搜档网
当前位置:搜档网 › 证书翻译模板

证书翻译模板

证书翻译模板
证书翻译模板

高中毕业证翻译模板

GRADUATION CERTIFICATE

Made by Jiangsu Educational Committee

PHOTO

No.XXXXXXXX

BZ Zi,No.XXXXXXX

Yangzhou Middle School, Jiangsu Province(seal)

The special Seal of Middle School Roll Administration of Yangzhou Educational Bureau(embossed seal)

The student XXX,is from Yangzhou,Jiangsu Province, femail,18 years old, completed all subjects with qualified marks from September 1999 to July 2002 for 3 years at Senior Middle School Department of Yangzhou Middle School, Jiangsu Province. With qualified marks, she is hereby granted graduation.

Yangzhou Middle School, Jiangsu Province(seal)

Headmaster:XXX(seal)

July 20,2008-5-23

Graduate Certificate

XXXX UNIVERSITY GRADUATE CERTIFCATE

No. XXXXXXXXXXXXXX

XXXX (Name), XX (Sex), born in XXX, has been an undergraduate majoring in XXXX in the Department of XXXX of XXXX University from Aug, 2001 to July, 2005.

He has completed the entire prescribed 4 years undergraduate courses, passed all the examinations and is entitiled to be a graduate of XXXX University.

President

Seal of University

在读证明英文样本

March 9,2006

To whom it may concerned,

This is to certify that Ms./Mr.xxx,who came to our school in september 2002 as a bachelor student, is majoring in xxx. At pre-sent,she/he is on her/his fourth year in our school, and her/his student number isxxxxxx.

This letter will be the only proof of the truth of her/his status.

在校证明(大学、中学)

在校证明(大学)

**,男,出生于****年*月*日,****年*月进入我校学习,现为我校**专业*年级的学生。该生在校期间学习成绩优异,尊敬师长,团结同学,积极参加各项集体活动,是一名品学兼优的好学生。因其近期准备出国留学深造,我校同意其出国计划并提供其成绩如下:

成绩科目第一学年第二学年第三学年第四学年

********* 75

********* 82

********* 86

********* 79

********* 93

********* 88

********* ___

********* ---

********* ---

特此证明!

校长:

************大学

****年**月****日

School Certificate

*****, male, born on May , 19*, was admitted to ******** Middle School in September 19**. Now he is studying at Class **, Grade **. ****** obeys all the rules, respects teachers, united with students, takes actively part in all kinds of actives and is a student of good character and scholarship.

Record Subject Grade One Grade Two Grade Three

First Term Second Term First Term Second Term First Term Second Term

Politics

Chinese

Mathematics

English

Physics

Chemistry

Geography

Biology

P. E.

History

Hereby certified!

Principal:

*********** Middle School

October **, 20**

在校证明(中学)

******, **,出生于****年*月*日,****年*月考入**********中学,现为我校高*.*班的学生,该生在校期间尊敬师长,团结同学,遵守学校的各项规章制度,积极参加学校组织的各项活动,是一名品学兼优的学生。

成绩科目高一高二高三

上学期下学期上学期下学期上学期下学期

政治

语文

数学

英语

物理

化学

地理

生物

体育

历史

特此证明!

校长:

********中学

父母担保信(支持声明)

Letter of Supporting

**/**/20**

To: British Embassy

Dear Sir or Madam:

I am the applicant ********’s father/mather and guarantor for his study in Britain, *****(父亲/母亲名). I have been working as the ******(职位名) in

*************Co. Ltd. since **** with annual income RMB***, 000 (excluding year-end bonus) after tax. For better development in the future, my son, ******** decided to go to Britain for further study. I am willing to provide my savings

RMB**0, 000 to support my son. I guarantee that my son ****** will have no economic difficulties in Britain and obey the laws and regulations. I am willing to bear all the responsibility if any problems happen.

Please give kind consideration to my son *****’s visa application.

Thanks a lot!

I hereby to guarantee!

***** (申请人父亲/母亲) Signature: _______

担保信

致:英国大使馆:

尊敬的签证官先生/女士:

我是申请人***的父亲/母亲兼其在英国留学的担保人,***,1996年至今工作于*****有限公司,任*****一职,年薪为人民币***万元(税后,不含年终奖金)。我儿***为了将来能有更广阔的就业前景,计划赴英国学习,我愿意提供我的积蓄**万人民币的银行存款作为他赴英国留学的费用。我保证我儿***在英国期间不会在经济方面遇到任何困难,并保证他不会触犯任何法律,若有任何问题,我愿意承担一切责任!

希望签证官对我儿**的签证申请给予善意的考虑,谢谢!

特此担保!

**** 签名:________

20**年**月**日

担保人工作及收入证明(非法人)

在职及收入证明

致:英国大使馆

尊敬的签证官先生/女士

****有限公司成立于1995年,注册资金为***万元,公司主要经营******。

***自1995年以来一直任我公司的*****,主要负责指导公司的*****。***工作兢兢业业,业绩突出,为公司带来了可观的利润。****的年薪为人民币12万元(其中包括基本工资、奖金及年终分红),其个人所得税由我公司根据《中华人民共和国个人所得税暂行条例》代扣代缴。

因其儿/女***赴英国留学深造的需要,我公司特出据此证明,证明***有足够的经济实力支付其儿/女在英国期间的留学费用。

总经理:

*****有限公司

二00一年*月*日

Working and Income Certificate

10/10/2001

To: British Embassy

*** Co., Ltd. was founded in 1995 with the registered capital of 1000,000.00. Our company’s major business is ***.

Mrs. *** has been working as *** in *** Co., Ltd. since 1995. He/She is mainly responsible for the *** of our company , *** achieved outstandingly and had brought our company considerable profit. ***’s yearl y income is RMB120, 000 (including salary, award and year-end bonus) and her personal income tax has been deducted and paid by our company according to P.R.C Provisional Regulations of Personal Income Tax.

