搜档网
当前位置:搜档网 › 中秋节的习俗英文版

中秋节的习俗英文版

中秋节的习俗英文版
中秋节的习俗英文版

中秋节的习俗英文版

导语:中秋节,又称月夕、秋节、仲秋节、八月节、八月会、追月节、玩月节、拜月节、女儿节或团圆节,是流行于中国众多民族与汉字文化圈诸国的传统文化节日,时在农历八月十五;因其恰值三秋之半,故名,也有些地方将中秋节定在八月十六。。大家知道怎么用英语介绍中秋节的习俗呢? 整理了关于中秋节的习俗英文介绍内容,欢迎阅读与参考。

中秋节习俗英文介绍

In ancient times the "On the eve of Autumn Twilight" practices. On the eve of that worship Goddess. Set large incense table, put the moon cake, watermelons, apples, dates, plums, grapes other offerings, moon cake and watermelon is definitely not small. Also cut into the lotus-shaped watermelon. Under the month, the moon god on the moon that direction, Candle high burning the whole family followed by worship the moon, then the charge of the housewife cut happy moon cake. Pre-cut people who count the number of good family, at home, in the field should count together, can not cut more and no cut less the same size.

古代有“秋暮夕月”的习俗。夕月,即祭拜月神。设大香案,摆

上月饼、西瓜、苹果、红枣、李子、葡萄等祭品,其中月饼和西瓜是绝对不能少的。西瓜还要切成莲花状。在月下,将月亮神像放在月亮的那个方向,红烛高燃,全家人依次拜祭月亮,然后由当家主妇切开团圆月饼。切的人预先算好全家共有多少人,在家的,在外地的,都要算在一起,不能切多也不能切少,大小要一样。

中秋习俗英文介绍-中秋祭月

On the Mid-Autumn Festival in China is a very ancient custom. According to historical records, as early as the Chou dynasty, the ancient kings had the sun in the vernal equinox, summer solstice Jide, Autumnal Equinox Festival month, the winter solstice Heaven customs. Their place of worship called on the altar to altar, on the altar, the Temple of Heaven. Grouped in the four corners. Beijing, the Ming and Qing emperors on the altar is the place on Festival. "Book of Rites" reads: "Son of Heaven spring Asahi, Qiu Xi months. DPRK and the DPRK, on the eve of the eve." On the eve of the eve of here, that means it is night worship the moon. This custom has not only pursued by the court and the upper nobility, with the development of society has gradually affected the folk

在我国是一种十分古老的习俗。据史书记载,早在周朝,古代帝

王就有春分祭日、夏至祭地、秋分祭月、冬至祭天的习俗。其祭祀的场所称为日坛、地坛、月坛、天坛。分设在东南西北四个方向。北京的月坛就是明清皇帝祭月的地方。《礼记》记载:“天子春朝日,秋夕月。朝日之朝,夕月之夕。”这里的夕月之夕,指的正是夜晚祭祀月亮。这种风俗不仅为宫廷及上层贵族所奉行,随着社会的发展,也逐渐影响到民间

中秋习俗英文介绍-民间拜月

On rumored ancient folk worship ugly no salt, pious worship during childhood on, grow up to superior moral palace, but do not drive. A full moon on August 15, Son of Heaven to see her in the moonlight, feeling that her beauty is outstanding, after she was Queen, Mid-Autumn Festival on the resulting worship. Mid-Chang, to beauty, known for young girls worship it on, willing to "look like the goddess of the moon, face as bright moon."

相传古代齐国丑女无盐,幼年时曾虔诚拜月,长大后,以超群品德入宫,但未被宠幸。某年八月十五赏月,天子在月光下见到她,觉得她美丽出众,后立她为皇后,中秋拜月由此而来。月中嫦娥,以美貌著称,故少女拜月,愿“貌似嫦娥,面如皓月”。

中秋习俗英文介绍-文人赏月

The custom of scholars to celebrate the moon festival from months, serious joyous ritual became easy. Mooncake

activities around the beginning of civil Wei and Jin Dynasties, but immature habits. The T ang Dynasty, the Mid-Autumn Festival, Wan Yue prevailed, read by many poets in the poem Ode to the Moon has. Until the time of Song, has formed a full moon in the activity center for the Mid-Autumn Festival Folk Festival, officially designated as Mid-Autumn Festival. And Chinese different from the Song moon is more a sense of things sad, often Teenage moon and new moon, Yu human events, even if moon night, the moon's clear light also could not conceal the Song of sadness

赏月的风俗来源于祭月,严肃的祭祀变成了轻松的欢娱。民间中秋赏月活动约始魏晋时期,但未成习。到了唐代,中秋赏月、玩月颇为盛行,许多诗人的名篇中都有咏月的诗句。待到宋时,形成了以赏月活动为中心的中秋民俗节日,正式定为中秋节。与唐人不同,宋人赏月更多的是感物伤怀,常以阴晴圆缺,喻人情事态,即使中秋之夜,明月的清光也掩饰不住宋人的伤感

But Song, the Mid-Autumn there is another form, that is, the joy of the Mid-Autumn Festival is secular: "Mid-Autumn Festival before, all shops are selling new wine, your family knot T aixie, homes on war accounted for restaurants Wan Yue, carousing heard a thousand miles away, play with sitting to dawn "(" Beautiful Dream to

Tokyo "). Song of the Mid-Autumn Festival is a sleepless night, the night market open all night, Wan Yue visitors, Titan is not absolutely

但对宋人来说,中秋还有另外一种形态,即中秋是世俗欢愉的节日:“中秋节前,诸店皆卖新酒,贵家结饰台榭,民家争占酒楼玩月,笙歌远闻千里,嬉戏连坐至晓”(《东京梦华录》)。宋代的中秋夜是不眠之夜,夜市通宵营业,玩月游人,达旦不绝

Ming and Qing Dynasties, the result of the relationship between age, social life, highlighting the reality of utilitarianism, the festival, in the interests of a strong secular sentiment Yu, to "moon" as the center of the lyric and the myth of the literati tradition weakened, utilitarian worship, pray and secular feelings, aspirations of ordinary people form the main form of popular Mid-Autumn Festival. Therefore, the "civil Praying" become eager to join, recreation and well-being; to always focussed on.

