搜档网
当前位置:搜档网 › 第6课课文与课文翻译

第6课课文与课文翻译

第6课课文与课文翻译
第6课课文与课文翻译

Thank God It’s Monday

By Jyoti thottam

(1) As researchers in psychology, economics and organizational behavior have been gradually discovering, the experience of being happy at work looks very similar across professions.从事心理学、经济学和组织行为学研究的人已逐渐发现, 各行各业的人们在工作中感受到快乐的体验看起来十分相似。

People who love their jobs feel challenged by their work but in control of it.

热爱本职工作的人会感到他们的工作有挑战性, 但自己能驾驭它;

They have bosses who make them feel appreciated and co-workers they like.

他们既得到老板的赏识, 又有和自己投缘的同事;

They can find meaning in whatever they do. 无论干什么他们都能发现其中的意义。And they aren’t just lucky. 他们可不是仅仅凭着运气好。

It takes real effort to reach that sublime state.

要达到那种完美的境界需要切实下工夫才行。

(2) An even bigger obstacle, though, may be our low expectations on the job. Love, family,不过, 一个更大的障碍也许是我们对工作的期望值太低。community — those are supposed to be the true sources of happiness, while work simply gives us the means to enjoy them.

爱、家庭和社区往往被看做快乐的真正来源, 而工作只是为我们提供了享受那

一切的手段。

Mihaly Csikszentmihalyi, who coined the term flow, which adherents of positive psychology would use to describe the job-induced highs, says that distinction is a false

one.

米哈里· 奇凯岑特米哈伊认为这种区分是错误的。他发明了“强感受”(flow) 这个说法, 信奉正面心理学的人常用此词来描述由工作而引发的兴奋状态。“Anything can be enjoyable if the elements of flow are present,” he writes in his book Good Business.

在《称心如意的工作》一书中他写道:“只要存在强感受因素, 任何事情都能给我们带来愉悦。

“Within that framework, doing a seemingly boring job can be a source of greater fulfillment than one ever thought possible.”

根据这一观点, 从事一份表面看上去枯燥的工作却会给人们带来想象不到的更

大的成就感。”

(3) Csikszentmihalyi encourages us to reach a state in which work is an extension of what we naturally want to do.

奇凯岑特米哈伊鼓励我们达到这样一种境界——在此境界中, 工作是我们本就

想做的事情的一种延伸。

Immersed in the pleasure of work, we don’t worry about its ultimate reward.

沉浸在工作的快乐中, 我们就不会为最终的报酬去操心。

If that sounds out of reach, take heart.

即便听起来很难达到这种境界, 我们也要树立信心。

You may soon get some encouragement from the head office.

也许你很快会从上司那儿得到某种鼓励。

A growing body of research is demonstrating that happy workers not only are happier

in life but are also crucial to the health of a company.

越来越多的研究证明, 如果员工工作时心情愉快, 不仅其自身生活会更幸福, 而且对公司的健康发展也有着举足轻重的作用。

(4) Thirty-five years ago, the Gallup Organization started researching why people in certain work groups, even within the same company, were so much more effective than others.

35 年前,盖洛普民意调查机构开始研究为什么某些工作团队( 甚至在同一公司内)的工作效率比别的团队高得多。

Donald Clifton, the Gallup researcher who pioneered that work, conducted a series of extensive interviews with highly productive teams of workers.

盖洛普此项调查的发起者唐纳德· 克利夫顿对许多高效的员工团队进行了一系

列范围广泛的采访,

From those interviews, Gallup developed a set of 12 statements designed to measure employees’ overall level of happiness with their work, which Gallup calls “engagement”. 从中总结出了一套旨在衡量员工工作快乐感受——盖洛普称之为“工作投入”——总体水平的12 条提法。

Some of the criteria reflect the obvious requirements of any worker (Do you have what you need to do your job? Do you know what’s expected of you at work?), while others reveal more subtle variables (Do you have a best friend at work? Does your supervisor or someone else at work care about you as a person?). Gallup started the survey in 1998, and it now includes 5.4 million employees at 474 organizations; Gallup also does periodic random polls of workers in different countries.

盖洛普的调查是从1998 年开始的, 现在已经覆盖474 家机构里的540 万员工;它还对不同国家的企业员工定期进行随机民意调查。

(5) The polls paint a picture of a rather disaffected U.S. work force.

对美国的调查反映出美国公司员工工作时情绪不佳。

In the most recent poll, from September 2004, only 29%of workers said they were engaged with their work.

根据2004 年9 月开始的最新调查, 只有29% 的员工说他们对工作很投入,

More than half, 55%, were not engaged, and 16%were actively disengaged.

而一半以上(55%) 的员工说他们对工作不投入, 16% 的员工根本就是消极怠

工。

Still, those numbers are better than in many other countries.

尽管如此, 这些数字比许多其他国家还要好些。

The percentage of engaged workers in the U.S. is more than twice as large as Germany’s and three times as great as Singapore’s.

美国对工作投入的员工的百分比是德国的两倍多, 是新加坡的3 倍。

But neither the late 1990s boom nor the subsequent bust had much impact in either direction, indicating that the state of worker happiness goes much deeper than the swings of the economy.

但是20 世纪90 年代后期的经济繁荣和随之而来的经济萧条都没有对员工的两

种工作态度产生多大影啊, 这表明工人在工作中是否能获得快乐感受有比经济

形势更深层的原因。

(6) James Harter, a psychologist directing that research at Gallup, says many companies

are simply misreading what makes people happy at work.

盖洛普指导这项调查的心理学家詹姆斯· 哈特说, 很多公司完全误解了工作快乐感受产生的原因。

Beyond a certain minimum level, it isn’t pay or benefits;it’s strong relationships with co-workers and a supportive boss.

高于某种最低水平之后, 工作中的快乐感受与收入或奖金的关系就不大了,关键在于是否有融洽的同事关系和支持自己工作的老板。

“These are basic human needs in the workplace, but they’re not the ones thought by managers to be very important.” Harter says.

哈特说:“这是人们在工作场所的一些基本需求, 但往往得不到上司的重视。”Gallup has found that a strong positive response to the statement “I have a best friend a t work”, for example, is a powerful predictor for engagement at work and is correlated with profitability and connection with customers.

