえわたしきん)【预付账款】

131.満期保有目的債券(まんきほゆうもくてきさいけん)【持有至到期投资】

132.未収収益(みしゅうしゅうえき)【应收收益】

133.未払金(みばらいきん)【应付款项】

134.未払費用(みばらいひよう)【应付费用】

135.無形固定資産(むけいこていしさん)【无形资产】

136.有形固定資産(ゆうけいこていしさん)【固定资产】

137.預金(よきん)【银行存款】

138.予定配賦率(よていはいふりつ)【计划分配率】

139.利益剰余金(りえきじょうよきん)【盈余公积】

140.流動負債(りゅうどうふさい)【流动负债】

141.企業集団(きぎょうしゅうだん)【企业集团】

142.個別財務諸表(こべつざいむしょひょう)【个别财务报表】

143.支配力基準(しはいりょくきじゅん)【控制力标准】

144.少数株主(しょうすうかぶぬし)【少数股东】

145.持分法(もちぶんほう)【权益法】

146.連結キャッシュフロー計算書【合并现金流量表】

147.連結財務諸表(れんけつざいむしょひょう)【合并财务报表】

148.連結損益計算書(れんけつそんえきけいさんしょ)【合并利润表】

149.連結貸借対照表(れんけつたいしゃくたいしょうひょう)【合并资产负债表】150.連結の範囲(れんけつのはんい)【合并范围】

151.オペレーティング?リース取引【经营租赁】

152.会計方針(かいけいほうしん)【会计政策】

153.関連当事者(かんれんとうじしゃ)【关联方】

154.後発事象(こうはつじしょう)【资产负债表日后事项】

155.ファイナンス?リース取引【融资租赁】

156.リース取引【租赁交易】

157.会計監査(かいけいかんさ)【审计】

158.内部統制(ないぶとうせい)【内部控制】

159.会社分割(かいしゃぶんかつ)【公司拆分】

160.株式交換(かぶしきこうかん)【股票交换】

161.合併(がっぺい)【合并】

162.共同支配(きょうどうしはい)【共同控制】

163.月次決算(げつじけっさん)【月度决算】

164.普通株式(ふつうかぶしき)【普通股】

165.貸倒損失(かしだおれそんしつ)【坏账损失】

166.関税(かんぜい)【关税】

167.欠損金(けっそんきん)【亏损】

168.欠損金の繰越(けっそんきんのくりこし)【亏损结转】

169.欠損金の繰戻(けっそんきんのくりもどし)【亏损转回】

170.雑所得(ざつしょとく)【其他所得】

171.従価税(じゅうかぜい)【从价税】

172.従量税(じゅうりょうぜい)【从量税】

173.法人税等(ほうじんぜいとう)【企业所得税等】

174.法定実効税率(ほうていじっこうぜいりつ)【法定实际税率】

175.課税所得(かぜいしょとく)【应税所得】

176.加工費(かこうひ)【加工费】

178.原価差異(げんかさい)【成本差异】

464.固定費(こていひ)【固定费用】

179.材料費(ざいりょうひ)【材料费】

180.実際原価計算(じっさいげんかけいさん)【实际成本核算】

181.製造原価(せいぞうげんか)【生产成本】

182.製造部門(せいぞうぶもん)【生产部门】

183.製品別計算(せいひんべつけいさん)【分产品核算】

184.製品別原価計算(せいひんべつげんかけいさん)【分产品成本核算】185.損益分岐点(そんえきぶんきてん)【损益平衡点】

186.賃率差異(ちんりつさい)【工资(每小时工资)差异】

187.標準原価(ひょうじゅんげんか)【标准成本】

188.変動費(へんどうひ)【变动费用】

189.補助部門(ほじょぶもん)【辅助部门】

190.予定原価計算(よていげんかけいさん)【计划成本核算】

191.連産品原価計算(れんさんひんげんかけいさん)【联产品成本核算】192.労務費(ろうむひ)【劳务费】

193.公認会計士(こうにんかいけいし)【注册会计师】

194.商品有高帳(しょうひんありだかちょう)【库存商品账】

195.税理士(ぜいりし)【注册税务师】

196.一時所得(いちじしょとく)【偶然所得】

197.所得税(しょとくぜい)【个人所得税】

198.営業利益(えいぎょうりえき)【营业利润】

199.オプション【期权】

200.価格差異(かかくさい)【价格差异】

201.額面(がくめん)【面额】

202.金利リスク【利率风险】

203.議決権(ぎけつけん)【表决权】

204.決算(けっさん)【决算】

205.欠損填補(けっそんてんぽ)【弥补亏损】

206.現金過不足(げんきんかぶそく)【现金损溢】

207.国税(こくぜい)【国税】

208.固定金利(こていきんり)【固定利率】

209.固定資産(こていしさん)【非流动资产】

210.残高試算表(ざんだかしさんひょう)【余额试算平衡表】

211.試算表(しさんひょう)【试算平衡表】

212.譲渡所得(じょうとしょとく)【转让所得】

213.精算表(せいさんひょう)【精算表】

214.潜在株式(せんざいかぶしき)【潜在股】

215.耐用年数(たいようねんすう)【使用年限】

216.地方税(ちほうぜい)【地税】

217.中間財務諸表(ちゅうかんざいむしょひょう)【中期财务报表】

218.中間申告(ちゅうかんしんこく)【中期纳税申报】

219.中間配当(ちゅうかんはいとう)【中期分红】

220.定款(ていかん)【章程】

221.配当金(はいとうきん)【股利】

222.配賦基準(はいふきじゅん)【分配标准】

223.負債比率(ふさいひりつ)【负债比率】

224.変動金利(へんどうきんり)【变动利率】

225.普通預金(ふつうよきん)【普通存款】

226.優先株式(ゆうせんかぶしき)【优先股】

227.利子所得(りししょとく)【利息所得】

228.連帯保証(れんたいほしょう)【连带担保】

229.支払手形(しはらいてがた)【应付票据】

230.商品(しょうひん)【商品】