明清之后,因时代的关系,社会生活中的现实功利因素突出,岁时节日中世俗的情趣俞益浓厚,以“赏月”为中心的抒情性与神话性的文人传统减弱,功利性的祭拜、祈求与世俗的情感、愿望构成普通民众中秋节俗的主要形态。因此,“民间拜月”成为人们渴望团聚、康乐和幸福;以月寄情。

中秋节(中英文介绍)

中国传统节日中英对照:中秋节 每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。这时是一年秋季的中期,所以被称 为中秋。 中秋节有悠久的历史,和其它传统节日一样,也是慢慢发展形成的,古代帝王有春天祭日,秋天祭月的礼制,早在《周礼》一书中,已有“中秋”一词的记载。后来贵族和文人学士也仿效起来,在中秋时节,对着天上又亮又圆一轮皓月,观赏祭拜,寄托情怀,这种习俗就这样传到民间,形成一个传统的活动,一直到了唐代,这种祭月的风俗更为人们重视,中秋节才成为固定的节日,《唐书·太宗记》记载有“八月十五中秋节”,这个节日盛行于宋朝,至明清时,已与元旦齐名,成为我国的主要节日之一。 相传,远古时候天上有十日同时出现,晒得庄稼枯死,民不聊生,一个名叫后羿 的英雄,力大无穷,他同情受苦的百姓,登上昆仑山顶,运足神力,拉开神弓,一气射下九个多太阳,并严令最后一个太阳按时起落,为民造福。后羿因此受到百姓的尊敬和爱戴,不少志士慕名前来投师学艺,心术不正的蓬蒙也混了进来。 后羿有一个美丽的妻子叫“嫦娥”。一天,后羿到昆仑山访友求道,巧遇由此 经过的王母娘娘,便向王母求得一包不死药。据说,服下此药,能即刻升天成仙。然而,后羿舍不得撇下妻子,只好暂时把不死药交给嫦娥珍藏。嫦娥将药藏进梳妆台的百宝匣里,不料被小人蓬蒙看见了。 一天,率众徒外出狩猎,蓬蒙手持宝剑闯入内宅后院,威逼嫦娥交出不死药。嫦娥知道自己不是蓬蒙的对手,危急之时她当机立断,转身打开百宝匣,拿出不死药一口吞了下去。嫦娥吞下药,身子立时飘离地面、冲出窗口,向天上飞去。蓬蒙便借机逃走了。 傍晚,后羿回到家,侍女们哭诉了白天发生的事。后羿气得捶胸顿足,悲痛欲绝,仰望着夜空呼唤爱妻的名字,这时他惊奇地发现,今天的月亮格外皎洁明亮,而且有

中秋节的经典传说故事

中秋节的经典传说故事 中秋的来源,民间一直流传着多个不同的传说和神话故事。下面,本人为大家分享中秋节的经典传说故事,希望对大家有所帮助! 故事一:嫦娥奔月 相传,嫦娥偷吃了丈夫后羿从西王母那儿讨来的不死之药后,飞到月宫。但琼楼玉宇,高处不胜寒,所谓“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心”,正是她倍感孤寂之心情的写照。后来,嫦娥向丈夫倾诉懊悔说:“明天乃月圆之候,你用面粉作丸,团团如圆月形状,放在屋子的西北方向,然后再连续呼唤我的名字。三更时分,我就可以回家来了。”翌日,照妻子的吩咐去做,届时嫦娥果由月中飞来,夫妻重圆。中秋节做月饼供嫦娥的风俗,也是由此形成。 故事二:吴刚伐桂 传说月中有桂树,《淮南子》已言“月中有桂树”,后来的传说更加具体,桂树旁又添了一个伐桂之人吴刚。月中之桂树与吴刚的传说,以唐代段成式《酉阳杂俎》前集卷一《天咫》所载最为具体,其云:“旧言月中有桂、有蟾蜍,故异书言月桂高五百丈,下有一人常斫之,树创随合。人姓吴名刚,西河人,学仙有过,谪令伐树。”意思是说吴刚曾跟随仙人修道,到了天界,但是他犯了错误,仙人就把他发配到月亮,命令他砍伐不死之树--月桂。月桂高达五百丈,随砍即合,炎帝就是利用这种永无休止的劳动为对吴刚的惩罚。李白诗中有“欲斫月中桂,持为寒者薪”的记载。 故事三:玉兔捣药 此传说最早见于《汉乐府·董逃行》:“玉兔长跪捣药蛤蟆丸,奉上陛下一玉盘,服此药可得神仙。”相传月亮之中有一只兔子,浑身洁白如玉,所以称作“玉兔”。这种白兔拿着玉杵,跪地捣药,成蛤蟆丸,服用此等药丸可以长生成仙。玉兔恐怕是嫦娥在广寒宫中最早的玩伴吧。 小结:前三大中秋故事处处带有神话传说的影子,关于三者之间的联系,有一说是这样的:相传羿从西王母那里得到了不死药,交给姮娥保管。逢蒙听说后前去偷窃,偷窃不成就要加害姮娥。情急之下,姮娥吞下不死药飞到了天上。由于不忍心离开羿,姮娥滞留在月亮广寒宫。广寒宫里寂寥难耐,于是就催促吴刚砍伐桂树,让玉兔捣药,想配成飞升之药,好早日回到人间与羿团聚。 故事四:玄宗游月 相传唐玄宗与申天师及道士鸿都中秋望月,突然玄宗兴起游月宫之念,于是天师作法,三人一起步上青云,漫游月宫。但宫前有守卫森严,无法进入,只能在外俯瞰长安皇城。在此之际,忽闻仙声阵阵,清丽奇绝,宛转动人!唐玄宗素来熟通音律,于是默记心中。这正是“此曲只应天上有,人间能得几回闻!”日后玄宗回忆月宫仙娥的音乐歌声,自己又谱曲编舞,这便是历史上有名的“霓裳羽衣曲”。 故事五:貂蝉拜月 貂蝉是东汉末年司徒王允的歌女,国色天香,有倾国倾城之貌。传说貂蝉降生人世,三年间当地桃杏花开即凋;貂蝉午夜拜月,月里嫦娥自愧不如,匆匆隐入云中;貂蝉身姿俏美,细耳碧环,行时风摆杨柳,静时文雅有余,貂蝉之美,蔚为大观。正是因了这种美貌,让弄权作威的董卓、勇而无谋的吕布反目成仇,使得动乱不堪的朝野稍有安宁之象。

