搜档网
当前位置:搜档网 › 大学英语专业口译实践报告

大学英语专业口译实践报告

大学英语专业口译实践报告
大学英语专业口译实践报告

口译工作坊实践周

班级:10209104班

组别:第七组

组员及角色:

发言人:徐亮

译员:张知,宗蓉

记者:周倪,孔翠翠

主持人:孔翠翠

Part A: 发言稿(Statement)

主持人:尊敬的各位来宾,各位新闻界的朋友们,大家早上好!感谢大家在百忙之中抽空来参加此次广州国际时尚周的新闻发布会。广州国际时尚周作为中国最知名和最有影响力的三大盛会之一,以领导时尚为目的。

今天很荣幸能邀请到中国十佳设计师徐亮先生出席此次新闻发布会,此次的发布会议程有两项,第一项,设计师讲话时间;第二项,记者提问时间。下面让我们用热烈的掌声欢迎徐设计师发表讲话。

设计师徐亮:

尊敬的各位来宾,各位新闻界的朋友,大家好!

今天,很荣幸成为今年中国(广州)国际时尚周新闻发布会的特邀嘉宾,并代表广州服装设计师发言。从2003年中国(广州)国际时尚周的首次登场到今天现在,我一路见证她的成长和壮大。时至今日,广州已经成为中国时尚产业最发达的地区,时尚产业遍及整个广州时尚圈,广州大都市圈已成为中国最具核心的时尚制造基地。

作为知名的服装设计师,我觉得身上的担子很重。如果说一个服装设计师仅限于对服装的剪裁和设计,他并不能算是真正意义上的设计师,所以我们要肩负起时代赋予我们的使命,不断的对时尚进行诠释。我们设计师,要成为时尚的引导者与制造者。只有这样,中国的时尚才可以得到更高层次的升华,我们的设计师才能立足于本土,并在国际时尚舞台上获一席之地,拥有国际型的综合人才和时尚品牌。

此次的时尚周以创新中国时尚为主题,是中国国际广州时尚周组委会和南国时尚品牌联盟委员会联手打造的。时尚与科技的联合,为时尚界注入了更多的新鲜血液。这无疑为时尚产业朝着多元化的发展道路上跨越了一大步。

创新型广东,创新中国时尚,我们处在一个瞬息万变的资讯膨胀时代,我们需要一个在全国具有广泛社会影响力的专业平台,一个可以展示时尚产业的舞台,一个为商家与消费者搭建的交流平台,希望各届人士继续支持中国广州国际时尚周,关注我们设计师。谢谢!

主题:时尚周、中国时尚与设计师的发展与展望关键字:2003年中国(广州)国际时尚周,服装设计师,诠释,时尚品牌,科技,专业平台。

Part B: 记者提问和回答(Correspondents' questions and the answers)

问题1:来自中国日报的记者:周倪

你刚才提到了,如果说一个服装设计师仅限于对服装的剪裁和设计。他并不能称得上一个真正意义上的设计师,那么我想请问你一个出色的设计师应具备什么样的条件?Interpretation:Y ou just mentioned that the job of designers is not all about designing and clipping. So I wonder what kind of requirements does a excellent fashion designer should have ?

回答1:第一、专业知识必须过硬

第二、要联合实际,作品不能太夸张

第三、要保持一种谦虚的态度,不仅表现为在同行之间,而且要向别人虚心学习

最后、养成良好的学习、生活习惯,擅于发现

Interpretation:First, professional knowledge should be perfect.

Second, works should base on reality, and should not be too exaggerated.

Third, he or she is recommended to keep a modest attitude to the person of the same trade, but also learn from others

Finally, form a brilliant habit of learning and living, and be keen on discovering.

问题2:I am come from America times magazine. I want ask you two questions which colour

will be the trend this year. And what kind of style will be the trend?

Interpretation:我来自美国时代周刊杂志,请问今年的潮流色彩还有什么样的风格能成为潮流?

回答2:我认为大家对浓墨重彩的色彩感觉疲倦,所以我认为今年,新鲜的白,

纯粹的白成成为潮流,引领时尚。除此之外,我觉得今年简单,亲切的风格会十分流行。

Interpretation:I think the designer and fashionable people all be tired of the heavy colour. The fresh white and pour white will come bach to the fashion and lead the fashion. In addition, the simple and familiar will the trend of thin year.

问题3:我是来自江西日报的记者,如果设计师不通过剪裁和设计,那么怎么诠释时尚?

Interpretation: I'm a correspondent from Jiang'xi Daily,other than the clipping and designing of a designer, how can a fashion designer interpret fashion well?

回答3:不通过剪裁和设计,设计师就要调动,利用自身各方面的积极因素,既要自己的灵感也要自身的经验,设计中,灵感是十分重要,也要创新性思维,创新设计。Interpretation: Other than the clipping and designing of a designer, the fashion designers have to capitalize on evert positive elements of himself,not only taking advantage of their own inspiration which plays an important role in fashion designing, but also mastering a innovative thinking pattern in order to design something fresh and creative.

问题4:I'm from City Newspaper, you just mentioned that designers are not only clipping and designing, so I wonder how can you be innovative and innovate. Interpretation:我是来自都市报的记者,我想请问,既然刚刚你说设计师不仅仅是剪裁与设计,要创新,请问要怎么创新?

回答4:中国时尚目前相对落后于一些发达国家,如:美国、法国和意大利。但众所周知,创新是一个过程,就如你提到的,创新是一个设计师的职责,时尚应该与科学、技术相结合,注入新的血液。并且,时尚的创新也要得到政府和相关机构的鼎力支持。Interpretation: Chinese fashion is relatively backward to America, France and Italy. As we all know, innovation is a long progress. As you mentioned, innovation is not just the designer’s duty, it should combine with science and technology as well as the injection of new blood. Besides, innovative thinking needs to get the support of the community.