For her son/daughter ***’s need of further study i n Britain, we hereby to certify that **** has ability to cover all the expenses.

General Manager:

***** Co., Ltd.

中国学历、学位证书标准翻译

《中华人民共和国学位条例》

“Regulations Concerning Academic Degrees in the People's Republic of China”

QUOTE:

结业证书Certificate of Completion

毕业证书Certificate of Graduation

肄业证书Certificate of Completion/Incompletion/Attendance/Study

教育学院College/Institute of Education

中学Middle[Secondary] School

师范学校Normal School[upper secondary level]

师范专科学校Normal Specialised Postsecondary College

师范大学Normal[Teachers] University

公正书Notarial Certificate

专科学校Postsecondary Specialised College

广播电视大学Radio and Television University

中等专科学校Secondary Specialised School

自学考试Self-Study Examination

技工学校Skilled Workers[Training] School

业余大学Spare-Time University

职工大学Staff and Workers University

大学University(regular,degree-granting)

职业大学Vocational University

中国学历、学位证书标准翻译

QUOTE:

大学毕业证书

Let it be known that Mr. Wen Huang, native of Jiangsu Province, born on August 30, 1973, having specialized in Marketing in the Department of Economics & Management from Sept.1995 to July 1998 and having completed the four year undergraduate program with qualified standing, is hereby awarded this Certificate of Graduation.

大学学位证书

This is to certify that Mr. Wen Huang, born in Jiangsu Province on August 30, 1973 has studied for 4 years (from Sept.1995 to July 1998) in the department of Economics & Management majoring in Marketing, has completed all the courses prescribed in the Teaching Program, and has passed all the exams necessary for graduation from Nanjing University. Having fulfilled the requirements stipulated by

the Academic Degree Regulations of the People's Republic of China, he/she is awarded the degree of Bachelor of Business.

硕士学位证书

Certificate of Master Degree University of Nanjing

We the undersigned hereby certify that Mr. Wen Huang having fulfilled the requirements of the Ordinances and Regulations of the University was by the University authority admitted to the Degree of Master of Business Administration at a Congregation held in the University on July 14, 1999.

成绩单课程翻译参考表

1.Advanced Computational Fluid Dynamics 高等计算流体力学

2.Advanced Mathematics 高等数学

3.Advanced Numerical Analysis 高等数值分析

4.Algorithmic Language 算法语言

5.Analogical Electronics 模拟电子电路

6.Artificial Intelligence Programming 人工智能程序设计

7.Audit 审计学

8.Automatic Control System 自动控制系统

9.Automatic Control Theory 自动控制理论

10.Auto-Measurement Technique 自动检测技术

11.Basis of Software Technique 软件技术基础

12.Calculus 微积分

13.Catalysis Principles 催化原理

14.Chemical Engineering Document Retrieval 化工文献检索

15.Circuitry 电子线路

16.College English 大学英语

17.College English Test (Band 4) CET-4

18.College English Test (Band 6) CET-6

19.College Physics 大学物理

https://www.sodocs.net/doc/b69731781.html,munication Fundamentals 通信原理

https://www.sodocs.net/doc/b69731781.html,parative Economics 比较经济学

https://www.sodocs.net/doc/b69731781.html,plex Analysis 复变函数论

https://www.sodocs.net/doc/b69731781.html,putational Method 计算方法

https://www.sodocs.net/doc/b69731781.html,puter Graphics 图形学原理

https://www.sodocs.net/doc/b69731781.html,puter organization 计算机组成原理

https://www.sodocs.net/doc/b69731781.html,puter architecture 计算机系统结构

https://www.sodocs.net/doc/b69731781.html,puter Interface Technology 计算机接口技术

28.Contract Law 合同法

29.Cost Accounting 成本会计

30.Circuit Measurement Technology 电路测试技术

31.Database Principles 数据库原理

32.Design & Analysis System 系统分析与设计

33.Developmental Economics 发展经济学

34.discrete mathematics 离散数学

35.Digital Electronics 数字电子电路

36.Digital Image Processing 数字图像处理

37.Digital Signal Processing 数字信号处理

38.Econometrics 经济计量学

39.Economical Efficiency Analysis for Chemical Technology 化工技术

经济分析

40.Economy of Capitalism 资本主义经济

41.Electromagnetic Fields & Magnetic Waves 电磁场与电磁波

42.Electrical Engineering Practice 电工实习

43.Enterprise Accounting 企业会计学

44.Equations of Mathematical Physics 数理方程

45.Experiment of College Physics 物理实验

46.Experiment of Microcomputer 微机实验

47.Experiment in Electronic Circuitry 电子线路实验

48.Fiber Optical Communication System 光纤通讯系统

49.Finance 财政学

50.Financial Accounting 财务会计

51.Fine Arts 美术

52.Functions of a Complex Variable 单复变函数

53.Functions of Complex Variables 复变函数

54.Functions of Complex Variables & Integral Transformations 复变函

数与积分变换

55.Fundamentals of Law 法律基础

56.Fuzzy Mathematics 模糊数学

57.General Physics 普通物理

58.Graduation Project(Thesis) 毕业设计(论文)