中秋节的六大经典传说故事

小编整理:说起农历八月十五的中秋佳节,大家都想到了象征美好团圆的月饼。今天小编就跟大家细数下流传最广的中秋节六大神话传说故事,配以当代知名画家王家训老师的传神画作,添点节日的气氛,祝大家中秋国庆双节愉快! 中秋节传说故事一:嫦娥奔月 相传,嫦娥偷吃了丈夫后羿从西王母那儿讨来的不死之药后,飞到月宫。但琼楼玉宇,高处不胜寒,所谓“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心”,正是她倍感孤寂之心情的写照。后来,嫦娥向丈夫倾诉懊悔说:“明天乃月圆之候,你用面粉作丸,团团如圆月形状,放在屋子的西北方向,然后再连续呼唤我的名字。三更时分,我就可以回家来了。”翌日,照妻子的吩咐去做,届时嫦娥果由月中飞来,夫妻重圆。中秋节做月饼供嫦娥的风俗,也是由此形成。 中秋节传说故事二:吴刚伐桂 传说月中有桂树,《淮南子》已言“月中有桂树”,后来的传说更加具体,桂树旁又添了一个伐桂之人吴刚。月中之桂树与吴刚的传说,以唐代段成式《酉阳杂俎》前集卷一《天咫》所载最为具体,其云:“旧言月中有桂、有蟾蜍,故异书言月桂高五百丈,下有一人常斫之,树创随合。人姓吴名刚,西河人,学仙有过,谪令伐树。”意思是说吴刚曾跟随仙人修道,到了天界,但是他犯了错误,仙人就把他发配到月亮,命令他砍伐不死之树--月桂。月桂高达五百丈,随砍即合,炎帝就是利用这种永无休止的劳动为对吴刚的惩罚。李白诗中有“欲斫月中桂,持为寒者薪”的记载。 中秋节传说故事三:玉兔捣药 此传说最早见于《汉乐府·董逃行》:“玉兔长跪捣药蛤蟆丸,奉上陛下一玉盘,服此药可得神仙。”相传月亮之中有一只兔子,浑身洁白如玉,所以称作“玉兔”。这种白兔拿着玉杵,跪地捣药,成蛤蟆丸,服用此等药丸可以长生成仙。玉兔恐怕是嫦娥在广寒宫中最早的玩伴吧。 小结:前三大中秋故事处处带有神话传说的影子,关于三者之间的联系,有一说是这样的:相传羿从西王母那里得到了不死药,交给姮娥保管。逢蒙听说后前去偷窃,偷窃不成就要加害姮娥。情急之下,姮娥吞下不死药飞到了天上。由于不忍心离开羿,姮娥滞留在月亮广寒宫。广寒宫里寂寥难耐,于是就催促吴刚砍伐桂树,让玉兔捣药,想配成飞升之药,好早日回到人间与羿团聚。 以下三大传说,则有着一定的历史原型,与知名历史人物和史料记载紧密联系。让我们继续细品吧! 中秋节传说故事四:玄宗游月 相传唐玄宗与申天师及道士鸿都中秋望月,突然玄宗兴起游月宫之念,于是天师作法,三人一起步上青云,漫游月宫。但宫前有守卫森严,无法进入,只能在外俯瞰长安皇城。在此之际,忽闻仙声阵阵,清丽奇绝,宛转动人!唐玄宗素来熟通音律,于是默记心中。这正是“此曲只应天上有,人间能得几回闻!”日后玄宗回忆月宫仙娥的音乐歌声,自己又谱曲编舞,这便是历史上有名的“霓裳羽衣曲”。 中秋节传说故事五:貂蝉拜月 貂蝉是东汉末年司徒王允的歌女,国色天香,有倾国倾城之貌。传说貂蝉降生人世,三年间当地桃杏花开即凋;貂蝉午夜拜月,月里嫦娥自愧不如,匆匆隐入云中;貂蝉身姿俏美,细耳碧环,行时风摆杨柳,静时文雅有余,貂蝉之美,蔚为大观。正是因了这种美貌,让弄权作威的董卓、勇而无谋的吕布反目成仇,使得动乱不堪的朝野稍有安宁之象。 中秋节传说故事六:月下独酌 诗人李白写自己在花间月下独酌的情景。“对影成三人”句构思奇妙,表现了他孤独而豪放的情怀。《李诗直解》:“此对月独饮,放怀达观以自乐也。”诗人上场时,背景是花间,道具是一壶酒,登场角色只是他自己一个人,动作是独酌,加上“无相亲”三个字,场面单调

