搜档网
当前位置:搜档网 › 翻译书籍推荐

翻译书籍推荐

《文学翻译原理》张今河南大学出版社。张老是翻译界的大师本书中有很多他所提出的理论浅显易懂容易掌握很适合你对做翻译有个概括的认知。这本书很薄适合你在翻译各个水平阶段不断翻看相信你很有收获。 《实用翻译教程》冯庆华上海外语教育出版社。冯教授也是翻译界知名人物这本书属于我的入门阶段学习书从词组讲解到短句到篇章由浅入深讲解让你觉得做翻译不是很难。 <译艺——英汉汉英双向笔译》陈文伯世界知识出版社。陈老有丰富的翻译实践这本书为篇章翻译讲解里面都是他翻译的文章文风浑厚优美好像太极拳样让我见识到翻译之美。 《英译中国现代散文选两辑》张培基上海外语教育出版社。张教授在翻译界地位显赫两辑都是篇章翻译文风严谨。 《中式英语之鉴》琼.平卡姆外语教学与研究出版社。本书是在华从教的外籍老师写的道出很多国人学习英语时的中式英语错误很值得认真研读。 《文体翻译论》冯庆华上海外语教育出版社。系统讲解各种文体英语表达套路帮助你了解和掌握地道的各式书写方式和要点。 《英汉翻译教程》吕俊侯向群上海外语教育出版社。本书属于研究生课程书全面系统讲解翻译各个对象关系在翻译中的作用、影响适合翻译水平达到中高级时看不然会觉得很乏味。 《英汉与汉英翻译教程》柯平北京大学出版社。我考北外的参考书很薄理论很简要有点点到为止的感觉没有深厚的翻译功底收获可能不会很大。 《文言英汉教程》郭著章黄粉保毛新耕上海外语教育出版社。学习文言文翻译和中国传统文化的书籍有做高级翻译志向的人适合阅读。 《古文观止精选中英对照》罗经国外语教学与研究出版社。理由同上。 《中西文化之鉴跨文化交际教程》Linell Davis,外语教学与研究出版社。以外国人的视野来看东西方文化差异有些内容让我都感到很惊讶看过后你会恍然大悟“啊哦原来我对西方人的看法是错误的这样做在他们眼里很不礼貌。” 《科技英语翻译思维探索》朱庆国防工业出版社。以一种比较新颖的角度看科技英语翻译比较有趣。 《非文学翻译理论与实践》李长栓中国对外翻译出版公司。系统讲解现实中应用广泛的各种文体的翻译内容很杂但是很有用。建议做翻译的一定要买一本。 《英语背景知识词典》姜一平上海辞书出版社。讲解很多习语背后的文化知识。 《现代英语修辞学》胡曙中上海外语教育出版社。本书能够让你欣

赏英语文章中的语言美。 《简明英语同义词宝库》外语教学与研究出版社。扩展词汇增加翻译时的表达用语。 《新编英语语法教程》章振邦。这本书的用处就不用说了吧让你梳理语法知识打好语言基础。俺大学时的课本。 这里列的只是做翻译的人一般要看的书如果想知道更多其他理论和特定学科应用方面的再说了哦

相关主题