231.貯蔵品(ちょぞうひん)【低值易耗品】

232.製品(せいひん)【产品】

233.半製品(はんせいひん)【半成品】

234.仕掛品(しかかりひん)【在产品或生产成本】

235.原材料(げんざいりょう)【原材料】

236.未着品(みちゃくひん)【在途物资】

237.立替金(たてかえきん)【垫付款】

238.未収入金(みしゅうにゅうきん)【应收款项】

239仮払金(かりばらいきん)【暂付款】

240.建物(たてもの)【房屋】

241.構築物(こうちくぶつ)【构筑物】

242.減価償却累計額(げんかしょうきゃくるいけいがく)【累计折旧或累计摊销】243.商標権(しょうひょうけん)【商标权】

244.ノウハウ【非专利技术】

245.投資不動産(とうしふどうさん)【投资性房地产】

246.未払配当金(みばらいはいとうきん)【应付股利】

247.未払法人税等(みばらいほうじんぜいとう)【应交企业所得税等】248.未払消費税(みばらいしょうひぜい)【应交消费税】

249.未払社債利息(みばらいしゃさいりそく)【应付债券利息】250.預り金(あずかりきん)【代收代交款项】

251.仮受金(かりうけきん)【暂收款】

252.繰延税金負債(くりのべぜいきんふさい)【递延所得税负债】253.暖簾(のれん)【商誉】

254.振出人(ふりだしにん)【出票人】

255.受取人(うけとりにん)【收款人】

256.引受人(ひきうけにん)【承兑人】

财务报表中英文对照

财务报表中英文对照 1.资产负债表Balance Sheet 项目ITEM 货币资金Cash 短期投资Short term investments 应收票据Notes receivable 应收股利Dividend receivable 应收利息Interest receivable 应收帐款Accounts receivable 其他应收款Other receivables 预付帐款Accounts prepaid 期货保证金Future guarantee 应收补贴款Allowance receivable 应收出口退税Export drawback receivable 存货Inventories 其中:原材料Including:Raw materials 产成品(库存商品) Finished goods 待摊费用Prepaid and deferred expenses 待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets 一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a year 其他流动资产Other current assets 流动资产合计Total current assets 长期投资:Long-term investment: 其中:长期股权投资Including long term equity investment 长期债权投资Long term securities investment *合并价差Incorporating price difference 长期投资合计Total long-term investment 固定资产原价Fixed assets-cost 减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation 固定资产净值Fixed assets-net value 减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets 固定资产净额Net value of fixed assets 固定资产清理Disposal of fixed assets 工程物资Project material 在建工程Construction in Progress 待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets 固定资产合计Total tangible assets 无形资产Intangible assets

财务报表各项目中英文对照

财务报表各项目中英文对照 一、损益表INCOME STATEMENT Aggregate income statement 合并损益表 Operating Results 经营业绩 FINANCIAL HIGHLIGHTS 财务摘要 Gross revenues 总收入/毛收入 Net revenues 销售收入/净收入 Sales 销售额 Turnover 营业额 Cost of revenues 销售成本 Gross profit 毛利润 Gross margin 毛利率 Other income and gain 其他收入及利得 EBITDA 息、税、折旧、摊销前利润(EBITDA) EBITDA margin EBITDA率 EBITA 息、税、摊销前利润 EBIT 息税前利润/营业利润 Operating income(loss)营业利润/(亏损) Operating profit 营业利润 Operating margin 营业利润率 EBIT margin EBIT率(营业利润率) Profit before disposal of investments 出售投资前利润 Operating expenses: 营业费用: Research and development costs (R&D)研发费用 marketing expensesSelling expenses 销售费用 Cost of revenues 营业成本 Selling Cost 销售成本 Sales and marketing expenses Selling and marketing expenses 销售费用、或销售及市场推广费用 Selling and distribution costs 营销费用/行销费用