10篇介绍中秋节的英语作文课件

10篇介绍中秋节的英语作文 中秋节,是流行于中国众多民族与汉字文化圈诸国的传统文化节日,本文将通过下面10篇英语作文从不同角度来介绍中秋节。 — 1 — Mid Autumn Festival is a traditional festival of China。It used to be as important as Spring Festival 。It is usually celebrated in September or October。 This festival is to celebrate the harvest and to enjoy the beautiful moon light。To some extent, it is like Thanks Giving day in western countries。 On this day, people usually get together with their families and have a nice meal。 After that, people always eat delicious moon cakes, and watch the moon。 The moon is always very round on that day, and makes people think of their relatives and friends。 It is a day of pleasure and happiness。 Hope you have a wonderful Mid Autumn festival! 中秋节是中国的传统节日,它曾经和春节一样重要。它通常在九月或十月庆祝。这个节日是为了庆祝收获和享受美丽的月光。在某种程度上,它是比如感谢在西方国家度过一天。在这一天,

中秋节的来历和传说_经典阅读

《中秋节的来历和传说》 中秋节的来历和传说(一): 中秋节的由来和传说 大家明白,咱们中国有两大团圆的日子,一个是春节,另一个就是中秋节了。中秋节是东亚民间的一个传统节日,起源于中国,为每年农历的八月十五。 按照中国的农历,八月为秋季的第二个月,古时称为仲秋,因此民间称为中秋,又称秋夕、八月节、八月半、月夕、月节,又因为这一天月亮满圆,象征团圆,又称为团圆节。受中华文化的影响,中秋节也是日本、越南、朝鲜半岛等地的传统节日。 中秋节 中秋一词始见于《周礼》,周时已有秋分祀月之说,秦汉前后有中秋敬老的活动,还赐以糍粑饼。赏月、祭月、敬老习俗汇合起来,经过长期发展过程中不断增益,就成了后世的中秋习俗。到了唐代,这种祭月的风俗更为人们重视,中秋节才成为固定的节日,《唐书太宗记》记载有八月十五中秋节,这个节日盛行于宋朝,至明清时,已成为我国的主要节日之一。 中秋节的由来想必大家也有听说过,最熟悉的大概就是嫦娥奔月了。嫦娥吃了不死药飞上了月亮,她的丈夫后裔为了思念妻子,就在嫦娥喜爱的后花园里,摆上香案,放上她平时最爱吃的蜜食鲜果,遥祭在月宫里的嫦娥。百姓们闻知嫦娥奔月成仙的消息后,纷纷在月下摆设香案,祈求吉祥平安。由此,中秋节的习俗就延续下来啦! 对于在外打拼的人来说,中秋节也是回家与家人团圆的日子,毕竟独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲啊,不管多远,如果有时间都会尽量赶回去跟家人一齐过节。 中秋节起源于我国古代秋祀、拜月之俗。《礼记》中载有天子春朝日,秋夕月。朝日以朝,夕月以夕。那里的夕月就是拜月的意思。两汉时已具雏形,唐时,中秋赏月之俗始盛行,并定为中秋节。欧阳詹(公元785~约827年)于《长安玩月诗序》云:八月于秋。季始孟终; 十五于夜,又月云中。稽于天道,则寒暑均,取于月数,则蟾魂圆,故曰中秋。 中秋之夜,月色皎洁,古人把圆月视为团圆的象征,因此,又称八月十五为团圆节。古往今来,人们常用月圆、月缺来形容悲欢离合,客居他乡的游子,更是以月来寄托深情。唐代诗人李白的举头望明月,低头思故乡,杜甫的露从今夜白,月是故乡明,宋代王安石的春风又绿江南岸,明月何时照我还等诗句,都是千古绝唱。 中秋节与元宵节和端午节并称为我国三大传统佳节。究中秋节之来源,与嫦娥奔月、吴刚伐桂、玉兔捣药等神话传说有着密切的关系。故中秋节的民间习俗多与月亮有关。赏月、拜月、吃团圆月饼等,均源于此。古代帝王有春天祭日,秋天祭月的社制,民家也有中秋祭月之风,到了之后赏月重于祭月,严肃的祭祀变成了简单的欢娱。中秋赏月的风俗在唐代极盛,许多诗人的名篇中都有咏月的诗句,宋代、明代、清代宫廷和民间的拜月赏月活动更具规模。我国各地至今遗存着许多拜月坛、拜月亭、望月楼的古迹。北京的月坛就是明嘉靖年间为皇家祭月修造的。每当中秋月亮升起,于露天设案,将月饼、石榴、枣子等瓜果供于桌案上,拜月后,全家人围桌而坐,边吃边谈,共赏明月。此刻,祭月拜月活动已被规模盛大、多彩多姿的群众赏月游乐活动所替代。

中秋节知识英文介绍(英文版)