59.Graph theory 图论

60.Heat Transfer Theory 传热学

61.History of Chinese Revolution 中国革命史

62.Industrial Economics 工业经济学

https://www.sodocs.net/doc/b69731781.html,rmation Searches 情报检索

64.Integral Transformation 积分变换

65.Intelligent robot(s); Intelligence robot 智能机器人

66.International Business Administration 国际企业管理

67.International Clearance 国际结算

68.International Finance 国际金融

69.International Relation 国际关系

70.International Trade 国际贸易

71.Introduction to Chinese Tradition 中国传统文化

72.Introduction to Modern Science & Technology 当代科技概论

73.Introduction to Reliability Technology 可靠性技术导论

74.Java Language Programming Java 程序设计

https://www.sodocs.net/doc/b69731781.html,b of General Physics 普通物理实验

76.Linear Algebra 线性代数

77.Management Accounting 管理会计学

78.Management Information System 管理信息系统

79.Mechanic Design 机械设计

80.Mechanical Graphing 机械制图

81.Merchandise Advertisement 商品广告学

82.Metalworking Practice 金工实习

83.Microcomputer Control Technology 微机控制技术

84.Microeconomics & Macroeconomics 西方经济学

85.Microwave Technique 微波技术

https://www.sodocs.net/doc/b69731781.html,itary Theory 军事理论

87.Modern Communication System 现代通信系统

88.Modern Enterprise System 现代企业制度

89.Monetary Banking 货币银行学

90.Motor Elements and Power Supply 电机电器与供电

91.Moving Communication 移动通讯

92.Music 音乐

https://www.sodocs.net/doc/b69731781.html,work Technology 网络技术

94.Numeric Calculation 数值计算

95.Oil Application and Addition Agent 油品应用及添加剂

96.Operation & Control of National Economy 国民经济运行与调控

97.Operational Research 运筹学

98.Optimum Control 最优控制

99.Petroleum Chemistry 石油化学

100.Petroleum Engineering Technique 石油化工工艺学

101.Philosophy 哲学

102.Physical Education 体育

103.Political Economics 政治经济学

104.principle of compiling 编译原理

105.Primary Circuit (反应堆)一回路

106.Principle of Communication 通讯原理

107.Principle of Marxism 马克思主义原理

108.Principle of Mechanics 机械原理

109.Principle of Microcomputer 微机原理

110.Principle of Sensing Device 传感器原理

111.Principle of Single Chip Computer 单片机原理

112.Principles of Management 管理学原理

113.Probability Theory & Stochastic Process 概率论与随机过程114.Procedure Control 过程控制

115.Programming with Pascal Language Pascal语言编程

116.Programming with C Language C语言编程

117.Property Evaluation 工业资产评估

118.Public Relation 公共关系学

119.Pulse & Numerical Circuitry 脉冲与数字电路

120.Refinery Heat Transfer Equipment 炼厂传热设备

121.Satellite Communications 卫星通信

122.Semiconductor Converting Technology 半导体变流技术

123.Set Theory 集合论

124.Signal & Linear System 信号与线性系统

125.Social Research 社会调查

126.software engineering 软件工程

127.SPC Exchange Fundamentals 程控交换原理

128.Specialty English 专业英语

129.Statistics 统计学

130.Stock Investment 证券投资学

131.Strategic Management for Industrial Enterprises 工业企业战略管理

132.Technological Economics 技术经济学

133.Television Operation 电视原理

134.Theory of Circuitry 电路理论

135.Turbulent Flow Simulation and Application 湍流模拟及其应用136.Visual C++ Programming Visual C++程序设计

137.Windows NT Operating System Principles Windows NT操作系统原理

138.Word Processing 数据处理

139.中国旅游经济地理 Tourism Economic Geography of CHINA 140.中外饮食文化 Chinese and Foreign Dietetic Culture