问题5:我来自都丽人,请问创新如何在你的作品中显示出来?Interpretation: I'm from City Beauty, could you tell us how your fashion works reflect the notion of innovation?

回答5:首先,我认为我的大部分作品比较有新鲜感,代表了现在年轻人的朝气,这是一大创新,相比以前旧式的通俗设计;其次,作品的颜色,新鲜的白,纯粹的白,这是2013年时尚潮流的新色彩;最后,融入科学技术,我的设计十分的现代化,而且对未来趋势有所指向。

Interpretation: First, most of my works have a fresh sense which represent the vigor of the youth nowadays, thus embodying a conspicuous creative part. Second, the fresh white and pure white of my works will be the leading fashion colors of 2013. Finally,

combining with science and technology, my works indicate a considerably modern sense in which the future trend of fashion is revealed.

Part C:口译员的笔记及译文(the notes of the interpreters and the interpretation)

发言的译文口译(Interpretation of the statement):

Today, it is very honored to be the special invited guest of this year China Guangzhou international fashion week news conference and to make a statement on behalf of the Guangzhou fashion designers. From China Guangzhou international fashion week debut of 2003 to now, I have witnessed her growth and expansion. Today, Guangzhou has become the most developed region of China's fashion industry. The fashion industry has gone throughout the whole Guangzhou fashion circle. Guangzhou metropolis circle has become China's core fashion manufacturing base.

As a famous designer, I feel very stressful if a designer is just to dip and design, he is not the exactly real designer, so we designer must take up our temporary mission. We designer must be the leader and maker of fashion. Only we do these, can our fashion get further development, can designers be based on community and hold a place in the international fashion stage. Finally, we can have versatile international talents and fashionable brand. Innovative Guangzhou, innovative China, we are in the changing time of knowledge explosion.

The theme of the fashion week is innovation of China's fashion. It is organized by the China international fashion week Guangzhou organizing committee and South-China fashion brand union committee. The combination of fashion and technology injects more fresh blood to fashion. There is no doubt that it's a big step on the road to diversified development.

Innovative Guangzhou, innovative China, we are in the changing time of knowledge explosion.I hope all walks of life can keep go on supporting our China Guangzhou fashion week, and our designer as well. Thanks a lot.

英语翻译实践报告

英语翻译实践报告 《翻译1》课程实践报告 翻译课程介绍 翻译是全国高等教育自学考试英语专业本科阶段的一门必考课程。英汉翻译包括英译汉和汉译英,是一门实践性很强的课程。 通过学习本课程,学生应该熟悉英汉两种语言各自的特点;能将中等难度的英语文章译成汉语,内容准确,文字流畅;能将比较简易的汉语文章译成英语,用词得当,语法平稳。本课程与英语专业其他课程相辅相成。它作为一门实践课,有赖于英语专业其他课程为应考者打下良好的基础,使应考者掌握一定的词汇量和语法知识,初步达到阅读英文原著的水平,并有一定的写作能力,因而具备从事英汉翻译的条件。另一方面,通过大量翻译实践和语言对比研究,学生可以进但在翻译时,往往因受原文的影响,而容易一步认识英汉两种语言各自的特点。 忽略在译文中体现原有的特点。这也就是本课程的难学之处。但通过学习本课程,了解了英汉两种语言的各自特点,并能在翻译实践中恰当地加以运用,定会提高使用两种语言的能力和翻译水平。 课程实践目的及过程 为了将课堂上所学知识更好地运用于实践,10级翻译3班在王静老师的带领下,来到了位于德胜工业园区的百瑞源枸杞养生馆和厚生记食品有限公司进行参观学习。 在参观之前,王老师要求同学们查找关于枸杞的相关资料,基本上了解了枸杞的种植技术、生产流程、营养价值等知识。

宁夏枸杞产业在宁夏省外也有不少公司,而且,百瑞源是宁夏唯一一个进驻2010年上海世博会的企业,这不仅提升了宁夏在国内外的知名度,也让更多国内外朋友了解了宁夏枸杞的与众不同,同时也为百瑞源走出中国,迈向国际舞台提供了良机。 在参观过程中,同学们品尝了味美色鲜的枸杞、其他枸杞制品和,可谓是大饱了口福。但同学们并未忘记此行的目的,大家一边参观,一边了解相关的知识,对于枸杞的营养价值和种类有了进一步了解;同时,在参观过程中,同学们发现了不少汉英翻译的错误,对于一个企业来说,要想进入全球市场,对外宣传和对外交流是至关重要的,所以企业品牌的跨文化交流成为了一种必然趋势。这让同学们不禁为企业的进一步发展担忧。作为翻译专业的学生,对此比较敏感,于是,大家纷纷把有错误的地方拍下来,准备参观结束后再进行更正。 回校后,王老师把全班分成若干组,每组负责一部分企业的宣传资料,然后让同学们查找翻译的错误并改正。我们组分到的任务比较少,但是,在我们仔细读过之后发现了不少错误,而且有些还是由于英汉表达习惯的不同导致的比较明显的错误。虽然字数不多,却涉及不少商贸以及新闻语体。我们小组成员认真思考,经过讨论后把我们最后的翻译结果交给了王老师。 课程实践的收获 通过这次的翻译实践,我更加清楚的认识到自己英语相关方面的知识还远远不足,也让我更加清醒的认识到,丰富自己的词汇量及语境英语句型的重要性。我对翻译充满了热爱,怀着这份热爱,我要跟加严格的要求自己。今后,把更多的时间和精力投身到翻译知识中去,争取在翻译方面有所突破和发展。 翻译是一项很困难的工作,要做到精益求精,专业性非常强,而且要与时俱进,这让我知道了仅有翻译技巧是远远不够的,需要平时大量的艰苦练习,不断积累,才能在翻译中获得巨大收获。而且,作为翻译专业的学生,只凭课堂上学到的