The joyous Mid-Autumn Festival, the third and last festival for the living, was celebrated on the fifteenth day of the eighth moon, around the time of the autumn equinox. Many referred to it simply as the "Fifteenth of the Eighth Moon". In the Western calendar, the day of the festival usually occurred sometime between the second week of September and the second week ofOctober. This day was also considered a harvest festival since fruits, vegetables and grain had been harvested by this time and food was abundant. With delinquent accounts settled prior to the festival , it was a time for relaxation and celebration. Food offerings were placed on an altar set up in the courtyard. Apples, pears, peaches, grapes, pomegranates , melons, oranges and pomelos might be seen. Special foods for the festival included moon cakes, cooked taro, edible snails from the taro patches or rice paddies cooked with sweet basil, and water caltrope, a type of water chestnut resembling black buffalo horns. Some people insisted that cooked taro be included because at the time of creation, taro was the first food discovered at night in the moonlight. Of all these foods, it could not be omitted from the Mid-Autumn Festival. The round moon cakes, measuring about three inches in diameter and one and a half inches in thickness, resembled Western fruitcakes in taste and consistency. These cakes were made with melon seeds, lotus seeds, almonds, minced meats, bean paste, orange peels and lard. A golden yolk from a salted duck egg was placed at the center of each cake, and the golden brown crust was decorated with symbols of the festival. Traditionally, thirteen moon cakes were piled in a pyramid to symbolize the thirteen moons of a "complete year," that is, twelve moons plus one intercalary moon. Origin The Mid-Autumn Festival is a traditional festivity for both the Han and minority nationalities. The custom of worshipping the moon (called xi yue in Chinese) can be traced back as far as the ancient Xia and Shang Dynasties (2000 B.C.-1066 B.C.). In the Zhou Dynasty(1066 B.C.-221 B.C.), people hold ceremonies to greet winter and worship the moon whenever the Mid-Autumn Festival sets in. It becomes very prevalent in the Tang Dynasty(618-907 A.D.) that people enjoy and worship the full moon. In the Southern Song Dynasty (1127-1279 A.D.), however, people send round moon cakes to their relatives as gifts in expression of their best wishes of family reunion. When it becomes dark, they look up at the full silver moon or go sightseeing on lakes to celebrate the festival. Since the Ming (1368-1644 A.D. ) and Qing Dynasties (1644-1911A.D.), the custom of Mid-Autumn Festival celebration becomes unprecedented popular. Together with the celebration there appear some special customs in different parts of the country, such as burning incense, planting Mid-Autumn trees, lighting lanterns on towers and fire dragon dances. However, the custom of playing under the moon is not so popular as it used to be nowadays, but it is not less popular to enjoy the bright silver moon. Whenever the festival sets in, people will look up at the full silver moon, drinking wine to celebrate their happy life or thinking of their relatives and

八月十五中秋节的传说故事汇总

八月十五中秋节的传说故事汇总 相传,嫦娥偷吃了丈夫后羿从西王母那儿讨来的不死之 药后,飞到月宫。但琼楼玉宇,高处不胜寒,所谓“嫦娥应 悔偷灵药,碧海青天夜夜心”,正是她倍感孤寂之心情的写照。后来,嫦娥向丈夫倾诉懊悔说:“明天乃月圆之候,你用面粉作丸,团团如圆月形状,放在屋子的西北方向,然后 再连续呼唤我的名字。三更时分,我就可以回家来了。”翌日,照妻子的吩咐去做,届时嫦娥果由月中飞来,夫妻重圆。中秋节做月饼供嫦娥的风俗,也是由此形成。 传说月中有桂树,《淮南子》已言“月中有桂树”,后来的传说更加具体,桂树旁又添了一个伐桂之人吴刚。月中之 桂树与吴刚的传说,以唐代段成式《酉阳杂俎》前集卷一《天咫》所载最为具体,其云:“旧言月中有桂、有蟾蜍,故异 书言月桂高五百丈,下有一人常斫之,树创随合。人姓吴名 刚,西河人,学仙有过,谪令伐树。”意思是说吴刚曾跟随仙人修道,到了天界,但是他犯了错误,仙人就把他发配到 月亮,命令他砍伐不死之树--月桂。月桂高达五百丈,随砍即合,炎帝就是利用这种永无休止的劳动为对吴刚的惩罚。 李白诗中有“欲斫月中桂,持为寒者薪”的记载。 此传说最早见于《汉乐府·董逃行》:“玉兔长跪捣药蛤蟆丸,奉上陛下一玉盘,服此药可得神仙。”相传月亮之中有一只兔子,浑身洁白如玉,所以称作“玉兔”。这种白兔

拿着玉杵,跪地捣药,成蛤蟆丸,服用此等药丸可以长生成 仙。玉兔恐怕是嫦娥在广寒宫中最早的玩伴吧。 小结:前三大中秋故事处处带有神话传说的影子,关于 三者之间的联系,有一说是这样的:相传羿从西王母那里得 到了不死药,交给姮娥保管。逢蒙听说后前去偷窃,偷窃不 成就要加害姮娥。情急之下,姮娥吞下不死药飞到了天上。 由于不忍心离开羿,姮娥滞留在月亮广寒宫。广寒宫里寂寥 难耐,于是就催促吴刚砍伐桂树,让玉兔捣药,想配成飞升 之药,好早日回到人间与羿团聚。 以下三大传说,则有着一定的历史原型,与知名历史人 物和史料记载紧密联系。让我们继续细品吧! 相传唐玄宗与申天师及道士鸿都中秋望月,突然玄宗兴 起游月宫之念,于是天师作法,三人一起步上青云,漫游月 宫。但宫前有守卫森严,无法进入,只能在外俯瞰长安皇城。在此之际,忽闻仙声阵阵,清丽奇绝,宛转动人!唐玄宗素来熟通音律,于是默记心中。这正是“此曲只应天上有,人 间能得几回闻!”日后玄宗回忆月宫仙娥的音乐歌声,自己 又谱曲编舞,这便是历史上有名的“霓裳羽衣曲”。 貂蝉是东汉末年司徒王允的歌女,国色天香,有倾国倾 城之貌。传说貂蝉降生人世,三年间当地桃杏花开即凋;貂蝉午夜拜月,月里嫦娥自愧不如,匆匆隐入云中;貂蝉身姿俏美,细耳碧环,行时风摆杨柳,静时文雅有余,貂蝉之美,