141.会计信息系统分析 The Analysis of Accounting Information System

142.Advanced Computational Fluid Dynamics 高等计算流体力学143.Advanced Mathematics 高等数学

144.Advanced Numerical Analysis 高等数值分析

145.Algorithmic Language 算法语言

146.Analogical Electronics 模拟电子电路

147.Artificial Intelligence Programming 人工智能程序设计

148.Audit 审计学

149.Automatic Control System 自动控制系统

150.Automatic Control Theory 自动控制理论

151.Auto-Measurement Technique 自动检测技术

152.Basis of Software Technique 软件技术基础

153.Calculus 微积分

154.Catalysis Principles 催化原理

155.Chemical Engineering Document Retrieval 化工文献检索

156.Circuitry 电子线路

157.College English 大学英语

158.College English Test (Band 4) CET-4

159.College English Test (Band 6) CET-6

160.College Physics 大学物理

https://www.sodocs.net/doc/b69731781.html,munication Fundamentals 通信原理

https://www.sodocs.net/doc/b69731781.html,parative Economics 比较经济学

https://www.sodocs.net/doc/b69731781.html,plex Analysis 复变函数论

https://www.sodocs.net/doc/b69731781.html,putational Method 计算方法

https://www.sodocs.net/doc/b69731781.html,puter Graphics 图形学原理

https://www.sodocs.net/doc/b69731781.html,puter Interface Technology 计算机接口技术

167.Contract Law 合同法

168.Cost Accounting 成本会计

169.Circuit Measurement Technology 电路测试技术

170.Database Principles 数据库原理

171.Design & Analysis System 系统分析与设计

172.Developmental Economics 发展经济学

173.Digital Electronics 数字电子电路

174.Digital Image Processing 数字图像处理

175.Digital Signal Processing 数字信号处理

176.Econometrics 经济计量学

177.Economical Efficiency Analysis for Chemical Technology 化工技术经济分析

178.Economy of Capitalism 资本主义经济

179.Electromagnetic Fields & Magnetic Waves 电磁场与电磁波180.Electrical Engineering Practice 电工实习

181.Enterprise Accounting 企业会计学

182.Equations of Mathematical Physics 数理方程

183.Experiment of College Physics 物理实验

184.Experiment of Microcomputer 微机实验

185.Experiment in Electronic Circuitry 电子线路实验

186.Fiber Optical Communication System 光纤通讯系统

187.Finance 财政学

188.Financial Accounting 财务会计

189.Fine Arts 美术

190.Functions of a Complex Variable 单复变函数

191.Functions of Complex Variables 复变函数

192.Functions of Complex Variables & Integral Transformations 复变函数与积分变换

193.Fundamentals of Law 法律基础

194.Fuzzy Mathematics 模糊数学

195.General Physics 普通物理

196.Graduation Project(Thesis) 毕业设计(论文)

197.Graph theory 图论

198.Heat Transfer Theory 传热学

199.History of Chinese Revolution 中国革命史

200.Industrial Economics 工业经济学

https://www.sodocs.net/doc/b69731781.html,rmation Searches 情报检索

202.Integral Transformation 积分变换

203.Intelligent robot(s); Intelligence robot 智能机器人

204.International Business Administration 国际企业管理

205.International Clearance 国际结算

206.International Finance 国际金融

207.International Relation 国际关系

208.International Trade 国际贸易

209.Introduction to Chinese Tradition 中国传统文化

210.Introduction to Modern Science & Technology 当代科技概论211.Introduction to Reliability Technology 可靠性技术导论212.Java Language Programming Java 程序设计

https://www.sodocs.net/doc/b69731781.html,b of General Physics 普通物理实验

214.Linear Algebra 线性代数

215.Management Accounting 管理会计学

216.Management Information System 管理信息系统

217.Mechanic Design 机械设计

218.Mechanical Graphing 机械制图

219.Merchandise Advertisement 商品广告学

220.Metalworking Practice 金工实习

221.Microcomputer Control Technology 微机控制技术

222.Microeconomics & Macroeconomics 西方经济学

223.Microwave Technique 微波技术

https://www.sodocs.net/doc/b69731781.html,itary Theory 军事理论

225.Modern Communication System 现代通信系统

226.Modern Enterprise System 现代企业制度

227.Monetary Banking 货币银行学

228.Motor Elements and Power Supply 电机电器与供电

229.Moving Communication 移动通讯

230.Music 音乐

https://www.sodocs.net/doc/b69731781.html,work Technology 网络技术

232.Numeric Calculation 数值计算

233.Oil Application and Addition Agent 油品应用及添加剂

234.Operation & Control of National Economy 国民经济运行与调控235.Operational Research 运筹学

236.Optimum Control 最优控制

237.Petroleum Chemistry 石油化学

238.Petroleum Engineering Technique 石油化工工艺学

239.Philosophy 哲学

240.Physical Education 体育

241.Political Economics 政治经济学

242.Primary Circuit (反应堆)一回路

243.Principle of Communication 通讯原理

244.Principle of Marxism 马克思主义原理

245.Principle of Mechanics 机械原理

246.Principle of Microcomputer 微机原理

247.Principle of Sensing Device 传感器原理

248.Principle of Single Chip Computer 单片机原理

249.Principles of Management 管理学原理

250.Probability Theory & Stochastic Process 概率论与随机过程251.Procedure Control 过程控制

252.Programming with Pascal Language Pascal语言编程

253.Programming with C Language C语言编程

254.Property Evaluation 工业资产评估

255.Public Relation 公共关系学

256.Pulse & Numerical Circuitry 脉冲与数字电路

257.Refinery Heat Transfer Equipment 炼厂传热设备

258.Satellite Communications 卫星通信

259.Semiconductor Converting Technology 半导体变流技术

260.Set Theory 集合论

261.Signal & Linear System 信号与线性系统

262.Social Research 社会调查

263.SPC Exchange Fundamentals 程控交换原理

264.Specialty English 专业英语

265.Statistics 统计学

266.Stock Investment 证券投资学

267.Strategic Management for Industrial Enterprises 工业企业战略管理

268.Technological Economics 技术经济学

269.Television Operation 电视原理

270.Theory of Circuitry 电路理论

271.Turbulent Flow Simulation and Application 湍流模拟及其应用272.Visual C++ Programming Visual C++程序设计

273.Windows NT Operating System Principles Windows NT操作系统原理

274.Word Processing 数据处理

各种留学文件模板——参加学会、社团证明

TO WHOM IT MAY CONCERN:

This is to certify that Mr. Liang is a member of IEMC (Institute of Education for Mass Communication) since 1982. To the best of my knowledge, Mr. liang has been a senior lecturer teaching in the Dept. of Mass Communication, Beijing University since the beginning of 1984. He is also teaching some courses in Joint College.