办公室必备日语:日本的経営(中日对照)

https://www.sodocs.net/doc/ac4628828.html,/ 办公室必备日语:日本的経営(中日对照) ブラウンはシカゴ大洋銀行に勤務している。古い友人岡田が出張で帰国したので。時宅に招待し。いろいろと近況を語り合う。ブラウン:岡田さん。シカゴの仕事は順調なんでしょう。岡田:ええ。万事うまくいっています。来月から証券業務も始まるので。スタッフを増員して。目下訓練中です。ブラウン:何人ぐらい増やしたんですか。岡田:アメリカ人8人と日本人2人ですよ。ブラウン:皆さん。証券業務の経験者なんですか。岡田:ええ。そうです。全員.ヘッドハンターを通して雇いました。ブラウン:じゃあ。僕と同じですね。岡田:ところで。ブラウンさんは。日本での生活はいかがですか。ブラウン:大木部長や青木課長にしごかれてすっかり会社人間になりました。岡田:先日の社員旅行では社歌を英語で歌ったそうですね。ブラウン:ええ。自分で翻訳したんですが、歌っているうちに。帰属意識とか連帯感が高まってきて。社歌の効果を実感しました。岡田:あなたも。かなりの旧人類ですねえ。ブラウン:どうなんでしょうかねえ。岡田:日本の企業にもいい点が多いんですから。どんどん勉強してください。ブラウン:ええ。終身雇用や年功製からQCサークル。稟議制。手当たり次第に吸収していますよ。岡田:意欲的ですねえ。頑張ってください。翻译布朗的老朋友冈田在芝加哥大洋银行工作,这次出差回日本,布朗邀请他到家里,谈谈彼此在各方面的近况。布朗:冈田兄,芝加哥的业务很顺利吧! 冈田:嗯,一切都很顺利。下个月就要开办证券业务,因此增加了人员,目前正在培训。布朗:大约增加了多少人? 冈田:8个美国人和2个日本人。布朗:他们都有证券交易的经验吗? 冈田:是的,都是通过猎头公司雇来的。布朗:那跟我一样喽! 冈田:对了,布朗,你在日本过得怎么样啊? 布朗:在大本部长和青木科长的严格训练下,我已经成为正宗的“公司人”了。冈田:听说在上次的职员旅游中用英语唱了公司之歌,是吗? 布朗:嗯,我自己翻译的。唱的时候,我觉得对公司的归属感和连带感越来越高昂,充分体会到了公司之歌所具有的效果。冈田:那你也是属于十足的旧类人嘛! 布朗:真是那样吗? 冈田:日本企业有很多优点,你可要多学习一点。布朗:是啊。终生雇佣制度、年资升迁制度、品质管理制度,有什么就吸收什么。冈田:你很积极嘛,加油干吧!

财务报表英文翻译

资产负债表(一) 一、资产ASSETS 流动资产:CURRENT ASSETS 货币资金Cash and cash equivalents 结算备付金Provision of settlement fund 拆出资金Funds lent 交易性金融资产Financial assets held for trading 应收票据Notes receivable 应收账款Accounts receivable 预付款项Advances to suppliers 应收保费Insurance premiums receivable 应收分保账款Cession premiums receivable 应收分保合同准备金Provision of cession receivable 应收利息Interests receivable 其他应收款Other receivables 买入返售金融资产Recoursable financial assets acquired 存货Inventories 其中:原材料Raw materials 库存商品(产成品)Finished goods 一年内到期的非流动资产Non-current assets maturing within one year 其他流动资产Other current assets 其中:内部银行Including:In-house bank 流动资产合计TOTAL CURRENT ASSETS 非流动资产:NON-CURRENT ASSETS 发放贷款及垫款Loans and payments 可供出售金融资产Available-for-sale financial assets 持有至到期投资Held-to-maturity investments 长期应收款Long-term receivables 长期股权投资Long-term equity investments 投资性房地产Investment real estates 固定资产(固定资产原价)Fixed assets(Original value of fixed assets)减:累计折旧Less:Accumulated depreciation 固定资产净值Fixed assets-net value 减:固定资产减值准备Reserve for fixed assets impairment 固定资产净额Net fixed assets 在建工程Construction in progress 工程物资Project materials 固定资产清理Disposal of fixed assets 生产性生物资产Productive biological assets 油气资产Oil and natural gas assets 无形资产Intangible assets 开发支出Development costs 商誉Goodwill

机械用语(中日文对照)