大学生社会实践活动英语作文

大学生社会实践活动英语 作文 Revised by Liu Jing on January 12, 2021

S o c i a l P r a c t i c e o f C o l l e g e S t u d e n t s ,moreandmorestudentschooseto[1]bethevolunteers,takepart- timejobs,’sobviousthatsocialpracticeisplayingamoreand moreimportantrole inChina’scollegeeducation. [2]Undoubtedly,collegestudentshave[3]benefitedalotfromsocialpractice.[4 ]Aboveall,theyareprovidedwithmoreopportunitiestocontacttherealworldouts idethecampus.[4]Moreover,insocialpracticeactivities,studentscan[5].[4]B esides,socialpracticehelps[6]strengthenstudents’senseofsocialresponsib ility. [7]Consideringtheabove- mentioned,Ithink,itisnecessaryforcollegestudentstoparticipateinsocialpr actice.[4]However,,somestudentsspendtoomuchtimeintakingpart-timejobssoastoignoretheirstudy.[4]Therefore,weshouldtryto[8]balancether elationshipbetweensocialpracticeandstudy.

高校英语专业翻译实践教学研究教育文档

高校英语专业翻译实践教学研究 0 前言 随着我国对外交流的层次加深和广度不断扩大,市场上对于高层次应用型翻译人才的需求量越来越大。但是,高校作为翻译人才培养的主要基地,因长期以来推行“经院式”,重文学轻实用的翻译人才培养模式,导致翻译人才培养与市场需求严重脱节。因此,传统翻译人才培养模式的改革势在必行。 第一,国内高校翻译人才培养现状。2006年,我国才正式在高等院校设置“翻译”专业,2007年15所高校开设翻译专业硕士(MTI)。此外,社会上缺少培养翻译的培训机构,导致翻译人才的社会供应不足。 另外,大学翻译课堂长期采用传统教学手段,偏重翻译基础知识和基本技能传授,培养出的学生翻译实践技能不高,长期以培养教学型和科研型人才为主,严重忽略了市场对各类应用型翻译人才的大量需求,结果出现“八千万学子习外语,翻译人才缺九成”的现象。由于忽略了市场需求和对学生实践翻译能力的培养,导致翻译课堂教学弊端百出,所以不少刚毕业的英语专业的学生到翻译公司工作后,还需要公司进行二次培训。 第二,国内外研究。如何提升高校英语专业学生的实践翻译能力,是近年来国内外学者和机构研究和讨论的热点话题。陈水平在《翻译教学模式改革的现状、趋势和问题》一文中指出,加

拿大翻译产业部门委员会(Canadian Translation Industry Sectoral Commission)调查显示,学生在结束翻译课程后获得的翻译能力与翻译市场需求之间存在着巨大的差距,主要是文化知识面太过狭窄,缺乏实战训练和独立工作的能力。李晓东在《本科翻译专业以市场为导向的教学改革初探》中提到,如何通过翻译教学培养高质量的应用型专业翻译人才,使翻译专业的学生毕业后能够满足市场的要求,顺利适应工作岗位,已经成为当前翻译教学的当务之急,也是值得每一位教授翻译的教师深思的问题。 第三,“互联网+翻译”平台。通俗来说,“互联网+”就是“互联网+各个传统行业”,但这并不是简单的两者相加,而是利用信息通信技术以及互联网平台,让互联网与传统行业进行深度融合,创造新的发展生态。 “互联网+翻译”平台化在当前及未来是商业翻译服务的运作趋势。据前期研究和实践发现,国内基于互联网的翻译服务平台可大致划分如下: 1 搭建高校“互联网+翻译”平台――以仰恩大学为例 基于上述高校翻译人才培养情况和翻译行业现状,结合“互联网+翻译”的趋势,进行研究。本研究拟将目前国内翻译企业采用的“项目团队制”和“互联网+翻译”行业团队中的项目运作方法引入课堂教学和课后翻译实践,让学生实地扮演项目团队角色(如翻译员、译审、项目经理等),促进课堂实践教学,帮

英语专业翻译实习报告 英语专业实习报告

英语专业翻译实习报告英语专业实习报告实习是大学教育最后一个极为重要的实践性教学环节。通过实习,使我们在社会实践中接触与本专业相关的实际工作,增强感性认识,培养和锻炼我们综合运用所学的基础理论、基本技能和专业知识,去独立分析和解决实际问题的能力,把理论和实践结合起来,提高实践动手能力,为我们毕业后走上工作岗位打下一定的基础;同时可以检验教学效果,为进一步提高教育教学质量,培养合格人才积累经验,并为自己能顺利与社会环境接轨做准备。 二、实习地点:kodak和平数码影像中心 由于这家影像中心新近了两台机器,一台是NORITSU牌型号QSF-V30S 的冲卷机,另一台是型号QSS-3301S的冲纸机,而且这两台机器都是日本进口的,使用说明书只有日文和英文版的,所以我的工作很明显,就是把英文版的说明书翻译成中文。 翻译工作远比我想像的要难,因为本身我不是英语专业的,说明书是图文并貌,里面有大量的专有名词,我的电子词典都不够用了,每天在店里我都与英语词典形影不离,很庆幸把它从学校带回了家。 在闲暇时候我也不闲着,虚心请教店里的师傅,学习一些用photoshop修改图片的知识,例如,如何改红眼、如何给照片整体和