盖洛普的调查已发现, 例如, 如果有人对“同事中有我最好的朋友”这个提法反

应强烈的话, 这就有力预示着他能积极投入工作, 而且这与企业的收益率以及企业和客户之间的联系都互有关联。

“It indicates a high level of belonging,” Hatter says.

哈特说:“这显示了一种高度的归属感。”

(7) Without it, a job that looks good on paper can make a worker miserable.

如果没有归属感, 一项表面上看起来不错的工作也会使人感到痛苦。

Martina Radix, 41, traded a high-pressure job as an executive assistant at a company where she liked her colleagues for a less taxing position as a clerical worker in a law firm

six years ago.

41 岁的马丁娜· 雷迪克斯原是一家公司的经理助理, 虽然工作压力大, 但她和同事相处都很好;6 年前她换了工作, 到一家律师事务所成了一名职位相对清

闲的办事员。

She has more time and flexibility but feels stifled by her co-workers and unappreciated by her boss.

如今她时间多了, 自由度也大了, 但她感觉和这里的同事共事太压抑, 也得不到老板的赏识。

“I am a misfit in that department,” she says. 她说:“我不适应这个部门。

“No matter how good your personal life is, if you go in to a bad atmosphere at work, it takes away from it.”

不管你个人生活多惬意, 如果工作单位氛围不好, 个人生活就会大受影响。”(8) In fact, engagement at work is less a function of your personality than is happiness in general.

事实上, 对工作的投入与其说是人的个性使然, 不如说是源于人们在工作中总体上感到的快乐。

Harter estimates that individual disposition accounts for only about 30 %of the difference between employees who are highly engaged and those who are not.

哈特认为, 对工作高度投入与并不投入的员工之间之所以存在差异, 员工的个性只起30% 的作用,

The rest of it is shaped by the hundreds of interactions that employees have every day with co-workers, supervisors and customers.

其他的取决于员工每天与同事、主管以及客户的频繁交往。

(9) The most direct fix, then, is to seek out a supportive workplace.

所以, 最直接的解决办法就是选择一个称心的工作单位。

Finding a job that fits a life calling unlocks the door to happiness.

找到一份适合自己终生从事的工作便打开了快乐之门。

Lissette Mendez, 33, says her job coordinating the annual book fair at Miami Dade College is the one she was born to do.

33 岁的莉塞特· 门德斯在迈阿密达德学院每年的书展中搞协调工作, 她称自己天生就是做这份工作的料。

“Books are an inextricable part of my life,” she says.

她说“: 我和书有一种不解之缘。”

(10) Even if your passion does not easily translate into a profession, you can still find happiness on the job.

即使你的爱好无法轻易地转化为一项职业, 你仍可在自己的工作中找到乐趣。Numerous studies have shown correlations between meaningful work and happiness, job satisfaction and even physical health.

大量研究已经表明, 有意义的工作与心情愉快、工作满意度甚至健康状况都相关。

That sense of meaning, however, can take many different forms.

然而, 这里所说的工作意义可能包括多种形式。

Some peo ple find it in the work itself; others take pride in their company’s mission rather than in their specific job.

有人感到工作本身有意义; 有人则以公司的使命而非自己的具体工作而自豪。People can find meaning in anything.人们可以在任何事情当中发现意义。(11) The desire for meaning is so strong that sometimes people simply create it, especially to make sense of difficult or unpleasant work.

人们对工作意义的渴望是如此强烈, 以至于有时干脆造出个意义, 尤其对那些困难或烦心的工作而言更是如此。

In a recently completed six-year study of physicians during their surgical residency, for example, it was found that the surgeons were extremely dissatisfied in the first year, when the menial work they were assigned, like filling out endless copies of patient records, seemed pointless.

例如, 最近完成了一项为期6 年的对外科住院医生实习期间表现的研究。该项

研究发现, 头一年里外科医生都牢骚满腹, 因为分配给他们的那些乏味的活儿( 如没完没了地填写病历本) 似乎都毫无意义。

Once they started to think of the training as part of the larger process of joining an elite group of doctors, their attitude changed.

可是一旦开始想到这项训练是他们加入医生这一精英群体所要经历的更重大过程的一部分时, 他们的态度就改变了。

The y’re able to reconstruct and make sense of their work and what they do.

他们会调整心态, 给自己的工作和所做的事情赋予意义。

By the end of year one, they’ve started to create some meanings.

到第一年结束时, 他们已经开始创造出工作的某些意义了。

(12) While positive psychology has mostly focused on the individual pursuit of happiness,

a new field —positive organizational scholarship—has begun to examine the connection between happy employees and happy businesses.

尽管正面心理学的重点大多关注个人对快乐的追求, 但是一个新的领域——一

门研究成功组织的学问——已开始着手研究员工心情愉快和公司生意兴隆之间的关系。

Instead of focusing on profitability and competition to explain success, researchers in this field are studying meaningfulness, authentic leadership and emotional competence. 这一领域的研究者们不专注于用利润率和竞争来解释成功, 而是对工作意义、

可信赖的领导层和情感能力这些因素进行深入研究。

Not the typical B-school buzzwords, but they may soon become part of the language spoken by every M.B.A.

这些都不是商学院典型的时髦用语, 但不久就可能成为每个MBA 学生的口头禅。

(13) Until recently, businesspeople would dismiss employee well-being as “outside their domain and kind of fringe-ish”, says Thomas Wright, a profess or of organizational behavior at the University of Nevada, Reno.

内华达大学里诺分校的组织行为学教授托马斯· 赖特说, 直到不久前, 企业家们还不愿考虑员工是否工作心情舒畅的问题, 认为这“不属于他们关心的范围, 和他们的职责范围相去甚远”。

Early hints of the importance of worker happiness were slow to be accepted.

很早就有人提出工作时雇员是否心情愉快很重要, 但人们接受这个观念却用了

很长时间。

A 1920s study on the topic at the Hawthorne Plant of the Western Electric Co. in Cicero, Ill. looked at whether increased lighting, shorter workdays and other worker-friendly fixes would improve productivity.