中秋节英语资料

中秋节英语资料 篇一:中秋节的英文资料 The Mid-Autumn Festival The Mid-Autumn Festival is a very important Chinese festival. It’s on the fifth of August. We can hang lanterns in the house. In the evening, we have a big dinner. Look, there is lots of food on the table. They are chicken, fish, crabs and so on. They’re very delicious. We can drink a glass of juice. We stand beside the table and we say, “Cheers, cheers, happy Mid-Autumn Festival!” We make a wish to each other. At night, the moon is usually round and bright. It looks like a ball. We can enjoy the moon. Moon cakes are the special food for this festival. We can eat moon cakes, too. In the Mid-Autumn Festival, my parents and I are all very happy and excited The Mid-Autumn Festival The Mid-Autumn is a very important Chinese festival. It falls on the 15th day of August. A few days before the festival, everyone in the family will help to make the house clean and beautiful. Lanterns will be hung in front of the house.

中秋节英文简介

The Midautumn Festival is the traditional festival in China.In this day,people ,espically family members will have a happy get-together.So Chinese people vaule this festival for its important meaning of "reunion".And the mooncake is the symbolic food.It represents the "reunion" just like the full moon. 中秋节是中国的传统节日。在这一天,人们会和他们的家庭成员有一个快乐的聚会。这个节日对于中国人来说最重要的意义是“团圆”,月饼是象征性的食物,它代表着团圆就像满月一样。 The goddess of the moon, the extraordinary beauty, is the wife of Hou Yi, Hou Yi legend has it that Yao's marksman. Hou Yi to steal a deathless medicine from the queen mother, Chang ate a panacea, immortal, in spite of oneself to get to the moon, no boundary in the desolate moon moderate the lonely years. 嫦娥,美貌非凡,是后羿的妻子,相传后羿是尧帝手下的神射手。后羿从王母处盗来不死之药,嫦娥偷吃了这棵灵药,成仙了,身不由主飘飘然地飞往月宫之中,在那荒芜的月宫之中度着无边的寂寞岁月。

最新中秋节知识英文介绍(英文版)

中秋节知识英文介绍 (英文版)

The joyous Mid-Autumn Festival, the third and last festival for the living, was celebrated on the fifteenth day of the eighth moon, around the time of the autumn equinox. Many referred to it simply as the "Fifteenth of the Eighth Moon". In the Western calendar, the day of the festival usually occurred sometime between the second week of September and the second week ofOctober. This day was also considered a harvest festival since fruits, vegetables and grain had been harvested by this time and food was abundant. With delinquent accounts settled prior to the festival , it was a time for relaxation and celebration. Food offerings were placed on an altar set up in the courtyard. Apples, pears, peaches, grapes, pomegranates , melons, oranges and pomelos might be seen. Special foods for the festival included moon cakes, cooked taro, edible snails from the taro patches or rice paddies cooked with sweet basil, and water caltrope, a type of water chestnut resembling black buffalo horns. Some people insisted that cooked taro be included because at the time of creation, taro was the first food discovered at night in the moonlight. Of all these foods, it could not be omitted from the Mid-Autumn Festival. The round moon cakes, measuring about three inches in diameter and one and a half inches in thickness, resembled Western fruitcakes in taste and consistency. These cakes were made with melon seeds, lotus seeds, almonds, minced meats, bean paste, orange peels and lard. A golden yolk from a salted duck egg was placed at the center of each cake, and the golden brown crust was decorated with symbols of the festival. Traditionally, thirteen moon cakes were piled in a pyramid to symbolize the thirteen moons of a "complete year," that is, twelve moons plus one intercalary moon. Origin The Mid-Autumn Festival is a traditional festivity for both the Han and minority nationalities. The custom of worshipping the moon (called xi yue in Chinese) can be traced back as far as the ancient Xia and Shang Dynasties (2000 B.C.-1066 B.C.). In the Zhou Dynasty(1066 B.C.-221 B.C.), people hold ceremonies to greet winter and worship the moon whenever the Mid-Autumn Festival sets in. It becomes very prevalent in the Tang Dynasty(618-907 A.D.) that people enjoy and worship the full moon. In the Southern Song Dynasty (1127-1279 A.D.), however, people send round moon cakes to their relatives as gifts in expression of their best wishes of family reunion. When it becomes dark, they look up at the full silver moon or go sightseeing on lakes to celebrate the festival. Since the Ming (1368-1644 A.D. ) and Qing Dynasties (1644-1911A.D.), the custom of Mid-Autumn Festival celebration becomes unprecedented popular. Together with the celebration there appear some special customs in different parts of the country, such as burning incense, planting Mid-Autumn trees, lighting lanterns on towers and fire dragon dances. However, the