局域加亮等方法。经过一段时间的学习,我也可以帮助店里修改数码相片了,而且很有效率 其实人生充满了机遇和挑战。在影像中心实习期间我也遇到了很多困难,有时真的对琐碎重复的工作感到厌倦,一翻英文词典就感到头疼。不过我通过一段时间的摸索,总结出了摆正心态的重要性,冷静分析,从自身查找原因,采取有效措施克服工作中的毛病,时刻保持自信和乐观的态度。渐渐地我开始熟悉我的工作,而且越干越有章法,翻译的效率和准确性也有明显提高。最后,我用了15天左右的时间完成了三本说明书近450多页的翻译工作,影像中心的老板对我的工作也是非常满意。 三、实习收获 1、通过在认识实习,让我对影像的工作范围和工作职责有了一个较深入的了解,学到了一些必备的办公室事物处理和photoshop等网络软件的应用。 2、专业知识要不断提高。这次实习让我认识到我的专业知识有待提高,要增强理论与实际的结合。知识是学不完的,每天多会出现新的情况,为此我要时刻保持学习的心态,同时要把所学应用的实践,这样我才能进步。

大学生英语焦虑研究报告

大学英语学习焦虑知多少 引言 英语学习焦虑是语言学习过程中所特有的现象,它作为一个重要的影响语言学习的因素,得到越来越多的研究者的关注,与此同时,与英语学习四大技能听、说、读、写相关的听力、口语、阅读和写作焦虑也得到越来越高的重视。大学生作为高层次教育人才,同样面临英语学习焦虑的困扰。因此,本研究旨在对大学生英语学习焦虑的调查,并且通过调查研究发现大学生英语焦虑的程度及分布。为克服以后英语学习中产生焦虑作准备。 一.研究背景: 焦虑作为一个现实而又影响深远的课题,已经引起世界各国的广泛重视。近年来,由于应试教育体制、考试压力和严重的学习负担使学生的学习焦虑问题越来越严重。有研究表明,英语比起其他科目更容易使学生产生焦虑。因此,我们对大学生英语学习焦虑情况做了深入调查。 二.研究目的: 1、了解当前大学生的英语学习焦虑情况 2、调查大学生英语学习焦虑的现状并根据大体的差异提出一些针对性的对策和建议三.研究的方法和过程: 本研究主要采用问卷调查法。本问卷考参考外语学习课堂焦虑量表所测量的方面,根据自己的整将问卷分为五个主要的部分。分别是整体情况、听力、口语、阅读及写作焦虑。 通过QQ群,随机向四川师范大学大一、大二、大三的学生的发放电子版问卷,做题时间没有限制。发放问卷总数100份,回收有效问卷93份,有效回收率为93%。 四.调查结果与分析 1、对回收的问卷进行数据分析得出,大学生在英语学习以及英语学习的四大技能听、说、读、写上都存在一定程度的焦虑。学生在听力、口语、阅读、写作四个部分的焦虑程度比例相差不大,其中在口语(95%)及写作(96%)两部分的焦虑程度较听力(84%)及阅读(89%)部分稍突出一些。英语语言学习中,口语及写作为输出,听力及阅读为输入,而学生的输出能力是有输入能力及多少决定。从调查结果分析,学生在英语输出方面的焦虑影响比输入方面更为明显。

大学英语考试试题

<大学英语语法>考查试题 2009-2010学年第二学期(2010.5)一.选择正确答案填入相应的空格处:(70%) 1.The forest guards often find campfires thet have not been ______ completely. A.turned down B. put out C. put away D.turned over 2..Of all the economically important plants, palms have been ______. A.the least studied B.study the least C.study less and less D.to study the less 3.All____ is a continuous supply of fuel oil. A.the things needed B.what is needed C.that is needed D.for their need 4. The survey indicates that each Chinese family averaged_____ of daily television usage in 1994than in 1993. A.as many as 60 minutes B. 60 minutes more C. 60 minutes C. more 60 minutes 5. All evidence the court has collected boils_____ to the fact that he is a spy. A. down B. off C. up D. over 6.______their luggage, the group of tourists hurried to the airport.

大学生英语实习报告

大学生英语实习报告 在开始实习之前,我多少有些心虚。因为我的许多朋友都有过假期打工的经历。而作为一名英语专业的大二学生,这次的实习却是我的次工作经历。我很担心自己会在工作的过程中出现差错。但现在回想这实习的两个星期在工作和生活上出现的困难,其实都不算什么。就像著名主持人鲁豫曾经说过的话,如果一个困难没有将你打倒,你一定会变的比以前更坚强。我相信如果再有一次实习的机会,我一定会比这次做的更好。在这里我要感谢学校安排了这次实习,也要感谢××公司给我这次机会,虽然只有短短的两个星期时间,但是我所学到的将使我受益一生。因为这次实习的经历让我原本枯燥的暑假变的充实起来。 一、实习过程这次实习我主要负责的是办公室文秘的工作。次走进办公室,一切都是那么陌生,所有的工作人员都各自忙着,仿佛没有人注意到我,这让我本来激动的心情多了一些慌乱。这个时候我想起了在学校时老师对我我们说的一句话,人的适应能力是无穷的。于是我深深的吸了一口气准备迎接接下来的一个个挑战。说是文秘,其实我主要负责的就是打打文件,接接电话。多亏以前的练习,我的打字技术和质量足以应付领导交给我的任务。虽然只是坐了一天,但我还是感觉挺累的,再加上宿舍的简陋条件,生