早在20 世纪20 年代, 在伊利诺伊州西塞罗市的西部电力公司霍索恩发电厂就进行了有关这一命题的研究, 对增加照明、缩短工作日以及其他有利于员工的

措施能否提高生产率的问题进行了调查。

While the workplace changes boosted performance, the experimenters eventually discovered that the differences workers were responding to were not in the physical environment but in the social one.

尽管工作场所的变化改善了员工的工作表现, 但调查者最终发现对员工产生影

响的不在于物质环境的变化, 而在于人际环境的变化。

In other words, the attention they were getting was what made them happier and more effective.

换句话说,让员工们心情更愉快、工作劲头更高的是他们所受的关注。

This phenomenon came to be known as the Hawthorne effect.

这种现象后来被称为霍索恩效应。

“The researchers came to realize that it was people’s happiness that made the difference,” Wright says.

赖特说:“研究人员逐渐意识到, 起关键作用的是人们的快乐感受。”

But later studies that looked at job-satisfaction ratings were inconsistent.

但后来对工作满意度的许多研究结果却前后矛盾。

Broader measures of happiness, it turns out, are better predictors of productivity.

现在看来, 用更广泛的衡量标准来评估快乐感受, 能更有效地预测生产率。(14) Making any of those changes depends on the boss, although not necessarily, the CEO.

任何这类改变都取决于公司的领导, 尽管不一定非取决于首席执行官。

So a handful of business schools are trying to create a new kind of frontline manager, based on the idea of “authentic leadership”.

因此, 一些商学院根据“可信赖的领导层”的思想正努力塑造一类新型的第一线管理者。

Instead of imposing faddish management techniques on each supervisor, authentic leadership begins with self-awareness.

他们不是把流行的管理技巧强行灌输给每个管理者, 而是从提高自我意识开始

构建可信赖的管理层。

Introverted bosses have to know their own style and then find strategies to manage people that feel natural.

内向型的老板必须了解自己的管理风格, 然后去开发更人性化的员工管理策

略。

In other words, by figuring out their strengths, they learn to recognize those of employees.

换句话说,通过发现自己的优势, 学会发掘员工的优势。

(15) The goal of all that rethinking, however, is not necessarily a world in which people love their work above everything else.

然而, 上述反思的目的并非一定要缔造一个人人都热爱工作超过其他一切的社

会。

Work, by definition, is somewhat unpleasant relative to all the other things we could be doing.

从定义上看, 与我们能从事的所有其他活动相比, 工作本来就是有些让人反感的事情,

That’s why we still expect to get paid for doing it.

这就是为什么我们仍然希望工作必须有报酬的原因。

But at the very least, businesses could do better just by paying attention to what their employees want and need.

但通过关心员工的需求, 至少企业可能发展得更好。

Then more of us could find a measure of fulfillment in what we do.

那样, 我们更多的人就会在工作中找到一定程度的满足感。

And once in a while, we might hope to transcend it all.

而且时不时地我们还可能希望超出这种满足感。

It can happen on the basketball court, in front of a roaring crowd, or in a classroom, in front of just one grateful student. (1669words)

这种情况可能发生在篮球场上喧闹欢呼的人群前, 也可能发生在教室里, 在仅仅一个充满感激的学生面前。

六年级下册课文翻译

周日早晨,苏海在公园散步。她遇见了本和他的表弟杰克。她很高兴见到他们。他们在一棵大树底下坐下来聊天。 本:杰克,这是苏海。她是我的同班同学。苏海,这是我的表弟杰克。 苏海:很高兴见到你,杰克。 杰克:你好,苏海。 本:苏海有一个双胞胎妹妹。她的名字叫苏阳。 杰克:真的吗?你们看起来很像吗,苏海? 苏海:是的。你和 杰克:你的双胞胎妹妹一样高吗? 苏海:不,我比苏阳高。 杰克:你和苏阳谁更小? 苏海:苏阳比我小20分钟! 杰克:那真有趣。我想有一天能见见她。 苏海:你有兄弟姐妹吗,杰克? 杰克:不,我没有。 苏海:那么你是家里的独生子女了。 杰克:是的,但是我妈妈说吉米也是她的孩子。 苏海:吉米是谁? 杰克:那是杰克的狗。这就是杰克。 苏海:他多大了? 杰克:他四岁了。他比我小一岁。 苏海:哦,我明白了。你有一个弟弟。 Unit 2 杰姆擅长英语和数学,但是他体育不好。他想做的更好,但是不知道怎么做。他正在和他爸爸谈论这个事。 杰姆:爸爸,我不高兴。 爸爸:你怎么了?是不是家庭作业需要帮助啊? 杰姆:不是的。我体育不好。本跑得比我快。他很强壮。Mike跑得和本一样快,而且他还是一个好的足球运动员。 爸爸:但是我认为你跳的很高啊! 杰姆:那倒是真的.我比我们班级里的一些男孩子跳得更高。 爸爸:而且你游泳能游的很快啊。 杰姆:是的,但是我朋友们游得比我更快。 爸爸:不要着急。(不要担心)多做点运动。你将会变得更强壮,将会更擅长体育。 杰姆:是的,爸爸。我每天要更早起床,去学校之前我将做一些运动。 爸爸:是个好主意。 杰姆:早上我可以慢跑去学校,放学后玩球类游戏。我不久将会变得更强壮。