I would like to mention that Mr. Liang is responsible. aggressive and gets along with his colleagues very well. Hence, he also demonstrates superior scholastic capacity and his potential for further academic growth.

If there is any information regarding this gentleman, please do no hesitate to let me know.

Best Regards.

各种留学文件模板——大学获奖证明Tsinghua University!

NO. 742821 November 22, 1985

TO WHOM IT MAY CONCERN:)

This is to certify that Miss Liu a senior student in our Department of International Trade College of Law, received four times the Book Coupon Awards, which only students among the top five percent are entitled to. President

国家教委出具的公费留学财力证明

PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA

TO Whom It May Concern:

This is to certify that Mr. Wan Li, born, June 17, 1960, a native of People's Republic of China, graduated from Tsinghua University, and he has been awarded a government scholarship by this commission for studying abroad. The scholarship is for two academic years. covering his / her living costs,full tuition required by the host university, round trip travelling expenses, as well as other miscellaneous fees.

8 [5 i8 e* |8 a6 s$ C% QThe money will be given directly to M, who is then responsible for the payment of fees to the university.

Any assistance and advice you may render to M during his / her study tour will be highly appreciated.

Director

Bureau of International Cultural and Educational Relations

申请者本人的工作经历证明

工作证明

*****有限公司成立于1995年,注册资金为人民币贰仟万元。公司的经营范围主要包括********。

**先生于1995年加入我公司,后因工作业绩突出,被提升为****,负责****。**先生工作认真负责,为我公司开发了广阔的市场,使公司在竞争激烈的市场中占据了一席之地。公司给予***的年薪为人民币4.8万元,其个人所得税由我公司代扣代缴。

***先生为了将来在国内有更好的发展,决定赴英国留学深造,我公司也十分需要高素质的管理人才,所以我们十分赞同其留学计划并真诚欢迎***先生学成回国后能继续在我公司从事工作。

如有进一步需要,欢迎与我公司取得联系!

特此证明!

总经理:

***有限公司

二00一年九月十九日

Working Certificate

19/09/2001

To British Embassy

Whom It May Concern

****Development Co. Ltd. was founded in 1995 with the registered capital of RMB20, 000, 000. We mainly deal with *****.

Mr. ***has been working in our company since 1995. Due to his outstanding working behavior, Mr. ***was promoted to the ***in charge of *****. Mr. ***worked hard and had opening up wide market for our company, which made our company has a stable position in the keener competition. His yearly salary is RMB 48,000 and his personal income tax has been deducted and paid by our company.

For better development in the future, Mr. ***decided to go to Britain for further study. Our company needs high-qualified manager, so we totally agree with his study plan and sincerely hope that Mr. ***can come back to our company for further work after finishing his study.

Please do not hesitate to contact us if you require any further information! Hereby certified!

General Manager:

******Co. Ltd.

单位准假信(停薪留职协议)

停薪留职协议

*******有限公司(以下简称甲方)与本公司职员****(以下简称乙方)就乙方自费赴英国留学一事达成以下协议:

甲方责任义务:

1. 停薪留职期限为****,自***年至****年;

2. 在乙方留学期间,甲方为乙方保留职位,停发乙方月薪,

按期为乙方缴纳养老保险金;

3. 乙方毕业回国,甲方为其恢复原有职位。

乙方责任义务:

1. 在留学期间,费用自理;

2. 乙方毕业后应按本协议回甲方工作。如违反协议,甲方

将不再为乙方保留职位及待遇。

本协议一式两份,甲、乙双方各执一份。

协议方:

甲方:乙方:

**********有限公司******

****年**月**日

Agreement

(Translation)

********Co., Ltd. (Part A) reached an agreement with the employee

****(Part B) on***'s study in the UK by his self-support.

The duty of Part A:

1. The deadline of part B’s leaving his post is ***year and ***months, from ***to ***;

2. Party A will keep part B’s post and pay old-age pension for

part B;

3. Party A will resume Part B’s post when Part B returns to China after graduation.

The duty of Part B:

1. Part B pays his own total fees during his study in the UK;

2. After graduation, part B should go back to work at part A according to this agreement. If part B disobeys this agreement, part A will not keep part B’s post and welfare.

This agreement is in duplicate. Part A and Part B each have one copy.

Part a:

**************Co., Ltd.

Part b:

********

00/00/0000

学士学位证书及毕业证英文翻译模板

学士学位证书及毕业证英文翻译模板 附录:今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好!学士学位证书英语翻译与毕业证英文翻译模板,为爱大学本科生及研究生提供英文毕业证翻译样本。首先请看《办理中英文成绩单、英文毕业证学位证书的须知》。涉及中文或英文成绩单翻译,含英文毕业证书学位证书的证明。学生学位证书英文翻译模板BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 103354003888 本科毕业证书翻译模板DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required

学士学位证书及毕业证英文翻译模板

学士学位证书及毕业证英文翻译模板 BACHELOR’S DE GREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 103354003888 [ Last edited by rachel4176 on 2005-6-22 at 21:14 ] 毕业证书翻译模板 DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. xx President of xx University Registration No.: 298168015 Date Issued: June 30, 2000