活真是给我上了意义非凡的一课,以前家长跟我们说一千遍挣钱多不容易,不如我亲身经历一天的感悟。 刚开始的几天就这么不咸不淡的过去了。在学校学到的东西并没用到多少,同事们也因为彼此工作没有交集依然十分陌生。只是见面打招呼的交情。看着他们整天忙碌着,闲暇之余彼此开开玩笑,觉得他们真的是一个集体,而我却像个局外人般悠闲。我想我不能再这样下去,于是,在办公室,有闲的时候就会看一些计算机方面的书,虽然自己所学的专业在此时没有派上什么用场,但我觉得应该多学点,以丰富自己的能力。 但这样下去也不是办法,复印、传真、等文秘工作我都还没有掌握。终于有一天我鼓起勇气向一名看起来很面善的年轻女同事请教了这方面的内容。没想到她不仅告诉了我发传真的方法还跟我说理很多文秘需要注意的事项。她告诉我文秘必须态度认真,细心,不能疏忽大意,不能马虎潦草。比如说办理公文,就要保证文件的质量,用词要准确,材料要真实,抄写要认真,校对要仔细,力求每一个环节都不发生差错。否则就会耽误工作,甚至酿成难以弥补的损失。最后为了让我掌握发传真的方法她又交给我一份需要发的传真让我练习。回到自己的座位上我一边体会着同事跟我说的话,一边发传真,当听到传真发送成功后的“嘟嘟”声,我便又小小地得意一番,虽然很傻,但至少又学会了一项办公

(完整word版)英语专业翻译实践报告

实践报告 这周是英语专业的翻译实践周,这次的专业实习让我受益匪浅,收获颇多。专业实习的主要目的是要培养我们理论联系实际,综合运用所学基础知识、基本理论和技能,独立分析、解决问题的能力。在大学的第三学年,实习是一个很重要的环节,对我们以后的工作实习也有一定的帮助。所以,我们要端正态度,认真对待这次的专业实习。 我们的主要任务是进行英译汉和汉译英的翻译实践,为此在实践的过程中,我总结了四种必备的翻译工具:一是灵格斯翻译工具,里面可安装各式的词典;二是百度搜索工具;三是有道词典;四是英汉词典;五是汉英词典。翻译的过程如下:首先可以现在灵格斯里查询不懂的单词和词组,寻找最符合原文的解释。然后采取同时在百度和有道词典搜索的做法,并对同种搜索工具搜索结果进行比较。他们有着各自的优缺点。所以我们最后用到的就是英汉和汉英辞典,可以对我们翻译之中的词汇,进行最后的确认,确定出最最准确的译法。 在翻译过程中也遇到到了一些困难,这说明在漫漫的英语学习过程中我还要继续努力。学如逆水行舟,不进则退,只要每天我认真学习,那就是一种进步。人生总归会有许多挫折,但我们若不跨过这道坎,就不会有进步,滞留不前。我们要用有限的生命创造无限的价值,勇敢面对每一个挑战。 翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地表达出来的语言行为。当然纸上谈兵是无稽之谈,光有理论知识而不实践操作也是没有用的。有位翻译家这么说过,“学翻译犹如学游泳。只在岸边看别人游,或只听教练讲解,是学不会的。”所以要想提高自己的翻译能力,一定要通过实践。实践可以分为两类,直接的实践和间接的实践。 所谓直接的实践,就是自己亲身参加的实践,也就是自己动手翻译。一回生,二回熟,日积月累,第一手经验多了,做起来得心应手,翻译能力有所提高。所谓“熟能生巧”,就是这个道理。但自己能译的东西是有限的,从这种实践中得出的经验也是有限的。因此,还需要借助于间接的实践。 所谓间接的实践,就是研究别人的译文。比如,一篇文章在手,准备翻译,这时先找一些有关的资料或同类文章的译文看一看,在词语和风格方面定会有所借鉴。别人的译文是别人直接实践的产物,看了别人的译文,就是从事间接实践。

大学英语活动策划书

篇一 一、活动目的 1.为英语四六级考试做准备,营造英语学习氛围,丰富校园文化生活,加强同学对辩论文化的了解,开阔视野,锻炼口才,提高思想境界,结识更多志趣相投的英才。 2.通过这次活动,发掘培养一批人才,为参加校际辩论赛做准备。 二、活动主题: 前期宣传: (1)开幕式之前在校园里贴标语、挂海报,并且在校园的广播台进行宣传 (2)邀请兄弟学院参加开幕式。(外联部) (3)召集所有部门、社团及各班班长、团支书开会,宣布活动概况和注意事项。 (4) 络宣传。 三、策划主办单位: 赞助单位: 四、活动流程 (一)辩手选拔25强 (1)有宣传部进行全院范围内的报名宣传, 报名:截至x时间 (2)通知报名选手进行面试 面试内容: 第一轮面试为标准面试,选拔各班的参赛人员将接受两到三名评委的面试, 评委将根据选手在各个环节的表现分别进行独立评判。 第二轮在第一轮面试结束一周后进行第二轮面试.形式为分班对抗。 (4)最后,将综合讨论情况和比赛情况对每个选手进行分别评价,选出人进行复试晋9

(二)、辩手选拔晋9 由英语系老师亲自选拔 (三)辩论赛流程 (1)赛制安排 本次比赛采取淘汰制。共分为初赛,决赛两个阶段,(2)赛程安排 开赛仪式:(时间地点待定) 初赛:(时间地点待定) 决赛:(时间地点待定 注:(1)比赛时间与地点如有变动,另行通知。(3)大赛奖项 冠军:一名,颁发荣誉证书和奖品 亚军:一名,颁发荣誉证书和奖品 季军:一名,颁发荣誉证书和奖品 辩手:每场一名,颁发荣誉证书。 承办方或将根据现场情况,另设其他奖项。 (5)开赛仪式 主持人:待定 嘉宾:待定 参加人员:参赛队伍、大赛工作人员 流程: 1、主持人致辞,介绍与会嘉宾