中秋节的典故

一、中秋节的典故 中秋节很美,中秋节的传说亦美。但最美的还是源自中秋节,四个优美典故的传说,全世界地球人都应该知道的,下面老朽就一一道来。 中秋典故之一——嫦娥奔月,中秋节日由来 说起中秋佳节,在中国,人们便会自然想到“嫦娥奔月”的故事。这个美丽动人的故事流传几个年了,至今仍为地球人所喜闻乐道,成为中秋由来起源的典故。 相传在远古时候,天上有十个太阳同时出现,“日光似火,四海如沸,山崩地裂,草木枯集”,晒得庄稼枯死,民不聊生,人类难以生存。 一个名叫后羿的大英雄,其力无比,身怀绝技,人称“神箭手”。他同情受苦的百姓,为救人于水火,便登上世界顶峰喜玛拉雅山,支脉的昆仑山顶,运足神力,拉开神弓,一口气用箭射落九个多太阳,只留下一个太阳按时起落,在天空运行,为民造福。 因此,后羿之名扬天下,受到百姓的敬仰和爱戴。有一个能歌善舞、美丽善良的女子,名叫嫦娥,慕名嫁给了后羿。婚后,夫妻二人相亲相爱,后羿除给年轻人传艺狩猎外,终日和嫦娥在一起,日子过得美满幸福。 做为后羿的妻子,嫦娥的心地非常善良,常把丈夫射来的猎物接济穷苦的乡亲们,乡亲们都夸后羿娶了一个温柔、贤惠、善良的好妻子。 周边国家与地区的不少志士慕名前来投师学艺,徙弟多了,人员也就复杂了。有一个心术不正的小人,名叫蓬蒙的也乘机混了进来。 一天,后羿到昆仑山访友求道,巧遇由此经过的道教祖师爷爷太上天君,天君刚刚用八卦芦练成一种长生不老之药,天地间不少神灵与人吃了他的药后,一个个都修成超凡的仙人,得了正果,上了三十三洞天。太上天君是下凡私访寻找与仙有缘之人,祖师爷爷十分佩服后羿的神力,敬重后羿为民造福的功德,便赐给后羿一包长生不死之药。 据说,不管是人还是其他生物,只要服下此药,能即刻成仙上天。然而,后羿舍不得撇下心爱的妻子嫦娥与乡亲们,更不愿意一个人升天。便回家把不死药交给嫦娥珍藏保管,嫦娥将药藏进梳妆台的百宝匣里,不料被小人蓬蒙窃听和看见了。

我国传统节日中秋节的来历传说

我国传统节日中秋节的来历传说 中秋节快到了,孩子看到天上圆圆的月亮很是好奇,爸爸妈妈可以给孩子讲一讲关于八月十五中秋节的故事传说。 八月十五的来历 农历八月十五日,是我国传统的中秋节,也是我国仅次于春节的第二大传统节日。因为秋季的农历七、八、九三个月,八月居中,而八月的三十天中,又是十五居中,所以称之为中秋节。 八月十五日,中秋节当天夜晚,浩大的圆月当空,民间多于此夜合家团聚,八月十五中秋节又称团圆节。中秋节起源于我国古代秋祀、拜月之俗。而一定要研究中秋节的来源,想必一定是与嫦娥奔月、吴刚伐桂、玉兔捣药等神话传说有着密切的关系。 玉兔入月宫 传说很久以前,有一对修行千年的兔子,得道成了仙。它们有四个可爱的女儿,个个生得纯白伶俐。 一天,玉皇大帝召见雄兔上天宫,它依依不舍地离开妻儿,踏着云彩上天宫去。正当它来到南天门时,看到太白金星带领天将押着嫦娥从身边走去。兔仙不知发生了什么事,就问旁边一位看守天门的天神。听完她的遭遇后,兔仙觉得嫦娥无辜受罪,很同情她。但是自己力量微薄,能帮什么忙呢?想到嫦娥一个人关在月宫里,多么寂寞悲伤,要是有人陪伴就好了,忽然想到自己的四个女儿,它立即飞奔回家。 兔仙把嫦娥的遭遇告诉雌兔,并说想送一个孩子跟嫦娥作伴。雌兔虽然深深同情嫦娥,但是又舍不得自己的宝贝女儿,这等于是割下它心头的肉啊!几个女儿也舍不得离开父母,一个个泪流满面。雄兔语重心长地说道:"如果是我孤独地被关起来,你们愿意陪伴我