各种奖项、证书的英文翻译

各种奖项、证书的英文翻译

各种奖项、证书(七大类) 一、国家及校级奖项、称号 国家奖学金 National Scholarship 国家励志奖学金 National Encouragement scholarship 三好学生标兵 Pacemaker to Merit Student 三好学生 Merit Student 学习优秀生 Model Student of Academic Records 突出才能奖 Model Student of Outstanding Capacity 先进个人 Advanced Individual/Outstanding Student 优秀工作者 Excellent staff 优秀学生干部 Excellent Student Cadre 优秀共青团员 Excellent League Member 优秀毕业生 Outstanding Graduates 优秀志愿者 Outstanding Volunteer 先进班集体 Advanced Class 优秀团干 Outstanding League Cadres 学生协会优秀干部 Outstanding cadres of Student Association 学生协会工作优秀个人 Outstanding Individual of Student Association 精神文明先进个人 Spiritual Advanced Individual 社会工作先进个人 Advanced Individual of Social Work 文体活动先进个人 Advanced Individual of Cultural and sports activities 道德风尚奖 Ethic Award 精神文明奖 High Morality Prize 最佳组织奖 Prize for The Best Organization 突出贡献奖 Prize for The Outstanding Contribution 工作创新奖 Prize for The Creative Working 团队建设奖 Prize for The Team Contribution

工程设计资质证书英文版翻译模板

Engineering Design Qualification Certificate License Registration Number: 注册号Expiry Date: 有效期至 Company Name :公司名称 Qualification Grade: Class A in Construction Engineering Available to undertake construction decoration, engineering design, building curtain wall engineering design, light steel structure engineering design, intelligent building system design, lighting engineering design, fire control facilities engineering design, and the corresponding design business within the qualification certificate scope. Available to undertake the construction of a plant and general contracting business and that is related to technology and management services of project management within the qualification certificate scope.

毕业证书英文翻译模板

DIPLOMA No.: 105861201405000406 This is to certify that Ms. Yi Xuanting, born on July 19th, 1991 , attended a 4 year course in the Specialty of Fine Arts Education at this university from 2010 to 2014 and has successfully fulfilled all the requirement of the prescribed Bachelor course and passed the thesis defense. Graduation is hereby granted. President of Guangzhou Academy of Fine Arts : Li Jingkun Issued on July 1st, 2014 Certificate No.: 1058642014000406 Ministry of Education The People’s Republic of China

注意事项 1、请根据实际情况填写,需要毕业证书的原件及复印件一份。 2、Issued on一栏填写毕业证书授予日期;Certificate No.一栏填写证书号码;如毕业证书有两个号码,另外一个号码请填写在右上角的No.一栏,只有一个号码的请填写在Certificate No.一栏,同时把No.一栏删除掉。 3、专业(Specialty)一栏不要忘记填写。 4、下面有研究生院制作好之后的样本。 下图是研究生院制作好之后的样本(复印到防伪纸上)

毕业证书模板

本科毕业生毕业、学位证书英文模板(模板中的红字需按证书实际信息修改并还原成黑色字体,其他模板类同): (要求:一张A4大小的纸,上半页为英文翻译件,下半页为证书的复印件) 关于姓名的英文格式的说明:1.姓在前名在后; 2.姓和名中间空一格; 3.姓的字母全部大写,名的首字母大 写,如张三为ZHANG San。 毕业证书英文模板: DIPLOMA This is to certify that Mr. (Ms.) ×××,born on July 5, 1977, has studied in the Department(如证书上为学院,请改成College)of Computer Science & Engineering, Zhejiang University with a speciality of Computer & Application from September 2007 to June 2011. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he (she)is granted graduation. YANG Wei President of Zhejiang University Registration No.: 103351201105005163(学校编号或电子注册号) Date Issued: June 30, 2011 (注:上一行自行修改为毕业证书上日期) 此处放毕业证书的复印件

学位证书英文模板(适用于2015届及以前的毕业生): BAC HELOR’S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that Mr. (Ms.) ×××, born on July 5, 1977, has studied in the Department(如证书上为学院,请改成College) of Computer Science & Engineering, Zhejiang University with a speciality of Computer & Application from September 2007 to June 2011. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he(she) is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Ba chelor’s Degree in Engineering. YANG Wei Chairman of Degree Appraising Committee of Zhejiang University June 30, 2011 (注:上一行自行修改为学位证书上日期)Certificate No.: 1033542011005808(证书编号) 此处放学位证书的复印件

英语翻译毕业证样本

ACCA注册毕业证书翻译样本 Graduation Certificate Certificate No. _____________ This is to certify that ___________,born on __________, native of _________ _,has been majoring in the specialty of ________________ at our university/inst itute from September ________ to July _________. Upon completion of all the cou rses specified by the four-year undergraduate teaching programme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation. (signature) President University (seal) XX July XXXX Adult Higher Education Graduation Certificate Under Supervision of The Ministry of Education of the People’s Republic of China

Authorized Document No.: (84)Jiao Cheng ZI 004 No. 00929116 Student Zhang Yin, male, born in Sept. 1976, has studied in the major of Clinical Medicine in the form of be released from production to take on other duty from Sept. 1996 to July 1999 at this university. Upon accomplishing all courses stipulated in college teaching program with eligible achievements for three years, passed all examinations, the person above was permitted to graduate. President: Wu Yiming (Seal) University: Henan Medical University (Seal) July 16, 1999 University No.: 995120136