设备shabai 所属su ǒsh ǔ工段g ōngduàn (作業)部門 冶炼y ěliàn (金属を)製錬する 制粉zhìfěn 製粉する 反击f ǎnj ī锤式破碎机chuíshìp?suìjī 反撃 おもり 粉砕機 氢q īng 化hu à制粉zh ìf ěn 炉l ú 水素製粉炉 钢筋g āngj īn 剪断ji ǎndu àn 机j ī 鉄筋切断機 Reinforcing Steel Bar Nip 电热di ànr a恒温h ?ngw ēn 鼓风g ǔf ēng 干燥箱g ànz àoxi āng 電熱定温送風乾燥箱 Galvanothermy Blast Desiccation Box 履带式l ǚdàishì抛丸p āowán 机j ī キャタピラー式噴射機 真空zh ēnk ōng 冶炼炉y ěliànlú 真空製錬炉 真空zh ēnk ōng 速凝sùníng 薄báo 带dài 炉lú 真空早い凝固 大功率dàgōngl ǜ吸x ī污w ū机j ī 強力クリーナー 滚筒g ǔnt ǒng 抛丸p āowán 机j ī ロール式噴射機 气流qìliú磨m? 気流フライス盤 全quán 密封mìfēng 颚式破碎机ashìp?suìjī 全密封挟み込み型粉砕機 旋转xu ánzhu ǎn 混h ún 料li ào 机j ī 旋回/回転混合機 落地式lu ?d ìsh ì全qu án 密封m ìf ēng 锤chu í击破j īp ?碎su ì风选f ēngxu ǎn 机j ī 全密封型落下式粉砕機 空压机k ōngy āj ī コンプレッサー 自动zìd?ng 磁场cíchǎng 压y ā机j ī 自動磁場プレス機 高速g āosù冲击ch ōngj ī式shì机械j īxia磨m?机j ī 高速グラインダー

中英财务报表对照翻译 financial report English-Chinese terms

1 资产 assets 11~ 12 流动资产 current assets 111 现金及约当现金 cash and cash equivalents 1111 库存现金 cash on hand 1112 零用金/周转金 petty cash/revolving funds 1113 银行存款 cash in banks 1116 在途现金 cash in transit 1117 约当现金 cash equivalents 1118 其它现金及约当现金 other cash and cash equivalents 112 短期投资 short-term investment 1121 短期投资 -股票 short-term investments - stock 1122 短期投资 -短期票券 short-term investments - short-term notes and bills 1123 短期投资 -政府债券 short-term investments - government bonds 1124 短期投资 -受益凭证 short-term investments - beneficiary certificates 1125 短期投资 -公司债 short-term investments - corporate bonds 1128 短期投资 -其它 short-term investments - other 1129 备抵短期投资跌价损失 allowance for reduction of short-term investment to market 113 应收票据 notes receivable 1131 应收票据 notes receivable 1132 应收票据贴现 discounted notes receivable 1137 应收票据 -关系人 notes receivable - related parties 1138 其它应收票据 other notes receivable 1139 备抵呆帐-应收票据 allowance for uncollec- tible accounts- notes receivable 114 应收帐款 accounts receivable 1141 应收帐款 accounts receivable 1142 应收分期帐款 installment accounts receivable 1147 应收帐款 -关系人 accounts receivable - related parties 1149 备抵呆帐-应收帐款 allowance for uncollec- tible accounts - accounts receivable 118 其它应收款 other receivables 1181 应收出售远汇款 forward exchange contract receivable 1182 应收远汇款 -外币 forward exchange contract receivable - foreign currencies 1183 买卖远汇折价 discount on forward ex-change contract 1184 应收收益 earned revenue receivable 1185 应收退税款 income tax refund receivable 1187 其它应收款 - 关系人 other receivables - related parties 1188 其它应收款 - 其它 other receivables - other

中日经贸词汇对译

中日经贸词汇对译中国文日本文 保险款额保険金額 保险立约人保険契約書 保险货物不保貨物(被保物件) 保险价值保険価額 保险经纪人保険ブローカ 约定保险价值協定保険価額 保险赔偿保険補償(保険賠償) 保险凭单名誉保険証券 保险受益人保険金受取人 保险索赔保険求償 保险索赔清单保険填補 保险提单船荷証券 保险条款保険条項 保险备索保険約項はご請求次第進呈 不定额保险不低額保険 保运费運賃保険料 保障条款セーフガード?クローズ、緊急輸入制限条項 保证发票証明済み送り状 保证品质品質保証 保证条款確約条項 附带保证保証付 投保保険をかける 报实盘价終結値をオフアーする、確実申し込み 报单通関申告書 进口报单輸入申告書 陆运报单陸路運送申告書

报低价安値でオフアーする 查勘报告鑑定書、検査報告書 损失报告損失報告書 保兑手续费確認手数料 保兑信用证確認信用状 不保兑信用無確認信用状 保兑银行確認銀行 保额保険金額 增加保费保険料 増加保費割増保険料 保付支払いを保証する 保付支票支払保証小切手 露封保管開封預かり 保护关税保護関税 保护价格保護価格 保护贸易保護貿易 保护条款セーフガード?クローズ保留条款留保条項(但し書き条項)保留追偿权償還請求権保留 保率保険料率 保税仓库保税倉庫 保税工厂保税工場 战时保率戦時保険料率 保税货品保税品 保税货物保税貨物 保税区保税地域 保息利息保証 保险公司保険会社

保险标的物保険の目的物(保険目的物) 保险超过金保険超過金 保险单保険証券(保険契約書) 保险担保书保険保障状 保险费率保険料率 保险公司代理保険代理店 保险航程保険航路 报关通関(税関に届ける、関税手続きをする) 报关发票通関用送り状 报关费通関諸掛かり 报关手続通関手続き 报关单通関申告書 报关行(报关经纪人)関税手続き代行業、通関業者、税関貨物取扱人、カスタムハウス?ブローカ 出口报关輸出申告書 报价(报盘,发价) オフアーする、売り申し込みする 报价撤销オフアーを撤回する 报价单オフアーリスト 报价期限オフアー期限 电报报价電報によるオフアー 反报价(还价) 反対申し込み 固定报价(报实盘价) 確定申し込み 更新报价オフアー更新する 接受报价オフアーを引き受ける 报确价フアーム?オフアー 报实价(报实盘) フアーム?オフアーする 再报价再度オフアーする 展延报价期限オフアー期限を延長する