大学生英语阅读情况的调查报告doc

大学生英语阅读情况的调查报告 一、调查目的 我国著名语言学家王力曾经说过:“学外语没有什么秘诀,就是给予足够的时间,坚持下去。多听、多说、多读、多写,多查字典。”给英语学习者指明了前进的方向,大学英语阅读理解作为一种衡量大学生英语阅读能力的有效题型和手段,大学生一定要准确把握其解题技巧,通过阅读能力的提升,促进英语水平的提高。英语阅读水平的高低是衡量英语学习者语言综合水平的重要体现,是大学生学习英语的手段和目的,是英语学习者其他语言能力发展的基础。英语学习者通过英语阅读培养了阅读能力,并以阅读能力为基础去发展其他各种语言能力,如写、听、说、译的能力。随着阅读能力的不断提高,语言知识的不断增加,英语学习者的阅读量也会不断增加,最终达到运用获得的信息进行交流的目的。就短期目标而言,良好的阅读技能有助于学生顺利通过大学英语四、六级考试,而就长期目标而言,较强的阅读能力可以让学生及时获取所需资料及信息,甚至有利于学生未来事业的发展。因此,大学生应该始终注重对阅读能力的培养。但是当前大学生英语阅读中仍然存在着一些问题,为此我们特地组织了这次的调查。

二、调查过程 本次调查采用问卷调查,现场测试和统计报表三种形式。以下就是我们调查的一些数据。 在学期初的第一堂课上, 在没有任何引导的情况下,老师让我们班34 名学生按照我们原有的速度和习惯进行阅读, 通过仔细观察, 结果发现学生在阅读中存在以下问题。 (1)有3~4 名同学用直尺比着逐行阅读。 (2)有5~6 名同学拿笔指着逐字阅读。 (3)有4~5 名同学边阅读嘴唇在不自觉地动。 (4)有些同学在不停地回读。 (5)有4~5 名同学遇到生词直接去查电子词典。 (6)只有1~2 名同学在课本上边读边做一些标记。 (7)有很多同学读过之后,对每个词的意思都基本了解,但对全句意思并不是很清楚。 经过分析并且与老师探讨, 我们把这些问题归为三类: 关于阅读习惯方面的问题(问题1、2、3); 阅读技巧方面的问题(问题4、5); 阅读理解方面的问题(问题6、7)。 那么为什么会存在这样的问题呢? 三、调查分析 首先,我们从阅读理解方面存在的问题开始分析,主要有以下原因。

大学英语写作实践教学

大学英语写作实践教学 大学英语《大纲》中明确规定写作是学生应该掌握的技能之一,写作作为英语学习与运用的一个重要组成部分,也是衡量大学生英语综合应用能力的一个重要指标,其重要性不言自明。作为英语学习者如何掌握这一技能,避免差错是非常重要的。对于外语教师而言,只有不断总结经验,帮助学生克服困难,才有利于学生写作技能的提高。 标签:英语;写作;实践;教学 2004年2月,我國大学英语教学改革已全面启动,目标是:提高大学生的英语综合实用能力,使大学生在毕业时都能达到基本听懂英文广播、能进行简单的英语交流和具备一定程度的写作与翻译能力。可以看出,写作是公共大学英语教学过程中的非常重要的内容。因此提高大学生英文写作能力在当前变得十分重要。有效提高学生英语写作能力是大多数英语教师所面临的一项新的任务。 一、学生作文不理想的原因分析 第一,轻视写作。大多数学生和教师误认为只要把四、六级阅读提高上去,写作会自然提高。这在语言学上就是著名的理解力和产出力的差异。第二,英语基础薄弱。主要表现在对基本词汇记忆不清、语法知识掌握不牢及。它包括冠词和不定冠词的滥用、主谓不一致、单复不清楚、时态和语态混乱及词语的各种形式掌握不牢。第三,词汇量太小。除了基础薄弱这个历史原因之外,学生词汇量太小也是一个不容忽视的原因之一,能够正确使用是词汇不到三分之一,对已学词汇运用不熟练。第四,缺乏思想,深度不够。很多虽然已是大二、三的学生,甚至大四的学生,他们在作文当中所表现出的智力水平与阅历似乎只相当于一个初中或高中生写出的文章,缺乏深度。第五,缺乏应试技巧。主要表现为有些学生在篇首或篇尾有喊口号倾向,有一些学生对字数把握不准,不是写得太长就是写得太短。 二、提高大学生英语写作能力的策略 1.了解写作要求:大学英语四级、六级考试中作文都只占总分的15% 而考试委员会给出的大学英语4、6级考试作文评分标准是:14分(切题、表达思想清楚,文字通顺,连贯性好,基本上无语言错误,仅有个别小错误);11分(切题,表达思想清楚,文字连贯,但有少量语言错误);8分(基本切题,有些地方表达思想不够清楚,文字勉强连贯,语言错误相当多,其中有一些是严重错误);5分(基本切题,表达思想不清楚,连贯性差,有较多的严重语言错误);2分(条理不清,思路紊乱,语言支离破碎或在部分句子均有错误,且多数为严重错误和最低分的要求)。根据《大学英语课程教学要求》和四、六级考试作文的评分标准,教师应该注意基本功(basic skill)的培养,否则可能影响一部分学生四级、六级的通过率。

大学英语考试样卷

College English Test-Band X Part I Listening Comprehension (35%) Section A (10%) Directions: In this section, you will hear 10 short conversations. At the end of each conversation, a question will be asked about what was said. Both the conversation and the question will be spoken only once. After each question there will be a pause. During the pause, you must read the four choices marked A), B), C) and D), and decide which is the best answer. Then mark the corresponding letter on the Answer Sheet with a single line through the centre. 1. A) It is raining. B) It is snowing. C) It is cloudy. D) It is clear. 2. A) They are faster. B) It is the only thing available C) Buses are not safe. D) Buses are too crowded. 3. A) In Europe. B) At home. C) In Canada. D) In China. 4. A) Barry no longer lives in New York. B) Barry doesn’t know how to economize. C) The woman called Barry in California. D) The woman didn’t ever meet Barry.