吗?嫦娥为了解救百姓,受到牵累,我们能不同情她吗?孩子,我们不能只想到自己呀!"; 孩子们明白了父亲的心,都表示愿意去。雄兔和雌兔眼里含着泪,笑了。它们决定让最小的女儿去。 小玉兔告别父母和姐姐们,飞到了月宫陪伴嫦娥居住了! 嫦娥奔月 相传,远古时候天上有十日同时出现,晒得庄稼枯死,民不聊生,一个名叫后羿的英雄,力大无穷,他同情受苦的百姓,登上昆仑山顶,运足神力,拉开神弓,一气射下九个多太阳,并严令最后一个太阳按时起落,为民造福。 后羿因此受到百姓的尊敬和爱戴,后羿娶了个美丽善良的妻子,名叫嫦娥。后羿除传艺狩猎外,终日和妻子在一起,人们都羡慕这对郎才女貌的恩爱夫妻。 不少志士慕名前来投师学艺,心术不正的蓬蒙也混了进来。 一天,后羿到昆仑山访友求道,巧遇由此经过的王母娘娘,便向王母求得一包不死药。据说,服下此药,能即刻升天成仙。然而,后羿舍不得撇下妻子,只好暂时把不死药交给嫦娥珍藏。嫦娥将药藏进梳妆台的百宝匣里,不料被小人蓬蒙看见了,他想偷吃不死药自己成仙。 三天后,后羿率众徒外出狩猎,心怀鬼胎的蓬蒙假装生病,留了下来。待后羿率众人走后不久,蓬蒙手持宝剑闯入内宅后院,威逼嫦娥交出不死药。嫦娥知道自己不是蓬蒙的对手,危急之时她当机立断,转身打开百宝匣,拿出不死药一口吞了下去。嫦娥吞下药,身子立时飘离地面、冲出窗口,向天上飞去。由于嫦娥牵挂着丈夫,便飞落到离人间最近的月亮上成了仙。 傍晚,后羿回到家,侍女们哭诉了白天发生的事。后羿既惊又怒,抽剑去杀恶徒,蓬蒙早逃走了,后羿气得捶胸顿足,悲痛欲绝,仰望着夜空呼唤爱妻的名字,这时他惊奇地发现,今天的月亮格外皎洁明亮,而且有个晃动的身影酷似嫦娥。他拼命朝月亮追去,可是他追三步,月亮退三步,他退三步,月亮进三步,无论怎样也追不到跟前。 后羿无可奈何,又思念妻子,只好派人到嫦娥喜爱的后花园里,摆上香案,放上她平时最爱吃的蜜食鲜果,遥祭在月宫里眷恋着自己的嫦娥。百姓们闻知嫦娥奔月成仙的消息后,纷纷在月下摆设香案,向善良的嫦娥祈求吉祥平安。 从此,中秋节拜月的风俗在民间传开了。

中秋节的神话故事

中秋节的神话故事 【篇一:六个有关中秋节的经典小故事】 六个有关中秋节的经典小故事 中秋节传说故事一:嫦娥奔月 相传,嫦娥偷吃了丈夫后羿从西王母那儿讨来的不死之药后,飞到 月宫。但琼楼玉宇,高处不胜寒,所谓“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天 夜夜心”,正是她倍感孤寂之心情的写照。后来,嫦娥向丈夫倾诉懊 悔说:“明天乃月圆之候,你用面粉作丸,团团如圆月形状,放在屋 子的西北方向,然后再连续呼唤我的名字。三更时分,我就可以回 家来了。”翌日,照妻子的吩咐去做,届时嫦娥果由月中飞来,夫妻 重圆。中秋节做月饼供嫦娥的风俗,也是由此形成。 中秋节传说故事二:吴刚伐桂 传说月中有桂树,《淮南子》已言“月中有桂树”,后来的传说更加 具体,桂树旁又添了一个伐桂之人吴刚。月中之桂树与吴刚的传说,以唐代段成式《酉阳杂俎》前集卷一《天咫》所载最为具体,其云:“旧言月中有桂、有蟾蜍,故异书言月桂高五百丈,下有一人常斫之,树创随合。人姓吴名刚,西河人,学仙有过,谪令伐树。”意思是说 吴刚曾跟随仙人修道,到了天界,但是他犯了错误,仙人就把他发 配到月亮,命令他砍伐不死之树--月桂。月桂高达五百丈,随砍即合,炎帝就是利用这种永无休止的劳动为对吴刚的惩罚。李白诗中有“欲 斫月中桂,持为寒者薪”的记载。 中秋节传说故事三:玉兔捣药 此传说最早见于《汉乐府〃董逃行》:“玉兔长跪捣药蛤蟆丸,奉上 陛下一玉盘,服此药可得神仙。”相传月亮之中有一只兔子,浑身洁 白如玉,所以称作“玉兔”。这种白兔拿着玉杵,跪地捣药,成蛤蟆丸,服用此等药丸可以长生成仙。玉兔恐怕是嫦娥在广寒宫中最早 的玩伴吧。 小结:前三大中秋故事处处带有神话传说的影子,关于三者之间的 联系,有一说是这样的:相传羿从西王母那里得到了不死药,交给 姮娥保管。逢蒙听说后前去偷窃,偷窃不成就要加害姮娥。情急之下,姮娥吞下不死药飞到了天上。由于不忍心离开羿,姮娥滞留在 月亮广寒宫。广寒宫里寂寥难耐,于是就催促吴刚砍伐桂树,让玉 兔捣药,想配成飞升之药,好早日回到人间与羿团聚。 中秋节传说故事四:玄宗游月

介绍中秋节的英语作文及翻译

介绍中秋节的英语作文及翻译 导语:中秋节,是中国传统的节日,是丰收的节日,是合家团聚、把酒邀明月的喜庆节日;关于中秋,自古就流传着许多美丽的传说,“嫦娥奔月”在中秋之夜不仅给人以无穷的遐想,而且将中秋之夜点缀得浪漫、温馨,更加迷人。 Mid Autumn Festival is a traditional festival of China. It used to be as important as Spring Festival .It is usually celebrated in September or October. This festival is to celebrate the harvest and to enjoy the beautiful moon light. To some extent, it is like Thanks Giving day in western countries. On this day, people usually get together with their families and have a nice meal. After that, people always eat delicious moon cakes, and watch the moon. The moon is always very round on that day, and makes people think of their relatives and friends. It is a day of pleasure and happiness. Hope you have a wonderful Mid Autumn festival! 译文:中秋节是中国的传统节日。它和春节一样重要。它通常是在九月或十月的。这个节日是为了庆祝丰收,并享受美丽的月光。从某种程度上说,在某种程度上,它就像西方国家的感恩节。在这一天,人们通常与家人聚在一起,度过一个愉快的聚餐。晚饭过后,人们会吃月饼,赏月亮。那天的月亮总是很圆,让人们想到他们的亲戚和朋

相关主题