会计科目术语(中日对照)

b会计科目术语(中日对照)[b]一、资产类資産[/b] 1001 现金現金 1002 银行存款銀行預金 1009 其他货币资金その他貨幣資金 100901 外埠存款他地域預金 100902 银行本票銀行小切手 100903 银行汇票銀行手形 100904 信用卡クレジットカード 100905 信用证保证金信用状保証金 100906 存出投资款預入投資金 1101 短期投资短期投資 110101 股票株式 110102 债券債券 110103 基金基金 110110 其他その他 1102 短期投资跌价准备短期投資評価損失引当金 1111 应收票据受取手形 1121 应收股利未収配当金 1122 应收利息未収利息 1131 应收账款売掛金 1133 其他应收款その他未収入金 1141 坏账准备貸倒引当金 1151 预付账款前渡金 1161 应收补贴款未収補助金 1201 物资采购物資仕入 1211 原材料原材料 1221 包装物包装物 1231 低值易耗品低額消耗品 1232 材料成本差异材料原価差異 1241 自制半成品自家製半製品 1243 库存商品在庫商品 1244 商品进销差价商品売買価格差 1251 委托加工物资委託加工物資 1261 委托代销商品委託代理販売商品 1271 受托代销商品受託代理販売商品 1281 存货跌价准备棚卸資産評価損失引当金 1291 分期收款发出商品割賦販売製品 1301 待摊费用前払費用 1401 长期股权投资長期権益投資 140101 股票投资株式投資

140102 其他股权投资その他権益投資 1402 长期债权投资長期債権投資 140201 债券投资債権投資 140202 其他债权投资その他債権投資 1421 长期投资减值准备長期投資評価損失引当金 1431 委托贷款委託貸付金 143101 本金元金 143102 利息利息 143103 减值准备評価損失引当金 1501 固定资产固定資産 1502 累计折旧減価償却累計額 1505 固定资产减值准备固定資産評価損失引当金 1601 工程物资工事物資 160101 专用材料専用材料 160102 专用设备専用設備 160103 预付大型设备款前払大型設備代金 160104 为生产准备的工具及器具生産準備用工具及び器具1603 在建工程建設仮勘定 1605 在建工程减值准备建設仮勘定評価損失引当金 1701 固定资产清理固定資産処分 1801 无形资产無形資産 1805 无形资产减值准备無形資産評価損失引当金 1815 未确认融资费用認識融資費用 1901 长期待摊费用長期前払費用 1911 待处理财产损溢未処理財産損益 191101 待处理流动资产损溢未処理流動資産損益 191102 待处理固定资产损溢未処理固定資産損益 [b]二、负债类負債[/b] 2101 短期借款短期借入金 2111 应付票据支払手形 2121 应付账款買掛金 2131 预收账款前受金 2141 代销商品款代理販売商品代金 2151 应付工资未払給与 2153 应付福利费未払福利費 2161 应付股利未払配当金 2171 应交税金未払税金 217101 应交增值税未払増値税 21710101 进项税额仕入税額 21710102 已交税金納付済税金 21710103 转出未交增税未納増値税振替

财务报表中英文对照

一、企业财务会计报表封面FINANCIAL REPORT COVER 报表所属期间之期末时间点Period Ended 所属月份Reporting Period 报出日期Submit Date 记账本位币币种Local Reporting Currency 审核人Verifier 填表人Preparer 二、资产负债表Balance Sheet 资产Assets 流动资产Current Assets 货币资金Bank and Cash 短期投资Current Investment 一年内到期委托贷款Entrusted loan receivable due within one year 减:一年内到期委托贷款减值准备Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year 减:短期投资跌价准备Less: Impairment for current investment 短期投资净额Net bal of current investment

应收票据Notes receivable 应收股利Dividend receivable 应收利息Interest receivable 应收账款Account receivable 减:应收账款坏账准备Less: Bad debt provision for Account receivable 应收账款净额Net bal of Account receivable 其他应收款Other receivable 减:其他应收款坏账准备Less: Bad debt provision for Other receivable 其他应收款净额Net bal of Other receivable 预付账款Prepayment 应收补贴款Subsidy receivable 存货Inventory 减:存货跌价准备Less: Provision for Inventory 存货净额Net bal of Inventory 已完工尚未结算款Amount due from customer for contract work 待摊费用Deferred Expense 一年内到期的长期债权投资Long-term debt investment due within one year 一年内到期的应收融资租赁款Finance lease receivables due within one year