教师资格证书英文翻译样本

(Translation) People’s Republic of China Teacher’s Qualification License Teacher's Qualification Certificate is a legal reference granted by the state to those who are qualified for teaching position. Any teaching personnel in any and all schools or other institutions shall bear this Certificate. Ministry of Education of People’s Republic of China (seal)

Certificate Holder: *** Gender: ** Date of Birth: *** Nationality: * ID No.: 3**** Qualification Category:Qualification for Teacher in Higher Education Teaching Subject: Electrical Engineering and Automation Certificate No.: *** According to regulations in T eacher’s Law of People’s Republic of China and Regulations on the Qualifications of Teachers, ***is approved to be granted for a teacher of Higher Education. Approving Office (seal): Department of Education of ** Province (seal) ***

房产证英文翻译模板

此文档收集于网络,如有侵权请联系网站删除 房产证英文翻译模板 Property own ership certificate 房产证 权属人property owner 身份证号码identity card no. 国籍nationality 房屋所有权来源source of hous ing own ership ** 年x月购买purchased in 房屋用途usage of the house 占有房屋份额share of the house x栋xxx号全套,xx平米full own er of suite***,buildi ng n o.** area:***square meters 房屋所有权性质property of hous ing own ership 土地使用权来源source of land-use right 岀让assignment 土地使用权性质property of land-use right 国有state-owned 房地坐落site of the house 房屋情况state of the house 建筑结构architecture 钢精混凝土结构armoured concrete 层数floors 竣工日期date of completion 建基面积area of the building base 建筑面积building area 其中住宅建筑面积domestic buildi ng area 其中套内建筑面积room buildi ng area 四墙归属ownership of four walls 东。西。南。北:自墙 east,south,west ,n orth: 土地情况state of la nd 地号land no. 图号chart no. 用途:住宅usage:house 土地等级land grade 使用权类型type of tenure 中止日期expiration date 使用权面积area of tenure 自用面积area of own use 共用面积area of public use 使用权证号license number of tenure 填证机关department of filling certificate 房地产共有情况state of mutual own ership(use) of resl estate 共有(用)人person of mutual owmership(use) 占有房屋份额share of the house 共有(有)权证号certificate number of mutual ownership(use) 纳税情况state of taxation 契价agreed price 税率tax rate 种类type 纳税tax 只供学习与交流

结婚证英文翻译模板

Ministry of Civil Affairs of the People 's Republic of China (seal) Supervised by the Ministry of Civil Affairs of the People s Republic of China

The applicatio n for marriage is in accord a nee with the Marriage Law of the People s Republic of China and allowed to register. Hereby this certificate is issued. Registration Authority: Department of Civil Affairs of XXX City XXXXXXX Province (special seal for marriage registration) Marriage Registrar: (signature) (unclear)

Certificate Holder XXXXXXXX Photo Registrati on Date xxx. xxth, xxxx Marriage Certificate Zi No. XXXXXXXXX Remark No Name Xxx xxxxxx Sex Male Natio nality Chi na Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 0123456789900000000 Name Xxx xxxxxx Sex Female Natio nality Chi na Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 0123456789900000000

学位证 毕业证英文版翻译样本

学位证-毕业证英文版翻译样本
Diploma of Bachelor's Degree Zhang San, male, born in March, 1984, has completed course of study in the School of Economics and Management of Wuhan University, majoring in Human Resource during September 2002 to June 2006. There upon, he has approved to graduate from the university. In accordance with "The Registration on Academic Degree of the People's Republic of China", Mr. Zhang San has been awarded the Bachelor's degree of Management. Chairman: Li Si Wuhan Univeristy Academic Degree Committee June 30, 2006 Certificate No.: Graduation Certificate Zhang San, male, born on March 20, 1984, was an undergraduate student majoring in Human Resource in the School of Economics and Management of Wuhan University during September 2002 to June 2006. He has completed all the prescribed four years undergraduate courses, passed all the examinations and is entitled to be a graduate of Wuhan University. President: Li Si Date: June 30, 2006 Wuhan Univeristy Registration No.:

房产证英文翻译模板

房产证英文翻译模板 The People's Republic of China Ownership card of the house Ministry of Construction of the People's Republic of China supervises number of registration of the Build : 36058 House Owner House Location Ground number Clasification Private property State of House Room Structure Total Floor Floor Construction Designing Number Number Number area (M*M) Purpose The House Property All the people Others Owen in common Card NO. from to Land operating situation summary Number of the land certificate Use area The Nature of Right Service life yy mm dd to yy mm dd summary of other right enactment Obligee Right kind Right range Right value(Yuan) enactment date Agreement time limit Cancel date Explanatory note Issue licence Office chapter: Date of issuing licence:

毕业证书英文翻译模板

今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好! 学生学位证书英文翻译模板 BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Rep ublic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 103354003888 本科毕业证书翻译模板 DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. xx President of xx University Registration No.: 298168015 Date Issued: June 30, 2000 本科毕业证书英文翻译样本 Graduation certificate Graduation Certificate Certificate No. _____________ This is to certify that ___________, born on __________, native of __________, has been majoring in the specialty of ________________ at our university/institute from