大学英语专业口译实践报告【最新】

口译工作坊实践周 班级:10209104班 组别:第七组 组员及角色: 发言人:徐亮 译员:张知,宗蓉 记者:周倪,孔翠翠 主持人:孔翠翠

Part A: 发言稿(Statement) 主持人:尊敬的各位来宾,各位新闻界的朋友们,大家早上好!感谢大家在百忙之中抽空来参加此次广州国际时尚周的新闻发布会。广州国际时尚周作为中国最知名和最有影响力的三大盛会之一,以领导时尚为目的。 今天很荣幸能邀请到中国十佳设计师徐亮先生出席此次新闻发布会,此次的发布会议程有两项,第一项,设计师讲话时间;第二项,记者提问时间。下面让我们用热烈的掌声欢迎徐设计师发表讲话。 设计师徐亮: 尊敬的各位来宾,各位新闻界的朋友,大家好! 今天,很荣幸成为今年中国(广州)国际时尚周新闻发布会的特邀嘉宾,并代表广州服装设计师发言。从2003年中国(广州)国际时尚周的首次登场到今天现在,我一路见证她的成长和壮大。时至今日,广州已经成为中国时尚产业最发达的地区,时尚产业遍及整个广州时尚圈,广州大都市圈已成为中国最具核心的时尚制造基地。 作为知名的服装设计师,我觉得身上的担子很重。如果说一个服装设计师仅限于对服装的剪裁和设计,他并不能算是真正意义上的设计师,所以我们要肩负起时代赋予我们的使命,不断的对时尚进行诠释。我们设计师,要成为时尚的引导者与制造者。只有这样,中国的时尚才可以得到更高层次的升华,我们的设计师才能立足于本土,并在国际时尚舞台上获一席之地,拥有国际型的综合人才和时尚品牌。 此次的时尚周以创新中国时尚为主题,是中国国际广州时尚周组委会和南国时尚品牌联盟委员会联手打造的。时尚与科技的联合,为时尚界注入了更多的新鲜血液。这无疑为时尚产业朝着多元化的发展道路上跨越了一大步。 创新型广东,创新中国时尚,我们处在一个瞬息万变的资讯膨胀时代,我们需要一个在全国具有广泛社会影响力的专业平台,一个可以展示时尚产业的舞台,一个为商家与消费者搭建的交流平台,希望各届人士继续支持中国广州国际时尚周,关注我们设计师。谢谢! 主题:时尚周、中国时尚与设计师的发展与展望关键字:2003年中国(广州)国际时尚周,服装设计师,诠释,时尚品牌,科技,专业平台。

2019年6月大学英语四级作文范文:社会实践

2019年6月大学英语四级作文范文:社会实践 2019年6月大学英语四级作文范文50例 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic Social Practice. You should write at least 120 words following the outline given below in Chinese: 1. 大学生越来越重视参与社会实践 2. 社会实践对大学生学习和生活的影响 3. 如何准确看待社会实践 【范文】 Social Practice Social practice is a bridge between their theory and reality. So, in recent years, more and more college students choose to take part-time jobs in or outside school. In the social practice, students are sure to learn more than their textbooks. Their participation in social practice might strengthen their sense of social responsibility. Their close contact with the working people might help them to apply their knowledge to the solution to the practical problem. But many teachers complain that there are fewer and fewer students who pay attention to their study. In my view, it’s an undenied fact that students break the balance between their jobs and studies, especially when they fall into conflict. But I think students should spend

大学生社会实践活动英语作文

Social Practice of College Students Nowadays many universities encourage and organize students to take pa rt in social practice activities. During the holidays, more and more student s choose to [1]be the volunteers, take part-time jobs, or take part in other practical activities alike. It’s obvious that social practice is playing a more and more important role in China’s college education. [2]Undoubtedly, college students have [3]benefited a lot from social pra ctice. [4]Above all, they are provided with more opportunities to contact t he real world outside the campus. [4]Moreover, in social practice activitie s, students can [5]apply their knowledge to the solution to the practical pr oblems. So their practical skills are improved greatly. [4]Besides, social p ractice helps [6]strengthen students’ sense of social responsibility. [7]Considering the above-mentioned, I think, it is necessary for college s tudents to participate in social practice. [4]However, social practice may bring some problems. For example, some students spend too much time i n taking part-time jobs so as to ignore their study. [4]Therefore, we shoul d try to [8]balance the relationship between social practice and study.

大学英语1期末考试复习题

大学英语1期末考试复习题 复习题一 Part One Directions: Choose the best answer to fill in each blank. 1. When people meet for the first time, they usually greet each other with _____. A. “How are you?” B. “How do you do?” C. “Nice to see you again.” D. “Good morning!” 2. People usually greet other with all of the following except _____. A. “Good morning!” B. “I’m glad to meet you!” C. “How are you?” D. “Good night!” 3. Many young people _____ country life. A. does not like B. do not like C. not like D. not likes 4. My friend _____ to visit the Great Wall, too. A. does not plan B. plan not C. not plans D. plans 5. _____ your father always _____ around the park? A. Does…jog B. Do…jog C. Does…jogs D. Do…jog 6. This TV program is very good. Everybody in my family _____ it. A. watch B. watches C. watches D. to watch Part Two Directions: Complete the following sentences (sentence 5-10 with the verbs given). Change the form if necessary. I have three hands to tell you the time. Who __am___ I? ___Are__ there two clocks on the wall? – Well, there ___is__ only one. There __is___ a pencil, a rubber and two pens in the pencil-box. There _is____ no water in the glass. The plane is __flying___ in the sky. How fast it __flies___. (fly) It ___snows__ very often here in winter. Look, big snowflakes are __falling___ again. (snow, fall) What are they _talking____ about in the office? They have __talked___ for too long a time. (talk) I’m not good at _writing____ in English. Will you please __help___ me in writing the letter? (write, help) My mother _is cooking____ in the kitchen. She __cooks___ for us every day. (cook) The repairman comes to _check____ our computers once a week. He __is checking___ them now in the office. (check) Part Four Directions: Ask wh-questions about the under-line parts. Mr. Green and Mr. Wang are talking about the examination. What are Mr. Green and Mr. Wang doing? The students are a bit worried about the coming exam. What are the students a bit worried about? I’d like to review my lessons in the library. Where would you like to review your lessons? I plan to spend the Mid-Autumn Day with my English friend.