第六单元原文及参考译文

A Survey of the Olympic Games The Olympic Games are an international multi-sport event2 subdivided into summer and winter games. They are each held every four years. Until 1992,they were both held in the same year. Since then, they have been separated two years apart3. There are more than 20 Summer Olympics sports, including swimming, basketball, soccer, gymnastics, boxing, weight-lifting, yachting, cycling and equestrian events. Skiing, ice-skating and ice hockey are among the 7 Winter Game sports. A competitor must be the citizen of the country he or she represents. No more than three entries from any country are permitted in each event (4 in the winter games). Only one team per country is allowed in a team sport4. There are many myths surrounding the origin of the ancient Olympic Games. The most popular legend describes that Heracles5 was the creator of the Olympic Games and built the Olympic stadium and surrounding buildings as an honor to his father, Zeus after completing his 12 labors6. According to that legend, he walked in a straight line for 400 strides and called this distance a “ stadium" that later also became a distance calculation unit. This is also why a modern stadium is 400 meters in circumference length (1 stadium = 400 meters). From then on,the Olympic Games were quickly becoming more and more important throughout ancient Greece, reaching their zenith in the 6th and 5th centuries BC. The Olympics were of fundamental religious importance, contests alternating with sacrifices and ceremonies honoring both Zeus (whose colossal statue stood at Olympia),and Pelops,divine hero and mythical king of Olympia famous for his legendary chariot7 race,in whose honor the games were held. The number of events increased to 20,and the celebration was spread over several days. Winners of the events were greatly admired and were immortalized in poems and statues8. The Games were held every four years, and the period between two celebrations became known as an “Olympiad"9. The Greeks used Olympiads as one of the ir methods to count years. The most famous Olympic athlete lived in these times: the 6th century BC wrestler, Milo Croton, is the only athlete in history to win a victory in six Olympics. The Games gradually declined in importance after the Romans gained power in Greece. After Emperor Theodosius I10 made Christianity the religion of the Empire11 and banned pagan rites, the Olympic Games were outlawed as a pagan festival in 393 AD. In 1894,a French noble man,Pierrde,called a meeting in Paris that led to the first modern Olympic Games, held in Athens in 1896. Thirteen nations sent a total of 285 men, and the Games were revived. Since then the Olympics have been held in different cities of the world once every four years, with the exception of war years 1916, 1940 and 1944. Women first competed in 1912. In 1924 the Winter Olympics were instituted at Chamonix, France.

最新 科普版六年级英语上册课文翻译

Lesson 1 你要举办一个生日聚会吗? Let’s talk L:今天是星期几? T:是星期三。 L:我的生日就要到了。 T:你的生日是什么时候? L:下周日。 T:你要举办一个生日聚会吗? L:是的,我要。下周日晚上我要在家里举办一个生日聚会。你想要来吗? T:当然,我想去。你会叫伊芙来吗? L:当然。 Let’s make 亲爱的王菲: 这个周日我要在我家举办一个生日聚会。请在晚上6点来参加这个聚会。 Lulu Read and write 我是佩格。明天是周日。首先,上午我要做作业。接下来,我要打扫我的房间。然后,下午我要去看望奶奶。最后,晚上我要在家里看电视。 Make and say 一个假期计划 劳动节就要来了。 你们要做什么呢? 请告诉我你们的计划。 五月一日,我要去拜访我的朋友。 五月二日,我要去上游泳课。 五月三日,我要帮妈妈洗衣服。

Read 爸爸的生日聚会 我是玛丽。今天是我爸爸的生日。天气很好,阳光灿烂。我们要为他举办一个生日聚会。现在我正在和妈妈一起购物。 我要买些水果。妈妈要买些鸡蛋。她要给爸爸做个生日蛋糕。 聚会将在4点钟开始。现在是1点钟,我在询问我的叔叔和阿姨是否能够来参加这个聚会。“嗨,露西阿姨!今天是我爸爸的生日,你想来参加他的生日聚会吗?”“哦,我想去。可今天也是蒂姆的生日,我可以带他一起去这个聚会吗?” “您当然可以。顺便问一句,谁是蒂姆啊?”“哈哈,蒂姆是我的小狗。” Lesson 2 你明天要做什么? Let’s talk E:你明天要做什么? D:我要去购物。 E:你要买什么? D:我要买一张中国地图。 E:我想买些蜡笔。我能和你一起去吗? D:当然可以! E:我们怎么去呢? D:骑自行车,可以吗? E:好的。 Make and say 你这周六要做什么? 我要去看电影。