毕业证学位证英文翻译件模板

广西大学毕业证、学位证英文模板 DIPLOMA Certificate No: ⑴ This is to certify that ⑵ , ⑶ , born on ⑷ , majoring in ⑸ in our university from September (6) toJune (7) and has completed the requirements as stipulated in a (8) -year undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation. President: (9) Guangxi University Date: (10) 说明:⑴证书编号⑵姓名拼音⑶性别⑷出生日期⑸专业方向 (6) 入学年份 (7)毕业年份⑻学制年数 (9) 校长姓名拼音 (10) 毕业证书签发日期

BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE Certificate No: ⑴ This is to certify that ⑵ , ⑶ , born on ⑷ , majoring in ⑸ in our university from September (6) to June (7) and has completed the requirements as stipulated in a (8) -year undergraduate program and is awarded the Bachelor of (9) upon graduation in conformity with the Degrees Regulations of the People’s Republic of China. Chairman: (10) Committee on Conferring of Degree Guangxi University Date: (11) 说明:⑴证书编号⑵姓名拼音⑶性别⑷出生日期⑸专业方向⑹入学年份(7)毕业年份 (8)学制年数(9)学科名称(10)学位评定委员会主席姓名(11)学位证书签发日期

学位证书英文翻译模板

学位证书英文翻译模板 BACHELOR’ S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that XXX, born in XXX, has studied in the major of XXX, Xi ’an University of Posts and Telecommunications from XXX to XXX. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she/he is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People ’s Republic of aforesaid student is awarded the Bachelor XXX’s. Degree in Chairman Committee of Degree Accreditation University President: Certificate No.: XX July XXXX

本科毕业证书英文翻译样本 GRADUATION CERTIFICATE This is to certify that XXX, Female/Male, born on XXX, has been majoring in the specialty of XXX at our university from September XXX to July XXX. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he/she is granted graduation. Xi ’an University of Posts and Telecommunications President: Certificate No.: XX July XXXX 专业资料学习资料教育培训考试建筑装潢资料

证书英文翻译模板

证书翻译件格式要求:中英文放在一张A4纸上,即:上半页为英文翻译,下半页为证书的复印件。 以下为各类证书的英文翻译模板,大家对应下载后可以修改各自证书中相关的个人信息及获奖情况,字的大小可以调整一下,落款日期一定要与证书上的颁发日期一致。(温馨提示:各类奖学金证书翻译件办理费用均为8元一份,请按需挑选后办理。) 一、优秀毕业证书 1.浙江省优秀毕业证书 CERTIFICATE OF HONOR Mr. 姓名, You have been awarded the title of Graduate with Honor out of the graduates of Zhejiang Provincial Institutions of Higher Learning. The Educational Office of Zhejiang Province June 20, 1999 2.学校优秀毕业证书1 CERTIFICATE OF HONOR This is to certify that Mr. 姓名, a graduate of 1992, having studied in Chemical Engineering Department with a speciality of Polymer Chemical Engineering, has been awarded the title of Graduate with Honor in recognition of his outstanding performance during his enrollment in the undergraduate program. Lu Yongxiang President of Zhejiang University June 26, 1992 学校优秀毕业证书2 CERTIFICATE OF HONOR This is to certify that Mr. 姓名, a graduate of 2003, has been awarded the title of Graduate with Honor in recognition of his outstanding performance during his enrollment in the undergraduate program. Zhejiang University

以下是本科生出国留学各类证书的英文翻译模板,对应下载后

以下是本科生出国留学各类证书的英文翻译模板,对应下载后可根据个人信息修改模板中相应的红色部分。 要求: A4纸的上半页为证书的复印件(毕业证书约80%缩印,2008届之后学位证书约70%缩印),下半页为英文翻译。字的大小可以调整,要做到美观清晰。 (毕业证书模板) DIPLOMA OF GRADUATION Name: XXX Sex: Male Date of Birth: 26/09/1989 Dates of Attendance: Sep. 2007 to June. 2011 Major: Statistics Department: School of Mathematical Sciences Certificate No: 证书编号(学校编号) Issued Date : June 25, 2011 This is to certify that the student has completed the requirements of the undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation. GONG Ke President of Nankai University (学位证书模板) DIPLOMA OF BACHELOR DEGREE

Name: XXX Sex:Male Date of Birth: 26/09/1989 Dates of Attendance: Sep. 2007 to June. 2011 Major: Statistics Department: School of Mathematical Sciences Degree Awarded: Bachelor of Science Certificate No: 证书编号 Issued Date : June 25, 2011 This is to certify that the student has completed the requirements of the undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation. Having passed the examination in accordance with the requirements stipulated in the Regulations on Academic Degrees o f the People’s Republic of China, the student is awarded the degree. GONG Ke Chairman of the Committee of Academic Degree s of Nankai University (双学位证书模板) DIPLOMA OF BACHELOR DEGREE (for Double Degree)

学士学位证书及毕业证英文翻译模板

学士学位证书及毕业证xx模板 BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in theDepartment of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 toJune xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 3888 [Last edited by rachel4176 on 2005-6-22 at 21:14] 毕业证书翻译模板 DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department ofForeign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June xx President of xx University Registration No.: 5

Date Issued: June 30, 2000 如果学校要求寄学位证书复印件的话,可以复印一份中文的。然后把这个英文的打印一下两份都到学校教务那儿去敲个章就比较有效啦

相关主题