中日对照财务用语

常用财务日语词汇中日对照带假名( 256 个) 1.管理会計(力、人。力7、疗S)【管理会计】; 2.企業会計(吉老」刁力、、疗、)【企业会计】 3.誤謬(^'^^5)【差错】 4.売上割戻(【销售回扣】 5.財務会計(【财务会计】 6.財務諸表(【财务报表】 7.売上戻【销售退回】 8.売上値引(5^^^^^^)【销售折让】 9.税務会計(^V^^V^V)【税务会计】 10.付随費用(^^VH^5)【附加费用】 11.未着品売上(族弐壬厉厅')【在途商品销售收入】 12.自己株式(匕乙力、恳L吉)【库存股】 13.繰越利益剰余金(【结转盈余公积或未分配利润】 14.期間損益計算(吉力、人乞人元占九^人)【期间损益核算】 15.資本金(L氏人吉人)【实收资本或股本】 16.現金主義('人吉④老)【收付实现制】 17.国際会計基準(cK^V^V^V^C^^)【国际会计准则】 18.再調達時価(^V^^a^OC^)【重置成本】 19.社外取締役(【独立董事】 20.取得原価主義会計(L^^<'^^L^^^V^V)【历史成本会计】 21.信用取引(L^^a^^n^)【信用交易】 22.時価基準(C力、吉【公允价值标准】 23.発生主義(^o^VL^^)【权责发生制】 24.費用収益対応①原則【收入费用配比原则】 25.未実現利益(【未实现利润】 26.移動平均法(V^5fV吉心氏5)【移动平均法】 27.営業口一【经营现金流量】 28.才7°^3>取引【期权交易】 29.社債(L^^V)【公司债券或应付债券】 30.割賦基準(力、o朋吉C^?)【分期基准】 31.外貨建取引(【外币交易】

中英文对照版财务报表

一、企业财务会计报表封面 FINANCIAL REPORT COVER 报表所属期间之期末时间点 Period Ended 所属月份 Reporting Period 报出日期 Submit Date 记账本位币币种 Local Reporting Currency 审核人 Verifier 填表人 Preparer 二、资产负债表 Balance Sheet 资产 Assets 流动资产 Current Assets 货币资金 Bank and Cash 短期投资 Current Investment 一年内到期委托贷款 Entrusted loan receivable due within one year 减:一年内到期委托贷款减值准备 Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year 减:短期投资跌价准备 Less: Impairment for current investment 短期投资净额 Net bal of current investment 应收票据 Notes receivable 应收股利 Dividend receivable 应收利息 Interest receivable 应收账款 Account receivable 减:应收账款坏账准备 Less: Bad debt provision for Account receivable 应收账款净额 Net bal of Account receivable 其他应收款 Other receivable 减:其他应收款坏账准备 Less: Bad debt provision for Other receivable 其他应收款净额 Net bal of Other receivable 预付账款 Prepayment 应收补贴款 Subsidy receivable 存货 Inventory 减:存货跌价准备 Less: Provision for Inventory 存货净额 Net bal of Inventory 已完工尚未结算款 Amount due from customer for contract work 待摊费用 Deferred Expense 一年内到期的长期债权投资 Long-term debt investment due within one year 一年内到期的应收融资租赁款 Finance lease receivables due within one year 其他流动资产 Other current assets 流动资产合计 Total current assets 长期投资 Long-term investment 长期股权投资 Long-term equity investment 委托贷款 Entrusted loan receivable 长期债权投资 Long-term debt investment

财务报表(资产负债表、利润表、现金流量表) 项目中英对照

资产负债表Balance Sheet 项目 ITEM货币资金Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收帐款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付帐款Accounts prepaid期货保证金Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出口退税Export drawback receivable存货Inventories其中:原材料Including:Raw materials产成品(库存商品) Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a year其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资:Long-term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment 固定资产原价Fixed assets-cost减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值Fixed assets-net value减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material在建工程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计Total tangible assets无形资产Intangible assets其中:土地使用权Including and use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets其他长期资产Other long term assets其中:特准储备物资 Among it:Specially approved reserving materials无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets递延税款借项Deferred assets debits资产总计Total Assets 资产负债表(续表) Balance Sheet 项目 ITEM短期借款Short-term loans应付票款Notes payable应付帐款Accounts payab1e预收帐款Advances from customers应付工资Accrued payroll应付福利费Welfare payable应付利润(股利) Profits payab1e应交税金T axes payable其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors预提费用Provision for expenses预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year其他流动负债Other current liabilities流动负债合计Total current liabilities长期借款Long-term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款long-term accounts payable专项应付款Special accounts payable其他长期负债Other long-term liabilities其中:特准储备资金Including:Special reserve fund长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit负债合计Total liabilities* 少数股东权益Minority interests实收资本(股本) Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法人资本Legal person"s capital其中:国有法人资本Including:State-owned legal person"s capital集体法人资本Collective legal person"s capital 个人资本Personal capital外商资本Foreign businessmen"s capital资本公积Capital surplus盈余公积surplus reserve其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金 public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital* 未确认的投资损失(以“-”号填列) Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder"s equity