大学生英语实习报告

大学生英语实习报告

大学生英语实习报告 在开始实习之前,我多少有些心虚。因为我的许多朋友都有过假期打工的经历。而作为一名英语专业的大二学生,这次的实习却是我的次工作经历。我很担心自己会在工作的过程中出现差错。但现在回想这实习的两个星期在工作和生活上出现的困难,其实都不算什么。就像著名主持人鲁豫曾经说过的话,如果一个困难没有将你打倒,你一定会变的比以前更坚强。我相信如果再有一次实习的机会,我一定会比这次做的更好。在这里我要感谢学校安排了这次实习,也要感谢××公司给我这次机会,虽然只有短短的两个星期时间,但是我所学到的将使我受益一生。因为这次实习的经历让我原本枯燥的暑假变的充实起来。 一、实习过程这次实习我主要负责的是办公室文秘的工作。次走进办公室,一切都是那么陌生,所有的工作人员都各自忙着,仿佛没有人注意到我,这让我本来激动的心情多了一些慌乱。这个时候我想起了在学校时老师对我我们说的一句话,人的适应能力是无穷的。于是我深深的吸了一口气准备迎接接下来的一个个挑战。说是文秘,其实我主要负责的就是打打文件,接接电话。多亏以前的练习,我的打字技术和质量足以应付领导交给我的任务。虽然只是坐了一天,但我还是感觉挺累的,再加上宿舍的简陋条件,生

活真是给我上了意义非凡的一课,以前家长跟我们说一千遍挣钱多不容易,不如我亲身经历一天的感悟。 刚开始的几天就这么不咸不淡的过去了。在学校学到的东西并没用到多少,同事们也因为彼此工作没有交集依然十分陌生。只是见面打招呼的交情。看着他们整天忙碌着,闲暇之余彼此开开玩笑,觉得他们真的是一个集体,而我却像个局外人般悠闲。我想我不能再这样下去,于是,在办公室,有闲的时候就会看一些计算机方面的书,虽然自己所学的专业在此时没有派上什么用场,但我觉得应该多学点,以丰富自己的能力。 但这样下去也不是办法,复印、传真、等文秘工作我都还没有掌握。终于有一天我鼓起勇气向一名看起来很面善的年轻女同事请教了这方面的内容。没想到她不仅告诉了我发传真的方法还跟我说理很多文秘需要注意的事项。她告诉我文秘必须态度认真,细心,不能疏忽大意,不能马虎潦草。比如说办理公文,就要保证文件的质量,用词要准确,材料要真实,抄写要认真,校对要仔细,力求每一个环节都不发生差错。否则就会耽误工作,甚至酿成难以弥补的损失。最后为了让我掌握发传真的方法她又交给我一份需要发的传真让我练习。回到自己的座位上我一边体会着同事跟我说的话,一边发传真,当听到传真发送成功后的“嘟嘟”声,我便又小小地得意一番,虽然很傻,但至少又学会了一项办公

翻译专业实习报告

翻译专业实习报告 TYYGROUP system office room 【TYYUA16H-TYY-TYYYUA8Q8-

笔译工作坊实习报告 学院:理工学院 专业方向:翻译 学生姓名: 班级学号: L141 14L1351034 2016年9月 。 实习报告 我是一名大三翻译专业的学生,在大三的上半年里我们进行了童谣翻译物联网翻译和文学翻译,学到了很多东西,我们每个小组平均有个人左右,把我们近一年所学的基本的英汉互译知识和方法全面地结合起来,经过三年的英语学习,大家的英语水平都有了很大的提高。在这次的翻译实习过程中,我虽然遇到很多困难,但也收获颇丰使我们能相对忠实、准确、流畅地将各种文体进行英汉互译,以此提高自身翻译各 种文本的实际能力。 老师给了我们份小说英文材料,包括前言和三章内容。我们实习的任务是完成所有材料的翻译。我们计划将所有材料在一周内翻译完成。 翻译是一门必须亲自动手实践的课程。不亲自动手,翻译水平如何就永远无法得知,也永远提高不了。这次的翻译实习暴露了我在翻译上的缺点和不足,也为我今后 的努力指明了方向。在今后的学习过程中,我会针对不足之处加以训练,并且多读多 看各方面书籍和新闻来扩大自己的知识面。这不仅仅是翻译的要求,对于提高我们的 自身素质也很重要。我们的主要任务是进行英译汉和汉译英的翻译实践,为此在实践的过程中,我总结了四种必备的翻译工具:一是灵格斯翻译工具,里面可安装各式的 词典;二是百度搜索工具;三是有道词典;四是英汉词典;五是汉英词典。翻译的过 程如下:首先可以现在灵格斯里查询不懂的单词和词组,寻找最符合原文的解释。然 后采取同时在百度和有道词典搜索的做法,并对同种搜索工具搜索结果进行比较。他 们有着各自的优缺点。所以我们最后用到的就是英汉和汉英辞典,可以对我们翻译之 中的词汇,进行最后的确认,确定出最最准确的译法。在翻译过程中也遇到到了一 些困难,这说明在漫漫的英语学习过程中我还要继续努力。学如逆水行舟,不进则 退,只要每天我认真学习,那就是一种进步。人生总归会有许多挫折,但我们若不跨 过这道坎,就不会有进步,滞留不前。我们要用有限的生命创造无限的价值,勇敢面 对每一个挑战。

相关主题