科普版小学六年级英语下册课文翻译

科普版小学六年级英语下册课文翻译Lesson 1 你们班谁跑得最快? 伊芙:看那三个赛跑选手,中间的那个是谁?马军:他是约翰。 伊芙:他是你们班最高的男生吗? 马军:不,他不是。 伊芙:那你们班最高的男生是谁呀? 马军:林海。 伊芙:你们班谁跑得最快? 马军:刘威跑得最快。 伊芙:哪个是刘威? T恤衫的那个就是。 世界上最重的动物 他认为猫是 世界上最强壮,最大的动物。 他的妈妈对他说:“不要在大象面前这样说, 大象不喜欢听这个。” 小猫说:“我不信。我想去看看大象。”于是 他就出去寻找大象了。 在路上,他首先碰到一只小猴子,他问到: “你是大象吗?” “不,大象比我大得多,他有大大的耳朵。” 小猴子回答说。 然后他碰到一只小熊。他问到:“你是大象 吗?” “不,大象比我强壮得多,他有长长的鼻 子。”小熊说。 小猫继续向前走。突然他看到四棵大树,他 想,“如果我爬上树,我就能看得更远了。”于 是他爬上了其中一棵树。 “下来!下来!”有人大声说:“为什么爬到 我腿上来了?” “你是谁?”小猫问到。“我是大象。”“哦, 对不起,现在我知道了,你是世界上最大、最 强壮的动物,”小猫说。 Lesson 2 它在五楼 齐齐:凯特在哪? 露露:我想她在阅览室。 齐齐:阅览室在哪?在三楼吗? 露露:不,它在五楼。 齐齐:凯特在阅览室吗? 伊芙:不,她在她的教室里。 齐齐:她在几班? 伊芙:她在六年级三班。 齐齐:在一楼吗? 伊芙:不,在二楼。 第六头驴在哪? 他很 累,于是他骑上了一头驴。) 赶驴的人:一,二,三,四,五。只有五头? (过了一会,他数他的驴,但是只有五头 了。) 赶驴的人:第六头驴在哪? (他返回去找他的第六头驴,但是找不到。) 赶驴的人:一,二,三,四,五,六。哦, 又是六头了。 (他又回到他的驴群,再次数了一遍。) 赶驴的人:一,二,三,四,五。只有五头? (他骑上了一头驴,继续向前走。然后他数 他的驴,又剩五头了。) 他的朋友:你在做什么? 赶驴的人:我在数我的驴,我有六头驴的, 但现在只有五头了。 他的朋友:哈哈,看!你正坐在第六头上呀。 (他的一个朋友走过来,嘲笑了他一番。) Lesson 3 明天会很冷 东东:天气很好,是吧? 露露:是的。 东东:明天天气会怎么样? 露露:会很冷。 东东:我不喜欢这种天气,我喜欢春天。 露露:我喜欢冬天,在雪地里走很有趣。 东东:我一点也不喜欢冬天,我喜欢夏天,我 喜欢游泳。 露露:但是夏天太热了,我喜欢秋天,很凉爽。 阅读厄尔尼诺 厄尔尼诺,它刮热风,它刮冷风,它带来火 灾和雨水,它带来旱灾和水灾。但是,什么是 厄尔尼诺呢? 在西班牙语中,厄尔尼诺的意思是“小男孩” 或者是“圣婴”。经常发生在圣诞节前后。 厄尔尼诺发生的时候,秘鲁附近的海水会变 暖。海水的变暖会给气候带来很大的变化,会 刮大风,并且这大风会吹向世界上很多地方。 这股大风会给某些地方带来暴雨,进而引发 洪水;而给另外一些地方带来旱灾。1982年 澳大利亚发生了旱灾,1998年中国南方遭受 了水灾的袭击。 但是厄尔尼诺也不只是负面影响。在某些干 旱的地方,厄尔尼诺带来的雨水会使干涸的湖 泊重现汪洋一片,鸟儿又重新回到湖边,人们 也非常开心。 Lesson 4 你长大了做什么? 老师:我想问问你们,你们长大了做什么? 露露:我要当一名医生。 东东:我要当一个农民。 汤姆:我要当一名战士。 伊芙:我要做一名护士。 阅读当我长大的时候 当我长大的时候,我想当一名工人,为我的 父母建一所大房子。 我想当一个农民,为人们种植水稻和小麦。 我想当一名教师,教孩子们读书写字。 我想当一名司机,为人们驾驶大型公共汽 车。 我想当一名歌手,给人们唱歌。 我想驾驶飞机,我会驾驶我的飞机一直飞向 星星。 但是现在我还是个小男孩,我仍旧要回家看 我的妈妈。 Lesson 5 你明天做什么? 露露:明天几号? 汤姆:3月12号,植树节。 露露:植树节你们都做什么? 汤姆:我们种树。 露露:你们要在哪儿种树? 汤姆:在我们学校后面的山上。你愿意和我们 一起去吗? 露露:我愿意。我们什么时候去? 汤姆:八点。 露露:好的。明天八点见。 汤姆:再见。 阅读树木和植物 今天是3月12号,是植树节。山上有很多 人,他们正在植树,今天他们会种很多树。 植物对人类非常重要,它们能利用空气、水 和阳光制造食物,但是动物和人类却不能做 到。 动物和人类能从植物获取食物,没有了植 物,它们的生命将无法维持。 树木和其他植物能净化空气,防止水土流 失,防止大风刮起沙尘。 但是在一些地方,人们却在滥砍乱伐,从而 导致了洪水和沙尘暴。 现在越来越多的人意识到植物的重要性,他 们将会栽种更多的树木和其他植物,并且会尽 他们的最大努力去保护这些植物。我们的祖国 会变得更美丽。 Lesson 6 环球旅行 我叫吉米,是一名小学生,我住在加拿大的 多伦多。 暑假快到了,我和父母将要进行一次环球旅 行。 首先我们会去美国,我们将参观美国最大的 城市纽约及首都华盛顿。 然后我们再飞往英国,参观伦敦著名的大本 钟。 之后,我们将去法国,参观其首都巴黎。 我们将在巴黎呆三天,然后我们去意大利的 首都罗马。 俄罗斯是世界上最大的国家,我们是肯定要 去的。参观完罗马,我们就乘飞机去莫斯科。 然后我们会飞往中国的首都北京。中国是世 界上最大的国家之一,我们要去北京爬长城。 离开我们将要飞往澳大利亚,在那里我们将 参观美丽的海滨城市悉尼。 然后我的假期也该结束了,我们会飞回加拿 大,为我的新学年做准备。 Lesson 7 昨天是儿童节吗? 乔治:伊芙,今天几号? 伊芙:6月2号。 乔治:昨天是6月1号。昨天是儿童节吗? 伊芙:是的。 乔治:昨天你们在学校了吗? 伊芙:是的,我们在。 乔治:你们做什么了? 伊芙:我们开运动会了。

新目标初一英语第6单元必背课文译文

第六单元必背课文译文 1 嗨,约翰的生日在下一周。让我们考虑考虑吃的东西吧。当然了。汉堡包、蔬菜沙拉、加上些水果如何? 听起来不错。约翰喜欢汉堡包。 哦,我不喜欢沙拉。 但是约翰喜欢沙拉,而且是他的生日啊。 你说得对。水果怎么办? 我认为约翰喜欢吃草莓和苹果。 好的。那就让我们弄一些草莓和苹果吧? 2 体育明星吃得很好 大伟问网球明星辛迪关于他的饮食习惯问题。 辛迪你好,早饭你喜欢什么? 水果。我觉得它有助于健康。 好的。那么你喜欢什么水果?你喜欢香蕉吗? 哦,不喜欢。但我喜欢橘子和苹果。 午饭呢?你喜欢沙拉吗? 是的。我真的喜欢。 哦,你喜欢晚饭吃汉堡包吗?

哦,不。他们对健康没好处。晚饭我喜欢吃鸡肉。 好啊。最后一个问题啊。晚饭后你吃冰淇琪琳吗? 额,我喜欢冰淇淋。但是我不吃。我不想胖。 3 我叫詹妮。我有四个好朋友。我们是同班同学。我们想去野炊。我们带什么类型的食物呢?我喜欢汉堡包。但是本不喜欢。我不喜欢吃草莓,而且卡罗也不喜欢。卡罗和艾美喜欢炸薯条。而且他们每天都吃。戴尔和本喜欢吃蔬菜沙拉。但是艾美不喜欢。他喜欢水果沙拉。我不知道我能怎样为他们做沙拉。 4 我叫海伦。我有两个姐姐。露西和莉莉。我们午饭喜欢吃汉堡包。露西和我喜欢面包。但是丽丽不喜欢。我不喜欢晚饭吃鸡蛋。但是露西和莉莉喜欢。我真的是喜欢鸡肉和沙拉啊。 我认为每天吃健康食品是很好的。但有的时候我们不吃健康食品。举例来说,我们都需要橘子和香蕉,但我们不需要冰淇淋。所以说,我们可以多吃橘子香蕉,少吃冰淇淋请你写一份你所吃的食物的清单,并且确保每天吃的很健康。 5 大家好,我叫麦克。我来自美国。现在我和我父母住在中国。我喜欢中国。我也喜欢中国食物。我在家吃早饭。我早饭吃鸡蛋面包和粥。我不喜欢牛奶。我没有时间回家吃午饭。所以我在学校吃。