财务报表中英文对照表下载

财务报表中英文对照表下载 会计报表项目中英文对照表 外商投资企业会计报表项目中英文对照表(供参考) 外商投资工业企业会计报表 Financial Statements for Industrial Enterprises with Foreign Investmen T ━━━━━━━━━━━━━━━━ (企业名称NAME OF ENTERPRISE) 资产负债表BALANCE SHEE T _____年_____月_____日会外工01表 As of (month/date)19 FORM AFI(INDUSTRIAL)-01 单位MONETARY UNIT: ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 资产行次年初数期末数ASSETS LINE NO. AT BEG.OF YEAR AT END OF PERIOD ──────────────────────────────────────── 流动资产: CURRENT ASSETS 现金 Cash on hand 1 银行存款 Cash in bank 2

有价证券 Marketable securities 4 应收票据 Notes receivable 5 应收账款 Accounts receivable 6 减:坏账准备 Less: provision for bad debts 7 预付货款 Advances to suppliers 8 其他应收款 Other receivables 10 待摊费用 Prepaid expense 11 存货 Inventories 12 减:存货变现损失准备Less: Provision for loss on realization of inventories 13 一年内到期的长期投资 Long-term investments maturing within one year 15 其他流动资产 Other current assets 16 流动资产合计 Total current assets 17 长期投资:LONG-TERM INVESTMENTS: 长期投资 Long-term investments

汽车专用日文词汇

汽车专用词汇 ホーン喇叭 マッドガ?ド挡泥板 メーターベゼル仪表板边缘 モーター?ンテナ天线电机 ラジエターコンデンスタンク冷却液罐 ラッチ?ッシ锁闩 ラジエターグリル散热器隔栅 リターンチューブ回油管 リヤラ?センスプレートガーニッシュ后牌照板装饰リヤコンビランプ后组合灯 リヤデフ後差速器 リヤベンチレーション后通风装置 リレー继电器 ルーフドリップモール车顶切水条 ルーフパッド车顶衬垫 ルーフラック车顶行李架 ルーム&マップランプ室灯及阅读灯 レオスタットス?ッチ可变电阻开关 ワ?パーモーター雨刮电机 ワ?パーリンク雨刮连杆 スキッドプレート挡石板 スタッドボルト双头螺栓 スタビラ?ザーバー稳定杆 ストラ?カー撞针 スプラッシュシールド防溅护罩 スピリットピン(割りピン)开口销 センタピラートリル中心立柱装饰板 ダッシュパネル?ンシュレーター仪表板绝缘体 ダ?フレクター扰流板 テールパ?プ尾排气管 デフロスター除霜器 トルクコンバーター变矩器 トレーリング?ーム摇臂 ハンドブレーキレバー手刹操纵杆 ハーネスコネクターブラケット控制线束连接器支架ハ?マウントストップランプ高位刹车灯 バキユムホースz真空软管 フードサポートロード引擎盖支撑杆 ヒューエルタンク燃油箱 トーコントロールタワーバー涡轮增压器控制牵引杆A/Cコンデンサー空调冷凝器 HBB液压制动加力器 RVメーターRV仪表(测海拔.倾斜度)

?クセサリーソケット电源插座 ?ルミホ?ール铝轮 ?ンテナケーブル天线 ?ンパネ仪表板 ?ンデ?ケーターパネル オ?ルクーラー油冷却 カーゴルームランプ行李内灯 外気温センサー环境温度传感器 キャタコン催化器 キャニスター?ッシ滤清罐 グランドケーブル接地电缆 グローブボックス杂物箱 コラムカバー转向柱盖板 クラスター组合仪表 サ?ドシールガーニッシュ侧门槛装饰 サクションホース吸入软管 サンバ?ザー遮阳板 サンルーフ遮阳顶棚 ジャッキ千斤顶 ド?ラッチ:メス側 ド?ストラ?カー:オス側 ド?キーシリンダー:キーロックのキー差込部プロペラシャフト旋转轴 フ??ナルギヤ主减速器 デ?フ?レンシャル差速器 ホ?ール?ラ?メント车轮定位 キャンバ外倾 コ?ルスプリングクラッチ线圈弹簧式离合器レリーズ分离器 ダ?やスプリングクラッチ膜片弹簧式离合器ベ?リング轴承 リトラクテ?ングスプリング回位弹簧 リザーブタンク储存罐(备用油箱) コニカルスプリング圆锥形弹簧 コネクチ?ングロッド连杆 スプリングリテーナ弹簧护圈 変速比(へんそくひ)变速比 トルクコンバータ扭距转换器 プラネタリギヤユニット行星齿轮组 ポンプ?ンペラ泵叶轮 タービンランナー(液力变距器)涡轮 ?ンターナルギヤ内齿轮 ブラネタリピニオン行星小齿轮 トランスフ?ードリブンギヤ分动器被动齿轮

机械用语(中日文对照)

设备shèbèi 所属su ǒsh ǔ工段g ōngduàn (作業)部門 冶炼y ěliàn (金属を)製錬する 制粉zhìf ěn 製粉する 反击f ǎnj ī锤式破碎机chuíshìpòsuìj ī 反撃 おもり 粉砕機 氢q īng 化hu à制粉zh ìf ěn 炉l ú 水素製粉炉 钢筋g āngj īn 剪断ji ǎndu àn 机j ī 鉄筋切断機 Reinforcing Steel Bar Nip 电热di ànr è恒温h éngw ēn 鼓风g ǔf ēng 干燥箱g ànz àoxi āng 電熱定温送風乾燥箱 Galvanothermy Blast Desiccation Box 履带式l ǚdàishì抛丸p āowán 机j ī キャタピラー式噴射機 真空zh ēnk ōng 冶炼炉y ěliànlú 真空製錬炉 真空zh ēnk ōng 速凝sùníng 薄báo 带dài 炉lú 真空早い凝固 大功率dàg ōngl ǜ吸x ī污w ū机j ī 強力クリーナー 滚筒g ǔnt ǒng 抛丸p āowán 机j ī ロール式噴射機 气流qìliú磨mó 気流フライス盤 全quán 密封mìf ēng 颚式破碎机èshìpòsuìj ī 全密封挟み込み型粉砕機

旋转xu ánzhu ǎn 混h ún 料li ào 机j ī 旋回/回転混合機 落地式lu òd ìsh ì全qu án 密封m ìf ēng 锤chu í击破j īp ò碎su ì风选f ēngxu ǎn 机j ī 全密封型落下式粉砕機 空压机k ōngy āj ī コンプレッサー 自动zìdòng 磁场cích ǎng 压y ā机j ī 自動磁場プレス機 高速g āosù冲击ch ōngj ī式shì机械j īxiè磨mó机j ī 高速グラインダー 浮动磁场压机 浮動磁場プレス機 等静压d ěngjìngy ā机j ī ??プレス機 真空zh ēnk ōng 包装机b āozhu āngj ī 真空包装機 高g āo 精度j īngd ùNdFeB 磁场c ích ǎng 自动z ìd òng 成型ch éngx íng 压y ā机j ī 高性能磁場自動プレス機 自动zìdòng 称量ch ēngliáng 机j ī 自動計量機 塑料薄膜sùliàobáomó连续liánxù封口机f ēngk ǒuj ī シール封印機 单元d ānyuán 式shì空调k ōngdiào エアコン 单柱d ānzhù校正jiàozhèng 压y ā装zhu āng 液压机yèy āj ī 液圧式プレス機 自动zìdòng 分装f ēnzhu āng 包装机b āozhu āngj ī 自動包装機

日常专业术语日汉对照表

日常专业术语日汉对照表 総抜き(そうぬき)→复合冲孔落料模 面押し(めんおし)→倒面 バーリング→抽孔;内缘翻边;去毛刺V曲げ(Vまげ)→V形弯曲 L曲げ(Lまげ)→L形弯曲 段曲げ(だんまげ)→梯形弯曲 下曲げ(したまげ)→梯形弯曲 決め曲げ(きめまげ)→定形弯曲 角度曲げ(かくどまげ)→角度弯曲 R曲げ(Rまげ)→R形弯曲 穴抜き曲げ(あなぬきまげ)→穿孔弯曲 箱曲(はこまげ)→箱形弯曲 フェミング曲げ(フェミングまげ)→拍扁弯曲 押し曲げ(おしまげ)→折弯;压弯 絞り(しぼり)→拉伸;加强筋 溶接(ようせつ)→焊接 タッピング→攻丝(攻牙) 面打ち(めんうち)→削面 面付(めんつき)→拍披锋 面取り(めんとり)→倒角 球出し(たまだし)→球面加工

エンボス→凹凸印;凸包 分割(ぶんかつ)→分割 バリ無き(バリなき)→去毛刺 カシメ→铆接 脱脂(だっし)→脱脂 化学メッキ(かがくメッキ)→化学镀膜 シャーリング→剪切 送りピッチ(おくりピッチ)→进位间距 穴抜き(あなぬき)→冲孔、穿孔 穴明け(あなあけ)→冲孔 スクイージング→压印 順送り(じゅんおくり)→级进连续模(顺送开料)外抜き(がいぬき)→外形落料(剪口 目視(もくし)→目视 酸化皮膜(さんかひまく)→酸化被膜 矢印(やじるし)→箭头 基準(きじゅん)→基准 データム→基准 ハイスピン→高速销 隅R(すみR)→四角 公差(こうさ)→公差 潰し工程(つぶしこうてい)→熔化工程

緩和(かんわ)→缓和,放大 プレス機(プレスキ)→冲床 タイハイド→闭模 スプリングパッグ→回弹 絞りコーナー(しぼりコーナー)→翻边 円弧(えんこ)→圆弧 熱処理(ねつしょり)→热处理 低温焼鈍(ていおんやくどん)→热处理 メッキ→电镀 ボルスター→垫板 クリアランス→间隙 ブランク→开料 ストリッパ→卸料板 コイルクレードル→卷料架 スライド→滑块 テンション板→张力板 クラッチ→离合器 ギア→齿轮 スクリュー→螺丝,螺旋,螺钉ガイドプーり→倒轮 絞りポンチ→拉伸冲头 シーマー→封口机

相关主题