新概念英语第三册课文及翻译1[1]

Lesson1 A puma at large Pumas are large, cat-like animals which are found in America. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate, for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar. The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered(adj.被困得走投无路的). The search proved difficult, for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes. Several people complained of 'cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from ? As no pumas had been reported missing from any zoo in the country, this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside. 美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。可是,随着证据越来越多,动物园的专家们感到有必要进行一番调查,因为凡是声称见到过美洲狮的人们所描述的情况竟是出奇地相似。 搜寻美洲狮的工作是从一座小村庄开始的。那里的一位妇女在采摘黑莓时的看见“一只大猫”,离她仅5码远,她刚看见它,它就立刻逃走了。专家证实,美洲狮非被逼得走投无路,是决不会伤人的。事实上搜寻工作很困难,因为常常是早晨在甲地发现那只美洲狮,晚上却在20英里外的乙地发现它的踪迹。无论它走哪儿,一路上总会留下一串死鹿及死兔子之类的小动物,在许多地方看见爪印,灌木丛中发现了粘在上面的美洲狮毛。有人抱怨说夜里听见“像猫一样的叫声”;一位商人去钓鱼,看见那只美洲狮在树上。专家们如今已经完全肯定那只动物就是美洲狮,但它是从哪儿来的呢?由于全国动物园没有一家报告丢了美洲狮,因此那只美洲狮一定是某位私人收藏豢养的,不知怎么设法逃出来了。搜寻工作进行了好几个星期,但始终未能逮住那只美洲狮。想到在宁静的乡村里有一头危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。 Lesson 2 Thirteen equals one Our vicar is always raising money for one cause or another, but he has never managed to get enough money to have the church clock repaired. The big clock which used to strike the hours day and night was damaged many years ago and has been silent ever since. ' One night, however, our vicar woke up with a start: the clock was striking the hours! Looking at his watch, he saw that it was one o'clock, but the bell struck thirteen times before it stopped. Armed with a torch, the vicar went up into the clock tower to see what was going on. In the torchlight, he caught sight of a figure whom

人教版六年级下册英语课文翻译

[标签:标题] 篇一:六年级下课文翻译 六年级下课文翻译 篇二:人教新版英语六下英语课文翻译 (人教版)六年级下册英语课文翻译 第一单元 Let’s start 你多高?你多重?谁比你高?谁比你重? 首页祖姆:我1.60米高。我比这只恐龙高。次波:我21米高!我比你高得多!萨拉:它的尾巴更长些。怀特小姐:一些恐龙比房子还要大。一些比我们书包还要小。约翰:它真高! A部分 Let’s learn 你比你弟弟高!是的!我身高160厘米。他身高159厘米。 Let’s play 从矮到高站队!我比你高!从你年纪小到年纪大站队!我比你年纪大一些!Let’s talk 你有多高?我164厘米高。你比我矮。是的,我160厘米高。你比我高4厘米。我11 岁了。我12 岁了,我比你大1岁。我重51千克。我重50千克,你比我长得又高又强壮。 Group work 1 你多大了?我12 岁。你多高?我164厘米。 2 吴一凡比约翰高。埃米比萨拉年纪大些?? Let’s read 你喜欢哪只猴子,本?我喜欢黄色的。看,他比那只棕色的猴子更高些。哪只猴子更强壮?棕色的猴子更强壮。但那只黄色的猴子更高些。我喜欢那只小猴子,它年幼又有趣。它尾巴有多长?我想这只小猴子只有40厘米高,它的尾巴大约有30厘米长。我想那只黄色的猴子有150厘米高。那只黄色的猴子更高一些,但那只小猴子更有趣一些。Pair work 这是我。那是我的朋友。她比我大两岁,而且她更高一些。她有长头发和大眼睛?? B部分 Let’s learn 他的尾巴更长。他的头更小。 Let’s play 我比你高,而且比你重。我的手比你的大。我的胳膊比你的长。 Let’s talk你多重?我重48千克。我比你瘦还比你矮,是的我比你高大,比你强壮。你腿有多长?76厘米你脚多大?我穿17码的鞋。我穿16码的鞋。 Pair work 1 你多高?你的腿多长?让我看看?? 2 我比较高。迈克的脚比较大。我的腿比迈克的腿长。迈克比我重。 Let’s read 抹香鲸长度:15米重量:35吨牙齿:50颗,每颗长达20厘米尾巴:8米长食物:鱿鱼、龙虾和小鲨鱼技能:能跳进深冷水中 虎鲸长度:8米重量:3600千克牙齿:40颗,每颗长达20厘米尾巴:6米长食物:鱼、小鸟、海豹甚至鲸鱼技能:游泳能手;能从水里跳出来 C部分 Task time 你房间有多大?你床有多大? 你桌子有多大? 我的房间是??平方米。我的床是??厘米长。我的桌子是??厘米长 Good to know 长度单位毫米厘米米千米英尺 重量单位千克克吨1英尺=0.3048米

八下英语第六单元课文翻译

Unit6 SectionA 1部分课文翻译 1a部分翻译 Match the story titles with the pictures [a-d]. 将故事的标题与图片[a~d]相匹配。 ____journey to the West《西游记》 ____Hou Yi Shoots the Suns《后羿射日》 ____Y u Gong Mooes a Mountain《愚公移山》 ____Nu Wa Repairs the Sky《女娲补天》 1b部分翻译 Listen and check (√) the facts you hear. Which story are Anna and Wang Ming talking about? 听录音,将你听到的事实打“√”。安娜和王明正在谈论哪个故事? ____The two mountains were very high and big. 这两座山非常高大。 ____A very old man tried to move the mountains. 一位老人试图把山移走。 ____A man told Yu Gong that he. could never do it. 一个人告诉愚公,他绝不可能做到。 1c部分翻译 Discuss the questions with your partner. 和你的同伴一起讨论问题。 l. How does the story begin? 故事是怎样开始的? 2. What happened next? 接下来发生了什么? 3. Where would they put all the earth and stone from the mountains? 他们将把山上所有的土和石头放到哪里? 2a部分翻译 Listen and number the pictures [1-4] in order to tell the story. 听录音。把图画标上数字[1~4]以便于讲故事。 2b部分翻译 Listen again and circle the words you hear. 再听一遍录音。圈出你所听到的单词。 1. A man saw Y u Gong and his (children/family) when they were working on moving the mountains. 一个人看见了愚公和他的(孩子们/家人)在忙着移山. 2. He told Y u Gong he could never do it because he was old and (poor/week). 他告诉愚公他绝不可能做到.因为他又老又(穷/)。 3. As soon as the man finished (talking/speaking), Yu Gong said that his family could continue to move the mountains after he died. 这个人一(谈论/说)完,愚公就说他死后他的家人将继续移山。 4. Finally,a god was so moved by Yu Gong that he sent (two/three) gods to take the mountains away. 最后,天帝被愚公感动了,于是派了(两/三)个神仙移走了大山。 5. This story reminds us that you can never' (know/see) what's possible unless you try to'make it happen. 这个故事提醒我们,你永远不能(知道/看到)什么是可能的,除非你努力让它发生。 2c部分翻译 Look at the pictures in 2a and tell the story in your own words. 看2a里的图片,用自己的语言讲故事。 2d部分翻译 Teacher: So what do you think about the story of Yu Gong? 老师:你们觉得愚公的故事怎么样? Wang Ming : I think it's really interesting. Yu Gong found a good way to solve his problem. 王明:我认为它真的很有趣。愚公找到了一个解决问题的好办法。 Anna: Really? Ithink it's a little bit silly.It doesn't seem very possible to move a mountain 克劳迪亚:真的吗?我认为它有点儿愚蠢。移山似乎是不太可能的。 Wang Ming: But the story is trying to show us that anything is possible if you work hard! Yu Gong kept trying and didn't give up. 王明:但这个敌事试图告诉我们,如果你去努力,一切皆有可能!愚公坚持不懈,没有放弃。 Claudia: Well, I still don't agree with you. I think we should try to find other ways to solve a problem. 克劳迪娅:我还是不同意你的观点。我认为我们应该试着去寻找一些其他的方法来解决问题。 Wang Ming: But what could Yu Gong do instead of moving the mountains?

最新PEP7六年级上册英语课文翻译

PEP7最新六年级上册英语课文翻译 Unit1 How can I get there? Unit1单词表:科学,博物馆,邮局,书店,电影院,医院,十字路口,转弯,左,笔直地,右,问,先生,有趣的,意大利的,餐馆,比萨饼,街道,到达,全球定位系统,提供交给,特点,跟着,较远的,告诉。 P4Let’s talk.吴一凡:罗宾,博物馆商店在哪里?我想买一张明信片。罗宾:它在门附近。吴一凡:谢谢,邮局在哪里?我想今天把它寄出去。罗宾:我不知道,我将问问。打扰了,先生。男士:哇,一个会说话的机器人。多么棒的一个博物馆啊。罗宾:邮局在哪里?男士:它在博物馆旁边。罗宾:谢谢。 P5 l et’s learn.吴一凡:电影院在哪里?罗宾:它在书店旁边。 科学博物馆邮局书店电影院医院 P6 Let’s talk。迈克:多么有趣的一个电影啊!吴一凡:是的,但是我现在饿了。我知道一个很棒的意大利餐馆。迈克:噢,我喜欢披萨。餐馆在哪里?吴一凡:它在东方大街上,一个公园旁边。迈克:我们怎么到达那里?吴一凡:在书店左转,然后在医院右转。迈克:好的。让我们一起去吧。 P7Let’s learn.迈克:意大利餐馆在哪里?在这边右转?罗宾:不,左转。十字路口向左转直走向右转 P8 Read and write.地图指南针全球定位系统星星 罗宾有全球定位系统!吴一凡的爷爷给罗宾一个新特点。他现在有全球定位系统。他能帮男孩找到意大利餐馆。罗宾:我们在电影院的前面。让我们直走然后再书店左转。请跟着我。迈克:远吗?罗宾:不。现在我们在医院后面。让我们向右转然后再向右转。迈克:餐馆在这里。罗宾:我的全球定位系统起作用了。吴一凡:是的,我将告诉爷爷。但是首先让我们吃。我如此饿。 Unit2 Ways to go to school Unit2单词表。步行,乘,公共汽车,飞机,出租汽车,船,地铁,火车,慢的,减少降低,降下来,停下,夫人,早到的,头盔,必须,戴,注意,注意(词组),交通,交通信号灯,慕尼黑,德国,阿拉斯加州,雪橇,快的,轮渡,帕帕维斯特岛,苏格兰 P14 Let’s talk迈克:早上好。史密斯夫人。史密斯夫人:你好,孩子们。你们很早。你们是怎么来学校的?艾米:通常我步行来学校。有时我乘公共汽车来。迈克:我经常骑自行车来。艾米:您怎么来学校的?史密斯夫人?乘汽车?史密斯夫人:有时候,但我通常步行。迈克:那是好的运动。 P15Let’s learn 步行,乘公共汽车,乘飞机,乘出租车,乘船,乘火车,乘地铁。

第二版综合教程第三册课文译文及翻译

Unit 1 Cloze ▆Complete the following passage with words chosen from Text A. The initial letter of each is given. ▆ Answers: 1)reliable 2)syndrome 3)adopted 4)got done with 5)gloomy 6)| 7)or something 8)chance 9)come through 10)barely 11)in good shape 12)booth 13)mess 14)scrawled 15)peeking 16)in ' Translation 1. Translate the following sentences into English, using the words and expressions given in brackets. ▆Answers for reference: 1)What I didn’t count on was that over time I would sincerely take pride in being a social worker. 2)Shooting a quick look at the clock on the wall, Grandma let out a cry, “Oh, My dear /My goodness/My gracious, we’re going to miss the train!” 3)At the kindergarten entrance, I always see some kids/children holding firmly on to their parents. Should young parents be sterner towards their kids/children and leave immediately under these circumstances 4)In the dim street light stood a weeping little girl/ a girl weeping. 5)When making donations, rich people should be as considerate as possible in order not to put the recipient in an embarrassing situation. 6)Since last month, my work has been revolving around the routine office duties, so now I am counting the days until the National Day comes, when my friends and I are going hiking in the countryside. — 课文参考译文

六年级下册英语课文翻译

六年级下册英语课文翻译 一单元 Let’s start您多高?您多重?谁比您高?谁比您重? 首页祖姆:我1、60米高。我比这只恐龙高。次波:我21米高!我比您高得多!萨拉:它的尾巴更长些。怀特小姐:一些恐龙比房子还要大。一些比我们书包还要小。约翰:它真高! A部分 Let’s learn 您比您弟弟高!就是的!我身高160厘米。她身高159厘米。 Let’s play从矮到高站队!我比您高!从您年纪小到年纪大站队!我比您年纪大一些! Let’s talk您有多高?我164厘米高。您比我矮。就是的,我160厘米高。您比我高4厘米。我11 岁了。我12 岁了,我比您大1岁。我重51千克。我重50千克,您比我长得又高又强壮。Group work 1 您多大了?我12 岁。您多高?我164厘米。 2 吴一凡比约翰高。埃米比萨拉年纪大些…… Let’s read您喜欢哪只猴子,本?我喜欢黄色的。瞧,她比那只棕色的猴子更高些。哪只猴子更强壮?棕色的猴子更强壮。但那只黄色的猴子更高些。我喜欢那只小猴子,它年幼又有趣。它尾巴有多长?我想这只小猴子只有40厘米高,它的尾巴大约有30厘米长。我想那只黄色的猴子有150厘米高。那只黄色的猴子更高一些,但那只小猴子更有趣一些。 Pair work 这就是我。那就是我的朋友。她比我大两岁,而且她更高一些。她有长头发与大眼睛…… B部分 Let’s learn她的尾巴更长。她的头更小。 Let’s play我比您高,而且比您重。我的手比您的大。我的胳膊比您的长。 Let’s talk您多重?我重48千克。我比您瘦还比您矮,就是的我比您高大,比您强壮。您腿有多长?76厘米您脚多大?我穿17码的鞋。我穿16码的鞋。 Pair work 1 您多高?您的腿多长?让我瞧瞧…… 2 我比较高。迈克的脚比较大。我的腿比迈克的腿长。迈克比我重。 Let’s read抹香鲸长度:15米重量:35吨牙齿:50颗,每颗长达20厘米尾巴:8米长食物:鱿鱼、龙虾与小鲨鱼技能:能跳进深冷水中 虎鲸长度:8米重量:3600千克牙齿:40颗,每颗长达20厘米尾巴:6米长食物:鱼、小鸟、海豹甚至鲸鱼技能:游泳能手;能从水里跳出来 C部分 Task time 您房间有多大?您床有多大? 您桌子有多大? 我的房间就是……平方米。我的床就是……厘米长。我的桌子就是……厘米长 Good to know 长度单位毫米厘米米千米英尺 重量单位千克克吨 1英尺=0、3048米 如果一个男孩就是5英尺高,换算成米她有多高? sing我的小狗就是一只更小,更小的狗。您的狗比我的狗更小不?我的矮猫就是一只更 Let’s 矮、更矮的、矮猫。您的猫比我的猫矮不? Story time ①她们需要一个新守门员。我想试一试。我也就是。我等不及了。②您多高?我 180厘米高。您多重?我86千克重。③她比鹿先生高10厘米。使得她更强壮一些。但就是 她拦不住球!④我就是最高的一个。对不起您脖子太长了别人够不到您。足球讲究配合。⑤ 那里发生什么事了?哦!这就是我想要的!为什么?她太重了。当然了!我们需要一个大家 伙!⑥哦!她几乎比球门还要大!就是的!她就是一个优秀的守门员! 二单元

人教六年级上册英语教材课文翻译

人教版六年級上冊英語教材課文翻譯Unit 1~ 3 Recycle1 Unit1 How can I get there? Hey,Robin. Where is the science museum?嘿,羅賓。科學博物館在哪兒? It's near the library.它在圖書館附近。 I see. How can I get there? 我知道了。我怎麼到那兒? Turn right at the school. Then go straight.到學校右轉。然後直走。 OK. Let's go.好の。讓我們走吧。 Excuse me. Can you help me?打擾一下,你能幫助我嗎? Sure.當然。 How can I get to the science museum? 我怎麼到科學博物館? It's over there.它在那邊。 Thanks.謝謝。 Oh, where is Robin?哦,羅賓在哪兒? P4 Let's try Wu Yifan and Robin are looking at some robots. Listen and tick. 吳一凡和羅賓正在看一些機器人。聽一聽並打鉤。 are they? 他們在哪兒? In the museum.在博物館裏。In the bookstore 在書店裏。 Grandpa there? (外)祖父在那兒嗎? Yes,he is.是の,他在。 No,he isn't.不,他不在。 P4 Let's talk部分翻譯 Wu Yifan:Robin,where is the museum shop? I want to buy a postcard. 吳一凡:羅賓,博物館の商店在哪兒?我想要買一張明信片。 Robin:It's near the door. 羅賓:在大門附近。 Wu Yifan:Thanks. Where is the post office? I want to send it today. 吳一凡:謝謝。郵局在哪兒?我想今天把它寄出去。 Robin:I don't know. I'll ask. Excuse me, sir. 羅賓:我不知道。我去問一下。打擾一下,先生。 Man:Wow! A talking robot! What a great museum! 男人:哇!一個說話の機器人!多麼偉大の一個博物館啊! Robin:Where, is the post office? 羅賓:郵局在哪兒? Man:It's next to the museum. 男人:它挨著博物館。 Robin:Thanks. 羅賓:謝謝。 Where is the museum shop/post office? Talk about the places in your aty/town/village.

相关主题